首页 > 最新文献

Cahiers Balkaniques最新文献

英文 中文
Féminisme d’État, législation et mouvements sociaux en Turquie et en Grèce 土耳其和希腊的国家女权主义、立法和社会运动
Pub Date : 2016-03-08 DOI: 10.4000/CEB.9919
Katerina Seraïdari
Cet article examine les variations du fonctionnement du feminisme d’Etat dans deux pays « freres‑ennemis », la Turquie et la Grece, pendant deux periodes charnieres : les annees 1920‑1930, marquees par les reformes legislatives kemalistes et la modernisation de l’Etat dans ces deux pays, et les annees 1980 qui apportent des revisions au Code civil sous la pression du mouvement feministe. Ces juxtapositions montrent non seulement comment le droit constitue une construction sociale et politique malleable, mais aussi les rapports entre le feminisme d’Etat et le mouvement des femmes. Enfin, Winpeace, une ONG creee en 1996, qui rassemble des militantes grecques, turques et chypriotes, permet d’etendre cette analyse jusqu’aux annees 2000 – decennie definie par l’emergence d’un militantisme feministe pragmatique et bureaucratise.
本文变动运作机构……兄弟两国在«»‑敌人、土耳其和希腊在1930年两个时期:1920年代‑铰链,仍然由法律kemalistes和国家现代化的改革。在这两个国家,1980年代与那些提供先前在民法典安妮莉运动的压力下。这些并列不仅显示了法律是如何构成一种可塑的社会和政治结构的,也显示了国家女权主义和妇女运动之间的关系。最后,成立于1996年的非政府组织Winpeace汇集了希腊、土耳其和塞浦路斯的活动人士,将这一分析扩展到2000年,这十年被定义为务实和官僚主义的女权主义行动主义的出现。
{"title":"Féminisme d’État, législation et mouvements sociaux en Turquie et en Grèce","authors":"Katerina Seraïdari","doi":"10.4000/CEB.9919","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/CEB.9919","url":null,"abstract":"Cet article examine les variations du fonctionnement du feminisme d’Etat dans deux pays « freres‑ennemis », la Turquie et la Grece, pendant deux periodes charnieres : les annees 1920‑1930, marquees par les reformes legislatives kemalistes et la modernisation de l’Etat dans ces deux pays, et les annees 1980 qui apportent des revisions au Code civil sous la pression du mouvement feministe. Ces juxtapositions montrent non seulement comment le droit constitue une construction sociale et politique malleable, mais aussi les rapports entre le feminisme d’Etat et le mouvement des femmes. Enfin, Winpeace, une ONG creee en 1996, qui rassemble des militantes grecques, turques et chypriotes, permet d’etendre cette analyse jusqu’aux annees 2000 – decennie definie par l’emergence d’un militantisme feministe pragmatique et bureaucratise.","PeriodicalId":53271,"journal":{"name":"Cahiers Balkaniques","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70475760","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La Dobroudja au carrefour des Europes 位于欧洲十字路口的多布鲁加
Pub Date : 2016-03-08 DOI: 10.4000/CEB.9573
Bernard Lory
La Dobroudja est une region ou les relations roumano-grecques ont ete particulierement intenses. C’est, a l’echelle de l’Europe, une zone de contacts geographiques et historiques tres specifique.Dans une optique macrogeographique, l’article esquisse plusieurs approches possibles : une Dobroudja danubienne, pontique, steppique ou carpatique. Selon les epoques, les moyens de transport, les echanges commerciaux, les contraintes etatiques, ces differentes approches ont pese sur le destin de la region.La Dobroudja est ensuite consideree sous l’angle de la domination politique. Elle a longtemps ete dominee par une politique de comptoirs maritimes, tant dans l’Antiquite qu’au Moyen‑Âge. Dans une logique imperiale, on constate que le Danube a assez systematiquement constitue une limite septentrionale d’expansion, ce qui met la Dobroudja dans une position de marginalite. Dans le conflit entre l’Empire russe et l’Empire ottoman elle se transforme au contraire en terrain d’affrontement prefere. La logique des Etats‑nations a partir de la fin du xixe siecle place la Dobroudja au cœur du differend roumano-bulgare, et, pour le resoudre, on recourra a la mesure la plus extreme que les nationalismes aient mise au point : l’echange de populations. Il est a remarquer que l’echange de 1940 s’est revele beaucoup moins traumatisant que d’autres.Dans une troisieme partie, on suit le destin d’une famille de notables provinciaux, les Teodorov. Originaires de Bulgarie orientale, ils s’installent a Tulcea apres la guerre de Crimee et semblent avoir connu une forte hellenisation pendant une vingtaine d’annees. Les revirements politiques en 1877‑1878 remettent en question les allegeances nationales et une partie de la famille retourne vivre en Bulgarie, tandis que certains de ses membres restent en Roumanie.
