首页 > 最新文献

Trusts and estates最新文献

英文 中文
Richiesta di IMU al trustee cessato (CTP Bari, 21 febbraio 2022) IMU在受托人的申请终止(CTP Bari, 2022年2月21日)
Pub Date : 2022-08-04 DOI: 10.35948/1590-5586/2022.151
Nunzio Dario Latrofa
MassimaIn caso di trust in cui sono stati conferiti beni immobili, il soggetto passivo dell’IMU è il trustee, al quale va notificato l’avviso di accertamento. Del tutto irrilevante è l’intervenuta sostituzione del trustee e il conseguente trasferimento del fondo in trust, in ordine alla responsabilità del pagamento dei tributi già sorti in precedenza che rimane un obbligo dell’ex trustee. Nella fase esecutiva, però, questi potrà eccepire condizioni che impediscono l’esecuzione nei suoi confronti.
imu的应税人是受托人,必须向受托人发出评估通知。受托人的更换和随后信托基金的转移是完全无关紧要的,因为支付以前发生的费用的责任仍然是前受托人的义务。但是,在执行阶段,他可以提出妨碍执行的条件。
{"title":"Richiesta di IMU al trustee cessato (CTP Bari, 21 febbraio 2022)","authors":"Nunzio Dario Latrofa","doi":"10.35948/1590-5586/2022.151","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/1590-5586/2022.151","url":null,"abstract":"Massima\u0000In caso di trust in cui sono stati conferiti beni immobili, il soggetto passivo dell’IMU è il trustee, al quale va notificato l’avviso di accertamento. Del tutto irrilevante è l’intervenuta sostituzione del trustee e il conseguente trasferimento del fondo in trust, in ordine alla responsabilità del pagamento dei tributi già sorti in precedenza che rimane un obbligo dell’ex trustee. Nella fase esecutiva, però, questi potrà eccepire condizioni che impediscono l’esecuzione nei suoi confronti.","PeriodicalId":83376,"journal":{"name":"Trusts and estates","volume":"45 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82729932","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Il negozio fiduciario tra società fiduciaria autorizzata e fiduciante ha rilevanza fiscale e non può essere qualificato come fittizio 经授权的信托公司与受托人之间的信托业务在财政上是相关的,不能被归类为虚构的
Pub Date : 2022-08-04 DOI: 10.35948/1590-5586/2022.160
Alessandro Accinni, Leonardo Arienti
TesiIl contratto di amministrazione fiduciaria con intestazione di beni conferito ad una società fiduciaria operante ai sensi della L. 23 novembre 1939, n. 1966, pur costituendo interposizione reale, determina la conservazione in capo al fiduciante della effettiva proprietà del bene fiduciariamente intestato. Ne consegue la rilevanza fiscale del rapporto per cui il solo fiduciante riveste l’identità di soggetto passivo di imposta ed è, dunque, l’unico possibile destinatario della pretesa erariale.  The author’s viewThe fiduciary administration agreement with fiduciary registration of assets conferred to a fiduciary company i.e. «fiduciaria» operating under Law No. 1966 of November 23, 1939 although leading to a real interposition of person, determines the preservation in the hands of the «fiduciante» of the actual ownership of the assets. It follows that the tax relevance of the relationship is such that the «fiduciante» itself is the effective taxable entity and it is, therefore, the only possible person subject to the tax claim.
