首页 > 最新文献

JMV-Journal de Medecine Vasculaire最新文献

英文 中文
Embolie pulmonaire asymptomatique chez les patients néoplasiques : étude pronostique à 6 mois 肿瘤患者无症状肺栓塞:6 个月预后研究
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2023.12.003
Anaïs Baumann, Safiatou Barry, Quentin Finiels, Guillaume Blanquier, Amer Hamade, Dominique Stephan, Elena-Mihaela Cordeanu

Introduction et objectifs

La maladie thromboembolique veineuse constitue la deuxième cause de mortalité des patients cancéreux après la progression néoplasique. Les embolies pulmonaires (EP) asymptomatiques (EPA) constituent une découverte fréquente lors des explorations scanographiques réalisées chez les sujets néoplasiques. Une EPA relève d’une prise en charge similaire à un événement symptomatique. Toute EP survenant chez un patient cancéreux est jugée d’emblée à risque intermédiaire et justifie théoriquement d’une hospitalisation. Cependant, en pratique courante, une hospitalisation systématique n’est pas réalisable, et l’impact pronostique d’une prise en charge ambulatoire versus intra-hospitalière n’est pas connu. L’objectif principal de cette étude était d’évaluer l’incidence des complications à 6 mois à l’aide d’un critère composite réunissant récidive thromboembolique, hémorragie majeure et décès chez les sujets porteurs d’un cancer actif et victimes d’une EPA bénéficiant d’une prise en charge initiale ambulatoire versus hospitalière. Les objectifs secondaires étaient : (1) d’évaluer l’incidence de survenue de chaque événement du critère composite ; (2) d’identifier les facteurs déterminant la prise en charge ambulatoire versus hospitalière ; et (3) d’identifier les facteurs de risque de complication à 6 mois.

Méthodologie

Il s’agit d’une étude rétrospective observationnelle monocentrique incluant tous les patients avec un cancer actif ayant présenté une EPA diagnostiquée au CHU de Strasbourg entre le 01/01/2021 et le 31/12/2021 et bénéficiant d’un suivi 6 mois.

Résultats

Parmi les 42 patients inclus dans notre étude, 16 patients (38,1 %) ont bénéficié d’une prise en charge initiale en ambulatoire. La moitié de l’effectif a présenté une complication du critère composite au cours des 6 mois ayant suivi le diagnostic d’EPA sans différence entre les patients hospitalisés versus traités en ambulatoire.

Discussion

En analyse multivariée, seul l’ECOG était déterminant d’une prise en charge ambulatoire (HR 7,88, IC 95 % 1,65–47,85). L’absence de traitement antinéoplasique au cours du mois précédant l’EPA (HR 5,51, IC 95 % 1,23–31,21) et un ECOG supérieur à 0 (HR 5,38, IC 95 % 1,14–31,55) étaient des facteurs de risque indépendants de survenue d’un événement du critère composite à 6 mois.

Conclusion

Cette étude montre l’absence de différence de pronostic à 6 mois entre les patients bénéficiant d’une prise en charge initiale ambulatoire versus intra-hospitalière pour une EP asymptomatique compliquant l’évolution d’un cancer actif.

简介和目的静脉血栓栓塞性疾病是继肿瘤进展之后导致癌症患者死亡的第二大原因。在对肿瘤患者进行 CT 扫描时,经常会发现无症状肺栓塞(PE)。对无症状肺栓塞的处理与有症状肺栓塞相似。任何发生在癌症患者身上的肺栓塞都会被立即视为中度风险,理论上需要住院治疗。然而,在目前的实践中,系统性住院治疗并不可行,而且门诊治疗与住院治疗对预后的影响尚不清楚。本研究的首要目标是采用血栓栓塞复发、大出血和死亡的综合标准,评估首次接受门诊与住院治疗的活动性癌症患者在 6 个月时并发症的发生率。次要目标是:(1) 评估复合终点中各事件的发生率;(2) 确定门诊与住院治疗的决定因素;(3) 确定 6 个月并发症的风险因素。方法这是一项单中心、观察性、回顾性研究,研究对象包括 2021 年 1 月 1 日至 2021 年 12 月 31 日期间在斯特拉斯堡大学医院确诊为 APE 的所有活动性癌症患者,并对其进行了 6 个月的随访。讨论在多变量分析中,只有 ECOG 是门诊治疗的决定因素(HR 7.88,95% CI 1.65-47.85)。LFS前一个月未接受抗肿瘤治疗(HR 5.51,95% CI 1.23-31.21)和ECOG大于0(HR 5.38,95% CI 1.14-31.55)是6个月时发生复合终点事件的独立风险因素。结论本研究表明,对于活动性癌症进展并发的无症状 PE 患者,最初接受门诊治疗与住院治疗的患者在 6 个月时的预后没有差异。
{"title":"Embolie pulmonaire asymptomatique chez les patients néoplasiques : étude pronostique à 6 mois","authors":"Anaïs Baumann,&nbsp;Safiatou Barry,&nbsp;Quentin Finiels,&nbsp;Guillaume Blanquier,&nbsp;Amer Hamade,&nbsp;Dominique Stephan,&nbsp;Elena-Mihaela Cordeanu","doi":"10.1016/j.jdmv.2023.12.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2023.12.003","url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction et objectifs</h3><p>La maladie thromboembolique veineuse constitue la deuxième cause de mortalité des patients cancéreux après la progression néoplasique. Les embolies pulmonaires (EP) asymptomatiques (EPA) constituent une découverte fréquente lors des explorations scanographiques réalisées chez les sujets néoplasiques. Une EPA relève d’une prise en charge similaire à un événement symptomatique. Toute EP survenant chez un patient cancéreux est jugée d’emblée à risque intermédiaire et justifie théoriquement d’une hospitalisation. Cependant, en pratique courante, une hospitalisation systématique n’est pas réalisable, et l’impact pronostique d’une prise en charge ambulatoire versus intra-hospitalière n’est pas connu. L’objectif principal de cette étude était d’évaluer l’incidence des complications à 6 mois à l’aide d’un critère composite réunissant récidive thromboembolique, hémorragie majeure et décès chez les sujets porteurs d’un cancer actif et victimes d’une EPA bénéficiant d’une prise en charge initiale ambulatoire versus hospitalière. Les objectifs secondaires étaient : (1) d’évaluer l’incidence de survenue de chaque événement du critère composite ; (2) d’identifier les facteurs déterminant la prise en charge ambulatoire versus hospitalière ; et (3) d’identifier les facteurs de risque de complication à 6 mois.</p></div><div><h3>Méthodologie</h3><p>Il s’agit d’une étude rétrospective observationnelle monocentrique incluant tous les patients avec un cancer actif ayant présenté une EPA diagnostiquée au CHU de Strasbourg entre le 01/01/2021 et le 31/12/2021 et bénéficiant d’un suivi 6 mois.</p></div><div><h3>Résultats</h3><p>Parmi les 42 patients inclus dans notre étude, 16 patients (38,1 %) ont bénéficié d’une prise en charge initiale en ambulatoire. La moitié de l’effectif a présenté une complication du critère composite au cours des 6 mois ayant suivi le diagnostic d’EPA sans différence entre les patients hospitalisés versus traités en ambulatoire.</p></div><div><h3>Discussion</h3><p>En analyse multivariée, seul l’ECOG était déterminant d’une prise en charge ambulatoire (HR 7,88, IC 95 % 1,65–47,85). L’absence de traitement antinéoplasique au cours du mois précédant l’EPA (HR 5,51, IC 95 % 1,23–31,21) et un ECOG supérieur à 0 (HR 5,38, IC 95 % 1,14–31,55) étaient des facteurs de risque indépendants de survenue d’un événement du critère composite à 6 mois.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>Cette étude montre l’absence de différence de pronostic à 6 mois entre les patients bénéficiant d’une prise en charge initiale ambulatoire versus intra-hospitalière pour une EP asymptomatique compliquant l’évolution d’un cancer actif.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936557","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Présentations cliniques. Nosologie 临床表现。疾病分类
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.028
Isabelle Lazareth