多布鲁哈是罗马尼亚和希腊关系特别密切的地区。就欧洲而言,它是一个地理和历史联系非常具体的地区。本文从宏观地理的角度概述了几种可能的方法:多瑙河、庞蒂克、草原或喀尔巴阡多布鲁哈。根据时代的不同,交通工具、贸易、国家限制,这些不同的方法影响着该地区的命运。然后从政治统治的角度来考虑多布鲁哈。在古代和中世纪,它一直被海上贸易政策所主导。按照帝国主义的逻辑,多瑙河系统地构成了北部扩张的边界,使多布鲁哈处于边缘地位。相反,在俄罗斯帝国和奥斯曼帝国之间的冲突中,它变成了一个首选的战场。从19世纪末开始,民族国家的逻辑将多布鲁哈置于罗马尼亚-保加利亚争端的核心,为了解决这个问题,民族主义发展出的最极端的措施是人口交换。值得注意的是,1940年的交易所比其他交易所创伤小得多。第三部分讲述了一个著名的省级家庭的命运,特奥多罗夫家族。他们最初来自保加利亚东部,在克里米亚战争后定居在图尔恰,似乎经历了大约20年的强烈希腊化。1877 - 1878年的政治动荡对国家关系提出了质疑,部分家庭成员回到保加利亚生活,而一些家庭成员留在罗马尼亚。
{"title":"La Dobroudja au carrefour des Europes","authors":"Bernard Lory","doi":"10.4000/CEB.9573","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/CEB.9573","url":null,"abstract":"La Dobroudja est une region ou les relations roumano-grecques ont ete particulierement intenses. C’est, a l’echelle de l’Europe, une zone de contacts geographiques et historiques tres specifique.Dans une optique macrogeographique, l’article esquisse plusieurs approches possibles : une Dobroudja danubienne, pontique, steppique ou carpatique. Selon les epoques, les moyens de transport, les echanges commerciaux, les contraintes etatiques, ces differentes approches ont pese sur le destin de la region.La Dobroudja est ensuite consideree sous l’angle de la domination politique. Elle a longtemps ete dominee par une politique de comptoirs maritimes, tant dans l’Antiquite qu’au Moyen‑Âge. Dans une logique imperiale, on constate que le Danube a assez systematiquement constitue une limite septentrionale d’expansion, ce qui met la Dobroudja dans une position de marginalite. Dans le conflit entre l’Empire russe et l’Empire ottoman elle se transforme au contraire en terrain d’affrontement prefere. La logique des Etats‑nations a partir de la fin du xixe siecle place la Dobroudja au cœur du differend roumano-bulgare, et, pour le resoudre, on recourra a la mesure la plus extreme que les nationalismes aient mise au point : l’echange de populations. Il est a remarquer que l’echange de 1940 s’est revele beaucoup moins traumatisant que d’autres.Dans une troisieme partie, on suit le destin d’une famille de notables provinciaux, les Teodorov. Originaires de Bulgarie orientale, ils s’installent a Tulcea apres la guerre de Crimee et semblent avoir connu une forte hellenisation pendant une vingtaine d’annees. Les revirements politiques en 1877‑1878 remettent en question les allegeances nationales et une partie de la famille retourne vivre en Bulgarie, tandis que certains de ses membres restent en Roumanie.","PeriodicalId":53271,"journal":{"name":"Cahiers Balkaniques","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70474997","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Réfugiés de la guerre civile grecque en Roumanie : moyens de communication, activité éditoriale, production radiophonique 在罗马尼亚的希腊内战难民:媒体、编辑活动、广播制作
Pub Date : 2016-03-08 DOI: 10.4000/ceb.9773
Christina Alexopoulos
Les communistes grecs partis dans les Republiques socialistes pendant ou apres la guerre civile grecque font publier leurs œuvres dans des conditions tres differentes de celles des communistes restes en Grece, condamnes a la clandestinite, mais avec comme point commun les pesanteurs multiples de diverses formes de censure ou d’autocensure. Une evocation des activites editoriales et radiophoniques des communistes grecs dans le bloc de l’Est permet de mieux cerner les positions ideologiques et les objectifs politiques qui determinent le discours des refugies et leurs pratiques de communication. Il s’agit alors de situer la politique de communication des refugies politiques en relation, d’abord avec l’experience de publication pendant la guerre civile, periode qui voit le deplacement de l’ensemble des activites editoriales et radiophoniques a Bucarest, puis en relation avec l’evolution de l’activite editoriale pendant les annees 1950 et 1960 en