根据1939年11月23日第1966号法令设立的一个信托公司所持有的资产的信托管理合同,虽然是一项真正的干预措施,但决定信托人实际持有该财产。因此,只有受托人是应纳税的人,因此是国家索赔的唯一可能的接受者的关系在财政上是相关的。The author’s viewThe fiduciary管理局agreement with fiduciary登记于fiduciary company of资产conferred。和托管«»操作的法律不。1966年of 1939年11月23日,although领导to a real interposition of人,参加determines The«》(The fiduciante»of The actual所有权of The资产。它的结论是,这种关系的税收关系是这样的:“受托人”自己就是有效的税收实体,而这是,therefore,唯一可能成为税收索赔对象的人。
{"title":"Il negozio fiduciario tra società fiduciaria autorizzata e fiduciante ha rilevanza fiscale e non può essere qualificato come fittizio","authors":"Alessandro Accinni, Leonardo Arienti","doi":"10.35948/1590-5586/2022.160","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/1590-5586/2022.160","url":null,"abstract":"Tesi\u0000Il contratto di amministrazione fiduciaria con intestazione di beni conferito ad una società fiduciaria operante ai sensi della L. 23 novembre 1939, n. 1966, pur costituendo interposizione reale, determina la conservazione in capo al fiduciante della effettiva proprietà del bene fiduciariamente intestato. Ne consegue la rilevanza fiscale del rapporto per cui il solo fiduciante riveste l’identità di soggetto passivo di imposta ed è, dunque, l’unico possibile destinatario della pretesa erariale. \u0000 \u0000The author’s view\u0000The fiduciary administration agreement with fiduciary registration of assets conferred to a fiduciary company i.e. «fiduciaria» operating under Law No. 1966 of November 23, 1939 although leading to a real interposition of person, determines the preservation in the hands of the «fiduciante» of the actual ownership of the assets. It follows that the tax relevance of the relationship is such that the «fiduciante» itself is the effective taxable entity and it is, therefore, the only possible person subject to the tax claim.","PeriodicalId":83376,"journal":{"name":"Trusts and estates","volume":"37 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81780909","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
I Registri dei titolari effettivi e le loro interazioni: dal D.M. 55 finalmente un chiarimento, in mezzo ad ancora tanta confusione 实际业主名册及其相互作用:从下午55时开始,在仍然十分混乱的情况下,终于澄清了这一点
Pub Date : 2022-08-04 DOI: 10.35948/1590-5586/2022.164
Igor Valas
SuntoIl DMEF 55 in esame presta il fianco a notevoli criticità che difficilmente potranno esser risolte dai provvedimenti attuativi ancora pendenti e che molto probabilmente saranno tali da non portare alla luce i Registri a breve, certamente non nelle tempistiche previste e non in assenza di correttivi.Certo è che il MEF ha posto un dato fisso ed indiscutibile andando – finalmente, sia lecito dirlo – quantomeno ad identificare dei punti fermi in merito al rapporto tra i Titolari effettivi delle persone giuridiche e quelli dei trust ed istituti affini.Nonostante ciò, viene qui evidenziato non solo che la nozione di titolare effettivo per un trust è diversa da quella per la persona giuridica, ma anche che le stesse non sono tout court sovrapponibili, ma indipendenti ed autonome.
综上所述,我们面前的DMEF 55面临着重大的挑战,这些挑战很难通过悬而未决的执行措施加以解决,而且很可能在短期内不会出现登记册,当然不是在规定的时间内,也不是在没有纠正措施的情况下。可以肯定的是,MEF已经建立了一个固定的、无可争议的数字,至少可以这样说,它最终确定了法人的实际所有者与信托和类似机构的所有者之间的关系的一些关键问题。然而,这里强调的不仅是信托的有效持有人的概念不同于法人的概念,而且这些概念不是完全重叠的,而是独立和独立的。
{"title":"I Registri dei titolari effettivi e le loro interazioni: dal D.M. 55 finalmente un chiarimento, in mezzo ad ancora tanta confusione","authors":"Igor Valas","doi":"10.35948/1590-5586/2022.164","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/1590-5586/2022.164","url":null,"abstract":"Sunto\u0000Il DMEF 55 in esame presta il fianco a notevoli criticità che difficilmente potranno esser risolte dai provvedimenti attuativi ancora pendenti e che molto probabilmente saranno tali da non portare alla luce i Registri a breve, certamente non nelle tempistiche previste e non in assenza di correttivi.\u0000Certo è che il MEF ha posto un dato fisso ed indiscutibile andando – finalmente, sia lecito dirlo – quantomeno ad identificare dei punti fermi in merito al rapporto tra i Titolari effettivi delle persone giuridiche e quelli dei trust ed istituti affini.\u0000Nonostante ciò, viene qui evidenziato non solo che la nozione di titolare effettivo per un trust è diversa da quella per la persona giuridica, ma anche che le stesse non sono tout court sovrapponibili, ma indipendenti ed autonome.","PeriodicalId":83376,"journal":{"name":"Trusts and estates","volume":"204 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75450723","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Trust e successione: superamento di alcuni pregiudizi. Per una rilettura del divieto di patti successori 信托和继承:克服某些偏见。重新阅读禁止继承权的协议
Pub Date : 2022-08-04 DOI: 10.35948/1590-5586/2022.159
Vincenzo Barba
TesiLa norma che attribuisce ai genitori l’amministrazione dei beni del minore non è norma imperativa, mentre è imperativo che l’amministrazione dei beni avvenga nell’esclusivo interesse del minore.La funzione del divieto dei patti successori è di impedire che si disponga della delazione con atto fra vivi. The author’s viewThe rule that entrust the parents with the administration of the minor’s assets is not a mandatory one, but it is imperative that the administration of the assets shall take place in the exclusive interest of the child.The prohibition of succession agreements’ goal is to inhibit the transfer of the deceased’s assets by inter vivos transactions.
