首页 > 最新文献

Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]最新文献

英文 中文
[Significance of Sijiseiki disease and Henseibyo disease on the Shanghanli chapter in the Shanghanlun]. [《上汉论纲》上汉里章对四积体病和亨塞比病的意义]。
Tatsuhiko Suzuki, Jiro Endo

It seemed that the chapter "Shanghanli" in Shanghaulun had been incorporated into the text of the Shanghanlun by "Wang shuhe". Therefore, the "Shanghanli" wasn't studied as adequately as the original Shanghanlun written by "Zhang Zhongjing. We focused on the significance of "Sijiseiki" disease and "Henseibyo" disease in the chapter "Shanghanli" and revealed their relation to the ideas on pathology in the Shanghanlun. In the theory of "Sijiki", the four seasons each had their own "Qi", called "Sijiki"; the cold belonging to winter, the warm to spring, the hot to summer and the cool to autumn. The influence of "Sijiki" in each season caused the disease of "Sijiseiki". Since "Sijiki" was related to the normal "Qi" for each season, "Sijiseiki" disease was expected to be recovered from in order. When "Sijiseiki" disease had not been cured in each season, it caused a complex disease according to the influence of other seasonal "Sijiki"; "Henseibyo" disease.

看来《上汉伦》中的“上汉里”一章是被“王树和”并入《上汉伦》的。因此,《上汉里》并没有像张仲景的《上汉伦》那样得到充分的研究。我们在“上汉理”一章中着重论述了“四积体病”和“亨塞比病”的意义,并揭示了它们与《上汉论》病理思想的关系。在“四季化”理论中,四季各有其“气”,称为“四季化”;寒冷属于冬天,温暖属于春天,炎热属于夏天,凉爽属于秋天。“四季病”在各个季节的影响导致了“四季病”的发生。由于“四季病”与每个季节的正常“气”有关,因此“四季病”有望按顺序恢复。当“四季病”在每个季节都没有被治愈时,它会根据其他季节“四季病”的影响而引起复杂的疾病;“Henseibyo”疾病。
{"title":"[Significance of Sijiseiki disease and Henseibyo disease on the Shanghanli chapter in the Shanghanlun].","authors":"Tatsuhiko Suzuki,&nbsp;Jiro Endo","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>It seemed that the chapter \"Shanghanli\" in Shanghaulun had been incorporated into the text of the Shanghanlun by \"Wang shuhe\". Therefore, the \"Shanghanli\" wasn't studied as adequately as the original Shanghanlun written by \"Zhang Zhongjing. We focused on the significance of \"Sijiseiki\" disease and \"Henseibyo\" disease in the chapter \"Shanghanli\" and revealed their relation to the ideas on pathology in the Shanghanlun. In the theory of \"Sijiki\", the four seasons each had their own \"Qi\", called \"Sijiki\"; the cold belonging to winter, the warm to spring, the hot to summer and the cool to autumn. The influence of \"Sijiki\" in each season caused the disease of \"Sijiseiki\". Since \"Sijiki\" was related to the normal \"Qi\" for each season, \"Sijiseiki\" disease was expected to be recovered from in order. When \"Sijiseiki\" disease had not been cured in each season, it caused a complex disease according to the influence of other seasonal \"Sijiki\"; \"Henseibyo\" disease.</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29896456","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[On the "Brain is the House of Yuanshen" in "Bencao Gangmu"; from Li Shizhen to Zhang Xichun]. [论《本草纲目》中的“脑是元深之家”从李时珍到张喜春]。
Shigeo Okuno

The phrase the "Brain is the House of Yuanshen" is used in "Bencao Gangmu" in order to explain the reason why magnolia flower is good for sinus problems; however, the ideas on the relationship between the brain and the nose originate from "Huangdi Neijing" and those on the relationship between the brain and Yuanshen come from Taoism. It was "Bencao Beiyao" that combined the theory with the Western idea that "someone's memory is in the brain". The idea of the brain staying on as memory had great impact on "Leizheng Zhicai" and "Yilin Gaicuo", but again in "Yixue Zhongzhong Sanxilu" it claimed that "Yuanshen is in the brain" from Taoism's point of view, and it criticized the theory of the brain derived from the Western world. In this paper, the meaning of "Brain is the House of Yuanshen" in "Bencao Gangmu" is examined, along with the influence this idea had on the subsequent theories of medicine.