Roumanie, enfin dans une mise en relief des activites radiophoniques de la meme periode. Nous constatons une correspondance etroite entre les differentes modalites de communication a l’interieur de chacun des pays de l’Est, qu’il s’agisse de la presse, de la radio ou des œuvres litteraires publiees. S’il existe des particularites propres a la production de chaque pays d’accueil, il est interessant de relever la dissymetrie de l’ensemble de la production menee en exil, parfois dans une certaine sacralisation d’un passe coupe des changements politiques du pays d’origine, avec les activites editoriales et radiophoniques de la Grece, bien moins attachees a l’orthodoxie du Parti. A la fois tournee vers la Grece et prise dans une suspension du temps, la production de l’exil connait des evolutions propres au contexte des pays de l’Est tout en se voulant resolument centree sur la Grece, la ou les activites editoriales et radiophoniques de la gauche en Grece semblent integrer davantage la memoire de la guerre civile dans la narration de l’histoire du pays et dans les enjeux de son actualite.
希腊共产党的政党在希腊内战期间或以后各共和国的条件下做出版他们的作品非常不同的共产主义遗留在希腊,因为申请了这个帖子,但作为共同点与多重阻力或谴责各种形式的自我审查。回顾东欧集团希腊共产党人的编辑和广播活动,可以更好地了解决定难民言论和传播做法的意识形态立场和政治目标。定位是政治难民的政策沟通联系,先是与内战期间出版的经验,谁看到安置在整个活动期间曾在布加勒斯特的编辑和广播编辑的活动,然后与进化在1950和1960年代,罗马尼亚,最后在一个电台活动突出强调同一时期。我们注意到,在每一个东欧国家,无论是在报刊、广播还是出版的文学作品方面,不同的传播方式之间都有密切的对应关系。是否存在自身的特点制作了每个东道国,有趣的是迎接dissymetrie整个流亡的派系斗争,有时在生产某种神圣化一个密码母国的政治变革的剪裁、电台与出版活动和希腊,远不如attachees党的正统了。倍tournee转向了希腊和决策中时间的悬浮液,流放经历生产的趋势背景下特有的东方国家,同时希望自己resolument中心上,希腊左翼或编辑和广播活动在希腊内战中似乎更整合的未经审查该国的历史叙事中及其他参与挑战中。
{"title":"Réfugiés de la guerre civile grecque en Roumanie : moyens de communication, activité éditoriale, production radiophonique","authors":"Christina Alexopoulos","doi":"10.4000/ceb.9773","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ceb.9773","url":null,"abstract":"Les communistes grecs partis dans les Republiques socialistes pendant ou apres la guerre civile grecque font publier leurs œuvres dans des conditions tres differentes de celles des communistes restes en Grece, condamnes a la clandestinite, mais avec comme point commun les pesanteurs multiples de diverses formes de censure ou d’autocensure. Une evocation des activites editoriales et radiophoniques des communistes grecs dans le bloc de l’Est permet de mieux cerner les positions ideologiques et les objectifs politiques qui determinent le discours des refugies et leurs pratiques de communication. Il s’agit alors de situer la politique de communication des refugies politiques en relation, d’abord avec l’experience de publication pendant la guerre civile, periode qui voit le deplacement de l’ensemble des activites editoriales et radiophoniques a Bucarest, puis en relation avec l’evolution de l’activite editoriale pendant les annees 1950 et 1960 en Roumanie, enfin dans une mise en relief des activites radiophoniques de la meme periode. Nous constatons une correspondance etroite entre les differentes modalites de communication a l’interieur de chacun des pays de l’Est, qu’il s’agisse de la presse, de la radio ou des œuvres litteraires publiees. S’il existe des particularites propres a la production de chaque pays d’accueil, il est interessant de relever la dissymetrie de l’ensemble de la production menee en exil, parfois dans une certaine sacralisation d’un passe coupe des changements politiques du pays d’origine, avec les activites editoriales et radiophoniques de la Grece, bien moins attachees a l’orthodoxie du Parti. A la fois tournee vers la Grece et prise dans une suspension du temps, la production de l’exil connait des evolutions propres au contexte des pays de l’Est tout en se voulant resolument centree sur la Grece, la ou les activites editoriales et radiophoniques de la gauche en Grece semblent integrer davantage la memoire de la guerre civile dans la narration de l’histoire du pays et dans les enjeux de son actualite.","PeriodicalId":53271,"journal":{"name":"Cahiers Balkaniques","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70475444","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Deux semaines en Roumanie avec Yorgos Théotokas 和Yorgos theotokas在罗马尼亚待了两周
