{"title":"Dvořáková, Klára (2017): Ty jo, to seš dobrá! : jak se skládají komplimenty v češtině [Wow, you’re good!: How compliments are expressed in Czech]. Praha: Academia. 177 pp.","authors":"F. Tůma","doi":"10.1515/soci-2019-0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2019-0010","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"19 1","pages":"141 - 143 - 177"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78138241","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract This article considers the example of Scotland in order to examine the ways in which issues, arguments and claims that implicate linguistic justice are framed and presented in public discourse and in different kinds of practical contexts. It takes a positive rather than normative approach, identifying and analysing the main issues and lines of argument that have emerged in practice, rather than testing a particular theoretical understanding of linguistic justice. The article examines the key principles and understandings that underpin the current policy regime and the nature of provision for particular languages in Scotland, especially the autochthonous Scottish Gaelic language, which receives particular concern from policy-makers but also attracts controversy. Other important language varieties include Scots; Polish, Urdu, Punjabi and Chinese; and British Sign Language. Anomalies and inconsistencies are identified and analysed in relation to provision for different languages in different fields, disparities that often have political or ideological ramifications and require to be understood in the distinct Scottish socio-political context. In the final section, the article addresses in the position of different languages in the Scottish education system, attempting to discern the extent to which greatly varying levels of provision for different kinds of languages can be understood in terms of linguistic justice.
{"title":"Conceptions and discourses of linguistic justice: Some illustrations from the Scottish context","authors":"Wilson McLeod","doi":"10.1515/soci-2019-0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2019-0004","url":null,"abstract":"Abstract This article considers the example of Scotland in order to examine the ways in which issues, arguments and claims that implicate linguistic justice are framed and presented in public discourse and in different kinds of practical contexts. It takes a positive rather than normative approach, identifying and analysing the main issues and lines of argument that have emerged in practice, rather than testing a particular theoretical understanding of linguistic justice. The article examines the key principles and understandings that underpin the current policy regime and the nature of provision for particular languages in Scotland, especially the autochthonous Scottish Gaelic language, which receives particular concern from policy-makers but also attracts controversy. Other important language varieties include Scots; Polish, Urdu, Punjabi and Chinese; and British Sign Language. Anomalies and inconsistencies are identified and analysed in relation to provision for different languages in different fields, disparities that often have political or ideological ramifications and require to be understood in the distinct Scottish socio-political context. In the final section, the article addresses in the position of different languages in the Scottish education system, attempting to discern the extent to which greatly varying levels of provision for different kinds of languages can be understood in terms of linguistic justice.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"12 1","pages":"45 - 62"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75305967","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Soziolinguistische Bibliographie europäischer Länder für 2017Sociolinguistic Bibliography of European Countries for 2017Bibliographie sociolinguistique des pays européens pour 2017","authors":"","doi":"10.1515/soci-2019-0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2019-0011","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"75 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74169500","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract The essay explores an oblique perspective on language via the field of comparative political theory* (*hereafter CPT). The essay sketches briefly some of the conceptual architecture and genealogy of the comparative political theory enterprise and investigates more specifically the uses of the concepts of culture and language within the core arguments. The discussion distinguishes three rough categories of CPT and correlates these with understandings of language. The discussion then turns to certain problematic aspects of CPT concerned with the concepts of political theory, comparison within political studies and the concept of culture itself. The essay concludes on a critical and circumspect note on the status of CPT within contemporary understandings of political theory.
{"title":"Language and culture in comparative political theory","authors":"A. Vincent","doi":"10.1515/soci-2019-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2019-0003","url":null,"abstract":"Abstract The essay explores an oblique perspective on language via the field of comparative political theory* (*hereafter CPT). The essay sketches briefly some of the conceptual architecture and genealogy of the comparative political theory enterprise and investigates more specifically the uses of the concepts of culture and language within the core arguments. The discussion distinguishes three rough categories of CPT and correlates these with understandings of language. The discussion then turns to certain problematic aspects of CPT concerned with the concepts of political theory, comparison within political studies and the concept of culture itself. The essay concludes on a critical and circumspect note on the status of CPT within contemporary understandings of political theory.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"68 1","pages":"23 - 44"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89722945","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The MIME project has given rise to numerous outputs in the form of papers, lectures, conference panels, etc. (see www.mime-project.org for details), and the project results are summarized in several publications (Grin et al. 2018; Grin 2018a, 2018b). Given their availability elsewhere, these results need not be presented here beyond a few essential points. Rather, this paper focuses on the project’s philosophy, in order to highlight features that lend the project a specific profile among other research ventures on multilingualism and diversity, whether in the context of FP7 or more generally.