《本草纲目》用“脑是元神之家”来说明白玉兰对鼻窦问题有好处的原因;而脑与鼻的关系则来自《黄帝内经》,脑与元神的关系则来自道教。正是《本草北夭》将这一理论与西方“人的记忆在大脑中”的观点结合起来。本文考察了《本草纲目》中“脑为元神之家”的意义,以及这一思想对后世医学理论的影响。
{"title":"[On the \"Brain is the House of Yuanshen\" in \"Bencao Gangmu\"; from Li Shizhen to Zhang Xichun].","authors":"Shigeo Okuno","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>The phrase the \"Brain is the House of Yuanshen\" is used in \"Bencao Gangmu\" in order to explain the reason why magnolia flower is good for sinus problems; however, the ideas on the relationship between the brain and the nose originate from \"Huangdi Neijing\" and those on the relationship between the brain and Yuanshen come from Taoism. It was \"Bencao Beiyao\" that combined the theory with the Western idea that \"someone's memory is in the brain\". The idea of the brain staying on as memory had great impact on \"Leizheng Zhicai\" and \"Yilin Gaicuo\", but again in \"Yixue Zhongzhong Sanxilu\" it claimed that \"Yuanshen is in the brain\" from Taoism's point of view, and it criticized the theory of the brain derived from the Western world. In this paper, the meaning of \"Brain is the House of Yuanshen\" in \"Bencao Gangmu\" is examined, along with the influence this idea had on the subsequent theories of medicine.</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29896455","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[The evolution of clinical medical books in the 19th century]. [19世纪临床医学书籍的演变]。
Tatsuo Sakai

Fifty clinical medical books written in the late 18th and the 19th centuries were categorized into four alternating types on the basis of the differences in composition and contents. The nosological type in the first period classified diseases into taxa, and dealt symptoms as diseases. The eclectic type in the second period contained both categories of nosological diseases and those of local diseases. The organ system type in the third period focused on the local diseases arranged in a systematic manner. The infection emphasis type put the infectious diseases at the beginning, followed by the local diseases in a systematic manner. The four types of clinical medical books evolved in accordance with the changes in clinical medicine in the 19th century, exemplified by the activities of the Parisian school, including those regarding pathological anatomy, laboratory medicine in the German universities, and discovery of pathogenic bacteria. When Western medicine was introduced in Japan, different stages of medicine, representing the four types, arrived at different times.

18世纪末和19世纪写成的50本临床医学书籍,根据组成和内容的不同,被分为四种交替的类型。第一期的病种分型将疾病划分为类群,将症状作为疾病处理。第二阶段是兼收并蓄型,既有病种,也有地方病。第三阶段的器官系统类型侧重于系统排列的局部疾病。感染重点类型以传染病为主,其次是局部性疾病。这四种类型的临床医学书籍是根据19世纪临床医学的变化而发展起来的,以巴黎学派的活动为例,包括病理解剖学、德国大学的实验室医学和致病菌的发现。当西方医学传入日本时,不同阶段的医学在不同的时间到达,代表了四种类型。
{"title":"[The evolution of clinical medical books in the 19th century].","authors":"Tatsuo Sakai","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Fifty clinical medical books written in the late 18th and the 19th centuries were categorized into four alternating types on the basis of the differences in composition and contents. The nosological type in the first period classified diseases into taxa, and dealt symptoms as diseases. The eclectic type in the second period contained both categories of nosological diseases and those of local diseases. The organ system type in the third period focused on the local diseases arranged in a systematic manner. The infection emphasis type put the infectious diseases at the beginning, followed by the local diseases in a systematic manner. The four types of clinical medical books evolved in accordance with the changes in clinical medicine in the 19th century, exemplified by the activities of the Parisian school, including those regarding pathological anatomy, laboratory medicine in the German universities, and discovery of pathogenic bacteria. When Western medicine was introduced in Japan, different stages of medicine, representing the four types, arrived at different times.</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29896454","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Dr. Michiharu Matsuoka, founder of the Department of Orthopaedic Surgery, Kyoto University, and his achievements (Part 6: Studying abroad of Dr. Matsuoka and opening to public, reputation and achievement of the department)]. 【京都大学骨科创始者松冈道晴博士及其成就(第六部分:松冈道晴博士留学与对外开放、科室声誉与成就】】。
Hayato Hirotani

