首页 > 最新文献

La Trama de la Comunicacion最新文献

英文 中文
CLARICE LISPECTOR E ELIZABETH BISHOP 克拉丽斯·利斯佩克特·伊丽莎白·毕晓普
Pub Date : 2023-08-03 DOI: 10.48075/rt.v18i43.28383
Carlos Henrique Alves de Souza
A indignação pela execução com treze disparos do notório criminoso Mineirinho pela polícia carioca em 1961 motivou os editores da revista Senhor a encomendar à escritora Clarice Lispector o texto “Mineirinho”, no qual a autora reflete sobre a ética e a justiça, tendo como ponto de partida a violência policial e a negligência do estado e da sociedade para com os mais vulneráveis. Pouco mais de um ano depois, foi a vez da poetisa estadunidense Elizabeth Bishop se debruçar sobre o tema no poema “The burglar of Babylon”. Igualmente motivada pela morte violenta de outro criminoso famoso: Micuçu, Bishop se inspirou na poesia de João Cabral de Melo Neto na forma e no transfundo social. No entanto, há entre o texto de Clarice e o poema de Bishop uma relação intertextual derivada do topos coincidente e da busca de ambas as autoras pela origem da violência. Para tanto, Clarice empreende uma busca individual, enquanto Bishop utiliza parâmetros espaço–temporais para abordar a violência como um fenômeno sociopolítico. Em comum, ambas as autoras indagam sobre as implicações e os interesses da sociedade na criação e no extermínio de indivíduos como Mineirinho e Micuçu. Há, contudo, um dado relevante que a mídia negligenciou e que tampouco as autoras deram conta em suas obras: o fato de que ambos os indivíduos executados pela polícia eram negros. O estudo das obras em questão ganha uma dimensão diferente quando se tem em consideração as implicações de questões raciais nas mortes de Mineirinho e Micuçu, lançando luz sobre as relações raciais no presente. Este artigo tem por objetivo buscar no que os textos contam e no que silenciam as chaves para compreender o porquê de, apesar das evidências estatísticas, as discussões sobre a racialização da violência ainda hoje serem evitadas no Brasil.
的愤怒有十三枪声臭名昭著的罪犯实施目前里约警察先生订杂志的编辑们在1961年发生在作家克丽丝Lispector文本“目前”,反映了作者的道德和正义,在起点的警察暴力和疏忽对最脆弱的国家和社会。一年多后,轮到美国诗人伊丽莎白·毕晓普(Elizabeth Bishop)在《巴比伦窃贼》(The burglar of Babylon)这首诗中探讨这个问题了。同样受到另一位著名罪犯micucu的暴力死亡的启发,毕晓普在形式和社会背景上受到joao卡布拉尔·德·梅洛·内托诗歌的启发。然而,克拉丽斯的文本和毕晓普的诗歌之间存在着一种互文关系,这种关系源于两位作者对暴力起源的重合和探索。为此,克拉丽斯进行了个人探索,而毕晓普则使用时空参数来解决暴力作为一种社会政治现象。两位作者共同探讨了社会在创造和灭绝个人(如Mineirinho和micucu)方面的影响和利益。然而,有一个相关的事实被媒体忽视了,作者在他们的作品中也没有注意到:被警察处决的两个人都是黑人。当考虑到米尼里尼奥和micucu死亡中的种族问题的影响时,对这些作品的研究获得了一个不同的维度,阐明了目前的种族关系。这篇文章的目的是寻找文本讲述的内容和沉默的内容,以理解为什么尽管有统计证据,关于暴力种族化的讨论在巴西仍然被避免。
{"title":"CLARICE LISPECTOR E ELIZABETH BISHOP","authors":"Carlos Henrique Alves de Souza","doi":"10.48075/rt.v18i43.28383","DOIUrl":"https://doi.org/10.48075/rt.v18i43.28383","url":null,"abstract":"A indignação pela execução com treze disparos do notório criminoso Mineirinho pela polícia carioca em 1961 motivou os editores da revista Senhor a encomendar à escritora Clarice Lispector o texto “Mineirinho”, no qual a autora reflete sobre a ética e a justiça, tendo como ponto de partida a violência policial e a negligência do estado e da sociedade para com os mais vulneráveis. Pouco mais de um ano depois, foi a vez da poetisa estadunidense Elizabeth Bishop se debruçar sobre o tema no poema “The burglar of Babylon”. Igualmente motivada pela morte violenta de outro criminoso famoso: Micuçu, Bishop se inspirou na poesia de João Cabral de Melo Neto na forma e no transfundo social. No entanto, há entre o texto de Clarice e o poema de Bishop uma relação intertextual derivada do topos coincidente e da busca de ambas as autoras pela origem da violência. Para tanto, Clarice empreende uma busca individual, enquanto Bishop utiliza parâmetros espaço–temporais para abordar a violência como um fenômeno sociopolítico. Em comum, ambas as autoras indagam sobre as implicações e os interesses da sociedade na criação e no extermínio de indivíduos como Mineirinho e Micuçu. Há, contudo, um dado relevante que a mídia negligenciou e que tampouco as autoras deram conta em suas obras: o fato de que ambos os indivíduos executados pela polícia eram negros. O estudo das obras em questão ganha uma dimensão diferente quando se tem em consideração as implicações de questões raciais nas mortes de Mineirinho e Micuçu, lançando luz sobre as relações raciais no presente. Este artigo tem por objetivo buscar no que os textos contam e no que silenciam as chaves para compreender o porquê de, apesar das evidências estatísticas, as discussões sobre a racialização da violência ainda hoje serem evitadas no Brasil.","PeriodicalId":53286,"journal":{"name":"La Trama de la Comunicacion","volume":"113 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85576226","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PRESENCIA NEGRA EN LA LITERATURA DE VIAJE POR LATINOAMÉRICA (1850-1900) 拉丁美洲旅行文学中的黑人存在(1850-1900)
Pub Date : 2023-08-03 DOI: 10.48075/rt.v18i43.28322
Diego Chozas Ruiz-Belloso
En el presente artículo se pretende realizar una aportación al estudio de la presencia afrolatinoamericana en la literatura de viaje publicada entre 1850 y 1900 en revistas y periódicos americanos y europeos desde el enfoque interdisciplinar de los estudios de publicaciones periódicas. Se sostiene que tanto lo que se dice como lo que se omite en esta literatura nos revela el lugar que la burguesía dominante quería asignarle a la población negra, y a su cultura, en la construcción de las nuevas identidades nacionales latinoamericanas.
