首页 > 最新文献

Russian Journal of Communication最新文献

英文 中文
New and old institutions within the Russian media system 俄罗斯媒体系统中的新旧机构
Q1 Social Sciences Pub Date : 2019-01-02 DOI: 10.1080/19409419.2019.1569551
I. Kiriya
ABSTRACT In this paper, we propose an alternative approach to analysing the current duality of the Russian media system, which for a long time was regarded as transitional. We propose to interpret the current Russian media system in terms of institutional conflict between norms, which were artificially implemented and the grounded informal rules embodied in everyday practices both from market agents and audiences. Mainly implemented after the collapse of the Soviet Union, the norms were based on a neo-liberal representation of the media system, involving financial independence of the media from the state, a ‘news culture’ instead of a ‘propaganda culture’ and so on. At the same time, the informal rules were based on the paternalistic role of the state, the accessibility tradition and the fragmentation of the public sphere. The interaction of such elements forms the dualist or ‘uncertain’ character of the media system.
在本文中,我们提出了另一种方法来分析当前俄罗斯媒体体系的二元性,这种二元性长期以来被认为是过渡性的。我们建议从制度冲突的角度来解释当前的俄罗斯媒体体系,规范是人为实施的,而基础的非正式规则体现在来自市场代理人和受众的日常实践中。这些规范主要是在苏联解体后实施的,其基础是媒体系统的新自由主义代表,包括媒体在财政上独立于国家,以“新闻文化”取代“宣传文化”等等。与此同时,非正式规则是基于国家的家长式角色、无障碍传统和公共领域的碎片化。这些元素的相互作用形成了媒体系统的二元性或“不确定性”特征。
{"title":"New and old institutions within the Russian media system","authors":"I. Kiriya","doi":"10.1080/19409419.2019.1569551","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19409419.2019.1569551","url":null,"abstract":"ABSTRACT In this paper, we propose an alternative approach to analysing the current duality of the Russian media system, which for a long time was regarded as transitional. We propose to interpret the current Russian media system in terms of institutional conflict between norms, which were artificially implemented and the grounded informal rules embodied in everyday practices both from market agents and audiences. Mainly implemented after the collapse of the Soviet Union, the norms were based on a neo-liberal representation of the media system, involving financial independence of the media from the state, a ‘news culture’ instead of a ‘propaganda culture’ and so on. At the same time, the informal rules were based on the paternalistic role of the state, the accessibility tradition and the fragmentation of the public sphere. The interaction of such elements forms the dualist or ‘uncertain’ character of the media system.","PeriodicalId":53456,"journal":{"name":"Russian Journal of Communication","volume":"150 1","pages":"21 - 6"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79233760","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 23
Russian newsrooms in digital era: challenges and prospects 数字时代的俄罗斯新闻编辑室:挑战与前景
Q1 Social Sciences Pub Date : 2019-01-02 DOI: 10.1080/19409419.2019.1580607
A. Vyrkovsky, M. Galkina, Alexander V. Kolesnichenko, A. Obraztsova, S. A. Vartanov
ABSTRACT The ongoing digitalisation of mass media changes the environment within the newsroom and the media product through the implementation of new work routines driven by technologies and multimedia elements in the final media texts. This article is based on the results of a survey of newsroom correspondents and editors’ working for the Russian news media, both in print and online. The survey results indicate that journalists have adapted to working faster with technology and social media, but the newsroom work has pivoted away from the production of audio and visual content and shifted focus more towards the creation and packaging of content for varying platforms. The research confirms that multimedia elements are included in the majority of media reports, though the overall level of ‘multimediatisation’ is low.