Il n’y a pas de littérature abondante dans l’ischémie digitale contrairement à l’ischémie aiguë ou critique chronique des membres inférieurs. La main disposant d’une vascularisation abondante avec des suppléances, les signes cliniques peuvent être aigus ou chroniques. En cas d’ischémie aiguë, définie comme l’apparition brutale de symptômes au niveau d’une ou deux mains, les symptômes peuvent être multiples : main brutalement froide, pâle, urgence vasculaire s’il existe déjà des troubles neurologiques. Doigt unique violacé, froid et douloureux, partiellement ou totalement, taches livedoïdes pulpaires, hémorragies sous-unguéales, puis apparition de nécroses parcellaires des doigts, voire de gangrènes digitales. C’est l’association froideur-douleur intense-pâleur ou cyanose de la main ou d’un doigt qui permet de faire le diagnostic. En cas d’ischémie chronique, il s’agit d’acrosyndromes soit paroxystiques, phénomène de Raynaud classique ou phénomène de Raynaud asphyxique pur ou permanent à type d’acrocyanose froide et douloureuse. Les lésions ischémiques des doigts sont polymorphes : gangrène parcellaire, petites ulcérations digitales, cicatrices gaufrées d’ischémie cutanée. À partir de toutes ces manifestations cutanéo-vasculaires, le raisonnement est très clinique et va suivre une démarche fondée sur : le terrain : homme, femme, âge, notion de prise de toxiques, de médicaments vasoconstricteurs, de microtraumatismes dans le cadre de la profession ou des activités ludiques ; l’existence ou non d’une hypersensibilité au froid préalable ; le caractère unilatéral ou bilatéral. Si la pathologie est unilatérale, l’étiologie est plus volontiers vasculaire homolatérale et la manœuvre d’Allen permet de dépister simplement une occlusion artérielle au poignet. Si la pathologie est bilatérale, on s’orientera plutôt vers une maladie générale. Parmi les diagnostics différentiels, le plus méconnu est l’hématome digital spontané ou syndrome d’Acherbach, pathologie bénigne. Les autres diagnostics sont plus faciles à éliminer : vascularites, canal carpien, engelures.

与下肢急性或危重慢性缺血不同,关于数字缺血的文献并不丰富。由于手部有丰富的血管,并伴有血管栓塞,因此临床症状可能是急性的,也可能是慢性的。急性缺血是指单手或双手突然出现症状,其症状可能是多重的:手部突然冰冷、苍白,如果已经出现神经系统问题,则会出现血管急症。单个手指发紫、冰冷、疼痛,部分或完全疼痛,果肉上出现类活化斑,指骨下出血,然后出现手指斑块状坏死,甚至出现数字坏疽。手或手指发凉、剧烈疼痛、苍白或发绀即可确诊。在慢性缺血的情况下,渐冻症要么是阵发性的,如典型的雷诺现象或纯粹的窒息性雷诺现象,要么是永久性的,如冷痛性渐冻症。手指缺血病变呈多形性:坏疽斑块、小的数字溃疡、皮肤缺血的凹陷疤痕。根据所有这些皮肤和血管表现,推理非常临床化,并将遵循以下方法:背景:男性、女性、年龄、患者是否服用过有毒或血管收缩药物、患者在工作或休闲活动中是否遭受过微小创伤、患者以前是否对寒冷过敏、病情是单侧还是双侧。如果是单侧,病因更可能是同侧血管,而艾伦动作是检测腕部动脉闭塞的一种简单方法。如果病变是双侧的,则更有可能是全身性疾病。在鉴别诊断中,最容易被误解的是自发性数字血肿或 Acherbach 综合征,这是一种良性疾病。其他诊断较容易排除:脉管炎、腕管综合征、冻伤。
{"title":"Présentations cliniques. Nosologie","authors":"Isabelle Lazareth","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.028","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.028","url":null,"abstract":"<div><p>Il n’y a pas de littérature abondante dans l’ischémie digitale contrairement à l’ischémie aiguë ou critique chronique des membres inférieurs. La main disposant d’une vascularisation abondante avec des suppléances, les signes cliniques peuvent être aigus ou chroniques. En cas d’ischémie aiguë, définie comme l’apparition brutale de symptômes au niveau d’une ou deux mains, les symptômes peuvent être multiples : main brutalement froide, pâle, urgence vasculaire s’il existe déjà des troubles neurologiques. Doigt unique violacé, froid et douloureux, partiellement ou totalement, taches livedoïdes pulpaires, hémorragies sous-unguéales, puis apparition de nécroses parcellaires des doigts, voire de gangrènes digitales. C’est l’association froideur-douleur intense-pâleur ou cyanose de la main ou d’un doigt qui permet de faire le diagnostic. En cas d’ischémie chronique, il s’agit d’acrosyndromes soit paroxystiques, phénomène de Raynaud classique ou phénomène de Raynaud asphyxique pur ou permanent à type d’acrocyanose froide et douloureuse. Les lésions ischémiques des doigts sont polymorphes : gangrène parcellaire, petites ulcérations digitales, cicatrices gaufrées d’ischémie cutanée. À partir de toutes ces manifestations cutanéo-vasculaires, le raisonnement est très clinique et va suivre une démarche fondée sur : le terrain : homme, femme, âge, notion de prise de toxiques, de médicaments vasoconstricteurs, de microtraumatismes dans le cadre de la profession ou des activités ludiques ; l’existence ou non d’une hypersensibilité au froid préalable ; le caractère unilatéral ou bilatéral. Si la pathologie est unilatérale, l’étiologie est plus volontiers vasculaire homolatérale et la manœuvre d’Allen permet de dépister simplement une occlusion artérielle au poignet. Si la pathologie est bilatérale, on s’orientera plutôt vers une maladie générale. Parmi les diagnostics différentiels, le plus méconnu est l’hématome digital spontané ou syndrome d’Acherbach, pathologie bénigne. Les autres diagnostics sont plus faciles à éliminer : vascularites, canal carpien, engelures.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139935714","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Échographie duplex transcrânienne à code couleur de l’artère carotide interne en amont du siphon carotidien pendant la revascularisation directe et filtrée de l’artère carotide avec un nouveau système de protection proximale 在使用新型近端保护系统进行颈内动脉直接滤过性血管再通术期间,对颈内动脉虹吸管上游进行经颅彩色编码双工超声检查
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2023.12.012
Guillaume Henry-Bonniot, Alexandros Mallios

Introduction et objectifs

Les systèmes de protection cérébrale sont utilisés pour réduire les emboles pendant la revascularisation directe de l’artère carotide (TCAR). Le système de protection par flux vise à inverser le sens de circulation depuis le siphon carotidien jusqu’à la bifurcation carotidienne. Le Doppler transcrânien a été utilisé pour l’évaluation hémodynamique pendant TCAR et a ciblé l’artère carotide interne, en aval du siphon carotidien, l’artère cérébrale moyenne et l’artère cérébrale antérieure. Nous avons testé l’échographie duplex transcrânienne à code couleur (DTCC) de l’artère carotide interne en amont du siphon carotidien pour évaluer le sens de circulation lors d’un TCAR filtré (f-TCAR) avec un nouveau dispositif de protection proximale (DPP).

Méthodologie

Les patients consécutifs de décembre à juin 2023 planifiés pour un f-TCAR avec ce nouveau DPP à l’hôpital de Chartres et à l’hôpital Paris Saint-Joseph ont eu une consultation préopératoire pour vérifier l’accès DTCC de l’ACI intrapétreuse. Les patients ont été inclus si l’ACI intrapétreuse était enregistrée pendant les 2 étapes suivantes, guide et introducteur positionnés : lorsque l’ACC était clampée et lorsque le nouveau PPD était activé. Ce nouveau DPP était un sac de transfusion relié par une valve à l’introducteur dans l’ACC.

Résultats

Un peu moins de 3/4 des patients (73 % – 16/22) ont eu un DTCC de l’ACI intrapétreuse lors du clampage de l’ACC et l’activation du DPP, guide et introducteur positionnés. Trois types de flux ont été observés : rétrograde (50 % – 8/16), compétitif (19 % – 3/16) et antérograde (31 % – 5/16). Les patients présentant un flux rétrograde après clampage de l’ACC avaient un Cercle de Willis antérieur complet et une carotide externe perméable.

Conclusion

L’échographie duplex transcrânienne à code couleur de l’artère carotide interne intrapétreuse a été réalisable pour la majorité des patients au cours de la revascularisation directe et filtrée de l’artère carotide interne avec ce nouveau dispositif de protection par flux. Elle a permis une étude hémodynamique directe, en amont du siphon carotidien, sans réduire l’espace du chirurgien. Trois types de flux ont été observés lors du clampage de l’artère carotide commune et de l’activation du système de protection proximale, guide et introducteur positionnés : antérograde, rétrograde et compétitif. La protection cérébrale contre les emboles pourrait être considérée comme efficace si un flux rétrograde systolique et diastolique est obtenu.

