首页 > 最新文献

Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage最新文献

英文 中文
Les contraintes dans la circulation interculturelle des discours philosophiques sont-elles d’ordre linguistique ? 哲学话语的跨文化流动是否受到语言的限制?
Pub Date : 2022-04-10 DOI: 10.26034/la.cdclsl.2009.1383
Tatiana Zarubina
Quand il s’agit de la philosophie et des problèmes de sa compréhension, la première et parfois la seule chose qui vienne à l’esprit est la difficulté du langage philosophique. Mais on ne se pose pas d’habitude la question de savoir s’il existe des problèmes de transfert des idées philosophiques d’une « culture » à une autre. Quelles sont les contraintes de la circulation interculturelle des idées philosophiques ? Après avoir analysé de multiples théories, on peut citer des contraintes linguistiques, « culturelles », épistémologiques et ontologiques. Dans cet article, nous allons nous concentrer sur les obstacles linguistiques dans le but de répondre à la question de savoir si les problèmes de compréhension interculturelle dans le domaine de la philosophie sont des problèmes de langue ou de discours.
当涉及到哲学及其理解问题时,首先想到的,有时也是唯一想到的,就是哲学语言的困难。但是,哲学思想从一种“文化”转移到另一种“文化”是否存在问题,这一问题通常不会被提出。哲学思想跨文化流动的制约因素是什么?在分析了各种理论之后,我们可以提到语言、“文化”、认识论和本体论的约束。在这篇文章中,我们将重点关注语言障碍,以回答哲学领域的跨文化理解问题是语言问题还是话语问题。
{"title":"Les contraintes dans la circulation interculturelle des discours philosophiques sont-elles d’ordre linguistique ?","authors":"Tatiana Zarubina","doi":"10.26034/la.cdclsl.2009.1383","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2009.1383","url":null,"abstract":"Quand il s’agit de la philosophie et des problèmes de sa compréhension, la première et parfois la seule chose qui vienne à l’esprit est la difficulté du langage philosophique. Mais on ne se pose pas d’habitude la question de savoir s’il existe des problèmes de transfert des idées philosophiques d’une « culture » à une autre. Quelles sont les contraintes de la circulation interculturelle des idées philosophiques ? Après avoir analysé de multiples théories, on peut citer des contraintes linguistiques, « culturelles », épistémologiques et ontologiques. Dans cet article, nous allons nous concentrer sur les obstacles linguistiques dans le but de répondre à la question de savoir si les problèmes de compréhension interculturelle dans le domaine de la philosophie sont des problèmes de langue ou de discours.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129663862","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Peuples et langues slaves : une « aberration » de la « linguistique traditionnelle » ? La slavistique fantastique de N.Ja. Marr 斯拉夫民族和语言:“传统语言学”的“偏差”?N.Ja的斯拉夫主义幻想。Marr
Pub Date : 2022-04-10 DOI: 10.26034/la.cdclsl.2009.1382
Ekaterina Velmezova
Même si dans la dernière période de son activité linguistique N.Ja. Marr (1864-1934) renonça aux notions mêmes de familles et de groupes de langues, il continua néanmoins à utiliser la notion de langues slaves dans ses travaux. Qu’entendait donc Marr par Slaves et langues slaves ? Pour expliquer la formation des langues et de leurs groupes, Marr a recours, avant 1923-1924, comme dans sa théorie de la nation, à la notion d’hybridation. Et de la même façon, il ne renonce pas à cette notion plus tard, passionné déjà par l’unité du « processus glottogonique ». Or, peu importe l’explication choisie par Marr quant à l’existence des langues slaves : il insiste, comme il le faisait pour la nation slave, sur le caractère « mythique » de la « pureté [ontologique] » des langues slaves et parle du « mirage » d’une « protolangue » slave. L’analyse de cet aspect de la « nouvelle théorie du langage » permet de voir sous un autre angle une étape particulière de l’histoire de la slavistique et donne une réponse à la question de savoir pourquoi Staline a décidé d’intervenir officiellement contre le marrisme en 1950.