大众媒体正在进行的数字化改变了新闻编辑室和媒体产品的环境,通过实施由技术和最终媒体文本中的多媒体元素驱动的新工作程序。本文基于对俄罗斯新闻媒体编辑部记者和编辑的调查结果,包括纸媒和网络媒体。调查结果表明,记者们已经适应了更快地利用科技和社交媒体工作,但新闻编辑室的工作重心已经从制作音频和视频内容转向了为不同平台创作和包装内容。研究证实,虽然“多媒体化”的整体水平较低,但大多数媒体报道都包含多媒体元素。
{"title":"Russian newsrooms in digital era: challenges and prospects","authors":"A. Vyrkovsky, M. Galkina, Alexander V. Kolesnichenko, A. Obraztsova, S. A. Vartanov","doi":"10.1080/19409419.2019.1580607","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19409419.2019.1580607","url":null,"abstract":"ABSTRACT The ongoing digitalisation of mass media changes the environment within the newsroom and the media product through the implementation of new work routines driven by technologies and multimedia elements in the final media texts. This article is based on the results of a survey of newsroom correspondents and editors’ working for the Russian news media, both in print and online. The survey results indicate that journalists have adapted to working faster with technology and social media, but the newsroom work has pivoted away from the production of audio and visual content and shifted focus more towards the creation and packaging of content for varying platforms. The research confirms that multimedia elements are included in the majority of media reports, though the overall level of ‘multimediatisation’ is low.","PeriodicalId":53456,"journal":{"name":"Russian Journal of Communication","volume":"124 1 1","pages":"37 - 52"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91046310","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Losing Pravda: ethics and the press in post-truth Russia 失去《真理报》:后真相时代俄罗斯的道德与媒体
Q1 Social Sciences Pub Date : 2019-01-02 DOI: 10.1080/19409419.2018.1564356
Joanna Szostek
In Losing Pravda, Natalia Roudakova tells a story of change in Russian journalism and political culture which spans more than three decades; a story that runs from tensions in the late Soviet perio...
在《失去真理报》一书中,娜塔莉亚·鲁达科娃讲述了一个跨越三十多年的俄罗斯新闻和政治文化变迁的故事;一个源于苏联后期紧张局势的故事
{"title":"Losing Pravda: ethics and the press in post-truth Russia","authors":"Joanna Szostek","doi":"10.1080/19409419.2018.1564356","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19409419.2018.1564356","url":null,"abstract":"In Losing Pravda, Natalia Roudakova tells a story of change in Russian journalism and political culture which spans more than three decades; a story that runs from tensions in the late Soviet perio...","PeriodicalId":53456,"journal":{"name":"Russian Journal of Communication","volume":"4 1","pages":"88 - 90"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83616583","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Ethnic media in Russia: between state model and alternative voices 俄罗斯的少数民族媒体:在国家模式与另类声音之间
Q1 Social Sciences Pub Date : 2019-01-02 DOI: 10.1080/19409419.2018.1564355
Anna Gladkova, I. Aslanov, A. Danilov, A. Danilov, V. Garifullin, Rashida Magadeeva
ABSTRACT The paper analyzes the current state of ethnic media outlets (print, broadcasting and online) in Russia, i.e. media produced and disseminated in the three national republics of Russia (Tatarstan, Bashkortostan and Chuvashia) and in languages of the biggest ethnic groups living in those areas (the Tatar, the Bashkir and the Chuvash), and discusses their possible trends of development. Using open data analysis, we look into funding options (the proportion of media with state budget only and those with state budget and alternative sources of financing, such as advertising revenues, subscription, donations, sponsorship, etc.) and ownership (the proportion of state institutions and private companies, organizations, individuals, etc. as media owners). At the end, we consider whether ethnic media in Russia today follow the traditional state model (i.e. are primarily state-owned and state-funded) or are gradually shifting towards an ‘alternative’ (i.e. non-state) one in terms of financing, ownership, management and other factors.