MIME项目以论文、讲座、会议小组等形式产生了大量产出(详见www.mime-project.org),项目结果在几份出版物中进行了总结(Grin et al. 2018;Grin 2018a, 2018b)。鉴于这些结果可以在其他地方获得,除了几个要点外,无需在这里介绍。相反,本文侧重于该项目的理念,以突出使该项目在其他多语言和多样性研究项目中具有特定概况的特征,无论是在FP7的背景下还是在更广泛的情况下。
{"title":"Trying to think out of the box: Mobility and inclusion in multilingual Europe (MIME)","authors":"F. Grin","doi":"10.1515/soci-2019-0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2019-0008","url":null,"abstract":"The MIME project has given rise to numerous outputs in the form of papers, lectures, conference panels, etc. (see www.mime-project.org for details), and the project results are summarized in several publications (Grin et al. 2018; Grin 2018a, 2018b). Given their availability elsewhere, these results need not be presented here beyond a few essential points. Rather, this paper focuses on the project’s philosophy, in order to highlight features that lend the project a specific profile among other research ventures on multilingualism and diversity, whether in the context of FP7 or more generally.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"5 1","pages":"127 - 132"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87286417","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
EnglishIn thirty years of detection of new words in the press, the Observatori de Neologia has observed a continuous increase of the presence of loanwords from other languages. From 17.66% in 1989, it has now reached a historic high of 32.49%. In three decades, the space of native word-formation has decreased significantly at an average of a half point per year. In this article we describe this continuous increase of loanwords in the large-readership Catalan press. We analyse the role played by different languages: firstly English, because it has a larger presence in the Catalan language; secondly Spanish, which has grown less common in recent times; and, lastly, other languages: French, Italian, German, Basque, Russian, Japanese, Arabic and so on. We propose that thought should be given to the reasons that prompt this evolution. Considering that globalisation plays a fundamental role, we seek to determine how it is materialised and how important other factors are, such as the low permeability of loanwords in Catalan dictionaries, the increased presence of different languages in the general communication scenario, the scant implementation of standardisation proposals aimed to avoid loanwords, and the diversification of Catalan press sources. catalaEn els trenta anys de deteccio de paraules noves a la premsa, l’Observatori de Neologia ha observat un creixement constant de la presencia de manlleus d’altres llengues. Del 17,66% de l’any 1989, s’ha arribat al maxim historic del 32,49 %. En tres decades, doncs, l’espai de formacio propia de paraules noves s’ha reduit notablement i a un ritme de mig punt anual de mitjana. En aquest article ens proposem de descriure aquest augment constant de la presencia de manlleus en la premsa catalana d’amplia difusio. Analitzarem el paper que hi fan les diferents llengues: primer l’angles, que es la llengua que te mes pes sobre el catala; despres el castella, llengua de manlleu menys frequent en els darrers anys, i finalment les altres llengues (frances, italia, alemany, basc, rus, japones, arab i encara d’altres). Finalment ens proposem de reflexionar sobre els motius que impulsen aquesta evolucio. Partint de la base que la mundialitzacio hi te un paper fonamental, volem veure de quina manera es materialitza i quina importancia tenen altres factors com la poca permeabilitat als manlleus que presenten els diccionaris catalans, l’increment de llengues en l’escenari comunicatiu general, la baixa implantacio de les propostes de normalitzacio per evitar manlleus i la diversificacio de fonts catalanes de premsa.