本文旨在从期刊研究的跨学科方法,对1850年至1900年间在美国和欧洲期刊和报纸上发表的非洲-拉丁美洲旅游文献的研究做出贡献。本文认为,在这篇文献中所说的和遗漏的,都揭示了占统治地位的资产阶级在构建新的拉丁美洲国家身份时,想要赋予黑人人口及其文化的位置。
{"title":"PRESENCIA NEGRA EN LA LITERATURA DE VIAJE POR LATINOAMÉRICA (1850-1900)","authors":"Diego Chozas Ruiz-Belloso","doi":"10.48075/rt.v18i43.28322","DOIUrl":"https://doi.org/10.48075/rt.v18i43.28322","url":null,"abstract":"En el presente artículo se pretende realizar una aportación al estudio de la presencia afrolatinoamericana en la literatura de viaje publicada entre 1850 y 1900 en revistas y periódicos americanos y europeos desde el enfoque interdisciplinar de los estudios de publicaciones periódicas. Se sostiene que tanto lo que se dice como lo que se omite en esta literatura nos revela el lugar que la burguesía dominante quería asignarle a la población negra, y a su cultura, en la construcción de las nuevas identidades nacionales latinoamericanas.","PeriodicalId":53286,"journal":{"name":"La Trama de la Comunicacion","volume":"2 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82367814","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ORÍKÌ oríkì
Pub Date : 2023-08-03 DOI: 10.48075/rt.v18i43.28396
Alex Kévin Ouessou Idrissou
O presente artigo é um resultado parcial de pesquisas e reflexões de estudos sobre as epistemologias yorùbá1 como herança nas tradições orais africanas das Américas na tentativa de reconstrução do caminho da “palavra viva” que trouxeram as memórias e cosmovisões do continente africano, mais particularmente ao Brasil, revelando suas peculiaridades e importâncias.  A partir das minhas recordações e experiências com minha avó materna, Arugbá, carinhosamente chamada Dàádáà, no norte do Benim, na cidade de Parakou, e de análise de alguns poemas yorùbá, em guisa de ilustração, aspectos socioculturais são abordados para tratar um fenômeno comunicativo identitário de saudações fortemente presente nas comunidades yorùbá, em sua vizinhança e nas Américas: Oríkì. O faço sob luz dos estudos sobre tradição oral e historiografia africana de Joseph Ki-Zerbo (2010) e Amadou Hampaté Bâ (2010); também a partir dos textos de Ayoh’Omidire (2020, 2005), Idrissou (2020), recentes trabalhos sobre Oríkì no Brasil. Percebeu-se que oríkì manifesta-se no Brasil de forma multifacética (em poesias, cânticos, orações...) como uma arte verbal rica e interessante que mobiliza jogos de tradução, conhecimentos socioculturais e até religiosos.
本文研究的结果以及研究的认识论反思这ùbá1口服继承传统非洲美洲试图重建生活方式从“词”的带记忆和cosmovisões的非洲大陆,特别是巴西,露出的诡异和费用。从我的记忆和经验和我的姥姥,Arugbá亲切地叫DàádáàParakou在贝宁北部城市,和一些诗歌分析你ùba,插图的办法,社会文化遗产对一个现象那样的身份向社区的强烈你ùba,在地区和美洲:Oríkì。我是根据Joseph Ki-Zerbo(2010)和Amadou hampate ba(2010)对口述传统和非洲史学的研究来做的;同样来自Ayoh ' Omidire (2020, 2005), Idrissou(2020)的文本,最近在巴西关于oriki的作品。人们注意到,oriki在巴西以多种形式(诗歌、歌曲、祈祷……)表现为一种丰富而有趣的语言艺术,调动了翻译游戏、社会文化知识,甚至宗教知识。
{"title":"ORÍKÌ","authors":"Alex Kévin Ouessou Idrissou","doi":"10.48075/rt.v18i43.28396","DOIUrl":"https://doi.org/10.48075/rt.v18i43.28396","url":null,"abstract":"O presente artigo é um resultado parcial de pesquisas e reflexões de estudos sobre as epistemologias yorùbá1 como herança nas tradições orais africanas das Américas na tentativa de reconstrução do caminho da “palavra viva” que trouxeram as memórias e cosmovisões do continente africano, mais particularmente ao Brasil, revelando suas peculiaridades e importâncias.  A partir das minhas recordações e experiências com minha avó materna, Arugbá, carinhosamente chamada Dàádáà, no norte do Benim, na cidade de Parakou, e de análise de alguns poemas yorùbá, em guisa de ilustração, aspectos socioculturais são abordados para tratar um fenômeno comunicativo identitário de saudações fortemente presente nas comunidades yorùbá, em sua vizinhança e nas Américas: Oríkì. O faço sob luz dos estudos sobre tradição oral e historiografia africana de Joseph Ki-Zerbo (2010) e Amadou Hampaté Bâ (2010); também a partir dos textos de Ayoh’Omidire (2020, 2005), Idrissou (2020), recentes trabalhos sobre Oríkì no Brasil. Percebeu-se que oríkì manifesta-se no Brasil de forma multifacética (em poesias, cânticos, orações...) como uma arte verbal rica e interessante que mobiliza jogos de tradução, conhecimentos socioculturais e até religiosos.","PeriodicalId":53286,"journal":{"name":"La Trama de la Comunicacion","volume":"53 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85729451","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
COLETIVA MULHERES DA SERRA 群山妇女
Pub Date : 2023-08-03 DOI: 10.48075/rt.v18i43.28379
Carmem Lucia Eiterer, Tatiana Neves da Silva