本文分析了俄罗斯少数民族媒体(印刷、广播和网络)的现状,即在俄罗斯三个民族共和国(鞑靼斯坦、巴什科尔托斯坦和楚瓦什)以及在这些地区生活的最大民族(鞑靼人、巴什基尔人和楚瓦什人)的语言中制作和传播的媒体,并讨论了它们可能的发展趋势。使用开放数据分析,我们研究了资金选择(仅拥有国家预算的媒体比例,以及拥有国家预算和其他融资来源(如广告收入、订阅、捐赠、赞助等)的媒体比例)和所有权(国家机构和私营公司、组织、个人等媒体所有者的比例)。最后,我们考虑今天俄罗斯的民族媒体是遵循传统的国家模式(即主要是国有和国家资助的),还是在融资、所有权、管理和其他因素方面逐渐转向“替代”(即非国家)模式。
{"title":"Ethnic media in Russia: between state model and alternative voices","authors":"Anna Gladkova, I. Aslanov, A. Danilov, A. Danilov, V. Garifullin, Rashida Magadeeva","doi":"10.1080/19409419.2018.1564355","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19409419.2018.1564355","url":null,"abstract":"ABSTRACT The paper analyzes the current state of ethnic media outlets (print, broadcasting and online) in Russia, i.e. media produced and disseminated in the three national republics of Russia (Tatarstan, Bashkortostan and Chuvashia) and in languages of the biggest ethnic groups living in those areas (the Tatar, the Bashkir and the Chuvash), and discusses their possible trends of development. Using open data analysis, we look into funding options (the proportion of media with state budget only and those with state budget and alternative sources of financing, such as advertising revenues, subscription, donations, sponsorship, etc.) and ownership (the proportion of state institutions and private companies, organizations, individuals, etc. as media owners). At the end, we consider whether ethnic media in Russia today follow the traditional state model (i.e. are primarily state-owned and state-funded) or are gradually shifting towards an ‘alternative’ (i.e. non-state) one in terms of financing, ownership, management and other factors.","PeriodicalId":53456,"journal":{"name":"Russian Journal of Communication","volume":"125 1","pages":"53 - 70"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86271938","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 10
Russian media: a call for theorising the economic change 俄罗斯媒体:呼吁将经济变革理论化
Q1 Social Sciences Pub Date : 2019-01-02 DOI: 10.1080/19409419.2019.1572531
E. Vartanova
ABSTRACT This article attempts to analyse and discuss the nature of economic change in Russian media. For this purpose, the author uses the influential conceptual approaches to the Russian media industry, elaborated on by the Russian and foreign media scholars, considering both media economic tradition and a transitional media approach, focusing on the classical concept of cultural industries and the latest econometric data analysis as well. Beyond this theoretical overview, the Russian media industry is explored in the last decades, with a view to the major market indicators. The present state of the Russian media industry is discussed by focusing on the current trends and processes, such as commercialisation, digitalisation, and de-regulation, taking into account its national specificities. The author argues that the media’s economic change in post-Soviet Russia produces an interesting research case of the media industry characterised both by universal market-driven and nationally determined features.
本文试图分析和讨论俄罗斯媒体经济变化的本质。为此,笔者采用了国内外媒体学者对俄罗斯传媒业有影响的概念研究方法,既考虑了媒体经济传统,又考虑了转型的媒体研究方法,重点研究了经典的文化产业概念和最新的计量经济学数据分析。除了这一理论概述之外,本文还探讨了俄罗斯传媒业在过去几十年的主要市场指标。讨论俄罗斯媒体行业的现状,重点关注当前的趋势和进程,如商业化、数字化和放松管制,并考虑到其国家特点。作者认为,后苏联时期俄罗斯媒体的经济变化产生了一个有趣的研究案例,即媒体行业具有普遍的市场驱动和国家决定的特征。
{"title":"Russian media: a call for theorising the economic change","authors":"E. Vartanova","doi":"10.1080/19409419.2019.1572531","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19409419.2019.1572531","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article attempts to analyse and discuss the nature of economic change in Russian media. For this purpose, the author uses the influential conceptual approaches to the Russian media industry, elaborated on by the Russian and foreign media scholars, considering both media economic tradition and a transitional media approach, focusing on the classical