赋予父母管理儿童财产的规则不是强制性的,但管理儿童财产必须完全是为了儿童的利益。禁止继承协议的目的是防止活人之间的交流。当局看到父母与未成年人资产管理局(administration of The少年族资产)合作的规则,不是一个强制性的人,但这是强制性的,资产管理局将取代儿童的排他性利益。禁止继承协议的目标是通过活体交易来转移死者资产。
{"title":"Trust e successione: superamento di alcuni pregiudizi. Per una rilettura del divieto di patti successori","authors":"Vincenzo Barba","doi":"10.35948/1590-5586/2022.159","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/1590-5586/2022.159","url":null,"abstract":"TesiLa norma che attribuisce ai genitori l’amministrazione dei beni del minore non è norma imperativa, mentre è imperativo che l’amministrazione dei beni avvenga nell’esclusivo interesse del minore.La funzione del divieto dei patti successori è di impedire che si disponga della delazione con atto fra vivi.\u0000 \u0000The author’s view\u0000The rule that entrust the parents with the administration of the minor’s assets is not a mandatory one, but it is imperative that the administration of the assets shall take place in the exclusive interest of the child.The prohibition of succession agreements’ goal is to inhibit the transfer of the deceased’s assets by inter vivos transactions.","PeriodicalId":83376,"journal":{"name":"Trusts and estates","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77291407","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tipologia delle fattispecie oggetto di azione revocatoria 被撤销的案件的类型
Pub Date : 2022-08-04 DOI: 10.35948/1590-5586/2022.144
Elena Napolitano
{"title":"Tipologia delle fattispecie oggetto di azione revocatoria","authors":"Elena Napolitano","doi":"10.35948/1590-5586/2022.144","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/1590-5586/2022.144","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":83376,"journal":{"name":"Trusts and estates","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76683318","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L’azione del fisco danese per riavere rimborsi ottenuti con fraud (Skatteforvaltningen v Solo Capital Partners LLP) 丹麦税务当局要求退还欺诈者的款项(Skatteforvaltningen v . Capital Partners LLP)
Pub Date : 2022-08-04 DOI: 10.35948/1590-5586/2022.146
Antonio Semproni
MassimaLe Corti inglesi sono competenti a giudicare della domanda proposta da un’autorità fiscale straniera per il recupero di rimborsi di ritenute disposti a favore di soggetti residenti in Inghilterra i quali, al fine di ottenere i rimborsi ai sensi dei trattati contro le doppie imposizioni, hanno falsamente rappresentato di essere soci delle società straniere che hanno distribuito i dividendi soggetti a ritenuta, in quanto tale domanda è diretta non a recuperare le imposte, così implicando un’inammissibile esercizio extra-territoriale della sovranità, bensì a ottenere un rimedio contro la fraud ordita dai convenuti, rimedio a disposizione di qualunque persona fisica o giuridica e non solo di un ente sovrano.
英国最高法院有权判断需求建议外国税务当局收回还款的居民被认为是准备在英格兰,以获得偿还根据双重征税条约,他们错误地是被外国公司的股东派发股息受到约束的了,因为这一问题的直接是弥补税收,因此,这涉及到不可接受的领土外行使主权,而不是对被告的欺诈行为采取补救措施,这种补救措施适用于任何自然人或法人,而不仅仅是一个主权机构。
{"title":"L’azione del fisco danese per riavere rimborsi ottenuti con fraud (Skatteforvaltningen v Solo Capital Partners LLP)","authors":"Antonio Semproni","doi":"10.35948/1590-5586/2022.146","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/1590-5586/2022.146","url":null,"abstract":"Massima\u0000Le Corti inglesi sono competenti a giudicare della domanda proposta da un’autorità fiscale straniera per il recupero di rimborsi di ritenute disposti a favore di soggetti residenti in Inghilterra i quali, al fine di ottenere i rimborsi ai sensi dei trattati contro le doppie imposizioni, hanno falsamente rappresentato di essere soci delle società straniere che hanno distribuito i dividendi soggetti a ritenuta, in quanto tale domanda è diretta non a recuperare le imposte, così implicando un’inammissibile esercizio extra-territoriale della sovranità, bensì a ottenere un rimedio contro la fraud ordita dai convenuti, rimedio a disposizione di qualunque persona fisica o giuridica e non solo di un ente sovrano.","PeriodicalId":83376,"journal":{"name":"Trusts and estates","volume":"19 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80850880","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sulla normativa antiriciclaggio e nozione di titolare effettivo: spunti di riflessione alla luce delle nuove proposte della Commissione UE 关于反洗钱立法和有效所有权的概念:根据欧盟委员会的新建议进行思考
Pub Date : 2022-08-04 DOI: 10.35948/1590-5586/2022.163
Carla Maria Giuliani
SuntoL’identificazione dei titolari effettivi è, sin dal 2005, un tema centrale nell’ambito della disciplina antiriciclaggio ed antiterrorismo. Nonostante la definizione di titolare effettivo sia contenuta a livello di direttiva e, nel tempo, non abbia subito modifiche significative, l’assenza di indicazioni sulle concrete modalità di implementazione dei criteri di ricerca dei titolari effettivi ha portato progressivamente i singoli Stati membri ad una divergenza di approccio tale da compromettere, di fatto, la trasparenza della titolarità effettiva.Nell’ambito del nuovo pacchetto normativo presentato dalla Commissione Europea ai fini dell’emanazione della cd. VI Direttiva antiriciclaggio, sono pertanto previste norme più dettagliate per individuare il titolare effettivo di società e altri soggetti giuridici ed è introdotto un approccio armonizzato per procedere all'identificazione della titolarità effettiva. Le novità non riguardano tanto la definizione di titolare effettivo, che rimane pressoché la stessa, quanto piuttosto l’applicazione dei criteri di identificazione dei titolari effettivi.