Pub Date : 2016-03-08 DOI: 10.4000/CEB.9998
Georges Kostakiotis
En 1962, a l’occasion de la commemoration en Roumanie du cinquantieme anniversaire de la mort de l’ecrivain‑dramaturge Ion Luca Caragiale, l’ecrivain Yorgos Theotokas a visite Bucarest et a sejourne en Roumanie pendant deux semaines.Ce voyage marquera Theotokas pour deux raisons. D’une part parce que c’est la premiere fois qu’il a l’occasion de voyager dans un pays communiste. La Roumanie sera son premier contact avec ce monde et, pour un homme qui a combattu le communisme avec acharnement, nous pouvons dire que ce voyage restera une etape importante dans ses experiences intellectuelles. D’autre part, la Roumanie devient pour Theotokas le lieu de rencontre avec le monde balkanique ; il a pu faire connaissance non seulement avec des intellectuels roumains, mais aussi avec des collegues serbes et bulgares.Nous essaierons d’esquisser ces deux aspects afin de comprendre, d’une part l’evolution de sa pensee politique, et d’autre part le role qu’il accorde a la Grece dans le monde des Balkans.
1962年,在罗马尼亚纪念作家兼剧作家Ion Luca Caragiale逝世50周年之际,作家Yorgos Theotokas访问了布加勒斯特,并在罗马尼亚停留了两个星期。这次旅行将给Theotokas留下深刻印象有两个原因。首先,这是他第一次有机会去共产主义国家旅行。罗马尼亚将是他与这个世界的第一次接触,对于一个坚决反对共产主义的人来说,我们可以说,这将是他智力经历中的一个重要阶段。另一方面,罗马尼亚成为Theotokas与巴尔干世界的交汇点;他不仅会见了罗马尼亚知识分子,还会见了塞尔维亚和保加利亚的同事。我们将试图概述这两个方面,以便一方面了解他政治思想的演变,另一方面了解他在巴尔干世界中赋予希腊的作用。
{"title":"Deux semaines en Roumanie avec Yorgos Théotokas","authors":"Georges Kostakiotis","doi":"10.4000/CEB.9998","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/CEB.9998","url":null,"abstract":"En 1962, a l’occasion de la commemoration en Roumanie du cinquantieme anniversaire de la mort de l’ecrivain‑dramaturge Ion Luca Caragiale, l’ecrivain Yorgos Theotokas a visite Bucarest et a sejourne en Roumanie pendant deux semaines.Ce voyage marquera Theotokas pour deux raisons. D’une part parce que c’est la premiere fois qu’il a l’occasion de voyager dans un pays communiste. La Roumanie sera son premier contact avec ce monde et, pour un homme qui a combattu le communisme avec acharnement, nous pouvons dire que ce voyage restera une etape importante dans ses experiences intellectuelles. D’autre part, la Roumanie devient pour Theotokas le lieu de rencontre avec le monde balkanique ; il a pu faire connaissance non seulement avec des intellectuels roumains, mais aussi avec des collegues serbes et bulgares.Nous essaierons d’esquisser ces deux aspects afin de comprendre, d’une part l’evolution de sa pensee politique, et d’autre part le role qu’il accorde a la Grece dans le monde des Balkans.","PeriodicalId":53271,"journal":{"name":"Cahiers Balkaniques","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70475966","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Grèce‑Roumanie II : histoires mêlées et regards croisés au xxe siècle 希腊-罗马尼亚二:20世纪的混合历史和交叉视角
Pub Date : 2016-03-08 DOI: 10.4000/CEB.9570
Cécile Folschweiller et Georges Kostakiotis
Le dossier de ce numero poursuit et complete celui du numero 42 en offrant au lecteur les contributions apportees lors de la deuxieme journee d’etude consacree aux relations roumano‑grecques, organisee a l’Inalco avec le soutien du CREE (Centre de Recherche Europes‑Eurasie) en juin 2014. Constatant, a l’issue de la premiere rencontre, que les travaux, fort nombreux sur les liens unissant Grecs et Roumains, se faisaient plus rares au sujet du xxe siecle, c’est sur cette periode plus proche que...