在对报刊上的新词进行三十年的检测中,《新词观察报》发现,来自其他语言的外来词不断增加。从1989年的17.66%,现在已经达到了历史最高的32.49%。在过去的30年里,母语构词法的空间以平均每年0.5个百分点的速度显著下降。在这篇文章中,我们描述了这种不断增加的外来词在大读者群加泰罗尼亚出版社。我们分析了不同语言所扮演的角色:首先是英语,因为它在加泰罗尼亚语中有更大的存在;其次是西班牙语,近年来越来越不常见;最后是其他语言:法语、意大利语、德语、巴斯克语、俄语、日语、阿拉伯语等等。我们建议应该考虑促使这种进化的原因。考虑到全球化扮演着一个基本的角色,我们试图确定它是如何实现的,以及其他因素有多重要,例如加泰罗尼亚语词典中外来词的低渗透率,在一般交流场景中不同语言的增加,旨在避免外来词的标准化建议的实施不足,以及加泰罗尼亚语新闻来源的多样化。catalaenels trenta任何一种现象的探测都是在一种新的情况下进行的,l 'Observatori de Neologia观测到的是在一种新的情况下的存在。1989年的第17期,占66%;1989年的第32期,占49%。在过去的几十年里,我们一直在努力制定一项特别的政策,以减少人们对每年一次的投资的关注。在一篇文章中,我们提出了一种描述增益常数的方法。分析纸张的不同棱角:底漆棱角、棱角、棱角、棱角、棱角、棱角;除了西班牙语,意大利语是最常见的语言之一,但我最终还是选择了其他语言(法国、意大利、意大利、巴西、俄罗斯、日本、阿拉伯语和西班牙)。最后,我们提出了反思性理论,即进化的动机和冲动。部分de la base que la mondialitacio是基于论文的基础,volem veure de quina manera和materialitza是quina重要的变化因素,la poca渗透性和manleus呈现词典性,l 'increment de llengues和escenari communication general, la baixa implantacio de les提出normalitacio per evitar manleus和多样性de fonts catalanes de premsa。
{"title":"Augment constant de manlleus en la premsa catalana: una conseqüència de la mundialització?","authors":"Judit Freixa i Aymerich","doi":"10.2436/20.2504.01.150","DOIUrl":"https://doi.org/10.2436/20.2504.01.150","url":null,"abstract":"EnglishIn thirty years of detection of new words in the press, the Observatori de Neologia has observed a continuous increase of the presence of loanwords from other languages. From 17.66% in 1989, it has now reached a historic high of 32.49%. In three decades, the space of native word-formation has decreased significantly at an average of a half point per year. In this article we describe this continuous increase of loanwords in the large-readership Catalan press. We analyse the role played by different languages: firstly English, because it has a larger presence in the Catalan language; secondly Spanish, which has grown less common in recent times; and, lastly, other languages: French, Italian, German, Basque, Russian, Japanese, Arabic and so on. We propose that thought should be given to the reasons that prompt this evolution. Considering that globalisation plays a fundamental role, we seek to determine how it is materialised and how important other factors are, such as the low permeability of loanwords in Catalan dictionaries, the increased presence of different languages in the general communication scenario, the scant implementation of standardisation proposals aimed to avoid loanwords, and the diversification of Catalan press sources. catalaEn els trenta anys de deteccio de paraules noves a la premsa, l’Observatori de Neologia ha observat un creixement constant de la presencia de manlleus d’altres llengues. Del 17,66% de l’any 1989, s’ha arribat al maxim historic del 32,49 %. En tres decades, doncs, l’espai de formacio propia de paraules noves s’ha reduit notablement i a un ritme de mig punt anual de mitjana. En aquest article ens proposem de descriure aquest augment constant de la presencia de manlleus en la premsa catalana d’amplia difusio. Analitzarem el paper que hi fan les diferents llengues: primer l’angles, que es la llengua que te mes pes sobre el catala; despres el castella, llengua de manlleu menys frequent en els darrers anys, i finalment les altres llengues (frances, italia, alemany, basc, rus, japones, arab i encara d’altres). Finalment ens proposem de reflexionar sobre els motius que impulsen aquesta evolucio. Partint de la base que la mundialitzacio hi te un paper fonamental, volem veure de quina manera es materialitza i quina importancia tenen altres factors com la poca permeabilitat als manlleus que presenten els diccionaris catalans, l’increment de llengues en l’escenari comunicatiu general, la baixa implantacio de les propostes de normalitzacio per evitar manlleus i la diversificacio de fonts catalanes de premsa.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"1 1","pages":"43-64"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68918759","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