Dr. Michiharu Matsuoka studied orthopaedic surgery in Germany, Austria and other countries during the period from August, 1902 to May, 1906. He visited many university pathological institutes and surgical and orthopaedic clinics to study pathology and to learn the practice of orthopaedic surgery. After that, he started his practice at the newly established Department of Orthopaedic Surgery in the Medical School of Kyoto Imperial University in June, 1906. The department was opened in 1907 and in 1911 it was opened to all citizens and practical doctors in Kyoto City and exhibited many orthopaedic specimens and instruments. In particular, the x-ray apparatus of the Department was so well equipped that a German radiologist who visited the Department admired it in his article that was published in the journal of radiology in 1911. The Department was not surpassed by others for the number of patients with the dislocation of the hip and tuberculous spondylitis as well as the advanced quality and variety of roentgenological and pathological researches on these diseases.

松冈道晴博士于1902年8月至1906年5月在德国、奥地利等国学习骨科外科。他访问了许多大学病理研究所和外科和骨科诊所,学习病理学和学习骨科手术的实践。此后,他于1906年6月在京都帝国大学医学院新成立的骨科外科开始执业。该馆成立于1907年,1911年向京都市所有市民和医生开放,并展出了许多骨科标本和器械。特别是该科的x光设备非常精良,一位访问该科的德国放射科医生在1911年发表在《放射学杂志》上的文章中对该科表示赞赏。在髋关节脱位和结核性脊柱炎患者的数量以及对这些疾病的x线和病理研究的先进质量和种类方面,该科均不被其他科室超越。
{"title":"[Dr. Michiharu Matsuoka, founder of the Department of Orthopaedic Surgery, Kyoto University, and his achievements (Part 6: Studying abroad of Dr. Matsuoka and opening to public, reputation and achievement of the department)].","authors":"Hayato Hirotani","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Dr. Michiharu Matsuoka studied orthopaedic surgery in Germany, Austria and other countries during the period from August, 1902 to May, 1906. He visited many university pathological institutes and surgical and orthopaedic clinics to study pathology and to learn the practice of orthopaedic surgery. After that, he started his practice at the newly established Department of Orthopaedic Surgery in the Medical School of Kyoto Imperial University in June, 1906. The department was opened in 1907 and in 1911 it was opened to all citizens and practical doctors in Kyoto City and exhibited many orthopaedic specimens and instruments. In particular, the x-ray apparatus of the Department was so well equipped that a German radiologist who visited the Department admired it in his article that was published in the journal of radiology in 1911. The Department was not surpassed by others for the number of patients with the dislocation of the hip and tuberculous spondylitis as well as the advanced quality and variety of roentgenological and pathological researches on these diseases.</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29896453","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Protection of human subjects in medical research: from the viewpoint of historical development of ethical regulations]. 医学研究中人体受试者的保护:从伦理规范的历史发展看
Toru Sekine, Michiko Shimada

Recent clinical research is conducted based on bioethical consideration of human subjects. The Ethical Guidelines for Clinical Studies (EGCS) form the standard for this 'subject protection'. In current clinical research, consideration of subject rights and life is held more important than the scientific and social value of the research. We describe herein the major revisions and history of ethical considerations leading up to implementation of the revised EGCS on April 1, 2009. The obligations of clinical researchers regarding ethical studies and training and enrollment in insurance for subject compensation have been added to these latest guidelines. The role of ethics review boards, which supervise whether clinical researchers are actively performing subject protection, is also becoming extremely important.