As trajetórias das mulheres negras durante séculos têm sido marcadas por processos de exclusão, silenciamentos e muitas outras formas de opressões. A luta por centralidade nos processos históricos, sociais e políticos move as mulheres negras à proposição e efetivação de estratégias de enfrentamento e resistência aos sistemas eurocêntricos e hegemônicos. Apesar do colonialismo operar com todas as ferramentas de subalternização, principalmente aquelas interseccionadas por raça e gênero, os movimentos feministas negros vêm articulando formas de transgressão a partir da decolonialidade. Diante disso, este artigo busca refletir sobre a atuação de uma Coletiva de mulheres negras, sediada em Belo Horizonte, com vistas à construção de estratégias para uma educação antirracista. Objetiva-se discutir a urgência de visibilizar as narrativas, produzidas pelo feminismo negro. Reflete-se a respeito dessa experiência ativista, a partir da perspectiva afrodiaspórica e embasada nos estudos decoloniais. Apresenta-se um breve panorama do movimento de mulheres negras no Brasil, dialogando com intelectuais negras que trazem relevantes contribuições para esse trabalho. Lélia Gonzalez, Angela Figueiredo, nos auxiliam na empreitada de discutir as questões em torno de gênero e raça no Brasil. Nesse sentido, as intelectuais bell hooks, Patrícia Collins, Kimberlee Crenshaw subsidiam o entendimento do feminismo negro a nível global. Aponta-se para a potência do movimento de mulheres negras no Brasil e dos coletivos formados por essas mulheres.
几个世纪以来,黑人女性的发展轨迹以排斥、沉默和许多其他形式的压迫为标志。在历史、社会和政治进程中争取中心地位的斗争促使黑人妇女提出并实施对抗和抵抗欧洲中心和霸权制度的战略。尽管殖民主义使用了所有的次等化工具,特别是那些与种族和性别交叉的工具,黑人女权运动一直在阐明非殖民化的越界形式。因此,本文旨在反思一个以贝洛奥里藏特为基地的黑人女性集体的行动,以建立反种族主义教育的策略。目的是讨论由黑人女权主义产生的叙事可见性的紧迫性。从非洲侨民的角度,以非殖民研究为基础,反思这一激进的经验。本文简要概述了巴西黑人妇女运动,并与为这项工作做出相关贡献的黑人知识分子进行了对话。lelia Gonzalez和Angela Figueiredo帮助我们讨论巴西的性别和种族问题。在这个意义上,知识分子贝尔胡克斯,帕特里夏柯林斯,金伯利克伦肖资助了对全球黑人女权主义的理解。它指出了巴西黑人妇女运动和由这些妇女组成的集体的力量。
{"title":"COLETIVA MULHERES DA SERRA","authors":"Carmem Lucia Eiterer, Tatiana Neves da Silva","doi":"10.48075/rt.v18i43.28379","DOIUrl":"https://doi.org/10.48075/rt.v18i43.28379","url":null,"abstract":"As trajetórias das mulheres negras durante séculos têm sido marcadas por processos de exclusão, silenciamentos e muitas outras formas de opressões. A luta por centralidade nos processos históricos, sociais e políticos move as mulheres negras à proposição e efetivação de estratégias de enfrentamento e resistência aos sistemas eurocêntricos e hegemônicos. Apesar do colonialismo operar com todas as ferramentas de subalternização, principalmente aquelas interseccionadas por raça e gênero, os movimentos feministas negros vêm articulando formas de transgressão a partir da decolonialidade. Diante disso, este artigo busca refletir sobre a atuação de uma Coletiva de mulheres negras, sediada em Belo Horizonte, com vistas à construção de estratégias para uma educação antirracista. Objetiva-se discutir a urgência de visibilizar as narrativas, produzidas pelo feminismo negro. Reflete-se a respeito dessa experiência ativista, a partir da perspectiva afrodiaspórica e embasada nos estudos decoloniais. Apresenta-se um breve panorama do movimento de mulheres negras no Brasil, dialogando com intelectuais negras que trazem relevantes contribuições para esse trabalho. Lélia Gonzalez, Angela Figueiredo, nos auxiliam na empreitada de discutir as questões em torno de gênero e raça no Brasil. Nesse sentido, as intelectuais bell hooks, Patrícia Collins, Kimberlee Crenshaw subsidiam o entendimento do feminismo negro a nível global. Aponta-se para a potência do movimento de mulheres negras no Brasil e dos coletivos formados por essas mulheres.","PeriodicalId":53286,"journal":{"name":"La Trama de la Comunicacion","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88702320","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
SEGREDO DA CAPOEIRA DE ANGOLA E A RODA VIDA 安哥拉卡波耶拉舞和生命之轮的秘密
Pub Date : 2023-08-03 DOI: 10.48075/rt.v18i43.28413
Flávia Regina Dorneles Ramos
Entrevista com Edielson da Silva Miranda1, conhecido como Mestre Roxinho, é praticante de Capoeira há 41 anos. Em 1998, fundou o Instituto Cultural Bantu, em Salvador, na Bahia - uma organização não governamental sem fins lucrativos, onde desenvolveu métodos para a utilização da Capoeira Angola como instrumento socioeducativo. Em seu trabalho, o foco está no empoderamento e na defesa dos direitos das crianças e adolescentes em situação de risco social. Há 27 anos trabalhando com crianças e adolescentes em situação de risco e vulnerabilidade, em 2016 criou o curso de capacitação “Ginga Sócioeducativa” para a formação e a capacitação de capoeiristas/educadores no Brasil e no exterior. É uma das personalidades importantes na preservação e difusão de epistemologias da África e sua diáspora no Brasil. Nesta entrevista, revela - através de suas vivências - que a capoeira, Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade desde 2008, é e sempre foi muito mais do que uma dança ou um esporte, a capoeira é uma ciência de combate ancestral milenar fundada em valores com estratégias relacionadas aos sentidos humanos e sua espiritualidade. É uma proposta de diálogo com o mundo visível e invisível a partir do círculo, da música, do corpo, das histórias contadas e ouvidas, da ludicidade e da coletividade.