concept of cultural industries and the latest econometric data analysis as well. Beyond this theoretical overview, the Russian media industry is explored in the last decades, with a view to the major market indicators. The present state of the Russian media industry is discussed by focusing on the current trends and processes, such as commercialisation, digitalisation, and de-regulation, taking into account its national specificities. The author argues that the media’s economic change in post-Soviet Russia produces an interesting research case of the media industry characterised both by universal market-driven and nationally determined features.","PeriodicalId":53456,"journal":{"name":"Russian Journal of Communication","volume":"62 1","pages":"22 - 36"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89357385","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 12
Russian intelligentsia in the age of counterperestroika* 反改革时代的俄罗斯知识分子*
Q1 Social Sciences Pub Date : 2018-09-02 DOI: 10.1080/19409419.2018.1518153
D. Shalin
In 57 B.C.E., Marcus Tullius Cicero, a Roman consul and leading public intellectual, ran into heavy political headwinds. After turning down Caesar’s invitation to join the antirepublican forces, he was driven into exile where he brooded about the duty he owed to himself, his family and his country. In a letter to his friend Atticus, Cicero outlined the stark moral choices committed citizens face when the fate of the republic hangs in the balance. The question is
公元前57年,罗马执政官、著名公共知识分子马库斯·图利乌斯·西塞罗(Marcus Tullius Cicero)遭遇了严重的政治逆风。在拒绝恺撒的邀请加入反共和军后,他被流放,在那里他沉思着他对自己、家庭和国家的责任。在给他的朋友阿提克斯的一封信中,西塞罗概述了当共和国的命运悬而未决时,忠诚的公民所面临的严峻的道德选择。问题是
{"title":"Russian intelligentsia in the age of counterperestroika*","authors":"D. Shalin","doi":"10.1080/19409419.2018.1518153","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19409419.2018.1518153","url":null,"abstract":"In 57 B.C.E., Marcus Tullius Cicero, a Roman consul and leading public intellectual, ran into heavy political headwinds. After turning down Caesar’s invitation to join the antirepublican forces, he was driven into exile where he brooded about the duty he owed to himself, his family and his country. In a letter to his friend Atticus, Cicero outlined the stark moral choices committed citizens face when the fate of the republic hangs in the balance. The question is","PeriodicalId":53456,"journal":{"name":"Russian Journal of Communication","volume":"2 1","pages":"212 - 224"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78424623","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The post-intelligentsia and the Russian catastrophe of the twenty-first century 后知识分子时代和二十一世纪的俄国灾难
Q1 Social Sciences Pub Date : 2018-09-02 DOI: 10.1080/19409419.2018.1533421
A. Piontkovsky
I’ve already had an occasion to note how authoritarian regimes in Russia replace each other (Piontkovsky, 2009). It isn’t some eternal blow or a daring foray by the opponents that brings down the government. Instead, the regime collapses suddenly from a strange malaise, existential disgust with itself (Sartre’s la nausée), the kind that currently plagues Putin’s regime. Clearly, his system is ailing, even though it has successfully paved over the entire political landscape in Russia. If the post-Communist decades have yielded such paultry results, it is in large measure because of the intelligentsia, or as its representatives prefer to call themselves these days – ‘intellectuals.’ The latter have betrayed the ideals of Andrei Sakharov. In the 1990s, the selfproclaimed reformers showed more reverence to Augusto Pinochet than to the principle Sakharov valued the most –morality in politics. Russia’s ‘systemic liberals’ bear the responsibility for bringing Putin and his KGB thugs to power and fostering the ‘bandit capitalism’ that is now pushing the country down the path of demodernization. For Sakharov, democracy was an honest electoral contest between competing political forces. For Russian ‘systemic liberals,’ it is a system that allows ‘democrats’ to preserve power and wealth by any means possible. Andrei Dmitrievich Sakharov would have bristled at the idea that the people were ignorant sheep waiting to be led to a better life by self-proclaimed ‘progressive thinkers.’ The Russian political class is convinced that barely 10–15% of the Russian population is ready for modernization, and that without the ‘enlightened’ leadership the country would be lost. The Russian post-intelligentsia turned away from Sakharov’s legacy when its members assumed power or were hired by the authorities. In the process, they committed moral and ideological suicide. It would be a mistake to view the intelligentsia’s recitations about the backwardness of the Russian people unprepared for democracy as just Kremlin talking points. Rather, we should see in this mantra a desperate attempt to salvage self-respect and rationalize the betrayal of their countrymen by the intelligenty. Untranslatable into other languages, the word ‘intelligentsia’ signifies a peculiarly Russian phenomenon, an amorphous social mini-group that sprang to life as a by-
我已经有机会注意到俄罗斯的专制政权是如何相互取代的(Piontkovsky, 2009)。不是一些永恒的打击,也不是反对派的一次大胆的突袭,导致了政府的垮台。相反,这个政权突然崩溃,原因是一种奇怪的不适,对自身存在的厌恶(萨特的la naussame),这种厌恶目前正困扰着普京政权。显然,尽管他的体制已经成功地覆盖了俄罗斯的整个政治版图,但它已经陷入了困境。如果说后共产主义时代的几十年取得了如此糟糕的结果,这在很大程度上要归功于知识分子,或者其代表如今更愿意称自己为“知识分子”。后者背叛了安德烈·萨哈罗夫的理想。在20世纪90年代,那些自称改革家的人对奥古斯托•皮诺切特(Augusto Pinochet)表现出更多的尊敬,而不是萨哈罗夫最看重的政治道德原则。俄罗斯的“体制自由主义者”要为普京和他的克格勃暴徒掌权和培育“强盗资本主义”承担责任,这种资本主义现在正把这个国家推向去现代化的道路。对萨哈罗夫来说,民主是相互竞争的政治力量之间的一场诚实的选举竞赛。对于俄罗斯的“体制自由主义者”来说,这是一个允许“民主人士”以任何可能的手段维护权力和财富的体制。安德烈·德米特里耶维奇·萨哈罗夫(Andrei Dmitrievich Sakharov)会对这种说法感到愤怒,即人民是无知的绵羊,等待着被自称为“进步思想家”的人引向更好的生活。俄罗斯政治阶层确信,只有10-15%的俄罗斯人准备好了现代化,如果没有“开明”的领导层,这个国家将会灭亡。俄罗斯的后知识分子阶层在其成员掌权或被当局聘用时,就背弃了萨哈罗夫的遗产。在这个过程中,他们在道德和思想上自杀了。如果把知识分子关于俄罗斯人民对民主毫无准备的落后的说法,视为克里姆林宫的谈话要点,那就错了。相反,我们应该在这句口头语中看到,这是一种绝望的尝试,试图挽救自尊,并为知识分子对同胞的背叛找借口。由于无法翻译成其他语言,“知识分子”这个词代表了一种特殊的俄罗斯现象,一个无定形的社会小群体,作为一个小群体而蓬勃发展
{"title":"The post-intelligentsia and the Russian catastrophe of the twenty-first century","authors":"A. Piontkovsky","doi":"10.1080/19409419.2018.1533421","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19409419.2018.1533421","url":null,"abstract":"I’ve already had an occasion to note how authoritarian regimes in Russia replace each other (Piontkovsky, 2009). It isn’t some eternal blow or a daring foray by the opponents that brings down the government. Instead, the regime collapses suddenly from a strange malaise, existential disgust with itself (Sartre’s la nausée), the kind that currently plagues Putin’s regime. Clearly, his system is ailing, even though it has successfully paved over the entire political landscape in Russia. If the post-Communist decades have yielded such paultry results, it is in large measure because of the intelligentsia, or as its representatives prefer to call themselves these days – ‘intellectuals.’ The latter have betrayed the ideals of Andrei Sakharov. In the 1990s, the selfproclaimed reformers showed more reverence to Augusto Pinochet than to the principle Sakharov valued the most –morality in politics. Russia’s ‘systemic liberals’ bear the responsibility for bringing Putin and his KGB thugs to power and fostering the ‘bandit capitalism’ that is now pushing the country down the path of demodernization. For Sakharov, democracy was an honest electoral contest between competing political forces. For Russian ‘systemic liberals,’ it is a system that allows ‘democrats’ to preserve power and wealth by any means possible. Andrei Dmitrievich Sakharov would have bristled at the idea that the people were ignorant sheep waiting to be led to a better life by self-proclaimed ‘progressive thinkers.’ The Russian political class is convinced that barely 10–15% of the Russian population is ready for modernization, and that without the ‘enlightened’ leadership the country would be lost. The Russian post-intelligentsia turned away from Sakharov’s legacy when its members assumed power or were hired by the authorities. In the process, they committed moral and ideological suicide. It would be a mistake to view the intelligentsia’s recitations about the backwardness of the Russian people unprepared for democracy as just Kremlin talking points. Rather, we should see in this mantra a desperate attempt to salvage self-respect and rationalize the betrayal of their countrymen by the intelligenty. Untranslatable into other languages, the word ‘intelligentsia’ signifies a peculiarly Russian phenomenon, an amorphous social mini-group that sprang to life as a by-","PeriodicalId":53456,"journal":{"name":"Russian Journal of Communication","volume":"34 1","pages":"199 - 211"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88096718","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The illusion of freedom: propaganda and the informational swamp 自由的幻觉:宣传和信息沼泽
Q1 Social Sciences Pub Date : 2018-09-02 DOI: 10.1080/19409419.2018.1533423
Alexander Genis
Having found myself in Tallin as a school boy, I eagerly awaited a chance to watch TV. For those of us residing in Riga, Estonia was a place where you could catch a glimpse of the TV programing from Finland. Or so the rumor had it. My persistence paid off eventually, and when I had my wish granted I was treated to an excruciatingly boring concert of Finnish folk singing. Not a bit discouraged, I assumed that this first encounter with Europe was a programing fluke and that my curiosity would be rewarded next time. Never did I stop envying those lucky enough to watch broadcasts from the West. The luckiest folks naturally lived in East Berlin. Unable to cope with the competition, the communist authorities built the tallest transmitting tower in Germany that still disfigures Berlin. This trick failed to block the competitor, however. Once that became clear, the Eastern rulers settled on point-by-point rebutting the news reaching its citizens from the West, offering instead a steady diet of Marxist propaganda. The whole operation was as futile as it was expensive – only the news coming from the West was deemed to be trustworthy. It is easy to infer from this that inhabitants of the East German capital were best informed about the Western world. After all, TV is the face of a nation, its national character and ideals splashed all over the TV screen. Sitcoms and advertisements do much better job than sermons and constitutions in getting across a nation’s ethos and etiquette, its unwritten yet pervasive laws. I learned that much when I made my way to the United States where I encountered a language of mass culture unfamiliar to me. Such language is essential when it comes to reading subtle cues and hidden citations, understanding jokes and punch lines, and what is equally important – distinguishing kindred people from those of a different kind. Surely, those watching a TV show like ‘Rosanne’ will vote for different candidates than those favoring ‘Seinfeld’ or M*A*S*H. This has nothing to do with a political message that the show producers might want to impart – viewers are the ones who attribute meaning to what they observe on the screen. Producers merely tap into their audience’s fickle moods. As any market phenomenon, mass culture is a risky investment. Even when pitched to a target audience, its product’s impact is hard to calculate. Ever so tentatively, mass culture
在塔林上学的时候,我急切地等待着看电视的机会。对于我们这些住在里加的人来说,爱沙尼亚是一个你可以瞥见芬兰电视节目的地方。至少谣言是这么说的。我的坚持最终得到了回报,当我的愿望实现时,我被邀请去听了一场极其无聊的芬兰民歌音乐会。我一点也不气馁,我以为第一次与欧洲的邂逅是编程上的侥幸,下次我的好奇心会得到回报。我一直羡慕那些有幸观看西方广播的人。最幸运的人自然是住在东柏林。由于无法应对竞争,共产主义当局建造了德国最高的发射塔,至今仍使柏林颜面扫地。然而,这一招没能挡住对手。一旦这一点变得清晰,东方统治者决定逐点反驳从西方传到其公民手中的新闻,取而代之的是提供稳定的马克思主义宣传。整个行动既徒劳无功又耗资巨大——只有来自西方的消息才被认为是可信的。由此不难推断,东德首都的居民最了解西方世界。毕竟,电视是一个国家的面孔,它的民族性格和理想在电视屏幕上随处可见。情景喜剧和广告比布道和宪法更能传达一个国家的精神和礼仪,这是它不成文但普遍存在的法律。当我去美国的时候,我学到了很多,在那里我遇到了一种我不熟悉的大众文化语言。当涉及到阅读微妙的线索和隐藏的引用,理解笑话和妙语时,这种语言是必不可少的,同样重要的是——区分同类和不同类型的人。当然,那些看《罗珊娜》(Rosanne)之类电视节目的人会把票投给不同的候选人,而不是那些喜欢《宋飞正传》(Seinfeld)或《风流女子医院》(M* a *S*H)的人。这与节目制作人可能想要传达的政治信息无关——观众才是赋予他们在屏幕上看到的东西意义的人。制作人只不过是利用了观众变幻无常的情绪。和任何市场现象一样,大众文化是一种有风险的投资。即使向目标受众推销,其产品的影响也难以计算。试探性地说,大众文化