最近的临床研究是基于对人类受试者的生物伦理考虑进行的。临床研究伦理指南(EGCS)形成了这种“受试者保护”的标准。在目前的临床研究中,对受试者权利和生命的考虑比研究的科学价值和社会价值更重要。我们在此描述在2009年4月1日实施修订后的《政府环境服务准则》之前的主要修订和道德考虑的历史。临床研究人员在伦理研究、培训和受试者补偿保险登记方面的义务已添加到这些最新指南中。伦理审查委员会监督临床研究人员是否积极实施受试者保护,其作用也变得极其重要。
{"title":"[Protection of human subjects in medical research: from the viewpoint of historical development of ethical regulations].","authors":"Toru Sekine,&nbsp;Michiko Shimada","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Recent clinical research is conducted based on bioethical consideration of human subjects. The Ethical Guidelines for Clinical Studies (EGCS) form the standard for this 'subject protection'. In current clinical research, consideration of subject rights and life is held more important than the scientific and social value of the research. We describe herein the major revisions and history of ethical considerations leading up to implementation of the revised EGCS on April 1, 2009. The obligations of clinical researchers regarding ethical studies and training and enrollment in insurance for subject compensation have been added to these latest guidelines. The role of ethics review boards, which supervise whether clinical researchers are actively performing subject protection, is also becoming extremely important.</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2011-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29896458","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Research on the Ikeda documents (38)]. [池田文献研究[38]]。
{"title":"[Research on the Ikeda documents (38)].","authors":"","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29867725","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[The old transcript "Kosha-hon" quoted by Chusai Shibue in his lecture manuscript for Spiritual Pivot (Lingshu) "Reisu Kogi"]. 【楚赛世步《灵枢》讲稿中引用的古抄本“哥沙汉”“Reisu科吉人”)。
Kenji Nagatsuka

The details about the old transcript "Kosha-hon" quoted by Chusai Shibue in his Reisu Kogi had remained unspecified. However, the author found that the Kosha-hon is probably now in the possession of the Peking University Library. In addition, through the investigation, the following facts emerged: 1) The date of writing of the transcript can be presumed to be between the Kanbun and Enpo eras in the Edo period. 2) The book, called "Kosha-hon", can be presumed to transcribe the lost version of the text in the group of the twelve volumes of XinKan Huangdi Neijing Lingshu. 3) Shibue left side notes, headed "Kosha-hon Hoki", and he used them for revision, but in fact these notes originated in the Ma Taixuan's Huangdi Neijing Lingshu Zhuzheng Fawei.

