首页 > 最新文献

Journal of world languages最新文献

英文 中文
Ecolinguistics reunited: Rewilding the territory 生态语言学的重新统一:重新野化领土
Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.1515/jwl-2021-0025
S. Cowley
Abstract Ways of meaning link ecosystemic destruction with social and linguistic interdependencies. By freeing the entangled roots of these phenomena, we can find a way to rewilding ecolinguistic territory. Turning from focus on analysis of languages, texts, or practices, one unleashes the epistemic power of languaging. As we come to know and understand, languaging permeates perception and action. The perspective solves what I call “Haugen’s problem”, or how languages can interact with environments. Playing down the mind, semogenesis uses practices to graft the cultural on to the biotic. Saying things, like all natural innovation, connects history with cascading situated contingencies. With culture, artifacts, and voices, practical action enables discovery of techniques. These use natural evoneering as personal know-how draws on an evolving social semiotic (or cultural second order). Meanings link emplacement to practices that serve people who engage in organized action. The results shape realities which, along with languages, transform the bioecologies that make up the changing ecosphere. Pursuing the epistemic power of languaging brings new awareness that can ground practical theories. Once we focus on consequences of languaging and languages, ecolinguistics gains maturity. To become a discipline, however, theorists need to use historically effective work to build a clear vision of how, as ecolinguists, we can contribute to the future of evolution.
意义的方式将生态系统的破坏与社会和语言的相互依赖联系起来。通过解开这些现象纠缠的根源,我们可以找到一条恢复生态语言学领域的途径。从对语言、文本或实践的分析转向释放语言的认知能力。随着我们逐渐认识和理解,语言渗透到感知和行动中。这个视角解决了我所说的“Haugen问题”,即语言如何与环境交互。符号学淡化了思想,通过实践将文化嫁接到生物上。说话,就像所有的自然创新一样,将历史与层叠的偶然事件联系起来。有了文化、人工制品和声音,实际行动就能发现技术。这些人利用自然进化作为个人技能,利用不断发展的社会符号学(或文化二级)。意义将安置与为从事有组织行动的人服务的做法联系起来。结果塑造了现实,与语言一起,改变了构成不断变化的生态圈的生物生态。追求语言的认识论力量带来了新的认识,可以作为实践理论的基础。一旦我们关注语言和语言的后果,生态语言学就成熟了。然而,要成为一门学科,理论家需要利用历史上有效的工作来建立一个清晰的愿景,即作为生态语言学家,我们如何为进化的未来做出贡献。
{"title":"Ecolinguistics reunited: Rewilding the territory","authors":"S. Cowley","doi":"10.1515/jwl-2021-0025","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/jwl-2021-0025","url":null,"abstract":"Abstract Ways of meaning link ecosystemic destruction with social and linguistic interdependencies. By freeing the entangled roots of these phenomena, we can find a way to rewilding ecolinguistic territory. Turning from focus on analysis of languages, texts, or practices, one unleashes the epistemic power of languaging. As we come to know and understand, languaging permeates perception and action. The perspective solves what I call “Haugen’s problem”, or how languages can interact with environments. Playing down the mind, semogenesis uses practices to graft the cultural on to the biotic. Saying things, like all natural innovation, connects history with cascading situated contingencies. With culture, artifacts, and voices, practical action enables discovery of techniques. These use natural evoneering as personal know-how draws on an evolving social semiotic (or cultural second order). Meanings link emplacement to practices that serve people who engage in organized action. The results shape realities which, along with languages, transform the bioecologies that make up the changing ecosphere. Pursuing the epistemic power of languaging brings new awareness that can ground practical theories. Once we focus on consequences of languaging and languages, ecolinguistics gains maturity. To become a discipline, however, theorists need to use historically effective work to build a clear vision of how, as ecolinguists, we can contribute to the future of evolution.","PeriodicalId":93793,"journal":{"name":"Journal of world languages","volume":"5 1","pages":"405 - 427"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75641364","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Zhuihui Fang: Demystifying academic writing: Genres, moves, skills, and strategies 方继辉:揭开学术写作的神秘面纱:体裁、动作、技巧和策略
Pub Date : 2021-09-27 DOI: 10.1515/jwl-2021-0018
Minchen Wang
{"title":"Zhuihui Fang: Demystifying academic writing: Genres, moves, skills, and strategies","authors":"Minchen Wang","doi":"10.1515/jwl-2021-0018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/jwl-2021-0018","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":93793,"journal":{"name":"Journal of world languages","volume":"15 1","pages":"575 - 580"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90574601","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