本期的档案继续并完成了第42期的档案,为读者提供了2014年6月在欧洲-欧亚研究中心(CREE)支持下在inalco组织的罗马尼亚-希腊关系研究第二天的贡献。在第一次会议结束时,他注意到,关于希腊人和罗马尼亚人之间联系的大量工作在20世纪变得越来越少,这是在更近的时期,他……
{"title":"Grèce‑Roumanie II : histoires mêlées et regards croisés au xxe siècle","authors":"Cécile Folschweiller et Georges Kostakiotis","doi":"10.4000/CEB.9570","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/CEB.9570","url":null,"abstract":"Le dossier de ce numero poursuit et complete celui du numero 42 en offrant au lecteur les contributions apportees lors de la deuxieme journee d’etude consacree aux relations roumano‑grecques, organisee a l’Inalco avec le soutien du CREE (Centre de Recherche Europes‑Eurasie) en juin 2014. Constatant, a l’issue de la premiere rencontre, que les travaux, fort nombreux sur les liens unissant Grecs et Roumains, se faisaient plus rares au sujet du xxe siecle, c’est sur cette periode plus proche que...","PeriodicalId":53271,"journal":{"name":"Cahiers Balkaniques","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70474912","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les études aroumaines en Grèce à l’heure européenne : quelques observations 欧洲时代希腊的觉醒研究:一些观察
Pub Date : 2016-03-08 DOI: 10.4000/ceb.9793
S. Beis
L’objectif de cette presentation est de faire le bilan des recherches sur les Aroumains et sur leur langue, realisees pendant la periode post‑1990, marquee par l’encouragement des etudes concernant les minorites dans tous les pays de l’Union europeenne. Nous avons traite des travaux effectues par des chercheurs grecs couvrant differentes disciplines : la linguistique, l’histoire et l’anthropologie. Nous avons tente de regrouper ces chercheurs selon les positions adoptees et leur poids critique par rapport a l’imaginaire grec. Si des progres ont ete faits en Grece dans le domaine de la description de la langue aroumaine, force est de constater aussi l’absence d’etudes portant sur l’evolution de l’identite aroumaine.
本报告的目的是评估1990年后对阿鲁曼人和他们的语言进行的研究,其特点是欧洲联盟所有国家都鼓励对少数民族进行研究。我们讨论了希腊学者在语言学、历史和人类学等不同学科所做的工作。我们试图根据所采取的立场和他们对希腊想象的关键权重来分组这些研究人员。虽然希腊在描述阿罗安语方面取得了进展,但也必须指出,缺乏关于阿罗安身份演变的研究。
{"title":"Les études aroumaines en Grèce à l’heure européenne : quelques observations","authors":"S. Beis","doi":"10.4000/ceb.9793","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ceb.9793","url":null,"abstract":"L’objectif de cette presentation est de faire le bilan des recherches sur les Aroumains et sur leur langue, realisees pendant la periode post‑1990, marquee par l’encouragement des etudes concernant les minorites dans tous les pays de l’Union europeenne. Nous avons traite des travaux effectues par des chercheurs grecs couvrant differentes disciplines : la linguistique, l’histoire et l’anthropologie. Nous avons tente de regrouper ces chercheurs selon les positions adoptees et leur poids critique par rapport a l’imaginaire grec. Si des progres ont ete faits en Grece dans le domaine de la description de la langue aroumaine, force est de constater aussi l’absence d’etudes portant sur l’evolution de l’identite aroumaine.","PeriodicalId":53271,"journal":{"name":"Cahiers Balkaniques","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70475219","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les études aroumaines en Roumanie à l’heure européenne : quelques observations 欧洲时代罗马尼亚的aroumaines研究:一些观察
Pub Date : 2016-03-08 DOI: 10.4000/CEB.9806
Nicolas Trifon
Les initiatives tous azimuts des Aroumains pour la promotion de leur langue et de leur culture apres 1990 ont ete plutot bien accueillies au debut en Roumanie. Le depot de la demande de reconnaissance de la minorite nationale aroumaine en 2005 va cependant provoquer une veritable levee des boucliers. Linguistes, historiens, hommes de lettres, reputes pour leurs travaux sur les Aroumains, souvent d’origine aroumaine, vont reagir vivement a ce tournant « national » de revendications identitaires qui couvaient depuis un moment. Comment interpreter cette reaction ? Quel peut etre son impact sur les etudes aroumaines dans ce pays ?