采访Edielson da Silva Miranda1,又名Mestre Roxinho,从事卡波耶拉舞已有41年。1998年,他在巴伊亚州萨尔瓦多成立了班图文化研究所,这是一个非营利性的非政府组织,在那里他开发了使用安哥拉卡波耶拉作为社会教育工具的方法。在她的工作中,她的重点是增强和捍卫处于社会危险中的儿童和青少年的权利。27年来,她一直在与处于危险和脆弱状态的儿童和青少年合作,2016年,她创建了培训课程“Ginga socioeducativa”,用于在巴西和国外培训和培训capoeiristas/教育者。他是保存和传播非洲认识论及其在巴西侨民的重要人物之一。这次面试通过的经验-显示-卡波是自2008年以来,人类的非物质文化遗产,它总是比一个舞蹈或一项,在鸡场是祖先几千年成立于一个科学价值观和战略关系到其他人类和他的精神寄托。这是一个与有形世界和无形世界对话的提议,从圆圈、音乐、身体、讲述和听到的故事、乐趣和集体。
{"title":"SEGREDO DA CAPOEIRA DE ANGOLA E A RODA VIDA","authors":"Flávia Regina Dorneles Ramos","doi":"10.48075/rt.v18i43.28413","DOIUrl":"https://doi.org/10.48075/rt.v18i43.28413","url":null,"abstract":"Entrevista com Edielson da Silva Miranda1, conhecido como Mestre Roxinho, é praticante de Capoeira há 41 anos. Em 1998, fundou o Instituto Cultural Bantu, em Salvador, na Bahia - uma organização não governamental sem fins lucrativos, onde desenvolveu métodos para a utilização da Capoeira Angola como instrumento socioeducativo. Em seu trabalho, o foco está no empoderamento e na defesa dos direitos das crianças e adolescentes em situação de risco social. Há 27 anos trabalhando com crianças e adolescentes em situação de risco e vulnerabilidade, em 2016 criou o curso de capacitação “Ginga Sócioeducativa” para a formação e a capacitação de capoeiristas/educadores no Brasil e no exterior. É uma das personalidades importantes na preservação e difusão de epistemologias da África e sua diáspora no Brasil. Nesta entrevista, revela - através de suas vivências - que a capoeira, Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade desde 2008, é e sempre foi muito mais do que uma dança ou um esporte, a capoeira é uma ciência de combate ancestral milenar fundada em valores com estratégias relacionadas aos sentidos humanos e sua espiritualidade. É uma proposta de diálogo com o mundo visível e invisível a partir do círculo, da música, do corpo, das histórias contadas e ouvidas, da ludicidade e da coletividade.","PeriodicalId":53286,"journal":{"name":"La Trama de la Comunicacion","volume":"2016 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86417905","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
APRESENTAÇÃO 提交
Pub Date : 2023-08-03 DOI: 10.48075/rt.v18i43.31604
Flávia Regina Dorneles Ramos, Luciane Thomé Schröder, Rebeca Kerkhoven
Epistemologias da África e suas diásporas em uma jornada pelo espaço da linguagem, da arte, da literatura e da tradução Neste volume, encontram-se textos que ecoam muitas e diferentes vozes ancestrais: da origem das Linguagens, da Filosofia, da Literatura, da Astronomia, do Direito, da Medicina, das Matemáticas, da Física (absoluta ou quântica, saber ancestral), dos campos e das cidades. Tem-se, aqui, o grito de mais de 10 milhões de seres humanos que foram sequestrados, torturados, estuprados, desumanizados e escravizados por mais de 400 anos em nome do avanço de uma nova e arrogante ciência. Uma ciência que desprezou e negligenciou saberes fundamentais para a evolução humana; que não tendo dela se apropriado, a fragmentou (JAMES, 1954) ao ponto de estarmos, hoje, tentando “adiar o fim do mundo” (KRENAK, 2019). Láròyè! Estamos a tempo de desobstruir os canais de comunicação da chamada “racionalidade instrumental moderna”, que sustentou no ocidente o paradigma da universalidade do conhecimento científico, legitimando, assim, um único marco epistemológico supostamente passível de ser aplicado em todas as sociedades. Independentemente de suas singularidades culturais, históricas e linguísticas, agiu-se em nome de uma ideologia de emancipação local, fundada na “incontestável” experiência teórica produzida em uma pequena província cultural do mundo: a Europa (DUSSEL, 1993; QUIJANO, 2003). A tempo, reitera-se, de evitar o colapso de ecossistemas pela compreensão de epistemes cuja base é a sustentabilidade, como a Ética Ubuntu dos povos bantu da África Negra. Láròyè! Sim, esta também é a TRAMA e o esforço de permitir que o atraso que representou e representa o etnocentrismo e o racismo para a humanidade, seja superado (Ki-ZERBO, 2010) porque a compreensão é a única garantia do progresso, do avanço moral e intelectual humano (MORIN, 2011). Láròyè!
