Comme l’avait remarque Henri Peyre des 1932, « hellenisme », en francais, est une notion vague ; aussi nous livrerons‑nous dans le cadre restreint de cet article a quelques observations sur les changements qui affectent le terme « hellenisme » jusqu’au moment ou il a fini par recouvrir un ensemble complexe ou se melent science de l’Antiquite, philhellenisme, histoire des origines du christianisme, esthetique et « Grande Idee » nationaliste.
{"title":"Contribution à une histoire du concept d’hellénisme de Chateaubriand à Théodore Reinach","authors":"Christophe Corbier","doi":"10.4000/ceb.17386","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ceb.17386","url":null,"abstract":"Comme l’avait remarque Henri Peyre des 1932, « hellenisme », en francais, est une notion vague ; aussi nous livrerons‑nous dans le cadre restreint de cet article a quelques observations sur les changements qui affectent le terme « hellenisme » jusqu’au moment ou il a fini par recouvrir un ensemble complexe ou se melent science de l’Antiquite, philhellenisme, histoire des origines du christianisme, esthetique et « Grande Idee » nationaliste.","PeriodicalId":53271,"journal":{"name":"Cahiers Balkaniques","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41896114","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Les Grecs pontiques ont au sein de l’Hellenisme une identite tres forte liee a la singularite de leur territoire d’origine qu’ils ont du quitter lors de l’echange des populations edicte par le traite de Lausanne (1923). Refugies, vivant depuis lors en diaspora en Grece et dans le monde (Russie, Amerique, Allemagne, Australie), ils ont constitue un espace-reseau transnational dans lequel ils ont amenage des lieux de memoire (eglises, monasteres, monuments commemoratifs) porteurs d’une iconographie tres riche. Leurs reseaux associatifs actifs (federations, congres) assurent la transmission de leur identite fondee sur une continuite de leur histoire depuis l’Empire byzantin de Trebizonde et, depuis 1988, sur la revendication de la reconnaissance du « genocide » (1919‑1923) dont ils ont ete victimes. Le heros pontique, l’icone de Panagia Sumela, la lyre, les danses et leur langue (le dialecte pontique) qui s’exprime a travers les chansons et le theâtre, sont les points forts de cette iconographie support de leur revendication d’un « droit et d’un devoir de memoire ».
{"title":"L’Hellénisme pontique et sa diaspora : les territoires de la mémoire","authors":"M. Bruneau","doi":"10.4000/ceb.17662","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ceb.17662","url":null,"abstract":"Les Grecs pontiques ont au sein de l’Hellenisme une identite tres forte liee a la singularite de leur territoire d’origine qu’ils ont du quitter lors de l’echange des populations edicte par le traite de Lausanne (1923). Refugies, vivant depuis lors en diaspora en Grece et dans le monde (Russie, Amerique, Allemagne, Australie), ils ont constitue un espace-reseau transnational dans lequel ils ont amenage des lieux de memoire (eglises, monasteres, monuments commemoratifs) porteurs d’une iconographie tres riche. Leurs reseaux associatifs actifs (federations, congres) assurent la transmission de leur identite fondee sur une continuite de leur histoire depuis l’Empire byzantin de Trebizonde et, depuis 1988, sur la revendication de la reconnaissance du « genocide » (1919‑1923) dont ils ont ete victimes. Le heros pontique, l’icone de Panagia Sumela, la lyre, les danses et leur langue (le dialecte pontique) qui s’exprime a travers les chansons et le theâtre, sont les points forts de cette iconographie support de leur revendication d’un « droit et d’un devoir de memoire ».","PeriodicalId":53271,"journal":{"name":"Cahiers Balkaniques","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43711843","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Depuis l’emergence de la presse ecrite bulgare en 1842 jusqu’au 9 septembre 1944 (le changement cardinal de pouvoir en Bulgarie) on compte 10 270 journaux et revues bulgares. Plus de 500 d’entre eux paraissent en langues etrangeres en Bulgarie ou edites par des Bulgares a l’etranger et, parmi eux, les publications bulgares en francais sont les plus nombreuses, plus de 100. La majorite de la presse en langue etrangere en Bulgarie au cours de cette periode est publiee neanmoins en russe, plus de 100, en raison principalement de la vague d’emigration venue apres la Revolution d’octobre 1917.Au cours de la premiere moitie du xxe siecle en Bulgarie parait une presse ecrite allophone redigee dans les 16 langues suivantes : albanais, allemand, anglais, armenien, esperanto, francais, grec, ido (forme d’esperanto), italien, ladino, latin, polonais, roumain, russe, turc et ukrainien. Au meme moment, douze periodiques bulgares apparaissent en France, distincts esentiellement par leurs themes.