即使在他的语言活动的最后阶段。马尔(1864-1934)放弃了家族和语言群体的概念,但在他的作品中继续使用斯拉夫语言的概念。马尔所说的斯拉夫语和斯拉夫语是什么意思?在1923-1924年之前,马尔使用了杂交的概念来解释语言及其群体的形成,就像他的民族理论一样。同样地,他后来也没有放弃这个概念,因为他已经对“声门过程”的统一充满了热情。然而,马尔对斯拉夫语言存在的解释并不重要:他坚持,就像他对斯拉夫民族所做的那样,斯拉夫语言的“本体论纯洁性”的“神话”特征,并谈到斯拉夫“原始语言”的“海市蜃景”。通过对“新语言理论”这一方面的分析,我们可以从另一个角度来看待斯拉夫主义历史上的一个特殊阶段,并回答为什么斯大林在1950年决定正式干预反对玛丽主义的问题。
{"title":"Peuples et langues slaves : une « aberration » de la « linguistique traditionnelle » ? La slavistique fantastique de N.Ja. Marr","authors":"Ekaterina Velmezova","doi":"10.26034/la.cdclsl.2009.1382","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2009.1382","url":null,"abstract":"Même si dans la dernière période de son activité linguistique N.Ja. Marr (1864-1934) renonça aux notions mêmes de familles et de groupes de langues, il continua néanmoins à utiliser la notion de langues slaves dans ses travaux. Qu’entendait donc Marr par Slaves et langues slaves ? Pour expliquer la formation des langues et de leurs groupes, Marr a recours, avant 1923-1924, comme dans sa théorie de la nation, à la notion d’hybridation. Et de la même façon, il ne renonce pas à cette notion plus tard, passionné déjà par l’unité du « processus glottogonique ». Or, peu importe l’explication choisie par Marr quant à l’existence des langues slaves : il insiste, comme il le faisait pour la nation slave, sur le caractère « mythique » de la « pureté [ontologique] » des langues slaves et parle du « mirage » d’une « protolangue » slave. L’analyse de cet aspect de la « nouvelle théorie du langage » permet de voir sous un autre angle une étape particulière de l’histoire de la slavistique et donne une réponse à la question de savoir pourquoi Staline a décidé d’intervenir officiellement contre le marrisme en 1950.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132026259","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La sociolinguistique soviétique était-elle néomarriste ? (contribution à une histoire des idéologies linguistiques en URSS) 苏联社会语言学是新马克思主义吗?(对苏联语言意识形态史的贡献)
Pub Date : 2022-04-10 DOI: 10.26034/la.cdclsl.2009.1351
P. Sériot
Cet article étudie l’histoire de la sociolinguistique soviétique dans les années 1960- 1970. En réfutant la thèse selon laquelle la situation de la linguistique en URSS a été « reprise en mains » par les « néo-marristes » après la mort de V.V. Vinogradov, on arrive à la conclusion que la sociolinguistique soviétique, plutôt que d’être néo-marriste, serait « parfaitement stalinienne », car, en particulier, elle s’appuyait pour une grande partie sur la conception stalinienne des rapports entre la langue, la nation et les classes.
本文研究了20世纪60- 70年代苏联社会语言学的历史。情况进行反驳的说法,在苏联语言学的««»手中恢复了néo-marristes»V.V. Vinogradov去世后,我们得出结论:《社会语言学到达苏联,而不是成为斯大林néo-marriste,完美地将«»,因为,她尤其对大部分依靠斯大林设计语言、民族和阶级之间的关系。
{"title":"La sociolinguistique soviétique était-elle néomarriste ? (contribution à une histoire des idéologies linguistiques en URSS)","authors":"P. Sériot","doi":"10.26034/la.cdclsl.2009.1351","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2009.1351","url":null,"abstract":"Cet article étudie l’histoire de la sociolinguistique soviétique dans les années 1960- 1970. En réfutant la thèse selon laquelle la situation de la linguistique en URSS a été « reprise en mains » par les « néo-marristes » après la mort de V.V. Vinogradov, on arrive à la conclusion que la sociolinguistique soviétique, plutôt que d’être néo-marriste, serait « parfaitement stalinienne », car, en particulier, elle s’appuyait pour une grande partie sur la conception stalinienne des rapports entre la langue, la nation et les classes.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129592519","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sclavi, Slaves, Slovènes, Illyriens ou Vindi, Wenden, Veneti ? Les enjeux du nom des Slovènes et de leur langue 斯拉维人,斯拉维人,斯洛文尼亚人,伊利里安人还是文迪人,温登人,威尼斯人?斯洛文尼亚人的名字和他们的语言
Pub Date : 2022-04-10 DOI: 10.26034/la.cdclsl.2009.1356
A. Eržen
L’article étudie les différents noms qu’a reçus la langue slovène dans les travaux des philologues slovènes entre l’apparition du protestantisme au XVIème siècle et le printemps des peuples (XIXème siècle). Jusqu’au XIXème siècle les locuteurs, dans les territoires de la Slovénie actuelle, s’identifiaient à l’aide des dialectes qu’ils parlaient. On retrouve la même situation chez les philologues ; la plupart d’entre eux écrivaient en latin ou allemand. Quand ils écrivaient en « slovène », c’était souvent dans le dialecte qu’ils connaissaient. Les hommes de pouvoir nomment la langue à l’aide d’appellations diverses qui ont aussi leur importance sémantique. C’était surtout pour marquer le territoire de leur pouvoir et pour s’affirmer comme représentants des peuples.