认识论的非洲及其研究成果在太空之旅的语言、艺术、文学和翻译这本书,是古代文字呼应许多不同的声音:起源的语言、哲学、文学、天文、数学、医学、法律、量子物理(绝对或知道祖先),集中营和城市。这是1000多万人的呐喊,他们被绑架、折磨、强奸、非人化和奴役了400多年,以一门新的、傲慢的科学的名义。一门忽视和忽视人类进化基础知识的科学;没有适当的,它分裂了它(詹姆斯,1954),以至于我们今天试图“推迟世界末日”(克雷纳克,2019)。吾家yè!我们是时候清理所谓的“现代工具理性”的沟通渠道了,它在西方维持了科学知识的普遍性范式,从而使一个单一的认识论框架合法化,该框架本应适用于所有社会。无论其文化、历史和语言的独特性如何,它都是以一种地方解放意识形态的名义采取行动的,这种意识形态建立在世界上一个文化小省——欧洲产生的“无可争议的”理论经验之上(DUSSEL, 1993;预料,2003)。在适当的时候,它重申,通过理解以可持续性为基础的认识论,如黑非洲班图人的乌班图伦理,避免生态系统崩溃。吾家yè!是的,这也是一个阴谋和努力,让过去和现在代表人类种族中心主义和种族主义的落后被克服(Ki-ZERBO, 2010),因为理解是进步的唯一保证,人类的道德和智力进步(MORIN, 2011)。吾家yè!
{"title":"APRESENTAÇÃO","authors":"Flávia Regina Dorneles Ramos, Luciane Thomé Schröder, Rebeca Kerkhoven","doi":"10.48075/rt.v18i43.31604","DOIUrl":"https://doi.org/10.48075/rt.v18i43.31604","url":null,"abstract":"Epistemologias da África e suas diásporas em uma jornada pelo espaço da linguagem, da arte, da literatura e da tradução Neste volume, encontram-se textos que ecoam muitas e diferentes vozes ancestrais: da origem das Linguagens, da Filosofia, da Literatura, da Astronomia, do Direito, da Medicina, das Matemáticas, da Física (absoluta ou quântica, saber ancestral), dos campos e das cidades. Tem-se, aqui, o grito de mais de 10 milhões de seres humanos que foram sequestrados, torturados, estuprados, desumanizados e escravizados por mais de 400 anos em nome do avanço de uma nova e arrogante ciência. Uma ciência que desprezou e negligenciou saberes fundamentais para a evolução humana; que não tendo dela se apropriado, a fragmentou (JAMES, 1954) ao ponto de estarmos, hoje, tentando “adiar o fim do mundo” (KRENAK, 2019). Láròyè! Estamos a tempo de desobstruir os canais de comunicação da chamada “racionalidade instrumental moderna”, que sustentou no ocidente o paradigma da universalidade do conhecimento científico, legitimando, assim, um único marco epistemológico supostamente passível de ser aplicado em todas as sociedades. Independentemente de suas singularidades culturais, históricas e linguísticas, agiu-se em nome de uma ideologia de emancipação local, fundada na “incontestável” experiência teórica produzida em uma pequena província cultural do mundo: a Europa (DUSSEL, 1993; QUIJANO, 2003). A tempo, reitera-se, de evitar o colapso de ecossistemas pela compreensão de epistemes cuja base é a sustentabilidade, como a Ética Ubuntu dos povos bantu da África Negra. Láròyè! Sim, esta também é a TRAMA e o esforço de permitir que o atraso que representou e representa o etnocentrismo e o racismo para a humanidade, seja superado (Ki-ZERBO, 2010) porque a compreensão é a única garantia do progresso, do avanço moral e intelectual humano (MORIN, 2011). Láròyè!","PeriodicalId":53286,"journal":{"name":"La Trama de la Comunicacion","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136229773","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
DOS CAMPOS DE ALGODÕES AOS CAMPOS DA SOCIEDADE 从棉花田到社会田
Pub Date : 2023-08-03 DOI: 10.48075/rt.v18i43.28358
Lucas Lenin Resende De Assis
A presente pesquisa tem como propósito nos fazer refletir sobre as relações de interesse entre o continente África, em sua magnitude, e o Brasil, com base em um compilado de informações, e tendo em vista acordos bilaterais firmados entre o Brasil e alguns países africanos. Esse estudo visa ampliar possíveis caminhos e problemáticas que inferem nessa relação entre países que possuem um histórico semelhante quanto a subjetivação psicológica colonialista, e que há muito tempo caminham concomitantemente. Assim sendo, foi feito um estudo de caso com base na literatura e vivência do autor, bem como reflexões de diferentes estudiosos. Na condição de pesquisador observador e a fim de se ter uma leitura do real cenário que vivenciamos (cenário esse que diz respeito a todos nós), esse artigo trata-se de um recorte de uma pesquisa descritiva qualitativa (Good Practices In South-South And Triangular Cooperation) e com base nos Objetivos do Desenvolvimento Sustentável (ODS). Nosso país vem enfrentando uma enorme resistência quanto a um problema estrutural que afeta todas as classes sociais, e que, em grande parte, é responsabilidade do atual cenário político brasileiro: o racismo. A partir desse trabalho, é notório que muito se tem a explorar quanto ao desenvolvimento social, as condições básicas e dimensões econômicas na qual estamos inseridos, com nossas diferentes particularidades. Se faz necessário incentivar jovens pesquisadores brasileiros a conhecerem e trabalharem em parceria com as instituições africanas e se interessarem pela visão a partir destas, em especial no campo da agricultura, a fim de nos conhecermos melhor. Além do mais, os trabalhos desenvolvidos com e para África abrem portas dentro de uma nova perspectiva antieurocêntrica e antielitista, incorporando novos protagonistas e outras visões de mundo, contribuindo para uma relação mais estreita entre nossos pares.