{"title":"The illusion of freedom: propaganda and the informational swamp","authors":"Alexander Genis","doi":"10.1080/19409419.2018.1533423","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19409419.2018.1533423","url":null,"abstract":"Having found myself in Tallin as a school boy, I eagerly awaited a chance to watch TV. For those of us residing in Riga, Estonia was a place where you could catch a glimpse of the TV programing from Finland. Or so the rumor had it. My persistence paid off eventually, and when I had my wish granted I was treated to an excruciatingly boring concert of Finnish folk singing. Not a bit discouraged, I assumed that this first encounter with Europe was a programing fluke and that my curiosity would be rewarded next time. Never did I stop envying those lucky enough to watch broadcasts from the West. The luckiest folks naturally lived in East Berlin. Unable to cope with the competition, the communist authorities built the tallest transmitting tower in Germany that still disfigures Berlin. This trick failed to block the competitor, however. Once that became clear, the Eastern rulers settled on point-by-point rebutting the news reaching its citizens from the West, offering instead a steady diet of Marxist propaganda. The whole operation was as futile as it was expensive – only the news coming from the West was deemed to be trustworthy. It is easy to infer from this that inhabitants of the East German capital were best informed about the Western world. After all, TV is the face of a nation, its national character and ideals splashed all over the TV screen. Sitcoms and advertisements do much better job than sermons and constitutions in getting across a nation’s ethos and etiquette, its unwritten yet pervasive laws. I learned that much when I made my way to the United States where I encountered a language of mass culture unfamiliar to me. Such language is essential when it comes to reading subtle cues and hidden citations, understanding jokes and punch lines, and what is equally important – distinguishing kindred people from those of a different kind. Surely, those watching a TV show like ‘Rosanne’ will vote for different candidates than those favoring ‘Seinfeld’ or M*A*S*H. This has nothing to do with a political message that the show producers might want to impart – viewers are the ones who attribute meaning to what they observe on the screen. Producers merely tap into their audience’s fickle moods. As any market phenomenon, mass culture is a risky investment. Even when pitched to a target audience, its product’s impact is hard to calculate. Ever so tentatively, mass culture","PeriodicalId":53456,"journal":{"name":"Russian Journal of Communication","volume":"42 1","pages":"290 - 295"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86064077","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Intelligentsia, intellectuals, and the social functions of intelligence 知识界、知识分子和智力的社会功能
Q1 Social Sciences Pub Date : 2018-09-02 DOI: 10.1080/19409419.2018.1533418
M. Epstein
{"title":"Intelligentsia, intellectuals, and the social functions of intelligence","authors":"M. Epstein","doi":"10.1080/19409419.2018.1533418","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19409419.2018.1533418","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53456,"journal":{"name":"Russian Journal of Communication","volume":"31 1","pages":"165 - 181"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79147351","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