Readability and adaptation of children’s literary works from the perspective of ideational grammatical metaphor 从概念语法隐喻看儿童文学作品的可读性与改编
Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1515/jwl-2021-0020
Yan Liu
Abstract Widely studied in fields like education, psychology, and linguistics, readability can be defined as (a) reader’s understanding of a reading text, (b) features of a text, or (c) the matching of a text to its reader. The existing research has been focused on the formulaic and multilevel discourse approaches, relatively neglecting others such as systemic functional linguistics oriented one. Moreover, contemporary reading materials pose a challenge for average children in many ways. This study examines readability and adaptation of children’s literary works from the perspective of ideational grammatical metaphor inspired by systemic functional linguistics. Through case studies of metaphorical transferences involving zero, one, two, and three ideational grammatical metaphors used in the parallel excerpts in the original version of Alice’s Adventures in Wonderland and its eight adapted ones published in China, it is concluded that addition, maintenance, revision, unpacking, and demetaphorization are five major strategies which are found to decrease, maintain, or increase readability of some parts in the adapted versions.
可读性在教育、心理学和语言学等领域被广泛研究,可读性可以定义为(a)读者对阅读文本的理解,(b)文本的特征,或(c)文本与读者的匹配。现有的研究主要集中在公式化和多层语篇方法上,而相对忽视了以系统功能语言学为导向的其他方法。此外,当代阅读材料在许多方面对普通儿童构成了挑战。本研究从系统功能语言学启发下的概念语法隐喻视角探讨儿童文学作品的可读性和适应性。通过对《爱丽丝梦游仙境》原著和中国出版的八部《爱丽丝梦游仙境》改编本平行节选中使用的0、1、2、3个概念语法隐喻的隐喻移情案例分析,发现增加、保持、修改、拆封和去隐喻是改编本中某些部分可读性降低、保持或提高的五种主要策略。
{"title":"Readability and adaptation of children’s literary works from the perspective of ideational grammatical metaphor","authors":"Yan Liu","doi":"10.1515/jwl-2021-0020","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/jwl-2021-0020","url":null,"abstract":"Abstract Widely studied in fields like education, psychology, and linguistics, readability can be defined as (a) reader’s understanding of a reading text, (b) features of a text, or (c) the matching of a text to its reader. The existing research has been focused on the formulaic and multilevel discourse approaches, relatively neglecting others such as systemic functional linguistics oriented one. Moreover, contemporary reading materials pose a challenge for average children in many ways. This study examines readability and adaptation of children’s literary works from the perspective of ideational grammatical metaphor inspired by systemic functional linguistics. Through case studies of metaphorical transferences involving zero, one, two, and three ideational grammatical metaphors used in the parallel excerpts in the original version of Alice’s Adventures in Wonderland and its eight adapted ones published in China, it is concluded that addition, maintenance, revision, unpacking, and demetaphorization are five major strategies which are found to decrease, maintain, or increase readability of some parts in the adapted versions.","PeriodicalId":93793,"journal":{"name":"Journal of world languages","volume":"42 1","pages":"334 - 354"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77906220","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Emotional positioning in British news reports about Dover and Essex migrant tragedies: A corpus-based study 英国多佛和埃塞克斯移民悲剧新闻报道中的情感定位:基于语料库的研究
Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1515/jwl-2020-0001
Qinyi Yang
Abstract This article, based on the Appraisal System, investigates British journalists’ different attitudes toward China and Vietnam in British news reports about the Dover migrant tragedy in 2000 and the Essex migrant tragedy in 2019. By analyzing affect resources in a newly built corpus with the help of UAM Corpus Tool 3.3, this study finds that more negative affect resources are used to portray China than those depicting Vietnam. British journalists manipulated emotions to emphasize that China, whether in 2000 or 2019, was a backward and underdeveloped country where citizens tried all means to escape to Britain. However, when British journalists found that the victims were Vietnamese instead of Chinese, they shifted attention to the pitiful Vietnamese families of the victims and tended to arouse readers’ sympathy. The corpus findings highlight the ideological contradiction between Britain and China, reveal Britain’s distrust of China’s system, and suggest that the different comprehensive national powers of China and Vietnam have different impacts on Britain’s international status, verifying that news discourse is permeated by ideology, politics, and economy.