导言和目的脑保护系统用于减少直接颈动脉血管重建术(DCAR)中的栓子。血流保护系统旨在逆转从颈动脉虹吸管到颈动脉分叉处的血流方向。经颅多普勒用于 TCAR 期间的血流动力学评估,目标是颈内动脉、颈动脉虹吸管下游、大脑中动脉和大脑前动脉。我们对颈内动脉虹吸管上游的经颅彩色编码双工超声(CCDUS)进行了测试,以评估使用新型近端保护装置(PPD)的过滤式 TCAR(f-TCAR)期间的血流方向。方法2023年12月至6月期间,沙特尔医院和巴黎圣约瑟医院计划使用这种新型DPP进行f-TCAR的连续患者进行了一次术前会诊,以核实腹腔内ICA的DTCC通路。如果在以下两个阶段记录到腹腔内 ICA,并将导丝和导引器放置好:夹住 CCA 和激活新的 PPD 时,则患者被纳入其中。结果不到 3/4 的患者(73% - 16/22)在夹闭 CCA、激活 PPD、定位导丝和导入器时,穿刺内 ICA 出现 DCCT。观察到三种类型的血流:逆行血流(50% - 8/16)、竞争性血流(19% - 3/16)和逆行血流(31% - 5/16)。结论在使用这种新型血流保护装置对颈内动脉进行直接滤过性血运重建时,大多数患者都可以进行颈内动脉穿刺内彩色编码双工超声检查。它可以在颈内动脉虹吸管上游直接进行血流动力学研究,而不会减少外科医生的操作空间。在夹闭颈总动脉和激活近端保护系统时,导引器和导入器的位置观察到三种血流类型:前向、逆向和竞争性。如果获得逆行收缩和舒张血流,则可以认为大脑保护栓子的措施是有效的。
{"title":"Échographie duplex transcrânienne à code couleur de l’artère carotide interne en amont du siphon carotidien pendant la revascularisation directe et filtrée de l’artère carotide avec un nouveau système de protection proximale","authors":"Guillaume Henry-Bonniot,&nbsp;Alexandros Mallios","doi":"10.1016/j.jdmv.2023.12.012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2023.12.012","url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction et objectifs</h3><p>Les systèmes de protection cérébrale sont utilisés pour réduire les emboles pendant la revascularisation directe de l’artère carotide (TCAR). Le système de protection par flux vise à inverser le sens de circulation depuis le siphon carotidien jusqu’à la bifurcation carotidienne. Le Doppler transcrânien a été utilisé pour l’évaluation hémodynamique pendant TCAR et a ciblé l’artère carotide interne, en aval du siphon carotidien, l’artère cérébrale moyenne et l’artère cérébrale antérieure. Nous avons testé l’échographie duplex transcrânienne à code couleur (DTCC) de l’artère carotide interne en amont du siphon carotidien pour évaluer le sens de circulation lors d’un TCAR filtré (f-TCAR) avec un nouveau dispositif de protection proximale (DPP).</p></div><div><h3>Méthodologie</h3><p>Les patients consécutifs de décembre à juin 2023 planifiés pour un f-TCAR avec ce nouveau DPP à l’hôpital de Chartres et à l’hôpital Paris Saint-Joseph ont eu une consultation préopératoire pour vérifier l’accès DTCC de l’ACI intrapétreuse. Les patients ont été inclus si l’ACI intrapétreuse était enregistrée pendant les 2 étapes suivantes, guide et introducteur positionnés : lorsque l’ACC était clampée et lorsque le nouveau PPD était activé. Ce nouveau DPP était un sac de transfusion relié par une valve à l’introducteur dans l’ACC.</p></div><div><h3>Résultats</h3><p>Un peu moins de 3/4 des patients (73 % – 16/22) ont eu un DTCC de l’ACI intrapétreuse lors du clampage de l’ACC et l’activation du DPP, guide et introducteur positionnés. Trois types de flux ont été observés : rétrograde (50 % – 8/16), compétitif (19 % – 3/16) et antérograde (31 % – 5/16). Les patients présentant un flux rétrograde après clampage de l’ACC avaient un Cercle de Willis antérieur complet et une carotide externe perméable.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>L’échographie duplex transcrânienne à code couleur de l’artère carotide interne intrapétreuse a été réalisable pour la majorité des patients au cours de la revascularisation directe et filtrée de l’artère carotide interne avec ce nouveau dispositif de protection par flux. Elle a permis une étude hémodynamique directe, en amont du siphon carotidien, sans réduire l’espace du chirurgien. Trois types de flux ont été observés lors du clampage de l’artère carotide commune et de l’activation du système de protection proximale, guide et introducteur positionnés : antérograde, rétrograde et compétitif. La protection cérébrale contre les emboles pourrait être considérée comme efficace si un flux rétrograde systolique et diastolique est obtenu.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139935792","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les TIH « auto-immunes » (aHIT) 自身免疫性 "HIT(aHIT)
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.055
Mickaël Noyé, Marie Toussaint, Thomas Lecompte, Denis Wahl

Des tableaux atypiques de thrombopénies induites à l’héparine ont été regroupés sous la dénomination de « TIH auto-immunes » (aHIT). S’y trouvent les formes suivantes de TIH : de survenue retardée : qui se manifeste après l’arrêt de l’héparine ou s’aggrave malgré l’arrêt ; persistante : persistante plus d’une semaine après l’arrêt de l’héparine ; spontanée : sans exposition proche à l’héparine ; en rapport avec l’héparine de rinçage (lorsque des rinçages de cathéter sont les seules expositions à l’héparine) ; dite « associée au Fondaparinux » ; sévère (numération plaquettaire < 20 G/L) associée à une CIVD avérée. Les atypies portent sur la chronologie de survenue de la TIH vis-à-vis de l’exposition à l’héparine (court, prolongé), et sur la gravité du tableau clinicobiologique, voire, à l’extrême, l’absence d’exposition à toute héparine dans une longue période précédant la survenue de la TIH.

Ces tableaux semblent liés au développement d’autoanticorps PF4/Héparine présentant une affinité beaucoup plus marquée à l’antigène, et certains sont même capables de se fixer au FP4 en l’absence d’héparine.

Le contexte est particulièrement déroutant, et les scores d’aide à l’évaluation de la probabilité de diagnostic de TIH (4T, GFHT score…) sont pris en défaut.

Nous présentons deux cas cliniques illustrant ces « TIH auto-immunes ».

Le rôle des tests de confirmation diagnostiques au laboratoire devient primordial du fait des atypies cliniques et le dialogue clinicobiologique doit être renforcé pour permettre la réalisation de tests fonctionnels plaquettaires adaptés (notamment activation en l’absence d’addition d’héparine ou substance apparentée comme le polysulfate de pentosane).

Les TIH « auto-immunes » présentent des caractéristiques mécanistiques voisines de la Vaccine Induced Thrombotic Thrombocytopenia (VITT), décrite en 2021 ; cette dernière se présente comme une thrombopénie thrombotique survenant de façon exceptionnelle après injection d’un vaccin anti-SARS-CoV2 à vecteur adénovirus. Ces liens entre VITT et TIH « auto-immune » restent en cours d’investigation.

Les TIH « auto-immunes » s’inscrivent dans la famille des thrombopénies thrombotiques, situations cliniques où la collaboration clinicobiologique est primordiale pour assurer une prise en charge adaptée et rapide qui passe à la fois par le remplacement de l’héparine en cours par d’autres moyens d’anticoagulation et le possible recours aux immunoglobulines polyvalentes IV.