1990年后,阿鲁曼人推广其语言和文化的全面倡议最初在罗马尼亚受到欢迎。然而,2005年提出的承认阿鲁曼少数民族的申请将引发真正的抗议。语言学家、历史学家和文人,因他们对阿鲁曼人的研究而闻名,通常是阿鲁曼人的起源,将对这种身份主张的“国家”转变做出强烈反应,这种转变已经酝动了一段时间。如何解释这种反应?这对这个国家的研究有什么影响?
{"title":"Les études aroumaines en Roumanie à l’heure européenne : quelques observations","authors":"Nicolas Trifon","doi":"10.4000/CEB.9806","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/CEB.9806","url":null,"abstract":"Les initiatives tous azimuts des Aroumains pour la promotion de leur langue et de leur culture apres 1990 ont ete plutot bien accueillies au debut en Roumanie. Le depot de la demande de reconnaissance de la minorite nationale aroumaine en 2005 va cependant provoquer une veritable levee des boucliers. Linguistes, historiens, hommes de lettres, reputes pour leurs travaux sur les Aroumains, souvent d’origine aroumaine, vont reagir vivement a ce tournant « national » de revendications identitaires qui couvaient depuis un moment. Comment interpreter cette reaction ? Quel peut etre son impact sur les etudes aroumaines dans ce pays ?","PeriodicalId":53271,"journal":{"name":"Cahiers Balkaniques","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70475280","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Amours et politique ; les politiques de l’Amour : à propos de Popi de Teodor Scorțescu 爱情与政治;爱情的政策:about游泳池Teodor Scorțescu
Pub Date : 2016-03-08 DOI: 10.4000/ceb.9608
Victor Ivanovici
Dans ces pages, je me propose d’analyser la nouvelle Popi (1930) de Teodor Scorţescu (1893‑1976), auteur injustement oublie dans son pays, dans le but de deceler les lecons de relativisme culturel qui se degagent d’une histoire a sujet grec racontee par un Roumain. L’ouvrage nous propose une intrigue amoureuse se deroulant sur le fond de la grande « Discorde nationale » (Eθνικός Διχασμός), c’est-a-dire de la « haine farouche » qui, depuis la Grande Guerre, s’etait emparee de la Grece, la dechirant entre les partisans du roi Constantin et ceux du dirigeant liberal Eleftherios Venizelos. Un jeune Roumain, en voyage d’affaires dans ce pays humilie par la defaite et secoue par des convulsions revolutionnaires, observe les passions politiques effrenees de ses hotes, d’abord avec un detachement amuse, puis en apprenant a les mettre a profit pour seduire une belle Athenienne et pour eloigner d’elle un rival fâcheux. La double posture du heros narrateur confere a la nouvelle de Scorţescu un double profil de genre. D’un cote, il s’agit d’une « etude de mœurs », susceptible d’enseigner aux Grecs les avantages a contempler les choses de chez eux avec les yeux d’autrui, et, en ce sens, qui ressemble, toutes proportions gardees, a une « lettre persane » a la Montesquieu. De l’autre cote, Popi est aussi une histoire « libertine » qui, avec un petit clin d’œil a Diderot, porte sur l’art de faire parler un « bijou » feminin trop discret.