摘要本文以评价体系为基础,考察英国记者在2000年多佛移民悲剧和2019年埃塞克斯移民悲剧的英国新闻报道中对中国和越南的不同态度。通过使用UAM语料库工具3.3对新建语料库中的情感资源进行分析,本研究发现用于描述中国的负面情感资源多于描述越南的负面情感资源。英国记者操纵情绪,强调无论是2000年还是2019年,中国都是一个落后、不发达的国家,公民想尽一切办法逃到英国。然而,当英国记者发现遇难者是越南人而不是中国人时,他们将注意力转向了可怜的越南遇难者家属,并倾向于引起读者的同情。语料库研究结果凸显了中英两国的意识形态矛盾,揭示了英国对中国体制的不信任,表明中越两国不同的综合国力对英国的国际地位产生了不同的影响,验证了新闻话语中渗透着意识形态、政治和经济因素。
{"title":"Emotional positioning in British news reports about Dover and Essex migrant tragedies: A corpus-based study","authors":"Qinyi Yang","doi":"10.1515/jwl-2020-0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/jwl-2020-0001","url":null,"abstract":"Abstract This article, based on the Appraisal System, investigates British journalists’ different attitudes toward China and Vietnam in British news reports about the Dover migrant tragedy in 2000 and the Essex migrant tragedy in 2019. By analyzing affect resources in a newly built corpus with the help of UAM Corpus Tool 3.3, this study finds that more negative affect resources are used to portray China than those depicting Vietnam. British journalists manipulated emotions to emphasize that China, whether in 2000 or 2019, was a backward and underdeveloped country where citizens tried all means to escape to Britain. However, when British journalists found that the victims were Vietnamese instead of Chinese, they shifted attention to the pitiful Vietnamese families of the victims and tended to arouse readers’ sympathy. The corpus findings highlight the ideological contradiction between Britain and China, reveal Britain’s distrust of China’s system, and suggest that the different comprehensive national powers of China and Vietnam have different impacts on Britain’s international status, verifying that news discourse is permeated by ideology, politics, and economy.","PeriodicalId":93793,"journal":{"name":"Journal of world languages","volume":"2011 1","pages":"375 - 397"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86320528","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A systemic functional analysis of the “ngp1 + vgp + ngp2 + ngp3” construction in English 英语“ngp1 + vgp + ngp2 + ngp3”结构的系统功能分析
Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1515/jwl-2021-0014
Guowen Huang, Ruihua Zhao
Abstract The literature to date features two very different approaches to the study of syntax, the formal or structure-based approach and the functional or semantics-based approach, both of which have advantages and disadvantages. The purpose of this paper is to investigate the “ngp1 + vgp + ngp2 + ngp3” construction in English by identifying the relationship between the clausal elements in terms of clause types. The theoretical support is Systemic Functional Linguistics which is semantics-based and which regards form/structure as the realization of meaning/semantics. Specifically, the paper discusses the issue by keeping in mind questions such as “What kind of process is it?”, “How many participants can/must be involved in the process?”, and “What roles can/must those participants play?”. By analyzing three pairs of clauses that share the same “ngp1 + vgp + ngp2 + ngp3” structure, it is found that the clause types SVOO, SOVA, SVOC, and SVO all exhibit the same “ngp1 + vgp + ngp2 + ngp3” structure. The identification of the clause types is conducted by examining the Process in the Transitivity system of the clause. The implication of the present study is that a functional-syntactic analysis should start from meaning and consider how the meaning is realized and that although syntactic analysis at the level of form is necessary, the focus of a good functional-syntactic analysis should be based on semantic analysis at the level of meaning.