{"title":"Typologisation de la presse en langues étrangères en Bulgarie et de la presse bulgare en France au cours de la première moitié du ххe siècle","authors":"Zdravka Konstantinova, D. Ph","doi":"10.4000/ceb.17011","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ceb.17011","url":null,"abstract":"Depuis l’emergence de la presse ecrite bulgare en 1842 jusqu’au 9 septembre 1944 (le changement cardinal de pouvoir en Bulgarie) on compte 10 270 journaux et revues bulgares. Plus de 500 d’entre eux paraissent en langues etrangeres en Bulgarie ou edites par des Bulgares a l’etranger et, parmi eux, les publications bulgares en francais sont les plus nombreuses, plus de 100. La majorite de la presse en langue etrangere en Bulgarie au cours de cette periode est publiee neanmoins en russe, plus de 100, en raison principalement de la vague d’emigration venue apres la Revolution d’octobre 1917.Au cours de la premiere moitie du xxe siecle en Bulgarie parait une presse ecrite allophone redigee dans les 16 langues suivantes : albanais, allemand, anglais, armenien, esperanto, francais, grec, ido (forme d’esperanto), italien, ladino, latin, polonais, roumain, russe, turc et ukrainien. Au meme moment, douze periodiques bulgares apparaissent en France, distincts esentiellement par leurs themes.","PeriodicalId":53271,"journal":{"name":"Cahiers Balkaniques","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47924523","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Presentation succincte des principales publications franco‑roumaines entre 1848 a 1918, notre article se propose d’en decrire de maniere synthetique les demarches afin de mettre en evidence les dilemmes identitaires et les efforts pour imposer une image distincte d’un Etat nouvellement apparu sur la carte de l’Europe et qui tire avantage de cette presse a meme d’operer des transferts culturels pour tisser un reseau diplomatique dont les evolutions refletent scrupuleusement les aleas d’un contexte historique mouvant.
{"title":"La presse franco‑roumaine et les reflets d’un pays balkanique","authors":"Oana Soare","doi":"10.4000/ceb.16578","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ceb.16578","url":null,"abstract":"Presentation succincte des principales publications franco‑roumaines entre 1848 a 1918, notre article se propose d’en decrire de maniere synthetique les demarches afin de mettre en evidence les dilemmes identitaires et les efforts pour imposer une image distincte d’un Etat nouvellement apparu sur la carte de l’Europe et qui tire avantage de cette presse a meme d’operer des transferts culturels pour tisser un reseau diplomatique dont les evolutions refletent scrupuleusement les aleas d’un contexte historique mouvant.","PeriodicalId":53271,"journal":{"name":"Cahiers Balkaniques","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44854329","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Les temoignages et les ouvrages a propos du canal de Suez ne manquent pas, mais tous en font « une affaire strictement franco-britannique impliquant le territoire egyptien, au mieux comme une source de rivalite coloniale […], au pire comme une affaire de capitalistes avides » aides par « des hommes courageux ». L’originalite de cet ouvrage est d’utiliser les sources ottomanes, tres abondantes a ce propos et jusque‑la negligees, et de replacer l’histoire du canal dans le cadre des relations « ...