这项研究的目的是让我们根据汇编的资料,并考虑到巴西和一些非洲国家之间签署的双边协定,反思非洲大陆和巴西之间的利益关系。本研究旨在扩展可能的路径和问题,推断在这种关系中,国家之间有相似的历史作为殖民主义心理主体性,并长期伴随。因此,本文基于文献和作者的经验,以及不同学者的反思,进行了个案研究。在研究条件一样,为了有一个真正的阅读经历的场景(场景大家的尊重),这篇文章是一篇剪报的南部的一个描述性的定性研究,实践公司和三角合作),根据可持续发展的目标(ODS)。我国在一个影响所有社会阶层的结构性问题上面临着巨大的阻力,这在很大程度上是巴西当前政治局势的责任:种族主义。从这项工作中可以看出,我们所处的社会发展、基本条件和经济层面,以及我们不同的特点,还有很多有待探索的地方。有必要鼓励年轻的巴西研究人员了解非洲机构并与之合作,并对他们的愿景感兴趣,特别是在农业领域,以便更好地了解彼此。此外,与非洲和为非洲开展的工作在新的反欧洲中心主义和反精英主义观点中打开了大门,纳入了新的主角和其他世界观,有助于我们的同行之间建立更密切的关系。
{"title":"DOS CAMPOS DE ALGODÕES AOS CAMPOS DA SOCIEDADE","authors":"Lucas Lenin Resende De Assis","doi":"10.48075/rt.v18i43.28358","DOIUrl":"https://doi.org/10.48075/rt.v18i43.28358","url":null,"abstract":"A presente pesquisa tem como propósito nos fazer refletir sobre as relações de interesse entre o continente África, em sua magnitude, e o Brasil, com base em um compilado de informações, e tendo em vista acordos bilaterais firmados entre o Brasil e alguns países africanos. Esse estudo visa ampliar possíveis caminhos e problemáticas que inferem nessa relação entre países que possuem um histórico semelhante quanto a subjetivação psicológica colonialista, e que há muito tempo caminham concomitantemente. Assim sendo, foi feito um estudo de caso com base na literatura e vivência do autor, bem como reflexões de diferentes estudiosos. Na condição de pesquisador observador e a fim de se ter uma leitura do real cenário que vivenciamos (cenário esse que diz respeito a todos nós), esse artigo trata-se de um recorte de uma pesquisa descritiva qualitativa (Good Practices In South-South And Triangular Cooperation) e com base nos Objetivos do Desenvolvimento Sustentável (ODS). Nosso país vem enfrentando uma enorme resistência quanto a um problema estrutural que afeta todas as classes sociais, e que, em grande parte, é responsabilidade do atual cenário político brasileiro: o racismo. A partir desse trabalho, é notório que muito se tem a explorar quanto ao desenvolvimento social, as condições básicas e dimensões econômicas na qual estamos inseridos, com nossas diferentes particularidades. Se faz necessário incentivar jovens pesquisadores brasileiros a conhecerem e trabalharem em parceria com as instituições africanas e se interessarem pela visão a partir destas, em especial no campo da agricultura, a fim de nos conhecermos melhor. Além do mais, os trabalhos desenvolvidos com e para África abrem portas dentro de uma nova perspectiva antieurocêntrica e antielitista, incorporando novos protagonistas e outras visões de mundo, contribuindo para uma relação mais estreita entre nossos pares.","PeriodicalId":53286,"journal":{"name":"La Trama de la Comunicacion","volume":"43 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89071511","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
REPERTÓRIO ANCESTRAL FRONTEIRIÇO 边界祖先剧目
Pub Date : 2023-08-03 DOI: 10.48075/rt.v18i43.28369
Izabela Fernandes Souza
Este artigo tem como intuito refletir as relações fronteiriças negras por meio de suas proposições intermidiáticas e interculturais, com foco no trabalho desenvolvido pelo grupo de estudos de maracatu de baque-virado Kaburé Maracatu, localizado na cidade de Foz do Iguaçu, e mais especificamente o projeto Kaburé Maracatu: Tambores em difusão (2020). O projeto destinou-se à promoção e difusão da cultura popular conhecida como Maracatu de Baque-Virado em Foz do Iguaçu, através de apresentações artísticas virtuais que reuniram o sotaque de quatro Nações de Maracatu pernambucanas: Leão Coroado, Estrela Brilhante do Recife, Cambinda Estrela e Baque-forte. A ação foi premiada com recursos do Fundo Municipal de Cultura de Foz do Iguaçu, promovido pela Prefeitura de Foz do Iguaçu, Fundação Cultural de Foz do Iguaçu e Conselho de Políticas Culturais de Foz do Iguaçu. Nesta oportunidade, mediante a análise do projeto Tambores em difusão (2020), destacaremos como o grupo faz uso do que Alai Diniz e Jazmín Ayala (2016) destacam como metodologia tradutória intercultural. Com o suporte da intermidialidade, buscamos compreender um modo de existência cultural marcada pelo que Irina Rajewsky (2012) destaca como um procedimento que atravessa as fronteiras entre mídias. O estudo aponta considerando as dimensões étnico-raciais e as referências das leis 10.639/03 e 11.645/08, a urgência e relevância de projetos e conexões que tem como fundamento lidar com a diversidade, considerando as assimetrias sociais, os múltiplos contextos e a valorização ancestral negra, a fim de como sublinha Petronilha Silva (2007) superarmos uma noção de democrático que tem como sistemática “ignorar o outro na sua diferença.” (SILVA, 2007, p. 98).