迄今为止,文献中有两种截然不同的语法研究方法,即基于形式或结构的方法和基于功能或语义的方法,两者都有各自的优点和缺点。本文的目的是研究英语中的“ngp1 + vgp + ngp2 + ngp3”结构,从子句类型的角度来识别小句要素之间的关系。系统功能语言学以语义学为基础,将形式/结构视为意义/语义的实现。具体来说,本文通过记住诸如“它是什么样的过程?”、“这个过程中可以/必须有多少参与者?”以及“这些参与者可以/必须扮演什么角色?”通过对三对具有相同“ngp1 + vgp + ngp2 + ngp3”结构的子句进行分析,发现SVOO、SOVA、SVOC和SVO都具有相同的“ngp1 + vgp + ngp2 + ngp3”结构。子句类型的识别是通过检查子句及物系统中的过程来进行的。本研究的启示是,功能句法分析应从意义出发,考虑意义是如何实现的,虽然形式层面的句法分析是必要的,但好的功能句法分析的重点应以意义层面的语义分析为基础。
{"title":"A systemic functional analysis of the “ngp1 + vgp + ngp2 + ngp3” construction in English","authors":"Guowen Huang, Ruihua Zhao","doi":"10.1515/jwl-2021-0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/jwl-2021-0014","url":null,"abstract":"Abstract The literature to date features two very different approaches to the study of syntax, the formal or structure-based approach and the functional or semantics-based approach, both of which have advantages and disadvantages. The purpose of this paper is to investigate the “ngp1 + vgp + ngp2 + ngp3” construction in English by identifying the relationship between the clausal elements in terms of clause types. The theoretical support is Systemic Functional Linguistics which is semantics-based and which regards form/structure as the realization of meaning/semantics. Specifically, the paper discusses the issue by keeping in mind questions such as “What kind of process is it?”, “How many participants can/must be involved in the process?”, and “What roles can/must those participants play?”. By analyzing three pairs of clauses that share the same “ngp1 + vgp + ngp2 + ngp3” structure, it is found that the clause types SVOO, SOVA, SVOC, and SVO all exhibit the same “ngp1 + vgp + ngp2 + ngp3” structure. The identification of the clause types is conducted by examining the Process in the Transitivity system of the clause. The implication of the present study is that a functional-syntactic analysis should start from meaning and consider how the meaning is realized and that although syntactic analysis at the level of form is necessary, the focus of a good functional-syntactic analysis should be based on semantic analysis at the level of meaning.","PeriodicalId":93793,"journal":{"name":"Journal of world languages","volume":"18 1","pages":"223 - 246"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75072795","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Collective discursive representation of the Chinese Dream by public speech and media discourse from the perspective of positive discourse analysis 实证话语分析视角下的公共话语与媒介话语对中国梦的集体话语再现
Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1515/jwl-2021-0019
Lei Zhang
Abstract A positive discourse analysis is conducted on the collective discursive representation of the Chinese Dream by the discourse of the sovereign state and the national media, with the aim to show how discourses at different levels could collaborate to promote the power of the Chinese Dream discourse in the domestic communication. Borrowing the dialectical-relational framework of critical discourse analysis, the present research carries out structural analysis and interactional analysis of President Xi Jinping’s speech at the closing meeting of the 12th National People’s Congress and the subsequent media discourse produced by official news outlets. The structural analysis reveals Xi’s speech on the Chinese Dream forms a genre chain with related news reports, editorials, and features within a couple of days, in which the appeal to the public is repeatedly made. The interactional analysis indicates the news discourses facilitate concreteness and enrichment of the Chinese Dream by recontextualizing various components of the original speech and adopting specific represented processes and modality to echo and promote the constructed Chinese Dream by the speech. The findings reveal the inspiring Chinese Dream discourse is produced and consumed among different official discourses, collaboratively representing a bright future for the public.