{"title":"Faruk Bilici, 2019, Le canal de Suez et l’Empire ottoman, CNRS éditions, 313 p., ISBN : 9782271127068","authors":"Joëlle Dalègre","doi":"10.4000/ceb.18202","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ceb.18202","url":null,"abstract":"Les temoignages et les ouvrages a propos du canal de Suez ne manquent pas, mais tous en font « une affaire strictement franco-britannique impliquant le territoire egyptien, au mieux comme une source de rivalite coloniale […], au pire comme une affaire de capitalistes avides » aides par « des hommes courageux ». L’originalite de cet ouvrage est d’utiliser les sources ottomanes, tres abondantes a ce propos et jusque‑la negligees, et de replacer l’histoire du canal dans le cadre des relations « ...","PeriodicalId":53271,"journal":{"name":"Cahiers Balkaniques","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44010419","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Dans la dislocation de la Yougoslavie et les conflits qui l’ont accompagnee, les medias officiels, controles par les partis nationalistes, ont eu un role essentiel. Les medias independants, porteurs de messages radicalement differents, ont ete presque inaudibles, car tres peu nombreux. Fonde en 1992, l’AIM, un reseau alternatif, s’etait donne pour tâche de recreer un espace commun d’information en faisant circuler les articles de journalistes independants de tous les pays de l’ex‑Yougoslavie, traversant des frontieres jusqu’alors etanches, et en les diffusant aux medias independants sans frais afin de les aider. Les auteurs de ces articles etaient remuneres et pouvaient ainsi continuer d’exercer leur profession. Pour atteindre ces objectifs, l’AIM mit en place des redactions dans chacun des Etats concernes, reliees par un systeme de boite mail, fonctionnant comme un veritable media electronique avant l’ere d’internet.
{"title":"L’AIM, un réseau d’information alternatif et un média électronique plurilingue dans l’espace (post) yougoslave en guerre et après‑guerre","authors":"Dragica Mugoša","doi":"10.4000/ceb.17242","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ceb.17242","url":null,"abstract":"Dans la dislocation de la Yougoslavie et les conflits qui l’ont accompagnee, les medias officiels, controles par les partis nationalistes, ont eu un role essentiel. Les medias independants, porteurs de messages radicalement differents, ont ete presque inaudibles, car tres peu nombreux. Fonde en 1992, l’AIM, un reseau alternatif, s’etait donne pour tâche de recreer un espace commun d’information en faisant circuler les articles de journalistes independants de tous les pays de l’ex‑Yougoslavie, traversant des frontieres jusqu’alors etanches, et en les diffusant aux medias independants sans frais afin de les aider. Les auteurs de ces articles etaient remuneres et pouvaient ainsi continuer d’exercer leur profession. Pour atteindre ces objectifs, l’AIM mit en place des redactions dans chacun des Etats concernes, reliees par un systeme de boite mail, fonctionnant comme un veritable media electronique avant l’ere d’internet.","PeriodicalId":53271,"journal":{"name":"Cahiers Balkaniques","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41596476","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
La peninsule des Balkans ou Europe du Sud‑Est, aux frontieres geopolitiques malleables, englobant dans la definition dominante de son extension maximale un espace inclus entre les Carpates et la Crete, la mer Adriatique et la mer Noire, reunissait au debut du xixe siecle des possessions ottomanes jouissant de divers degres d’autonomie et des territoires administres par les Habsbourg. Suite a une serie de conflits intra et/ou interetatiques, connue dans le domaine des relations internationales...