自2005年以来,确定真正的所有者一直是反洗钱和反恐立法的中心主题。尽管实际持有人的定义是一级所载的指示,并随着时间的推移,没有发生重大变化,缺乏具体标准的实施方式的详情实际持有人的研究逐渐导致了个别会员国是一种分歧的做法损害,事实上,实际所有权的透明度。欧洲委员会提出的新的监管方案的框架内通过cd .第六项反洗钱指令的目的,因此,更详细的规则,以确定该公司和其他法律实体的实际引入一种统一方法进行识别的实际所有权。这些变化与其说是关于实际持卡人的定义,不如说是关于确定实际持卡人的标准的适用。
{"title":"Sulla normativa antiriciclaggio e nozione di titolare effettivo: spunti di riflessione alla luce delle nuove proposte della Commissione UE","authors":"Carla Maria Giuliani","doi":"10.35948/1590-5586/2022.163","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/1590-5586/2022.163","url":null,"abstract":"Sunto\u0000L’identificazione dei titolari effettivi è, sin dal 2005, un tema centrale nell’ambito della disciplina antiriciclaggio ed antiterrorismo. Nonostante la definizione di titolare effettivo sia contenuta a livello di direttiva e, nel tempo, non abbia subito modifiche significative, l’assenza di indicazioni sulle concrete modalità di implementazione dei criteri di ricerca dei titolari effettivi ha portato progressivamente i singoli Stati membri ad una divergenza di approccio tale da compromettere, di fatto, la trasparenza della titolarità effettiva.\u0000Nell’ambito del nuovo pacchetto normativo presentato dalla Commissione Europea ai fini dell’emanazione della cd. VI Direttiva antiriciclaggio, sono pertanto previste norme più dettagliate per individuare il titolare effettivo di società e altri soggetti giuridici ed è introdotto un approccio armonizzato per procedere all'identificazione della titolarità effettiva. Le novità non riguardano tanto la definizione di titolare effettivo, che rimane pressoché la stessa, quanto piuttosto l’applicazione dei criteri di identificazione dei titolari effettivi.","PeriodicalId":83376,"journal":{"name":"Trusts and estates","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78559982","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Conflitti di giurisdizioni in materia di successione: i profili processual-internazionalistici del caso Pescatore 关于继承的管辖权冲突:佩斯卡托雷案件的国际审判概况
Pub Date : 2022-08-04 DOI: 10.35948/1590-5586/2022.157
M. Lupoi
TesiLa sentenza Pescatore propone il dubbio se il giudice possa esaminare lo stato di un procedimento pendente all’estero facendo ricorso alle proprie conoscenze della lingua e del diritto di quello Stato. Dal punto di vista italiano, tale dubbio, di norma, va risolto in modo positivo.Una antisuit injunction del giudice inglese che inibisce la prosecuzione di un procedimento in Italia è una misura invasiva ma con la quale bisogna confrontarsi in situazioni di procedimenti paralleli tra Inghilterra e Italia, quando l’Inghilterra sia il foro naturale per la decisione della lite. The author’s viewThe Pescatore ruling raises the question of whether the judge may examine the status of a pending foreign proceeding by relying on his own knowledge of the language and of the law of that State. From the Italian perspective, this doubt should normally be resolved in the affirmative.An antisuit injunction by the English court inhibiting the continuation of proceedings in Italy is an invasive measure but one that must be confronted in situations of parallel proceedings between England and Italy, when England is the natural forum for adjudicating the dispute.