摘要本文对主权国家话语和民族媒体对中国梦的集体话语表征进行实证话语分析,旨在揭示不同层面的话语如何协同推动中国梦话语在国内传播中的力量。互动分析表明,新闻话语通过将原话语的各种成分重新语境化,并采用特定的表现过程和表现方式来呼应和促进话语建构的中国梦,从而促进了中国梦的具体性和丰富性。研究结果表明,鼓舞人心的中国梦话语是在不同的官方话语中产生和消费的,共同代表着公众的光明未来。
{"title":"Collective discursive representation of the Chinese Dream by public speech and media discourse from the perspective of positive discourse analysis","authors":"Lei Zhang","doi":"10.1515/jwl-2021-0019","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/jwl-2021-0019","url":null,"abstract":"Abstract A positive discourse analysis is conducted on the collective discursive representation of the Chinese Dream by the discourse of the sovereign state and the national media, with the aim to show how discourses at different levels could collaborate to promote the power of the Chinese Dream discourse in the domestic communication. Borrowing the dialectical-relational framework of critical discourse analysis, the present research carries out structural analysis and interactional analysis of President Xi Jinping’s speech at the closing meeting of the 12th National People’s Congress and the subsequent media discourse produced by official news outlets. The structural analysis reveals Xi’s speech on the Chinese Dream forms a genre chain with related news reports, editorials, and features within a couple of days, in which the appeal to the public is repeatedly made. The interactional analysis indicates the news discourses facilitate concreteness and enrichment of the Chinese Dream by recontextualizing various components of the original speech and adopting specific represented processes and modality to echo and promote the constructed Chinese Dream by the speech. The findings reveal the inspiring Chinese Dream discourse is produced and consumed among different official discourses, collaboratively representing a bright future for the public.","PeriodicalId":93793,"journal":{"name":"Journal of world languages","volume":"25 1","pages":"283 - 304"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89630253","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
A corpus-based study of grammatical post-metaphorical expressions 基于语料库的后隐喻语法表达研究
Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1515/jwl-2020-0018
Jiangping Zhou, Yanmei Gao
Abstract In Systemic Functional Linguistics, meanings in semantic stratum could be realized by congruent/premetaphorical, metaphorical, or demetaphorical/post-metaphorical expressions in lexico-grammatical stratum. This paper, evidenced from the Corpus of Historical American English (COHA), explores the specific pathway from metaphorical expressions to post-metaphorical ones guided by principles of Context-first and AS IF and the principle of double functionality. The findings show that grammatical postmetaphorization is mainly realized by post-metaphor of ideation and that of modality. The former finds its expressions from common nouns to proper nouns (e.g. from security to Security), or from uncountable nouns to countable nouns (e.g. from security to securities), and the latter is evidenced by expressions shifting from explicit objective orientation to its explicit subjective counterpart (e.g. from it is possible that to it might be possible that), or by modal probability of I think type shifting from clausal initial position to clausal medial or final position (e.g. I think in the medial or final position of the clause).