在这些页面,我打算分析新《游泳池》(1930)Teodor Scorţescu)(1893‑忘了不公平地1976),作者在自己的国家,以便deceler degagent一个故事发生的文化相对论的演技课罗马尼亚racontee希腊语的话题了。一书向我们提出了一个恋爱情节behaviour放在海底大«»(θE国家不和νικόςΔιχασμός),即«»的强烈仇恨,自从第一次世界大战,s’etait emparee希腊国王的支持者之间dechirant君士坦丁和那些自由党领袖斯·维尼泽洛斯。出差的一个年轻的罗马尼亚,在这个国家蒙羞的抽搐revolutionnaires defaite所动摇的政治激情,看到其hotes effrenees,先是与一个委派调侃,然后听到了也利用了为eloigner seduire Athenienne美丽和她不幸的一个劲敌。英雄的双重姿势旁白confere Scorţa消息escu一个双重性别情况。一方面,它是一种“道德研究”,可以教会希腊人用别人的眼光看待自己的事物的好处,从这个意义上说,它就像孟德斯鸠的“波斯书信”。另一方面,Popi也是一个“放荡”的故事,略带对狄德罗的眨眼,讲述了一个过于谨慎的女性“宝石”说话的艺术。
{"title":"Amours et politique ; les politiques de l’Amour : à propos de Popi de Teodor Scorțescu","authors":"Victor Ivanovici","doi":"10.4000/ceb.9608","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ceb.9608","url":null,"abstract":"Dans ces pages, je me propose d’analyser la nouvelle Popi (1930) de Teodor Scorţescu (1893‑1976), auteur injustement oublie dans son pays, dans le but de deceler les lecons de relativisme culturel qui se degagent d’une histoire a sujet grec racontee par un Roumain. L’ouvrage nous propose une intrigue amoureuse se deroulant sur le fond de la grande « Discorde nationale » (Eθνικός Διχασμός), c’est-a-dire de la « haine farouche » qui, depuis la Grande Guerre, s’etait emparee de la Grece, la dechirant entre les partisans du roi Constantin et ceux du dirigeant liberal Eleftherios Venizelos. Un jeune Roumain, en voyage d’affaires dans ce pays humilie par la defaite et secoue par des convulsions revolutionnaires, observe les passions politiques effrenees de ses hotes, d’abord avec un detachement amuse, puis en apprenant a les mettre a profit pour seduire une belle Athenienne et pour eloigner d’elle un rival fâcheux. La double posture du heros narrateur confere a la nouvelle de Scorţescu un double profil de genre. D’un cote, il s’agit d’une « etude de mœurs », susceptible d’enseigner aux Grecs les avantages a contempler les choses de chez eux avec les yeux d’autrui, et, en ce sens, qui ressemble, toutes proportions gardees, a une « lettre persane » a la Montesquieu. De l’autre cote, Popi est aussi une histoire « libertine » qui, avec un petit clin d’œil a Diderot, porte sur l’art de faire parler un « bijou » feminin trop discret.","PeriodicalId":53271,"journal":{"name":"Cahiers Balkaniques","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70475307","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L’image du Grec dans l’œuvre de Panaït Istrati et Mateiu Ion Caragiale Panait Istrati和Mateiu Ion Caragiale作品中的希腊形象
Pub Date : 2016-03-08 DOI: 10.4000/ceb.9719
A. Pagliardini
Cet article vise a reevaluer l’image du Grec dans la culture roumaine moderne a travers l’œuvre litteraire de Mateiu Ion Caragiale (1885‑1936) et de Panait Istrati (1884‑1935). La profonde relation entre biographie et fiction est chez ces deux auteurs une cle de lecture qui peut nous faire comprendre comment et pourquoi l’image du Grec change dans la periode moderne. Si pendant les xviiie et xixe siecles les Grecs venus du Phanar etaient vus comme des opportunistes corrompus, chez P. Istrati et M. I. Caragiale nous assistons a une recuperation symbolique des influences levantines. La tradition multiculturelle des portes de l’Orient et des ports de l’Orient est devenue dans leurs recits une source d’inspiration litteraire et une partie de l’heritage culturel roumain. Contrairement a la maniere dont les ecrivains romantiques occidentaux ont represente l’Orient, P. Istrati et M. I. Caragiale ont un regard ambivalent, qui voit dans l’Ami levantin, en meme temps, un « exotique » et un « autre soi-meme ».