TesiLa Pescatore的判决提出了一个问题,即法院是否可以利用其对该国语言和法律的了解来审查在国外未决诉讼的情况。从意大利的观点来看,这种怀疑通常必须得到积极的解决。英国法院对在意大利提起诉讼的禁令是一项侵入性措施,但在英格兰和意大利之间的平行诉讼中,当英格兰是决定诉讼的天然论坛时,必须面对这种禁令。当局审查了为什么法官可以根据他对该州的语言和法律的了解来审查外国诉讼的地位。从意大利人的角度来看,这一怀疑通常应该在平权法案中得到解决。英国法院对继续在意大利进行诉讼的禁令是一项侵入性措施,但在英格兰和意大利之间的平行程序中,当英格兰是审判争端的自然论坛时,必须对其进行比较。
{"title":"Conflitti di giurisdizioni in materia di successione: i profili processual-internazionalistici del caso Pescatore","authors":"M. Lupoi","doi":"10.35948/1590-5586/2022.157","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/1590-5586/2022.157","url":null,"abstract":"Tesi\u0000La sentenza Pescatore propone il dubbio se il giudice possa esaminare lo stato di un procedimento pendente all’estero facendo ricorso alle proprie conoscenze della lingua e del diritto di quello Stato. Dal punto di vista italiano, tale dubbio, di norma, va risolto in modo positivo.\u0000Una antisuit injunction del giudice inglese che inibisce la prosecuzione di un procedimento in Italia è una misura invasiva ma con la quale bisogna confrontarsi in situazioni di procedimenti paralleli tra Inghilterra e Italia, quando l’Inghilterra sia il foro naturale per la decisione della lite.\u0000 \u0000The author’s view\u0000The Pescatore ruling raises the question of whether the judge may examine the status of a pending foreign proceeding by relying on his own knowledge of the language and of the law of that State. From the Italian perspective, this doubt should normally be resolved in the affirmative.\u0000An antisuit injunction by the English court inhibiting the continuation of proceedings in Italy is an invasive measure but one that must be confronted in situations of parallel proceedings between England and Italy, when England is the natural forum for adjudicating the dispute.","PeriodicalId":83376,"journal":{"name":"Trusts and estates","volume":"105 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91225111","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sull’ordinamento del trustee professionale in Svizzera 关于瑞士的专业受托人制度
Pub Date : 2022-08-04 DOI: 10.35948/1590-5586/2022.166
M. Jeni
{"title":"Sull’ordinamento del trustee professionale in Svizzera","authors":"M. Jeni","doi":"10.35948/1590-5586/2022.166","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/1590-5586/2022.166","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":83376,"journal":{"name":"Trusts and estates","volume":"38 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91107898","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La mancata perdita del controllo sui beni in trust da parte del disponente (Trib. Genova, 20 gennaio 2022) 资产持有人未能失去对信托资产的控制(Trib)。热那亚,2022年1月20日)
Pub Date : 2022-08-04 DOI: 10.35948/1590-5586/2022.154
Matteo Patrone
MassimaIl trust auto-dichiarato istituito dal disponente, direttore sanitario di una farmacia, sulle quote di minoranza della società che gestisce la farmacia medesima e con beneficiario il figlio del disponente è nullo per violazione dell’art. 2 della Convenzione de L’Aja, in quanto – di fatto – non vi era alcuna perdita di controllo dei beni conferiti da parte del disponente.
由药房的首席医疗官对经营该药房的公司的少数股权以及该药房的受益人的子女所建立的自我宣布的最大限度信托,因违反《条约》第85(1)条而无效。根据《海牙公约》第2条,因为实际上没有失去对资产的控制。
{"title":"La mancata perdita del controllo sui beni in trust da parte del disponente (Trib. Genova, 20 gennaio 2022)","authors":"Matteo Patrone","doi":"10.35948/1590-5586/2022.154","DOIUrl":"https://doi.org/10.35948/1590-5586/2022.154","url":null,"abstract":"Massima\u0000Il trust auto-dichiarato istituito dal disponente, direttore sanitario di una farmacia, sulle quote di minoranza della società che gestisce la farmacia medesima e con beneficiario il figlio del disponente è nullo per violazione dell’art. 2 della Convenzione de L’Aja, in quanto – di fatto – non vi era alcuna perdita di controllo dei beni conferiti da parte del disponente.","PeriodicalId":83376,"journal":{"name":"Trusts and estates","volume":"72 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76000547","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Trusts and estates
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1