catalaAquest treball s’emmarca en la nostra recerca sobre avaluacio de la reestandarditzacio del catala (Costa, 2016, 2019, i en premsa a i b). Aquesta recerca intenta explorar fins a quin punt les noves ortografia i gramatica catalanes (IEC, 2016 i 2017) es poden avaluar com ho son la planificacio de la terminologia i la politica i la planificacio linguistiques. En aquest treball s’exposa una analisi dels documents de presentacio de la reestandarditzacio oficial del catala, d’acord amb un model d’avaluacio de la planificacio terminologica (Fathi, 2017) i un d’avaluacio de la politica i la planificacio linguistiques (Gazzola, 2014). Despres de recordar el model d’estandarditzacio de Haugen (1983) amb conceptes complementaris de Cooper (1989), Garvin (1992), Lamuela (1994), Branchadell (2001) i Cerruti, Crocco i Marzo (2017), aquest model s’aborda a partir de les perspectives de Fathi (2017) i Gazzola (2014), amb exemples del que s’ha fet en la reestandarditzacio oficial del catala. Les principals contribucions originals d’aquest treball son aquesta analisi del model de Haugen a partir dels models d’avaluacio de Fathi i Gazzola i l’exposicio de com l’Institut d’Estudis Catalans (IEC) aborda explicitament la definicio del problema que la reestandarditzacio hauria de solucionar. EnglishThis study is set within the framework of our research evaluating the restandardisation of Catalan (Costa, 2016, 2019, and in press-a and in press-b). The purpose of this research is to explore the extent to which the new Catalan spelling and grammar (IEC, 2016 and 2017) can be evaluated in the same way as terminology planning or linguistic policy and planning. This paper makes an analysis of the documents presenting the official restandardisation of Catalan, according to a terminology planning evaluation model (Fathi, 2017) and a linguistic policy and planning evaluation model (Gazzola, 2014). After recalling the standardisation model of Haugen (1983) with supplementary concepts of Cooper (1989), Garvin (1992), Lamuela (1994), Branchadell (2001), and Cerruti, Crocco and Marzo (2017), this model is approached from the standpoints of Fathi (2017) and Gazzola (2014), with examples of what has been done in the official restandardisation of Catalan. The foremost original contributions of this study are this analysis of the Haugen model on the basis of the evaluation models of Fathi and Gazzola, and the description of how IEC explicitly approaches the definition of the problem which the restandardisation should solve.
catala这项工作嵌入了我们对catala重新标准化评估的研究中(Costa,20162019,and in press a i b)。本研究试图探索新的加泰罗尼亚语拼写和语法(IEC,2016和2017)在多大程度上可以被评估为术语规划和语言政策与规划。根据术语规划评估模型(Fathi,2017)和政策和语言规划评估(Gazzola,2014),本工作对官方目录重新标准化的演示文件进行了分析。在回顾了Haugen标准化模型(1983)以及Cooper(1989)、Garvin(1992)、Lamuela(1994)、Brancadell(2001)和Cerruti、Crocco和March(2017)的补充概念后,从Fathi(2017)和Gazzola(2014)的角度对该模型进行了阐述,并举例说明了加泰罗尼亚官方重新标准化过程中所做的工作。这项工作的主要原始贡献是基于Fathi和Gazzola评估模型对Haugen模型的分析,以及加泰罗尼亚研究所(IEC)如何明确解决重新标准化应解决的问题的定义。英语这项研究是在我们评估加泰罗尼亚语重新标准化的研究框架内进行的(Costa,20162019,以及a版和b版)。本研究的目的是探索新加泰罗尼亚语拼写和语法(IEC,2016和2017)在多大程度上可以像术语规划或语言政策和规划一样进行评估。本文根据术语规划评估模型(Fathi,2017)和语言政策和规划评估模式(Gazzola,2014),对加泰罗尼亚语官方重新标准化的文件进行了分析。在回顾了Haugen(1983)的标准化模型以及Cooper(1989)、Garvin(1992)、Lamuela(1994)、Branchadell(2001)和Cerruti、Crocco和Marzo(2017)的补充概念后,从Fathi(2017年)和Gazzola(2014)的角度对该模型进行了探讨,并举例说明了加泰罗尼亚官方重新标准化所做的工作。本研究最重要的原始贡献是在Fathi和Gazzola评估模型的基础上对Haugen模型进行了分析,并描述了IEC如何明确处理重新标准化应解决的问题的定义。
{"title":"L’avaluació de la reestandardització del català: la definició del problema","authors":"J. Carreras","doi":"10.2436/20.2504.01.156","DOIUrl":"https://doi.org/10.2436/20.2504.01.156","url":null,"abstract":"catalaAquest treball s’emmarca en la nostra recerca sobre avaluacio de la reestandarditzacio del catala (Costa, 2016, 2019, i en premsa a i b). Aquesta recerca intenta explorar fins a quin punt les noves ortografia i gramatica catalanes (IEC, 2016 i 2017) es poden avaluar com ho son la planificacio de la terminologia i la politica i la planificacio linguistiques. En aquest treball s’exposa una analisi dels documents de presentacio de la reestandarditzacio oficial del catala, d’acord amb un model d’avaluacio de la planificacio terminologica (Fathi, 2017) i un d’avaluacio de la politica i la planificacio linguistiques (Gazzola, 2014). Despres de recordar el model d’estandarditzacio de Haugen (1983) amb conceptes complementaris de Cooper (1989), Garvin (1992), Lamuela (1994), Branchadell (2001) i Cerruti, Crocco i Marzo (2017), aquest model s’aborda a partir de les perspectives de Fathi (2017) i Gazzola (2014), amb