肝素诱导血小板减少症的非典型模式被归纳为 "自身免疫性 HIT"(aHIT)。其中包括以下形式的 HIT:延迟发病:停用肝素后发生或停用后仍恶化;持续性:停用肝素后持续一周以上;自发性......:与冲洗肝素有关(当导管冲洗是唯一接触肝素的机会时);被称为 "与磺达肝癸有关";严重(血小板计数为 20 G/L)与已证实的 DIC 有关。非典型性与 HIT 发病时间与肝素暴露的关系(短期、长期)以及临床生物学表现的严重程度有关,甚至在极端情况下,与 HIT 发病前长期未暴露于任何肝素有关。这些病例似乎与 PF4/肝素自身抗体的产生有关,这些抗体对抗原的亲和力要高得多,有些甚至在没有肝素的情况下也能与 FP4 结合。 这种情况尤其令人困惑,用于帮助评估 HIT 诊断概率的评分(4T、GFHT 评分等)也被误用。我们列举了两个临床病例来说明这些 "自身免疫性 HIT",在这些病例中,由于临床表现不典型,实验室确证试验的作用变得至关重要,而且必须加强临床生物学对话,以便进行适当的血小板功能测试(尤其是在不添加肝素或相关物质(如硫酸戊聚糖)的情况下的活化)。自身免疫性 "HIT 与 2021 年描述的 "疫苗诱导的血栓性血小板减少症"(VITT)具有相似的机理特征;后者是注射腺病毒载体抗 SARS-CoV2 疫苗后异常发生的血栓性血小板减少症。VITT 与 "自身免疫性 "HIT 之间的联系仍在研究中。 自身免疫性 "HIT 是血栓性血小板减少症家族中的一员,在这种临床情况下,临床和生物学方面的合作至关重要,以确保进行适当和快速的处理,包括用其他抗凝剂替代当前的肝素,以及可能求助于静脉注射多价免疫球蛋白。
{"title":"Les TIH « auto-immunes » (aHIT)","authors":"Mickaël Noyé,&nbsp;Marie Toussaint,&nbsp;Thomas Lecompte,&nbsp;Denis Wahl","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.055","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.055","url":null,"abstract":"<div><p>Des tableaux atypiques de thrombopénies induites à l’héparine ont été regroupés sous la dénomination de « TIH auto-immunes » (aHIT). S’y trouvent les formes suivantes de TIH : de survenue retardée : qui se manifeste après l’arrêt de l’héparine ou s’aggrave malgré l’arrêt ; persistante : persistante plus d’une semaine après l’arrêt de l’héparine ; spontanée : sans exposition proche à l’héparine ; en rapport avec l’héparine de rinçage (lorsque des rinçages de cathéter sont les seules expositions à l’héparine) ; dite « associée au Fondaparinux » ; sévère (numération plaquettaire &lt;<!--> <!-->20 G/L) associée à une CIVD avérée. Les atypies portent sur la chronologie de survenue de la TIH vis-à-vis de l’exposition à l’héparine (court, prolongé), et sur la gravité du tableau clinicobiologique, voire, à l’extrême, l’absence d’exposition à toute héparine dans une longue période précédant la survenue de la TIH.</p><p>Ces tableaux semblent liés au développement d’autoanticorps PF4/Héparine présentant une affinité beaucoup plus marquée à l’antigène, et certains sont même capables de se fixer au FP4 en l’absence d’héparine.</p><p>Le contexte est particulièrement déroutant, et les scores d’aide à l’évaluation de la probabilité de diagnostic de TIH (4T, GFHT score…) sont pris en défaut.</p><p>Nous présentons deux cas cliniques illustrant ces « TIH auto-immunes ».</p><p>Le rôle des tests de confirmation diagnostiques au laboratoire devient primordial du fait des atypies cliniques et le dialogue clinicobiologique doit être renforcé pour permettre la réalisation de tests fonctionnels plaquettaires adaptés (notamment activation en l’absence d’addition d’héparine ou substance apparentée comme le polysulfate de pentosane).</p><p>Les TIH « auto-immunes » présentent des caractéristiques mécanistiques voisines de la <em>Vaccine Induced Thrombotic Thrombocytopenia</em> (VITT), décrite en 2021 ; cette dernière se présente comme une thrombopénie thrombotique survenant de façon exceptionnelle après injection d’un vaccin anti-SARS-CoV2 à vecteur adénovirus. Ces liens entre VITT et TIH « auto-immune » restent en cours d’investigation.</p><p>Les TIH « auto-immunes » s’inscrivent dans la famille des thrombopénies thrombotiques, situations cliniques où la collaboration clinicobiologique est primordiale pour assurer une prise en charge adaptée et rapide qui passe à la fois par le remplacement de l’héparine en cours par d’autres moyens d’anticoagulation et le possible recours aux immunoglobulines polyvalentes IV.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936469","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les occlusions veineuses rétiniennes 视网膜静脉闭塞
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.070
Michel Pâques

Les occlusions veineuses rétiniennes (OVR) sont une pathologie bien connue des ophtalmologistes, mais dont l’étiologie demeure incertaine. Elles se traduisent par une perte de vision unilatérale de degré variable, et peut guérir comme mener à la perte de vision totale. L’hypothèse d’une thrombose à l’origine du tableau clinique n’a pas pu être confirmée, en particulier le profil biologique des patients atteints est différent de celui des patients ayant une véritable MTEV. Les traitements se limitent à la prise en charge de l’œdème maculaire par injection intra-vitréennes ; les anticoagulants ne sont plus guère prescrits. Nos recherches nous ont amené à formuler l’hypothèse que des causes locales liées au vieillissement vasculaire sont sans doute la cause principale des OVR ; en clair, la cause réside probablement dans le contenant (la paroi veineuse) que dans le sang. Des travaux sur l’imagerie à haute résolution ainsi que l’histologie par transparisation des croisements artérioveineux, siège de ces occlusions, sont en cours.

视网膜静脉闭塞症(RVOs)为眼科医生所熟知,但其病因仍不确定。视网膜静脉闭塞症会导致不同程度的单侧视力丧失,有可能治愈,也有可能导致视力完全丧失。血栓形成是其临床表现根源的假设尚未得到证实,尤其是患者的生物特征与真正的 VTE 患者不同。治疗方法仅限于通过玻璃体内注射来控制黄斑水肿,很少再使用抗凝剂。我们的研究提出了一个假设,即与血管老化有关的局部原因可能是 RVO 的主要病因;说白了,病因可能在于容器(静脉壁)而不是血液。目前正在对发生闭塞的动静脉交叉点进行高分辨率成像和透明组织学研究。
{"title":"Les occlusions veineuses rétiniennes","authors":"Michel Pâques","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.070","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.070","url":null,"abstract":"<div><p>Les occlusions veineuses rétiniennes (OVR) sont une pathologie bien connue des ophtalmologistes, mais dont l’étiologie demeure incertaine. Elles se traduisent par une perte de vision unilatérale de degré variable, et peut guérir comme mener à la perte de vision totale. L’hypothèse d’une thrombose à l’origine du tableau clinique n’a pas pu être confirmée, en particulier le profil biologique des patients atteints est différent de celui des patients ayant une véritable MTEV. Les traitements se limitent à la prise en charge de l’œdème maculaire par injection intra-vitréennes ; les anticoagulants ne sont plus guère prescrits. Nos recherches nous ont amené à formuler l’hypothèse que des causes locales liées au vieillissement vasculaire sont sans doute la cause principale des OVR ; en clair, la cause réside probablement dans le contenant (la paroi veineuse) que dans le sang. Des travaux sur l’imagerie à haute résolution ainsi que l’histologie par transparisation des croisements artérioveineux, siège de ces occlusions, sont en cours.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936479","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Purpura, livedo, ulcères : quand évoquer une vascularite ? 紫癜、活检、溃疡:何时应怀疑血管炎?
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.006
Patricia Senet