chuusai Shibue在他的Reisu Kogi中引用的旧文本“Kosha-hon”的细节仍然未透露。然而,笔者发现,《歌沙汉》很可能现为北京大学图书馆所有。此外,通过调查,还发现了以下事实:1)可以推测,抄本的写作日期介于江户时代的看文时代和恩宝时代之间。(2)《黄帝内经灵书》可推定为《新侃黄帝内经灵书》十二卷组中失传文本的抄写本。(3)石布留下题名为“黄帝内经Hoki”的批注,用于校订,但实际上这些批注源于马太玄的《黄帝内经灵书诸正法为》。
{"title":"[The old transcript \"Kosha-hon\" quoted by Chusai Shibue in his lecture manuscript for Spiritual Pivot (Lingshu) \"Reisu Kogi\"].","authors":"Kenji Nagatsuka","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>The details about the old transcript \"Kosha-hon\" quoted by Chusai Shibue in his Reisu Kogi had remained unspecified. However, the author found that the Kosha-hon is probably now in the possession of the Peking University Library. In addition, through the investigation, the following facts emerged: 1) The date of writing of the transcript can be presumed to be between the Kanbun and Enpo eras in the Edo period. 2) The book, called \"Kosha-hon\", can be presumed to transcribe the lost version of the text in the group of the twelve volumes of XinKan Huangdi Neijing Lingshu. 3) Shibue left side notes, headed \"Kosha-hon Hoki\", and he used them for revision, but in fact these notes originated in the Ma Taixuan's Huangdi Neijing Lingshu Zhuzheng Fawei.</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29867722","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Primitive treatment of the Shanghan by Huatuo in the chapter "Shanghanmen" of Qianjinfang]. [《钱锦方》“上汉门”一章华佗对上汉的原始处理]。
Jiro Endo, Tatsuhiko Suzuki

This report considers the primitive treatment of the "Shanghan" in the chapter "Shanghanmen" of the Qianjinfang. In the primitive etiology of"Shanghan", there were three stages of the recognition of disease pathogenesis, which were first the existence in fear and awe, second the poison, and the last the cold and fever. The etiology seemed to develop into that of the Shanghanlun. Furthermore, from the standpoint of therapeutics, the target for the diseases changed from influences of the external world to the body, as well. Although "Huatuo" used pills and powder formulations which have the effects of a diaphoretic, an emetic and a laxative to reject the outside diseases, he adopted the decoctions for complicated symptoms of diseases. In conclusion, the etiology and therapeutics discussed in the chapter "Shanghanmen" of the Qianjinfang are related to the formation of the Shanghanlun.

本文考虑了《钱进坊》“上汉门”一章对“上汉”的原始处理。在《上汉》的原始病因学中,对疾病病机的认识有三个阶段,第一是畏而存,第二是毒而存,最后是寒而热。病因学似乎发展成了“上汉伦”。此外,从治疗学的角度来看,疾病的目标也从外部世界的影响转变为身体的影响。虽然“化陀”使用具有发汗、催吐和通便作用的丸剂和粉剂来排斥外界疾病,但他对复杂症状的疾病采用煎剂。综上所述,《钱锦方》“上汉门”一章所讨论的病因和治疗方法与上汉伦的形成有关。
{"title":"[Primitive treatment of the Shanghan by Huatuo in the chapter \"Shanghanmen\" of Qianjinfang].","authors":"Jiro Endo,&nbsp;Tatsuhiko Suzuki","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>This report considers the primitive treatment of the \"Shanghan\" in the chapter \"Shanghanmen\" of the Qianjinfang. In the primitive etiology of\"Shanghan\", there were three stages of the recognition of disease pathogenesis, which were first the existence in fear and awe, second the poison, and the last the cold and fever. The etiology seemed to develop into that of the Shanghanlun. Furthermore, from the standpoint of therapeutics, the target for the diseases changed from influences of the external world to the body, as well. Although \"Huatuo\" used pills and powder formulations which have the effects of a diaphoretic, an emetic and a laxative to reject the outside diseases, he adopted the decoctions for complicated symptoms of diseases. In conclusion, the etiology and therapeutics discussed in the chapter \"Shanghanmen\" of the Qianjinfang are related to the formation of the Shanghanlun.</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29867723","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[A study of Hashida Kunihiko's thought: the life history and thought of an "outcast thinker"]. 【桥田国彦思想研究:一个“流民思想家”的生活史与思想】。
Keiko Katsui