在系统功能语言学中,语义层的意义可以通过词汇语法层的一致/前隐喻、隐喻或去隐喻/后隐喻表达来实现。本文以美国历史英语语料库为例,在语境优先原则、AS - IF原则和双重功能原则的指导下,探讨了隐喻表达向后隐喻表达转变的具体途径。研究结果表明,语法后隐喻主要通过概念后隐喻和情态后隐喻来实现。前者从普通名词到专有名词(例如从security到security),或者从不可数名词到可数名词(例如从security到securities),后者的表达方式从明确的客观指向转向明确的主观指向(例如从it is possible that到it might be possible that)。或者我认为类型从小句的起始位置转移到小句的中间位置或最后位置的模态概率(例如,我认为在小句的中间位置或最后位置)。
{"title":"A corpus-based study of grammatical post-metaphorical expressions","authors":"Jiangping Zhou, Yanmei Gao","doi":"10.1515/jwl-2020-0018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/jwl-2020-0018","url":null,"abstract":"Abstract In Systemic Functional Linguistics, meanings in semantic stratum could be realized by congruent/premetaphorical, metaphorical, or demetaphorical/post-metaphorical expressions in lexico-grammatical stratum. This paper, evidenced from the Corpus of Historical American English (COHA), explores the specific pathway from metaphorical expressions to post-metaphorical ones guided by principles of Context-first and AS IF and the principle of double functionality. The findings show that grammatical postmetaphorization is mainly realized by post-metaphor of ideation and that of modality. The former finds its expressions from common nouns to proper nouns (e.g. from security to Security), or from uncountable nouns to countable nouns (e.g. from security to securities), and the latter is evidenced by expressions shifting from explicit objective orientation to its explicit subjective counterpart (e.g. from it is possible that to it might be possible that), or by modal probability of I think type shifting from clausal initial position to clausal medial or final position (e.g. I think in the medial or final position of the clause).","PeriodicalId":93793,"journal":{"name":"Journal of world languages","volume":"71 1","pages":"247 - 282"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77006855","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Language politics in Nepal: A socio-historical overview 尼泊尔的语言政治:社会历史概述
Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1515/jwl-2021-0010
B. Gautam
Abstract This paper aims to outline the language politics in Nepal by focusing on the influences and expansions shifted from Global North to the Global South. Based on a small-scale case study of interviews and various political movements and legislative documents, this paper discusses linguistic diversity and multilingualism, globalization, and their impacts on Nepal’s linguistic landscapes. It finds that the language politics in Nepal has been shifted and changed throughout history because of different governmental and political changes. Different ideas have emerged because of globalization and neoliberal impacts which are responsible for language contact, shift, and change in Nepalese society. It concludes that the diversified politics and multilingualism in Nepal have been functioning as a double-edged sword, which on the one hand promotes and preserves linguistic and cultural diversity and on the other hand squeezes the size of diversity by vitalizing the Nepali and English languages through contact and globalization.
本文旨在通过关注从全球北方转移到全球南方的影响和扩张来概述尼泊尔的语言政治。本文以访谈、各种政治运动和立法文件的小规模个案研究为基础,探讨语言多样性、多语化、全球化及其对尼泊尔语言景观的影响。研究发现,由于不同的政府和政治变革,尼泊尔的语言政治在历史上一直在转移和变化。由于全球化和新自由主义的影响,不同的思想出现了,这是尼泊尔社会语言接触、转变和变化的原因。文章的结论是,尼泊尔的多元化政治和多语言一直是一把双刃剑,一方面促进和保护语言和文化的多样性,另一方面通过接触和全球化,通过激活尼泊尔语和英语来挤压多样性的规模。
{"title":"Language politics in Nepal: A socio-historical overview","authors":"B. Gautam","doi":"10.1515/jwl-2021-0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/jwl-2021-0010","url":null,"abstract":"Abstract This paper aims to outline the language politics in Nepal by focusing on the influences and expansions shifted from Global North to the Global South. Based on a small-scale case study of interviews and various political movements and legislative documents, this paper discusses linguistic diversity and multilingualism, globalization, and their impacts on Nepal’s linguistic landscapes. It finds that the language politics in Nepal has been shifted and changed throughout history because of different governmental and political changes. Different ideas have emerged because of globalization and neoliberal impacts which are responsible for language contact, shift, and change in Nepalese society. It concludes that the diversified politics and multilingualism in Nepal have been functioning as a double-edged sword, which on the one hand promotes and preserves linguistic and cultural diversity and on the other hand squeezes the size of diversity by vitalizing the Nepali and English languages through contact and globalization.","PeriodicalId":93793,"journal":{"name":"Journal of world languages","volume":"2 1","pages":"355 - 374"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75393556","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