Les vasculopathies thrombosantes et les vascularites cutanées sont des causes de purpura, livedo et nécroses cutanées. Le diagnostic étiologique de l’ischémie microcirculatoire est d’importance majeure, d’une part, sur le plan thérapeutique, mais aussi pour orienter la recherche d’une atteinte viscérale. Le terrain de survenue, les signes associés et la distribution des lésions cutanées orientent le diagnostic étiologique. L’aspect séméiologique des nécroses cutanées est souvent insuffisant pour orienter vers une cause. Un livedo s’examine debout et se palpe : la présence de nodules est plus en faveur d’une vascularite que d’une vasculopathie. Pour les purpura, le caractère rétiforme ou branché est plus en faveur d’une étiologie thrombotique que d’une vascularite cutanée. L’étude histologique d’une biopsie cutanée profonde est l’étape indispensable pour affirmer soit une vasculopathie thrombosante, soit une vascularite, et pour orienter le diagnostic étiologique selon la nature et la profondeur des vaisseaux atteints, en particulier pour les vascularites. À l’histologie, les vasculopathies thrombosantes (syndrome des antiphospholipides, cryoglobuline de type I, emboles de cholestérol, calciphylaxie, etc.) se caractérisent par une occlusion de la lumière vasculaire sans vascularite, témoignant d’une anomalie du contenu et non du contenant, même si dans certains cas une souffrance endothéliale secondaire à la thrombose peut être observée. Les vascularites regroupent des affections différentes avec un support anatomopathologique commun, indispensable au diagnostic : nécrose fibrinoïde des parois vasculaires et infiltrat inflammatoire le plus souvent à polynucléaires dans et autour des vaisseaux. Une thrombose secondaire à une inflammation importante des parois peut cependant être notée. Enfin, le site de la biopsie est important : en périphérie des nécroses (zones livédoïdes périphériques sans nécrose constituée) ou sur les zones infiltrées d’un livedo. En effet, la biopsie de toute nécrose ou ulcération cutanée quelle que soit la cause (par exemple simple ulcère veineux) peut montrer une inflammation des parois vasculaires et des images de thrombose, sans aucune spécificité. Par ailleurs, certains diagnostics comme les déficits en ADA2 ou les vasculopathies au lévamisole s’associent soit à une vasculopathie thrombosante, soit à une vascularite. La confrontation anatomoclinique est, par conséquent, indispensable pour le diagnostic de lésions ischémiques cutanées.

血栓性血管病和皮肤血管病是紫癜、活组织病和皮肤坏死的病因。诊断微循环缺血的病因非常重要,这不仅是为了治疗目的,也是为了指导寻找内脏受累的病因。患者的背景、相关体征和皮损的分布都会对病因诊断产生影响。皮肤坏死的符号学外观往往不足以确定病因。活检时应站立并触诊:结节的出现更多提示血管炎而非血管病变。在紫癜的情况下,紫癜复发或堵塞的事实更多提示血栓性病因,而不是皮肤血管炎。对深层皮肤活检进行组织学研究对于确认血栓性血管病或脉管炎至关重要,并可根据受累血管的性质和深度指导病因诊断,尤其是在脉管炎的情况下。从组织学角度看,血栓性血管病变(抗磷脂综合征、I 型低温球蛋白、胆固醇栓塞、钙化性血管炎等)的特点是血管腔闭塞而不伴有血管炎,反映的是内容物而不是容器的异常,尽管在某些情况下可能会观察到继发于血栓形成的内皮损伤。血管炎是一组不同的疾病,具有共同的解剖病理学基础,这对诊断至关重要:血管壁的纤维素性坏死和炎症浸润,通常由血管内和血管周围的多核细胞组成。不过,也可能出现继发于血管壁明显炎症的血栓形成。最后,活检的部位也很重要:在坏死的外围(未构成坏死的周围类活体区域)或类活体的浸润区域。任何坏死或皮肤溃疡的活检,无论其原因如何(如单纯静脉溃疡),都可能显示血管壁发炎和血栓形成的图像,但没有任何特异性。此外,某些诊断(如 ADA2 缺乏症或左旋咪唑血管病变)与血栓性血管病变或血管炎有关。因此,解剖-临床对比对于皮肤缺血性病变的诊断至关重要。
{"title":"Purpura, livedo, ulcères : quand évoquer une vascularite ?","authors":"Patricia Senet","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.006","url":null,"abstract":"<div><p>Les vasculopathies thrombosantes et les vascularites cutanées sont des causes de purpura, livedo et nécroses cutanées. Le diagnostic étiologique de l’ischémie microcirculatoire est d’importance majeure, d’une part, sur le plan thérapeutique, mais aussi pour orienter la recherche d’une atteinte viscérale. Le terrain de survenue, les signes associés et la distribution des lésions cutanées orientent le diagnostic étiologique. L’aspect séméiologique des nécroses cutanées est souvent insuffisant pour orienter vers une cause. Un livedo s’examine debout et se palpe : la présence de nodules est plus en faveur d’une vascularite que d’une vasculopathie. Pour les purpura, le caractère rétiforme ou branché est plus en faveur d’une étiologie thrombotique que d’une vascularite cutanée. L’étude histologique d’une biopsie cutanée profonde est l’étape indispensable pour affirmer soit une vasculopathie thrombosante, soit une vascularite, et pour orienter le diagnostic étiologique selon la nature et la profondeur des vaisseaux atteints, en particulier pour les vascularites. À l’histologie, les vasculopathies thrombosantes (syndrome des antiphospholipides, cryoglobuline de type I, emboles de cholestérol, calciphylaxie, etc.) se caractérisent par une occlusion de la lumière vasculaire sans vascularite, témoignant d’une anomalie du contenu et non du contenant, même si dans certains cas une souffrance endothéliale secondaire à la thrombose peut être observée. Les vascularites regroupent des affections différentes avec un support anatomopathologique commun, indispensable au diagnostic : nécrose fibrinoïde des parois vasculaires et infiltrat inflammatoire le plus souvent à polynucléaires dans et autour des vaisseaux. Une thrombose secondaire à une inflammation importante des parois peut cependant être notée. Enfin, le site de la biopsie est important : en périphérie des nécroses (zones livédoïdes périphériques sans nécrose constituée) ou sur les zones infiltrées d’un livedo. En effet, la biopsie de toute nécrose ou ulcération cutanée quelle que soit la cause (par exemple simple ulcère veineux) peut montrer une inflammation des parois vasculaires et des images de thrombose, sans aucune spécificité. Par ailleurs, certains diagnostics comme les déficits en ADA2 ou les vasculopathies au lévamisole s’associent soit à une vasculopathie thrombosante, soit à une vascularite. La confrontation anatomoclinique est, par conséquent, indispensable pour le diagnostic de lésions ischémiques cutanées.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936487","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Syndrome des antiphospholipides : évolution des critères de classification et place des anticoagulants oraux directs 抗磷脂综合征:分类标准的变化和直接口服抗凝剂的作用
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.007
Ygal Benhamou

Le diagnostic de SAPL comme beaucoup de maladies auto-immunes repose sur des critères de classification et non des critères diagnostiques, ce qui, depuis plusieurs années, a posé le problème des patients avec des manifestations cliniques dites non « classantes ». En effet, les données épidémiologiques des registres internationaux SAPL ont bien montré que certaines manifestations cliniques (épilepsie, valvulopathies, livedo…) ou biologiques (thrombopénie) étaient fréquemment présentes au diagnostic sans faire partie des critères reconnus par la classification de Sydney de 2006. Enfin, l’importance de certaines anomalies biologiques comme l’existence d’un isotype IgM a souvent été évaluée dans des méta-analyses comme très peu associée à un risque de thromboses. De ce fait, un groupe d’expert de l’ISTH a récemment intégré toutes ces réflexions et a permis de modifier les critères de classification en intégrant une pondération pour les manifestations cliniques et biologiques conduisant à un nombre de points nécessaires pour retenir le diagnostic du SAPL. D’une part, certaines manifestations cliniques (les atteintes valvulaires cardiaques, les atteintes microvasculaires) et biologiques (thrombopénie) ont été intégrées aux critères de classifications et, d’autre part, certaines comme les antécédents de fausses couches précoces ou la présence d’un isotype IgM anticardiolipine ou anti-β2GP1 ont vu leur poids dans la classification être minoré. Enfin, une évolution notable a été apportée par la prise en compte de la présence d’une autre explication pouvant conduire à la thrombose artérielle (athérosclérose, fibrillation atriale) ou veineuse (facteur favorisant majeur) rendant le diagnostic du SAPL moins probable. Cette classification désormais en vigueur va poser de nombreuses questions de « reclassement » de certains patients avec dans certains cas des modifications thérapeutiques telles que l’arrêt du traitement anticoagulant. Ainsi, des études vont être nécessaires pour évaluer l’impact de ces modifications dans la prise en charge des patients.