{"title":"L’Europe du Sud-Est et la presse allophone","authors":"Nicolas Pitsos","doi":"10.4000/ceb.16002","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ceb.16002","url":null,"abstract":"La peninsule des Balkans ou Europe du Sud‑Est, aux frontieres geopolitiques malleables, englobant dans la definition dominante de son extension maximale un espace inclus entre les Carpates et la Crete, la mer Adriatique et la mer Noire, reunissait au debut du xixe siecle des possessions ottomanes jouissant de divers degres d’autonomie et des territoires administres par les Habsbourg. Suite a une serie de conflits intra et/ou interetatiques, connue dans le domaine des relations internationales...","PeriodicalId":53271,"journal":{"name":"Cahiers Balkaniques","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42109938","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
L’adhesion de la Grece a la CEE/UE (1981) se traduisit par l’application des directives europeennes dans tous les domaines de l’action publique. Des 1989, les initiatives de developpement de l’Etat grec etaient pleinement integrees dans les Cadres communautaires d’appui (CCA) et les programmes sectoriels de financement europeen. Cet article propose une analyse du processus d’europeanisation et de son impact sur l’evolution des politiques culturelles locales dans le courant de la periode 1980‑2010. Dans cette perspective, nous souhaitons comprendre la nature des changements identifies sur le processus decisionnel, attendu qu’une nouvelle composante, celle de l’action communautaire, intervient de maniere dynamique dans la definition du contenu des politiques publiques.
{"title":"L’européanisation de l’action publique en Grèce (1980‑2010) : l’impact sur les politiques culturelles territoriales","authors":"Dionysia Tzemopoulou","doi":"10.4000/ceb.17983","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ceb.17983","url":null,"abstract":"L’adhesion de la Grece a la CEE/UE (1981) se traduisit par l’application des directives europeennes dans tous les domaines de l’action publique. Des 1989, les initiatives de developpement de l’Etat grec etaient pleinement integrees dans les Cadres communautaires d’appui (CCA) et les programmes sectoriels de financement europeen. Cet article propose une analyse du processus d’europeanisation et de son impact sur l’evolution des politiques culturelles locales dans le courant de la periode 1980‑2010. Dans cette perspective, nous souhaitons comprendre la nature des changements identifies sur le processus decisionnel, attendu qu’une nouvelle composante, celle de l’action communautaire, intervient de maniere dynamique dans la definition du contenu des politiques publiques.","PeriodicalId":53271,"journal":{"name":"Cahiers Balkaniques","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42192470","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The aim of this paper is to explore, detect, describe and explain the path of Serbian press in France during the 20th century. The main hypothesis is that the press in the Serbian language was the paving stone from the cultural diplomacy to the information on the Serbian diaspora. The paper would explain how Serbian journals in French language and Serbian journals in Serbian language which were lanched in France became the paths of presentation of the Serbian people through mechanisms that would be recognized as elements of cultural diplomacy. Key issue is the role which Serbian journals played in the general circulation of men and ideas, the cultural transfers that they facilitated, as well as the hybrid identities they fostered. On the basis of contents of the journals and the reading public, as well as the intellectuals engaged in creation of the journals it would be shed light on the Serbian press in France during the 20th century.
{"title":"Serbian Press in France during the 20th Century: Among the Cultural Diplomacy and the Information on the Diaspora","authors":"Aleksandra Kolaković","doi":"10.4000/ceb.16837","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ceb.16837","url":null,"abstract":"The aim of this paper is to explore, detect, describe and explain the path of Serbian press in France during the 20th century. The main hypothesis is that the press in the Serbian language was the paving stone from the cultural diplomacy to the information on the Serbian diaspora. The paper would explain how Serbian journals in French language and Serbian journals in Serbian language which were lanched in France became the paths of presentation of the Serbian people through mechanisms that would be recognized as elements of cultural diplomacy. Key issue is the role which Serbian journals played in the general circulation of men and ideas, the cultural transfers that they facilitated, as well as the hybrid identities they fostered. On the basis of contents of the journals and the reading public, as well as the intellectuals engaged in creation of the journals it would be shed light on the Serbian press in France during the 20th century.","PeriodicalId":53271,"journal":{"name":"Cahiers Balkaniques","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48793976","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}