exemples del que s’ha fet en la reestandarditzacio oficial del catala. Les principals contribucions originals d’aquest treball son aquesta analisi del model de Haugen a partir dels models d’avaluacio de Fathi i Gazzola i l’exposicio de com l’Institut d’Estudis Catalans (IEC) aborda explicitament la definicio del problema que la reestandarditzacio hauria de solucionar. EnglishThis study is set within the framework of our research evaluating the restandardisation of Catalan (Costa, 2016, 2019, and in press-a and in press-b). The purpose of this research is to explore the extent to which the new Catalan spelling and grammar (IEC, 2016 and 2017) can be evaluated in the same way as terminology planning or linguistic policy and planning. This paper makes an analysis of the documents presenting the official restandardisation of Catalan, according to a terminology planning evaluation model (Fathi, 2017) and a linguistic policy and planning evaluation model (Gazzola, 2014). After recalling the standardisation model of Haugen (1983) with supplementary concepts of Cooper (1989), Garvin (1992), Lamuela (1994), Branchadell (2001), and Cerruti, Crocco and Marzo (2017), this model is approached from the standpoints of Fathi (2017) and Gazzola (2014), with examples of what has been done in the official restandardisation of Catalan. The foremost original contributions of this study are this analysis of the Haugen model on the basis of the evaluation models of Fathi and Gazzola, and the description of how IEC explicitly approaches the definition of the problem which the restandardisation should solve.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"1 1","pages":"155-169"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"68918820","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Moreno-Fernández, Francisco (2017): A Framework for Cognitive Sociolinguistics","authors":"F. J. Zamora","doi":"10.1515/SOCI-2018-0023","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/SOCI-2018-0023","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"52 1","pages":"281 - 284"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90945229","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"The Special Research Programme: German in Austria: Variation – Contact – Perception","authors":"A. Lenz","doi":"10.1515/SOCI-2018-0022","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/SOCI-2018-0022","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"32 1","pages":"269 - 278"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72671798","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Zusammenfassung: Die Kommunikation in Tourismusberufen gewinnt seit einigen Jahren im Zuge linguistischer Untersuchungen, fremdsprachendidaktischer Diskussionen und curricularer Reformen von Germanistikstudiengängen an Bedeutung. Im Zusammenhang damit stellt sich die Frage, welcher gegenwärtig auf dem Lehrwerkmarkt zu findenden Materialien sich Akteure im Zuge curricularer Entscheidungsprozesse bedienen können und welche Desiderata sich durch eine kritische Reflexion dieser Angebote ergeben. Eine besondere Rolle spielt in diesem Zusammenhang die Frage nach der empirischen Fundierung von Lehr-/Lernmaterialien.
{"title":"Lehrwerke für Tourismusberufe: Ein Blick auf das Beispiel Deutsch als Fremdsprache","authors":"Michael Seyfarth","doi":"10.1515/soci-2018-0021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2018-0021","url":null,"abstract":"Zusammenfassung: Die Kommunikation in Tourismusberufen gewinnt seit einigen Jahren im Zuge linguistischer Untersuchungen, fremdsprachendidaktischer Diskussionen und curricularer Reformen von Germanistikstudiengängen an Bedeutung. Im Zusammenhang damit stellt sich die Frage, welcher gegenwärtig auf dem Lehrwerkmarkt zu findenden Materialien sich Akteure im Zuge curricularer Entscheidungsprozesse bedienen können und welche Desiderata sich durch eine kritische Reflexion dieser Angebote ergeben. Eine besondere Rolle spielt in diesem Zusammenhang die Frage nach der empirischen Fundierung von Lehr-/Lernmaterialien.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"10 1","pages":"253 - 266"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84174921","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}