与许多自身免疫性疾病一样,APS 的诊断依据的是分类标准而非诊断标准,这在数年前就提出了所谓 "非分类 "临床表现患者的问题。事实上,来自国际 SAPL 登记处的流行病学数据已经清楚地表明,某些临床表现(癫痫、瓣膜病、活检等)或生物学表现(血小板减少症)在诊断时经常出现,但却未被纳入 2006 年悉尼分类法认可的标准。最后,在荟萃分析中,某些生物学异常的重要性,如 IgM 同工型的存在,往往被评估为与血栓形成的风险关系不大。因此,ISTH 的一个专家小组最近考虑到了所有这些因素,修改了分类标准,纳入了临床和生物学表现的权重,从而得出了一些保留 SAPL 诊断所需的要点。一方面,某些临床表现(心脏瓣膜损伤、微血管损伤)和生物学表现(血小板减少)已被纳入分类标准;另一方面,某些表现,如早期流产史或存在 IgM 抗心磷脂或抗β2GP1 同工型,在分类中的权重已被降低。最后,一个值得注意的发展是将可能导致动脉血栓形成(动脉粥样硬化、心房颤动)或静脉血栓形成(主要有利因素)的另一种解释纳入其中,从而降低了 APS 诊断的可能性。这种分类方法现已生效,它将引发一些关于某些患者 "重新分类 "的问题,在某些情况下会导致治疗方法的改变,如停止抗凝治疗。因此,需要进行研究以评估这些变化对患者管理的影响。
{"title":"Syndrome des antiphospholipides : évolution des critères de classification et place des anticoagulants oraux directs","authors":"Ygal Benhamou","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.007","url":null,"abstract":"<div><p>Le diagnostic de SAPL comme beaucoup de maladies auto-immunes repose sur des critères de classification et non des critères diagnostiques, ce qui, depuis plusieurs années, a posé le problème des patients avec des manifestations cliniques dites non « classantes ». En effet, les données épidémiologiques des registres internationaux SAPL ont bien montré que certaines manifestations cliniques (épilepsie, valvulopathies, livedo…) ou biologiques (thrombopénie) étaient fréquemment présentes au diagnostic sans faire partie des critères reconnus par la classification de Sydney de 2006. Enfin, l’importance de certaines anomalies biologiques comme l’existence d’un isotype IgM a souvent été évaluée dans des méta-analyses comme très peu associée à un risque de thromboses. De ce fait, un groupe d’expert de l’ISTH a récemment intégré toutes ces réflexions et a permis de modifier les critères de classification en intégrant une pondération pour les manifestations cliniques et biologiques conduisant à un nombre de points nécessaires pour retenir le diagnostic du SAPL. D’une part, certaines manifestations cliniques (les atteintes valvulaires cardiaques, les atteintes microvasculaires) et biologiques (thrombopénie) ont été intégrées aux critères de classifications et, d’autre part, certaines comme les antécédents de fausses couches précoces ou la présence d’un isotype IgM anticardiolipine ou anti-β2GP1 ont vu leur poids dans la classification être minoré. Enfin, une évolution notable a été apportée par la prise en compte de la présence d’une autre explication pouvant conduire à la thrombose artérielle (athérosclérose, fibrillation atriale) ou veineuse (facteur favorisant majeur) rendant le diagnostic du SAPL moins probable. Cette classification désormais en vigueur va poser de nombreuses questions de « reclassement » de certains patients avec dans certains cas des modifications thérapeutiques telles que l’arrêt du traitement anticoagulant. Ainsi, des études vont être nécessaires pour évaluer l’impact de ces modifications dans la prise en charge des patients.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936488","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Thromboses veineuses splanchniques 脾静脉血栓
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.067
Aurélie Plessier

On réunit sous le terme « thromboses splanchniques », les thromboses des veines du système porte et celles du système veineux efférent hépatique qui inclut la partie terminale de la veine cave inférieure. Le syndrome de Budd Chiari (SBC) est une maladie rare secondaire à une obstruction des veines de drainage hépatiques. Le tableau clinique le plus fréquent dans le SBC est l’apparition chez une femme jeune, de douleurs abdominales associées à une ascite, une hépatomégalie et une insuffisance hépatocellulaire. La gravité du tableau clinique est très variable, de formes asymptomatiques, à des tableaux d’insuffisances hépatiques aiguës sévères. Un écho-doppler hépatique recherchera soit l’obstruction veineuse, soit un réseau collatéral veineux sus-hépatique, qui confirmera le diagnostic. Une imagerie en coupe injectée aux 3 temps permettra de confirmer ce diagnostic. La thrombose portale (TP) aiguë ou récente est définie par l’apparition récente d’un thrombus dans le tronc porte ou ses branches droite ou gauche. L’extension aux veines mésentériques peut entraîner un infarctus mésentérique qui est une complication grave avec une mortalité spontanée de 50 %. La TP récente est le plus souvent révélée par des douleurs abdominales épigastriques, ou abdominales diffuses, associées à un syndrome inflammatoire souvent marqué. Il ne s’y associe pas de signes de souffrance hépatocytaire. En l’absence de reperméabilisation, la TP évolue dans 80 % des cas vers un cavernome portal (réseau de collatérales porto-portes) souvent responsable d’hypertension portale et plus rarement la cholangiopathie portale (compression de la voie biliaire principale par le cavernome). La thrombose de la veine porte doit être différenciée en imagerie d’une compression extrinsèque de la lumière vasculaire par une masse tumorale. Les causes acquises ou constitutionnelles de thromboses splanchniques doivent être cherchées incluant syndrome myéloprolifératif, hémoglobinurie paroxystique nocturne, syndrome des antiphospholipides, maladie de Behçet, facteur V Leiden, Facteur II Leiden et l’ensemble des autres thrombophilies héréditaires. Ces causes sont multiples dans 46 % des SBC et 52 % des TP. Une cause locale est plus fréquente dans la thrombose porte. Le traitement repose surtout sur l’anticoagulation efficace en urgence, le traitement de la cause et de l’hypertension portale. Dans tous les cas, la contraception hormonale à base d’œstrogènes sera contre-indiquée.

脾静脉血栓形成 "这一术语包括门静脉系统静脉和肝外流静脉系统静脉的血栓形成,其中包括下腔静脉的末端部分。巴德-奇亚里氏综合征(BCS)是一种继发于肝脏引流静脉阻塞的罕见疾病。BCS 最常见的临床表现是腹痛,伴有腹水、肝肿大和肝细胞衰竭,多见于年轻女性。临床表现的严重程度差异很大,从无症状到严重的急性肝功能衰竭。肝回声多普勒检查可发现静脉阻塞或肝上静脉侧支网络,从而确诊。在所有 3 个阶段注射横断面成像可确诊。急性或近期门静脉血栓形成(PT)是指门静脉主干或其左右分支近期出现血栓。扩展到肠系膜静脉可导致肠系膜梗死,这是一种严重的并发症,自发死亡率高达 50%。新发 TP 多表现为上腹或弥漫性腹痛,通常伴有明显的炎症综合征。没有肝细胞损伤的迹象。在没有再稳定化的情况下,80% 的 PT 会发展为门静脉海绵状瘤(门-门袢网络),通常会导致门静脉高压,更罕见的情况是发展为门静脉胆管病变(海绵状瘤压迫主胆管)。门静脉血栓形成必须通过影像学检查与肿瘤肿块对血管腔的外在压迫相鉴别。必须寻找脾静脉血栓形成的获得性或体质性原因,包括骨髓增生综合征、阵发性夜间血红蛋白尿、抗磷脂综合征、贝赫切特病、因子 V Leiden、因子 II Leiden 和所有其他遗传性血栓性疾病。在 46% 的 SBC 和 52% 的 TP 中,这些病因是多重的。局部病因在门静脉血栓中更为常见。治疗主要基于有效的紧急抗凝以及对病因和门静脉高压的治疗。在所有病例中,都应禁用雌激素类激素避孕药。
{"title":"Thromboses veineuses splanchniques","authors":"Aurélie Plessier","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.067","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.067","url":null,"abstract":"<div><p>On réunit sous le terme « thromboses splanchniques », les thromboses des veines du système porte et celles du système veineux efférent hépatique qui inclut la partie terminale de la veine cave inférieure. Le syndrome de Budd Chiari (SBC) est une maladie rare secondaire à une obstruction des veines de drainage hépatiques. Le tableau clinique le plus fréquent dans le SBC est l’apparition chez une femme jeune, de douleurs abdominales associées à une ascite, une hépatomégalie et une insuffisance hépatocellulaire. La gravité du tableau clinique est très variable, de formes asymptomatiques, à des tableaux d’insuffisances hépatiques aiguës sévères. Un écho-doppler hépatique recherchera soit l’obstruction veineuse, soit un réseau collatéral veineux sus-hépatique, qui confirmera le diagnostic. Une imagerie en coupe injectée aux 3 temps permettra de confirmer ce diagnostic. La thrombose portale (TP) aiguë ou récente est définie par l’apparition récente d’un thrombus dans le tronc porte ou ses branches droite ou gauche. L’extension aux veines mésentériques peut entraîner un infarctus mésentérique qui est une complication grave avec une mortalité spontanée de 50 %. La TP récente est le plus souvent révélée par des douleurs abdominales épigastriques, ou abdominales diffuses, associées à un syndrome inflammatoire souvent marqué. Il ne s’y associe pas de signes de souffrance hépatocytaire. En l’absence de reperméabilisation, la TP évolue dans 80 % des cas vers un cavernome portal (réseau de collatérales porto-portes) souvent responsable d’hypertension portale et plus rarement la cholangiopathie portale (compression de la voie biliaire principale par le cavernome). La thrombose de la veine porte doit être différenciée en imagerie d’une compression extrinsèque de la lumière vasculaire par une masse tumorale. Les causes acquises ou constitutionnelles de thromboses splanchniques doivent être cherchées incluant syndrome myéloprolifératif, hémoglobinurie paroxystique nocturne, syndrome des antiphospholipides, maladie de Behçet, facteur V Leiden, Facteur II Leiden et l’ensemble des autres thrombophilies héréditaires. Ces causes sont multiples dans 46 % des SBC et 52 % des TP. Une cause locale est plus fréquente dans la thrombose porte. Le traitement repose surtout sur l’anticoagulation efficace en urgence, le traitement de la cause et de l’hypertension portale. Dans tous les cas, la contraception hormonale à base d’œstrogènes sera contre-indiquée.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936515","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Impact biomécanique des endoprothèses de l’aorte thoracique : étude des flux aortiques et de la fonction cardiaque par IRM 4D 胸主动脉支架的生物力学影响:利用 4D MRI 研究主动脉血流和心脏功能
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.039
Alexandra Hauguel , Arshid Azarine , Kianosh Kasani , Stéphan Haulon