这篇文章的关系设计反映了黑人通过边境的intermidiáticas主张与跨文化,关注群maracatu研究工作有些晕-virado Kaburémaracatu,在伊瓜苏,特别是项目Kaburémaracatu:鼓多播(2020)。该项目旨在推广和传播在Foz do iguacu被称为Maracatu de Baque-Virado的流行文化,通过虚拟艺术展示,汇集了伯南布哥Maracatu四个国家的口音:leao Coroado, Estrela Brilhante do Recife, Cambinda Estrela和Baque-forte。该行动获得了福斯市文化基金iguacu的资金,该基金由福斯市iguacu、福斯文化基金会iguacu和福斯市文化政策委员会iguacu推动。在这个机会中,通过对Tambores em diffuse(2020)项目的分析,我们将强调该小组如何使用Alai Diniz和jazmin Ayala(2016)强调的跨文化翻译方法。在中间性的支持下,我们试图理解一种文化存在模式,其标志是Irina Rajewsky(2012)强调的一种跨越媒体边界的程序。的研究指出考虑到民族的恋爱和引用的法律10639/03和11645/08的紧迫性和重要性,有的连接项目和有对付多样性为基础,考虑到多种环境和社会的不平等,黑人祖先升值,以强调Petronilha席尔瓦(2007)克服系统概念的民主是“忽略的另一个区别。(SILVA, 2007,第98页)。
{"title":"REPERTÓRIO ANCESTRAL FRONTEIRIÇO","authors":"Izabela Fernandes Souza","doi":"10.48075/rt.v18i43.28369","DOIUrl":"https://doi.org/10.48075/rt.v18i43.28369","url":null,"abstract":"Este artigo tem como intuito refletir as relações fronteiriças negras por meio de suas proposições intermidiáticas e interculturais, com foco no trabalho desenvolvido pelo grupo de estudos de maracatu de baque-virado Kaburé Maracatu, localizado na cidade de Foz do Iguaçu, e mais especificamente o projeto Kaburé Maracatu: Tambores em difusão (2020). O projeto destinou-se à promoção e difusão da cultura popular conhecida como Maracatu de Baque-Virado em Foz do Iguaçu, através de apresentações artísticas virtuais que reuniram o sotaque de quatro Nações de Maracatu pernambucanas: Leão Coroado, Estrela Brilhante do Recife, Cambinda Estrela e Baque-forte. A ação foi premiada com recursos do Fundo Municipal de Cultura de Foz do Iguaçu, promovido pela Prefeitura de Foz do Iguaçu, Fundação Cultural de Foz do Iguaçu e Conselho de Políticas Culturais de Foz do Iguaçu. Nesta oportunidade, mediante a análise do projeto Tambores em difusão (2020), destacaremos como o grupo faz uso do que Alai Diniz e Jazmín Ayala (2016) destacam como metodologia tradutória intercultural. Com o suporte da intermidialidade, buscamos compreender um modo de existência cultural marcada pelo que Irina Rajewsky (2012) destaca como um procedimento que atravessa as fronteiras entre mídias. O estudo aponta considerando as dimensões étnico-raciais e as referências das leis 10.639/03 e 11.645/08, a urgência e relevância de projetos e conexões que tem como fundamento lidar com a diversidade, considerando as assimetrias sociais, os múltiplos contextos e a valorização ancestral negra, a fim de como sublinha Petronilha Silva (2007) superarmos uma noção de democrático que tem como sistemática “ignorar o outro na sua diferença.” (SILVA, 2007, p. 98).","PeriodicalId":53286,"journal":{"name":"La Trama de la Comunicacion","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83577226","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
DISCURSOS DE ÓDIO CONTRA NEGROS NAS REDES SOCIAIS 社交媒体上针对黑人的仇恨言论
Pub Date : 2023-08-03 DOI: 10.48075/rt.v18i43.28363
Luciana Barreto
O objetivo deste trabalho é apresentar parte da pesquisa que desenvolvi na dissertação de mestrado ao analisar e descrever a organização discursiva e o funcionamento social dos discursos de ódio contra negros nas redes sociais, com o intuito de ofertar caminhos para combatê-los.  Fizemos um breve histórico do movimento negro no país e as políticas de reparação, conquistas dos últimos tempos que levaram a uma polarização da sociedade brasileira na atual conjuntura. E refletimos sobre o ódio, o que é o discurso de ódio, como agem personagens no ambiente da web, a legislação sobre o tema do ódio na internet e quais são os caminhos para combatê-lo. Passamos então a observar os discursos sob a ótica da análise do discurso (AD), ligando à conjuntura social, histórica e econômica brasileira. Como referencial teórico, esta pesquisa faz uso do conceito de dialogismo de Bakhtin (1997) e entende o ódio como um sistema de exclusão, conforme nos ensina o filósofo francês Cornelius Castoriades (1992). Trabalhamos também o conceito de raça como uma construção discursiva, de Stuart Hall (2006) e tensionamos raça e classe, com Kabengele Munanga (2012). Por último, oferecemos alguns caminhos ou possibilidades de combate aos constantes ataques aos negros brasileiros considerando as características da análise dos discursos que apontaram para uma tentativa de desumanização da população negra, o desprezo pelo continente africano, a exaltação do mérito como conquista do branco em contraponto à falta de esforço da população preta e o ataque constante à estética negra. Nossa proposta de combate aos discursos de ódio se inspira em programas como o Teaching Tolerance, nos Estados Unidos, que foi motivador para este trabalho e sobre o qual iniciamos nossa reflexão.