本文旨在通过Mateiu Ion Caragiale(1885 - 1936)和Panait Istrati(1884 - 1935)的文学作品,重新评估希腊人在现代罗马尼亚文化中的形象。对两位作者来说,传记和小说之间的深刻关系是理解希腊形象在现代是如何以及为什么发生变化的关键。如果说在18世纪和19世纪,来自法纳尔的希腊人被视为腐败的机会主义者,那么在P. Istrati和M. I. Caragiale中,我们看到了东方影响的象征性复兴。东方之门和东方港口的多元文化传统在他们的故事中成为文学灵感的来源和罗马尼亚文化遗产的一部分。与西方浪漫主义作家描绘东方的方式相反,P. Istrati和M. I. Caragiale的观点是矛盾的,他们在东方朋友身上看到了“异国情调”和“他者”。
{"title":"L’image du Grec dans l’œuvre de Panaït Istrati et Mateiu Ion Caragiale","authors":"A. Pagliardini","doi":"10.4000/ceb.9719","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ceb.9719","url":null,"abstract":"Cet article vise a reevaluer l’image du Grec dans la culture roumaine moderne a travers l’œuvre litteraire de Mateiu Ion Caragiale (1885‑1936) et de Panait Istrati (1884‑1935). La profonde relation entre biographie et fiction est chez ces deux auteurs une cle de lecture qui peut nous faire comprendre comment et pourquoi l’image du Grec change dans la periode moderne. Si pendant les xviiie et xixe siecles les Grecs venus du Phanar etaient vus comme des opportunistes corrompus, chez P. Istrati et M. I. Caragiale nous assistons a une recuperation symbolique des influences levantines. La tradition multiculturelle des portes de l’Orient et des ports de l’Orient est devenue dans leurs recits une source d’inspiration litteraire et une partie de l’heritage culturel roumain. Contrairement a la maniere dont les ecrivains romantiques occidentaux ont represente l’Orient, P. Istrati et M. I. Caragiale ont un regard ambivalent, qui voit dans l’Ami levantin, en meme temps, un « exotique » et un « autre soi-meme ».","PeriodicalId":53271,"journal":{"name":"Cahiers Balkaniques","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70475317","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Les relations gréco‑roumaines sous l’impact de « l’invasion turque » à Chypre “土耳其入侵”塞浦路斯影响下的希腊-罗马尼亚关系
Pub Date : 2016-03-08 DOI: 10.4000/ceb.9728
Alkisti Sofou
Cet article propose de tracer les grandes lignes de differents aspects des relations de la Grece et du Premier ministre Constantin Caramanlis avec les pays balkaniques apres la chute de la dictature des colonels et le debarquement turc de Chypre en juillet 1974. Nous insisterons a la fois sur les relations greco‑roumaines de cette periode et sur les initiatives prises par la Roumanie au sein des Balkans, aupres de l’ONU et lors de la Conference sur la securite et la cooperation en Europe, tenue a Helsinki en juillet 1975 pour trouver une solution a la crise chypriote.
本文旨在概述希腊和总理康斯坦丁·卡拉曼利斯在1974年7月上校独裁政权垮台和土耳其从塞浦路斯撤军后与巴尔干国家关系的各个方面。我们既强调罗马尼亚greco‑关系这个时期内就所采取的举措和罗马尼亚、巴尔干身旁时,联合国和《欧洲安全和合作会议于1975年7月年在赫尔辛基举行的为解决塞浦路斯危机了。
{"title":"Les relations gréco‑roumaines sous l’impact de « l’invasion turque » à Chypre","authors":"Alkisti Sofou","doi":"10.4000/ceb.9728","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/ceb.9728","url":null,"abstract":"Cet article propose de tracer les grandes lignes de differents aspects des relations de la Grece et du Premier ministre Constantin Caramanlis avec les pays balkaniques apres la chute de la dictature des colonels et le debarquement turc de Chypre en juillet 1974. Nous insisterons a la fois sur les relations greco‑roumaines de cette periode et sur les initiatives prises par la Roumanie au sein des Balkans, aupres de l’ONU et lors de la Conference sur la securite et la cooperation en Europe, tenue a Helsinki en juillet 1975 pour trouver une solution a la crise chypriote.","PeriodicalId":53271,"journal":{"name":"Cahiers Balkaniques","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70475380","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Cahiers Balkaniques
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1