Introduction

Le traitement endovasculaire de l’aorte thoracique (TEVAR) est devenu le traitement de référence des principales pathologies de l’aorte thoracique descendante. Cependant, quelques récentes études suggèrent que la présence de l’endoprothèse pourrait altérer la biomécanique aortique, la fonction myocardique et le couplage cœur-vaisseau. L’objectif de notre étude est d’évaluer l’impact des TEVAR sur la morphologie et les flux aortiques ainsi que les contraintes qui en résultent sur la paroi artérielle et le cœur.

Matériel et méthodes

FASCAT est une étude prospective monocentrique au sein de laquelle tous les patients présentant une indication à une TEVAR sont éligibles. Chaque patient bénéficie avant et 3 mois après la pose de son endoprothèse : d’une IRM de flux en quatre dimensions (IRM 4D), d’un angioscanner thoracique, d’une échocardiographie transthoracique ainsi que d’une prise de sang évaluant des biomarqueurs de l’inflammation et de la fonction myocardique.

Résultats

De mai 2022 à ce jour, 25 patients ont été inclus dans l’étude. Une analyse préliminaire est réalisée sur les douze premiers patients ayant bénéficié de l’IRM 4D pré- et postopératoire (10 hommes, âge moyen 73 ans). Six patients étaient traités pour dissection, six pour anévrisme. La longueur de couverture d’aorte thoracique moyenne est de 22,7 cm. Les analyses de flux par IRM 4D retrouvent une augmentation de la vitesse de l’onde de pouls dans le segment d’aorte stenté (9,70 vs 12,13 m/s) et une diminution de celle-ci dans l’aorte ascendante (9,58 vs 5,60 m/s) en postopératoire. On constate une augmentation de l’excentricité des flux en postopératoire (0,06 vs 0,10) ainsi qu’un allongement de la durée des vortex (343 vs 397 ms) dans l’aorte ascendante. Concernant la fonction myocardique mesurée par IRM cardiaque, on observe d’une part, un strain ventriculaire gauche très altéré en préopératoire (longitudinal –8,9 ± 2,8, radial –16 ± 5,3 %, circonférentiel 10,9 ± 2,6 %) et une légère amélioration de ces paramètres à 3 mois opératoire (longitudinal –9,24 ± 2,2, radial –18,08 ± 4,9 %, circonférentiel –12 ± 2,5 %).

Conclusion

Notre étude confirme l’impact de l’endoprothèse sur les flux aortiques et notamment de façon plus marquée dans l’aorte ascendante native, suggérant une modification du couplage cœur-vaisseau. La fonction ventriculaire gauche semble s’améliorer en postopératoire, données qui seront très prochainement confrontées aux analyses échocardiographiques en cours.

导言胸主动脉血管内治疗(EVTA)已成为治疗降主动脉主要病变的标准方法。然而,最近的一些研究表明,支架移植物的存在可能会改变主动脉生物力学、心肌功能和心脏血管耦合。我们的研究旨在评估 TEVAR 对主动脉形态和血流的影响,以及由此对动脉壁和心脏造成的压力。每位患者都要接受四维血流磁共振成像(4D MRI)、胸腔血管扫描、经胸超声心动图和血液检测,以评估支架植入术前和术后 3 个月的炎症生物标志物和心肌功能。对接受术前和术后 4D MRI 检查的前 12 名患者(10 名男性,平均年龄 73 岁)进行了初步分析。六名患者接受了夹层治疗,六名患者接受了动脉瘤治疗。平均胸主动脉覆盖长度为 22.7 厘米。使用四维核磁共振成像进行的血流分析表明,术后支架主动脉段的脉搏波速度增加(9.70 vs 12.13 m/s),而升主动脉段的脉搏波速度降低(9.58 vs 5.60 m/s)。术后血流偏心率增加(0.06 对 0.10),升主动脉涡流持续时间延长(343 对 397 毫秒)。关于心脏核磁共振成像测量的心肌功能,我们观察到术前左心室应变非常受损(纵向 -8.9 ± 2.8,径向 -16 ± 5.3%,周向 10.9 ± 2.6%),3 个月后这些参数略有改善(纵向 -9.24 ± 2.2,径向 -18.08 ± 4.9%,周向 -12 ± 2.5%)。结论我们的研究证实了支架移植物对主动脉血流的影响,尤其是对原生升主动脉的影响更为明显,这表明心脏-血管耦合发生了改变。术后左心室功能似乎有所改善,这一结果将在不久的将来通过目前正在进行的超声心动图分析得到证实。
{"title":"Impact biomécanique des endoprothèses de l’aorte thoracique : étude des flux aortiques et de la fonction cardiaque par IRM 4D","authors":"Alexandra Hauguel ,&nbsp;Arshid Azarine ,&nbsp;Kianosh Kasani ,&nbsp;Stéphan Haulon","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.039","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.039","url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction</h3><p>Le traitement endovasculaire de l’aorte thoracique (TEVAR) est devenu le traitement de référence des principales pathologies de l’aorte thoracique descendante. Cependant, quelques récentes études suggèrent que la présence de l’endoprothèse pourrait altérer la biomécanique aortique, la fonction myocardique et le couplage cœur-vaisseau. L’objectif de notre étude est d’évaluer l’impact des TEVAR sur la morphologie et les flux aortiques ainsi que les contraintes qui en résultent sur la paroi artérielle et le cœur.</p></div><div><h3>Matériel et méthodes</h3><p>FASCAT est une étude prospective monocentrique au sein de laquelle tous les patients présentant une indication à une TEVAR sont éligibles. Chaque patient bénéficie avant et 3 mois après la pose de son endoprothèse : d’une IRM de flux en quatre dimensions (IRM 4D), d’un angioscanner thoracique, d’une échocardiographie transthoracique ainsi que d’une prise de sang évaluant des biomarqueurs de l’inflammation et de la fonction myocardique.</p></div><div><h3>Résultats</h3><p>De mai 2022 à ce jour, 25 patients ont été inclus dans l’étude. Une analyse préliminaire est réalisée sur les douze premiers patients ayant bénéficié de l’IRM 4D pré- et postopératoire (10 hommes, âge moyen 73<!--> <!-->ans). Six patients étaient traités pour dissection, six pour anévrisme. La longueur de couverture d’aorte thoracique moyenne est de 22,7<!--> <!-->cm. Les analyses de flux par IRM 4D retrouvent une augmentation de la vitesse de l’onde de pouls dans le segment d’aorte stenté (9,70 vs 12,13<!--> <!-->m/s) et une diminution de celle-ci dans l’aorte ascendante (9,58 vs 5,60<!--> <!-->m/s) en postopératoire. On constate une augmentation de l’excentricité des flux en postopératoire (0,06 vs 0,10) ainsi qu’un allongement de la durée des vortex (343 vs 397<!--> <!-->ms) dans l’aorte ascendante. Concernant la fonction myocardique mesurée par IRM cardiaque, on observe d’une part, un strain ventriculaire gauche très altéré en préopératoire (longitudinal –8,9<!--> <!-->±<!--> <!-->2,8, radial –16<!--> <!-->±<!--> <!-->5,3 %, circonférentiel 10,9<!--> <!-->±<!--> <!-->2,6 %) et une légère amélioration de ces paramètres à 3 mois opératoire (longitudinal –9,24<!--> <!-->±<!--> <!-->2,2, radial –18,08<!--> <!-->±<!--> <!-->4,9 %, circonférentiel –12<!--> <!-->±<!--> <!-->2,5 %).</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>Notre étude confirme l’impact de l’endoprothèse sur les flux aortiques et notamment de façon plus marquée dans l’aorte ascendante native, suggérant une modification du couplage cœur-vaisseau. La fonction ventriculaire gauche semble s’améliorer en postopératoire, données qui seront très prochainement confrontées aux analyses échocardiographiques en cours.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936520","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Que peut faire le kinésithérapeute (hors compression élastique) ? 物理治疗师能做些什么(除了弹性加压外)?
Q3 Medicine Pub Date : 2024-02-22 DOI: 10.1016/j.jdmv.2024.01.013
Véronique Gallier