Hashida Kunihiko, described and known as "an Outcast Thinker", was born in Tottori, in 1882. From his young age, he was taught oriental thought by his father Fujita Kenzo, a practitioner of Kampo medicine. While Hashida taught physiology as a faculty member at the Imperial University of Tokyo, he studied Dogen's Zen philosophy and developed his original philosophy of science to answer the question: "What is Life/Living?". After taking the oath of office as the 56th education minister of Japan from 1940 to 1943, he committed suicide in 1945, taking the responsibility for his policy-making of nationalistic education at time of the Second World War. Some previous studies on Hashida have focused on various aspects such as his work as a physiologist, a scientist, a scholar of Zen philosophy, and an educrat. He may be well known in each of these different disciplines, whereas how these different aspects are integrated in Hashida's thought as a whole has not been clarified yet. Taking the propositions in those previous studies on him into account to totally understand Hashida as a thinker, this note will focus on the potential perspective for his undiscovered aspect: "Hashida as Medical Philosopher". Hashida has perused and loved two classical texts on oriental thought and oriental medicine, which are "Chuan Xi Lu" and "Shang Han Lun", during his lifetime and learned many things about "Medicine". He has tried to implement his philosophy of medicine to set up and maturate "Japanese medicine". Hence, to dissert "Hashida as Medical Philosopher" may become a ground for argument to understand his thought as a whole from the genetic perspective on the process of thought formation of Hashida. Therefore this note can be characterized as a preliminary survey to develop the further studies on Hashida's thought.

桥田国彦1882年出生于鸟取县,被称为“被放逐的思想家”。从他年轻的时候,他的父亲藤田贤三教他东方思想,他的父亲是一位汉布医学的实践者。当桥田在东京帝国大学教授生理学时,他研究了道元的禅宗哲学,并发展了他最初的科学哲学,以回答这个问题:“什么是生命/生活?”他在1940 ~ 1943年就任日本第56任文部科学大臣后,在第二次世界大战期间承担了制定民族主义教育政策的责任,于1945年自杀。之前对桥田的一些研究集中在他作为生理学家、科学家、禅宗学者和教育家的工作等各个方面。他可能在这些不同的学科中都很出名,然而这些不同的方面是如何整合到桥田的思想中作为一个整体的,还没有明确。考虑到之前关于他的研究中的命题,为了全面理解作为思想家的桥田,本文将重点关注他未被发现的方面的潜在视角:“作为医学哲学家的桥田”。桥田生前研读并喜爱《传西录》和《尚汉论》两本东方思想和东方医学的经典典籍,对“医学”有很多了解。他试图运用他的医学哲学来建立和成熟“日本医学”。因此,对“作为医学哲学家的桥田”进行否定,可以成为从遗传学角度对桥田思想形成过程进行整体理解的论据。因此,这篇笔记可以作为对桥田思想进一步研究的初步考察。
{"title":"[A study of Hashida Kunihiko's thought: the life history and thought of an \"outcast thinker\"].","authors":"Keiko Katsui","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Hashida Kunihiko, described and known as \"an Outcast Thinker\", was born in Tottori, in 1882. From his young age, he was taught oriental thought by his father Fujita Kenzo, a practitioner of Kampo medicine. While Hashida taught physiology as a faculty member at the Imperial University of Tokyo, he studied Dogen's Zen philosophy and developed his original philosophy of science to answer the question: \"What is Life/Living?\". After taking the oath of office as the 56th education minister of Japan from 1940 to 1943, he committed suicide in 1945, taking the responsibility for his policy-making of nationalistic education at time of the Second World War. Some previous studies on Hashida have focused on various aspects such as his work as a physiologist, a scientist, a scholar of Zen philosophy, and an educrat. He may be well known in each of these different disciplines, whereas how these different aspects are integrated in Hashida's thought as a whole has not been clarified yet. Taking the propositions in those previous studies on him into account to totally understand Hashida as a thinker, this note will focus on the potential perspective for his undiscovered aspect: \"Hashida as Medical Philosopher\". Hashida has perused and loved two classical texts on oriental thought and oriental medicine, which are \"Chuan Xi Lu\" and \"Shang Han Lun\", during his lifetime and learned many things about \"Medicine\". He has tried to implement his philosophy of medicine to set up and maturate \"Japanese medicine\". Hence, to dissert \"Hashida as Medical Philosopher\" may become a ground for argument to understand his thought as a whole from the genetic perspective on the process of thought formation of Hashida. Therefore this note can be characterized as a preliminary survey to develop the further studies on Hashida's thought.</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29867724","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[OKA Kenkai's medical achievements in Shimonoseki and a discussion of the various circumstances leading to his decision to live there: how did western medicine develop in a port located on the western tip of Honshu at the end of the Bunsei era?]. [冈研楷在马关的医学成就,以及导致他决定在那里生活的各种情况的讨论:在文世时代末期,西医是如何在本州西端的一个港口发展起来的?]
Kazukuni Kameda