James R. Martin, Yaegan J. Doran & Giacomo Figueredo: Systemic functional language description: Making meaning matter James R. Martin, Yaegan J. Doran和Giacomo Figueredo:系统功能语言描述:使意义重要
Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1515/jwl-2021-0012
Meizi Li
{"title":"James R. Martin, Yaegan J. Doran & Giacomo Figueredo: Systemic functional language description: Making meaning matter","authors":"Meizi Li","doi":"10.1515/jwl-2021-0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/jwl-2021-0012","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":93793,"journal":{"name":"Journal of world languages","volume":"48 1","pages":"398 - 404"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78885645","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An interpersonal framework of international ecological discourse 国际生态话语的人际关系框架
Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1515/jwl-2020-0004
R. Wei
Abstract This paper explores an interpersonal framework for international ecological discourse analysis using systemic functional linguistics. It shows that the sub-categories of the functional interpersonal framework need to be extended in terms of delicacy along the ecological cline to construe the ecological features in the context under investigation. The extension can be achieved through an integration of the following ecological parameters into a functional framework: a system of international ecological factors, a system of international ecological environment, and the international ecosophy “多元和谐, 交互共生” (duoyuan hexie, jiaohu gongsheng, ‘diversity and harmony, interaction and co-existence’). This integration builds an “ecological” interpersonal framework for international ecological discourse analysis, which is composed of an “ecological” Mood system, an “ecological” Modality system, and an “ecological” Appraisal system. The construction of an ecological interpersonal framework is accompanied by specific case analysis.
摘要本文探讨了运用系统功能语言学进行国际生态话语分析的人际关系框架。结果表明,需要沿着生态倾斜的精细程度扩展功能人际框架的子范畴,以解释所调查背景下的生态特征。这种延伸可以通过将以下生态参数整合到一个功能框架中来实现:一个国际生态因子系统,一个国际生态环境系统,一个“多元和谐”的国际生态哲学(“多元和谐,互动共生”)。这种整合构建了国际生态话语分析的“生态”人际框架,该框架由“生态”情绪系统、“生态”情态系统和“生态”评价系统组成。生态人际关系框架的构建伴随着具体的案例分析。
{"title":"An interpersonal framework of international ecological discourse","authors":"R. Wei","doi":"10.1515/jwl-2020-0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/jwl-2020-0004","url":null,"abstract":"Abstract This paper explores an interpersonal framework for international ecological discourse analysis using systemic functional linguistics. It shows that the sub-categories of the functional interpersonal framework need to be extended in terms of delicacy along the ecological cline to construe the ecological features in the context under investigation. The extension can be achieved through an integration of the following ecological parameters into a functional framework: a system of international ecological factors, a system of international ecological environment, and the international ecosophy “多元和谐, 交互共生” (duoyuan hexie, jiaohu gongsheng, ‘diversity and harmony, interaction and co-existence’). This integration builds an “ecological” interpersonal framework for international ecological discourse analysis, which is composed of an “ecological” Mood system, an “ecological” Modality system, and an “ecological” Appraisal system. The construction of an ecological interpersonal framework is accompanied by specific case analysis.","PeriodicalId":93793,"journal":{"name":"Journal of world languages","volume":"7 1","pages":"305 - 333"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80143693","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 9
期刊
Journal of world languages
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1