Le traitement des lymphœdèmes est basé sur la physiothérapie complète décongestive comprenant des bandages peu élastiques, des exercices sous bandages, des drainages lymphatiques manuels, des soins de peau et le port obligatoire de compression élastique. La phase de réduction volumétrique est faite par les kinésithérapeutes avec les bandages peu élastiques. Dans les lymphœdèmes après cancer pelvien, l’atteinte des cuisses est fréquente et impose des bandages remontant assez haut qui risquent de glisser si la forme de la cuisse est conique. Cette atteinte peut aussi être bilatérale. La tolérance au bandage peut être moindre en distalité lorsque le lymphœdème y est absent, mais un bandage exclusivement proximal risque de provoquer un œdème du mollet et du pied. De plus, les bandages complets du membre peuvent majorer (ou déclencher) un lymphœdème des organes génitaux externes, du pubis ou de la racine de la cuisse, toujours mal vécu par le patient. Concernant l’atteinte des organes génitaux externes, les bandages sont difficiles à mettre en place et ne reposent sur aucun consensus. Les difficultés de la prise en charge d’un lymphœdème chez l’homme sont réduites par l’expertise du kinésithérapeute spécialisé pour que le bandage puisse rester en place plusieurs heures, gêner le moins possible les mictions, réduire le volume et surtout être bien toléré. L’utilisation de capitonnages différents, de bandes à allongement court ou cohésives permet d’adapter au mieux le bandage, d’une séance à l’autre, tout en restant individualisé dans chaque situation clinique. Chez la femme, il n’y a pas de bandage possible, la compression par différents capitonnages posés sous une compression élastique (panty) reste la seule possibilité. Les drainages lymphatiques manuels sont utiles pour drainer le pubis, voire les organes génitaux externes atteints par le lymphœdème. Un rôle essentiel du kinésithérapeute est l’éducation thérapeutique du patient (ETP) pour lui transmettre le savoir et le savoir-faire avec l’apprentissage des autobandages des membres inférieurs, des organes génitaux externes si nécessaire et des autodrainages, notamment du pubis. Le kinésithérapeute a un rôle majeur dans la prise en charge des lymphœdèmes après traitement de cancer pelvien. Les techniques ne sont pas toujours codifiées, – l’adaptation est souvent nécessaire pour l’efficacité –, acceptées mais aussi et surtout bien tolérées.

淋巴水肿的治疗以全面的消肿理疗为基础,包括低弹性绷带、绷带下运动、人工淋巴引流、皮肤护理和强制穿戴弹性压力服。物理治疗师使用低弹性绷带进行消肿治疗。盆腔癌症导致的淋巴水肿通常会累及大腿,因此需要将绷带缠得很高,如果大腿呈圆锥形,则有滑落的危险。大腿受累也可能是双侧的。如果没有淋巴水肿,远端包扎的耐受性可能较差,但完全近端包扎可能会导致小腿和足部水肿。此外,对肢体进行完全包扎可能会加重(或诱发)外生殖器、耻骨或大腿根部的淋巴水肿,患者总是难以忍受。对于外生殖器淋巴水肿,绷带包扎很困难,在这一点上还没有达成共识。治疗男性淋巴水肿的难度因专业理疗师的专业知识而降低,理疗师必须确保绷带能保持数小时不脱落,尽可能不影响排尿,减少水量,最重要的是患者能很好地耐受。使用不同类型的衬垫、短拉伸绷带或粘合绷带可以使绷带在每次治疗中尽可能有效地适应不同的临床情况。对于女性来说,绷带是不可行的,唯一的办法是在弹性压力(内裤)下使用不同的衬垫进行加压。人工淋巴引流对阴部甚至受淋巴水肿影响的外生殖器都很有用。物理治疗师的一项重要职责是为患者提供治疗教育(ETP),传授知识和诀窍,教导患者自我管理下肢,必要时管理外生殖器,以及自我引流,尤其是阴部引流。物理治疗师在盆腔癌症治疗后的淋巴水肿管理中发挥着重要作用。这些技术并不总是成文的--为了达到效果,往往需要进行调整--但它们已被接受,而且最重要的是,它们的耐受性很好。
{"title":"Que peut faire le kinésithérapeute (hors compression élastique) ?","authors":"Véronique Gallier","doi":"10.1016/j.jdmv.2024.01.013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jdmv.2024.01.013","url":null,"abstract":"<div><p>Le traitement des lymphœdèmes est basé sur la physiothérapie complète décongestive comprenant des bandages peu élastiques, des exercices sous bandages, des drainages lymphatiques manuels, des soins de peau et le port obligatoire de compression élastique. La phase de réduction volumétrique est faite par les kinésithérapeutes avec les bandages peu élastiques. Dans les lymphœdèmes après cancer pelvien, l’atteinte des cuisses est fréquente et impose des bandages remontant assez haut qui risquent de glisser si la forme de la cuisse est conique. Cette atteinte peut aussi être bilatérale. La tolérance au bandage peut être moindre en distalité lorsque le lymphœdème y est absent, mais un bandage exclusivement proximal risque de provoquer un œdème du mollet et du pied. De plus, les bandages complets du membre peuvent majorer (ou déclencher) un lymphœdème des organes génitaux externes, du pubis ou de la racine de la cuisse, toujours mal vécu par le patient. Concernant l’atteinte des organes génitaux externes, les bandages sont difficiles à mettre en place et ne reposent sur aucun consensus. Les difficultés de la prise en charge d’un lymphœdème chez l’homme sont réduites par l’expertise du kinésithérapeute spécialisé pour que le bandage puisse rester en place plusieurs heures, gêner le moins possible les mictions, réduire le volume et surtout être bien toléré. L’utilisation de capitonnages différents, de bandes à allongement court ou cohésives permet d’adapter au mieux le bandage, d’une séance à l’autre, tout en restant individualisé dans chaque situation clinique. Chez la femme, il n’y a pas de bandage possible, la compression par différents capitonnages posés sous une compression élastique (<em>panty</em>) reste la seule possibilité. Les drainages lymphatiques manuels sont utiles pour drainer le pubis, voire les organes génitaux externes atteints par le lymphœdème. Un rôle essentiel du kinésithérapeute est l’éducation thérapeutique du patient (ETP) pour lui transmettre le savoir et le savoir-faire avec l’apprentissage des autobandages des membres inférieurs, des organes génitaux externes si nécessaire et des autodrainages, notamment du pubis. Le kinésithérapeute a un rôle majeur dans la prise en charge des lymphœdèmes après traitement de cancer pelvien. Les techniques ne sont pas toujours codifiées, – l’adaptation est souvent nécessaire pour l’efficacité –, acceptées mais aussi et surtout bien tolérées.</p></div>","PeriodicalId":53149,"journal":{"name":"JMV-Journal de Medecine Vasculaire","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139936525","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
JMV-Journal de Medecine Vasculaire
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1