Oka Kenkai began practicing medicine in Shimonoseki following the conclusion of his training in western medicine in Nagasaki. He lived there from early spring in the 12th year of the Bunsei Era until mid-March of the following year. During that time, he wrote the "Oka-jyoyoho" and completed a translation of the "Seiki-ron". In addition, Kenkai established the school Seian-juku where he taught Western medicine to the approximately 20 students enrolled there. The school provided instruction not only in Westen medicine, but also other subjects such as the Dutch language and physiology. Notably, Kenkai enriched the field of basic medicine and regarded systematic understanding of academics as important. He came to Shimonoseki in part because of his distant relative SAKOU, who was an influential individual from a prominent Shimonoseki family and a devotee of Dutch culture. SAKOU hired Kenkai as the family physician so Kenkai could look after his personal residence and the honjin (the chief hotel of a post-town). Although Kenkai was only in Shimonoseki for a short year, he left behind exceptional achievements in medical education and literary works.

冈研楷在长崎接受西医训练后,开始在下关行医。他从文世十二年初春开始,一直住到次年三月中旬。在此期间,他撰写了《Oka-jyoyoho》,并完成了《精编》的翻译。此外,Kenkai还建立了Seian-juku学校,在那里他向大约20名学生教授西医。这所学校不仅教授西医,还教授其他学科,如荷兰语和生理学。值得注意的是,Kenkai丰富了基础医学领域,并将系统的学术理解视为重要。他来到马关的部分原因是他的远房亲戚SAKOU,他是一个有影响力的人,来自一个著名的马关家族,是荷兰文化的爱好者。SAKOU聘请了Kenkai作为家庭医生,这样Kenkai就可以照顾他的私人住宅和honjin(一个后城镇的主要旅馆)。Kenkai虽然只在马关呆了短短的一年,但他在医学教育和文学作品方面留下了非凡的成就。
{"title":"[OKA Kenkai's medical achievements in Shimonoseki and a discussion of the various circumstances leading to his decision to live there: how did western medicine develop in a port located on the western tip of Honshu at the end of the Bunsei era?].","authors":"Kazukuni Kameda","doi":"","DOIUrl":"","url":null,"abstract":"<p><p>Oka Kenkai began practicing medicine in Shimonoseki following the conclusion of his training in western medicine in Nagasaki. He lived there from early spring in the 12th year of the Bunsei Era until mid-March of the following year. During that time, he wrote the \"Oka-jyoyoho\" and completed a translation of the \"Seiki-ron\". In addition, Kenkai established the school Seian-juku where he taught Western medicine to the approximately 20 students enrolled there. The school provided instruction not only in Westen medicine, but also other subjects such as the Dutch language and physiology. Notably, Kenkai enriched the field of basic medicine and regarded systematic understanding of academics as important. He came to Shimonoseki in part because of his distant relative SAKOU, who was an influential individual from a prominent Shimonoseki family and a devotee of Dutch culture. SAKOU hired Kenkai as the family physician so Kenkai could look after his personal residence and the honjin (the chief hotel of a post-town). Although Kenkai was only in Shimonoseki for a short year, he left behind exceptional achievements in medical education and literary works.</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"29868281","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1