The intelligentsia and emigration: strategic prospects, unrealized possibilities, and personal risks 知识分子与移民:战略前景、未实现的可能性和个人风险
Q1 Social Sciences Pub Date : 2018-09-02 DOI: 10.1080/19409419.2018.1533422
Serge Iourienen
As if in a bad movie, I had а recurring dream while working on this essay. In the dream, they’re getting ready to kick me out again. This time, for a different reason. Not because I’m a ‘relic of the Cold War,’ and therefore a stone in the government’s shoe. Now I’m going to be expelled for corrupting my audience with my liberal/democratic ideas. A man from Washington is expected to give a speech about it. There are rumors that this envoy of a new policy will demand that members of the ‘fake mass media,’ financed by the U.S. Congress, strive to instill the feeling of patriotism in their audience, along with moral values and spiritual moorings. I’m 70 now, not 57 as I was the last time, and the prospect of experiencing it again fills me with dread as I envision my rising from the ashes to which I am about to be reduced and beginning to push the stone up the hill all over again. My colleagues are outraged in private, but when I ask if they will stay silent like the last time, the instinct for self-preservation kicks in, as they hold up their hands in desperation: ‘You know how it is, what’s the point of peeing against the wind... ’ Perhaps the most depressing thing this time around was witnessing the intelligentsia abandoning its historical mission, morphing into the post-intelligentsia or specialists engaged in intellectual work. The so-called ‘professionals.’
就像在一部糟糕的电影里一样,我在写这篇文章的时候做了一个反复出现的梦。在梦里,他们又准备把我赶出去了。这一次,原因不同。不是因为我是“冷战的遗物”,因此是政府的绊脚石。现在我要被开除了,因为我的自由/民主思想腐蚀了我的听众。一位来自华盛顿的男士将就此发表演讲。有传言说,这位新政策的使者将要求美国国会资助的“虚假大众媒体”成员努力向听众灌输爱国主义意识,以及道德价值观和精神支柱。我现在已经70岁了,而不是上次的57岁了。当我想象着自己即将从灰烬中重生,开始把石头再一次推到山上时,再次经历这一切的前景让我充满了恐惧。我的同事们私下里很愤怒,但当我问他们是否会像上次一样保持沉默时,自我保护的本能开始发挥作用,他们绝望地举起双手:“你知道这是怎么回事,对着风撒尿有什么意义……也许这一次最令人沮丧的事情是目睹知识分子放弃其历史使命,变成后知识分子或从事知识工作的专家。所谓的“专业人士”。
{"title":"The intelligentsia and emigration: strategic prospects, unrealized possibilities, and personal risks","authors":"Serge Iourienen","doi":"10.1080/19409419.2018.1533422","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/19409419.2018.1533422","url":null,"abstract":"As if in a bad movie, I had а recurring dream while working on this essay. In the dream, they’re getting ready to kick me out again. This time, for a different reason. Not because I’m a ‘relic of the Cold War,’ and therefore a stone in the government’s shoe. Now I’m going to be expelled for corrupting my audience with my liberal/democratic ideas. A man from Washington is expected to give a speech about it. There are rumors that this envoy of a new policy will demand that members of the ‘fake mass media,’ financed by the U.S. Congress, strive to instill the feeling of patriotism in their audience, along with moral values and spiritual moorings. I’m 70 now, not 57 as I was the last time, and the prospect of experiencing it again fills me with dread as I envision my rising from the ashes to which I am about to be reduced and beginning to push the stone up the hill all over again. My colleagues are outraged in private, but when I ask if they will stay silent like the last time, the instinct for self-preservation kicks in, as they hold up their hands in desperation: ‘You know how it is, what’s the point of peeing against the wind... ’ Perhaps the most depressing thing this time around was witnessing the intelligentsia abandoning its historical mission, morphing into the post-intelligentsia or specialists engaged in intellectual work. The so-called ‘professionals.’","PeriodicalId":53456,"journal":{"name":"Russian Journal of Communication","volume":"18 1","pages":"273 - 289"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74613470","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Russian Journal of Communication
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1