这项工作的目的是展示我在硕士论文中发展的部分研究,分析和描述社交网络中针对黑人的仇恨言论的话语组织和社会功能,以提供对抗它们的方法。我们简要介绍了这个国家的黑人运动和赔偿政策的历史,最近的成就导致了巴西社会在当前形势下的两极分化。我们思考仇恨,什么是仇恨言论,人物在网络环境中的行为,关于网络仇恨的立法,以及如何打击它。然后,我们从话语分析(da)的角度观察话语,将其与巴西的社会、历史和经济状况联系起来。作为理论框架,本研究运用巴赫金(1997)的对话概念,将仇恨理解为一种排斥体系,正如法国哲学家科尼利厄斯·卡斯托利亚德斯(1992)所教导的那样。我们还研究了斯图尔特·霍尔(Stuart Hall, 2006)的种族概念作为一种话语建构,并与卡本格莱·穆南加(Kabengele Munanga, 2012)一起紧张地讨论了种族和阶级。最后,提供一些途径或打击的机会不断抨击黑人所考虑到的演讲的特点分析指出,企图灭绝人性的黑人,非洲大陆的蔑视,如坐针毡的功劳比白人征服它缺乏努力的黑色美学不断攻击黑人。我们打击仇恨言论的提议受到了美国“教学宽容”等项目的启发,这些项目推动了这项工作,并开始了我们的反思。
{"title":"DISCURSOS DE ÓDIO CONTRA NEGROS NAS REDES SOCIAIS","authors":"Luciana Barreto","doi":"10.48075/rt.v18i43.28363","DOIUrl":"https://doi.org/10.48075/rt.v18i43.28363","url":null,"abstract":"O objetivo deste trabalho é apresentar parte da pesquisa que desenvolvi na dissertação de mestrado ao analisar e descrever a organização discursiva e o funcionamento social dos discursos de ódio contra negros nas redes sociais, com o intuito de ofertar caminhos para combatê-los.  Fizemos um breve histórico do movimento negro no país e as políticas de reparação, conquistas dos últimos tempos que levaram a uma polarização da sociedade brasileira na atual conjuntura. E refletimos sobre o ódio, o que é o discurso de ódio, como agem personagens no ambiente da web, a legislação sobre o tema do ódio na internet e quais são os caminhos para combatê-lo. Passamos então a observar os discursos sob a ótica da análise do discurso (AD), ligando à conjuntura social, histórica e econômica brasileira. Como referencial teórico, esta pesquisa faz uso do conceito de dialogismo de Bakhtin (1997) e entende o ódio como um sistema de exclusão, conforme nos ensina o filósofo francês Cornelius Castoriades (1992). Trabalhamos também o conceito de raça como uma construção discursiva, de Stuart Hall (2006) e tensionamos raça e classe, com Kabengele Munanga (2012). Por último, oferecemos alguns caminhos ou possibilidades de combate aos constantes ataques aos negros brasileiros considerando as características da análise dos discursos que apontaram para uma tentativa de desumanização da população negra, o desprezo pelo continente africano, a exaltação do mérito como conquista do branco em contraponto à falta de esforço da população preta e o ataque constante à estética negra. Nossa proposta de combate aos discursos de ódio se inspira em programas como o Teaching Tolerance, nos Estados Unidos, que foi motivador para este trabalho e sobre o qual iniciamos nossa reflexão.","PeriodicalId":53286,"journal":{"name":"La Trama de la Comunicacion","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78990535","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
NARRATIVAS DE ORI
Pub Date : 2023-08-03 DOI: 10.48075/rt.v18i43.28384
J. Santana, Laís Cabral Neckel, Izabela Fernandes de Souza
Este artigo é fruto das vivências e trajetórias do projeto de difusão cultural: “Narrativas de Ori” (2020), contemplado por edital promovido através do Fundo Municipal de Cultura da Fundação Cultural e do Conselho de Políticas Culturais do município de Foz do Iguaçu que tem como finalidade elucidar contações de histórias com a temática afro-brasileira e africana, com trajetórias permeadas por ancestralidades e conhecimentos de Orí1. A proposta aqui apresentada, tem como principal objetivo abordar como as contações de histórias  podem ser uma ferramenta para a implementação da lei 10.639/03 que estabelece as diretrizes e bases da educação nacional para a inclusão e obrigatoriedade do ensino de História e Cultura Africana e Afro-Brasileira. Auferimos com esta reflexão que a contação de histórias em afro-perspectiva, pode atuar como um modo potente e sensível de ativar a imaginação e estabelecer pontes culturais, em que as práticas e histórias do povo negro apareçam como protagonistas e seus valores são positivados.
这篇文章是经验的产物和文化传播的轨迹设计的奥拉:“叙述”(2020),包括市政法令通过促进基金的文化的文化基础和文化政策理事会的县伊瓜苏的目的是阐明contações故事主题的非洲裔和渗透和轨迹Orí1 ancestralidades和知识。提交的时候,你像contações的故事主要目的地址可以被工具的实现法律10639/03建立指导方针和国家的基础教育和义务包容、历史教育和非洲文化和非裔巴西人。通过这种反思,非洲视角的讲故事可以作为一种强大而敏感的方式来激活想象力和建立文化桥梁,在这种方式中,黑人的实践和故事作为主角出现,他们的价值观是积极的。
{"title":"NARRATIVAS DE ORI","authors":"J. Santana, Laís Cabral Neckel, Izabela Fernandes de Souza","doi":"10.48075/rt.v18i43.28384","DOIUrl":"https://doi.org/10.48075/rt.v18i43.28384","url":null,"abstract":"Este artigo é fruto das vivências e trajetórias do projeto de difusão cultural: “Narrativas de Ori” (2020), contemplado por edital promovido através do Fundo Municipal de Cultura da Fundação Cultural e do Conselho de Políticas Culturais do município de Foz do Iguaçu que tem como finalidade elucidar contações de histórias com a temática afro-brasileira e africana, com trajetórias permeadas por ancestralidades e conhecimentos de Orí1. A proposta aqui apresentada, tem como principal objetivo abordar como as contações de histórias  podem ser uma ferramenta para a implementação da lei 10.639/03 que estabelece as diretrizes e bases da educação nacional para a inclusão e obrigatoriedade do ensino de História e Cultura Africana e Afro-Brasileira. Auferimos com esta reflexão que a contação de histórias em afro-perspectiva, pode atuar como um modo potente e sensível de ativar a imaginação e estabelecer pontes culturais, em que as práticas e histórias do povo negro apareçam como protagonistas e seus valores são positivados.","PeriodicalId":53286,"journal":{"name":"La Trama de la Comunicacion","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74771226","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
La Trama de la Comunicacion
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1