本文研究了斯洛文尼亚语言学家在16世纪新教兴起和19世纪民族之春之间对斯洛文尼亚语的不同称呼。直到19世纪,在今天的斯洛文尼亚领土上,人们通过他们所说的方言来确定自己的身份。同样的情况也出现在语言学家身上;他们中的大多数人用拉丁语或德语写作。当他们用“斯洛文尼亚语”写作时,通常是用他们熟悉的方言。有权势的人用各种各样的名字来命名语言,这些名字在语义上也很重要。这主要是为了在他们的领土上标记他们的权力,并表明他们是人民的代表。
{"title":"Sclavi, Slaves, Slovènes, Illyriens ou Vindi, Wenden, Veneti ? Les enjeux du nom des Slovènes et de leur langue","authors":"A. Eržen","doi":"10.26034/la.cdclsl.2009.1356","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2009.1356","url":null,"abstract":"L’article étudie les différents noms qu’a reçus la langue slovène dans les travaux des philologues slovènes entre l’apparition du protestantisme au XVIème siècle et le printemps des peuples (XIXème siècle). Jusqu’au XIXème siècle les locuteurs, dans les territoires de la Slovénie actuelle, s’identifiaient à l’aide des dialectes qu’ils parlaient. On retrouve la même situation chez les philologues ; la plupart d’entre eux écrivaient en latin ou allemand. Quand ils écrivaient en « slovène », c’était souvent dans le dialecte qu’ils connaissaient. Les hommes de pouvoir nomment la langue à l’aide d’appellations diverses qui ont aussi leur importance sémantique. C’était surtout pour marquer le territoire de leur pouvoir et pour s’affirmer comme représentants des peuples.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131067004","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L’épistémologie langagière de Poincaré confrontée à une nouvelle faculté saussurienne poincare的语言认识论面临着新的索绪尔能力
Pub Date : 2022-04-10 DOI: 10.26034/la.cdclsl.2009.1355
Bruna Desti
Henri Poincaré marque un tournant linguistique dans la construction des théories scientifiques, tout en proposant un ensemble cohérent de réflexions sur le lien qui unit indissolublement langage et construction / invention scientifique. Je me propose de lire son conventionnalisme comme étant exclusivement linguistique et ne concernant pas la réalité des choses. Je garde aussi la conviction qu’il est possible de repérer dans le concept d’analogie une clé de lecture linguistique de toute l’œuvre épistémologique de l’auteur. Pour confirmer cette interprétation j’ai trouvé un point de contact avec les réflexions que Saussure développe dans les mêmes années, mais dans le domaine de la linguistique, qui attribuent une position centrale à celle que je crois pouvoir appeler la faculté d’analogie.
亨利poincare标志着科学理论建构的语言转折点,同时对语言与科学建构/发明之间不可分割的联系提出了一套连贯的思考。我建议把他的传统主义解读为纯粹的语言,与现实无关。我也相信,在类比的概念中,有可能找到对作者所有认识论著作的语言解读的关键。为了证实这一解释,我找到了一个与索绪尔在同一年发展的反思的接触点,但在语言学领域,这赋予了一个中心位置,我认为我可以称之为类比的能力。
{"title":"L’épistémologie langagière de Poincaré confrontée à une nouvelle faculté saussurienne","authors":"Bruna Desti","doi":"10.26034/la.cdclsl.2009.1355","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2009.1355","url":null,"abstract":"Henri Poincaré marque un tournant linguistique dans la construction des théories scientifiques, tout en proposant un ensemble cohérent de réflexions sur le lien qui unit indissolublement langage et construction / invention scientifique. Je me propose de lire son conventionnalisme comme étant exclusivement linguistique et ne concernant pas la réalité des choses. Je garde aussi la conviction qu’il est possible de repérer dans le concept d’analogie une clé de lecture linguistique de toute l’œuvre épistémologique de l’auteur. Pour confirmer cette interprétation j’ai trouvé un point de contact avec les réflexions que Saussure développe dans les mêmes années, mais dans le domaine de la linguistique, qui attribuent une position centrale à celle que je crois pouvoir appeler la faculté d’analogie.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"141 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114545582","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La critique de F. de Saussure dans Marxisme et philosophie du langage de V.N. Vološinov et le contexte de la réception des idées saussuriennes dans les années 1920-1930 en Russie 批评f·索绪尔在马克思主义哲学和语言V.N. Vološinov思想的语境和接收saussuriennes 1920-1930年代俄罗斯语
Pub Date : 2022-04-10 DOI: 10.26034/la.cdclsl.2009.1353
Inna Ageeva
La critique de F. de Saussure occupe une place importante dans Marxisme et philosophie du langage : c’est en réfutant la théorie de Saussure que Vološinov avance les principes de base de sa propre conception. Il critique le linguiste suisse pour l’opposition « langue — parole » comme « social — individuel » et « synchronique — diachronique », et rejette sa notion de langue en tant que système pour son caractère « purement abstrait ». Vološinov propose d’analyser la langue comme phénomène dynamique, historique et social en évolution continue sans pour autant donner une méthode fiable et rigoureuse. Dans Marxisme et philosophie du langage, il formule une théorie de l’énoncé et tente de construire la linguistique de la parole tout en affirmant la primauté de cette dernière sur la langue en tant que système. La critique de Saussure par Vološinov s’inscrit parfaitement dans le contexte des années 1920-1930 en Russie, caractérisé par la recherche de nouveaux principes fondamentaux de la linguistique théorique et « marxiste ». La théorie de Saussure y éveille une grande résonance et provoque de vives discussions. L’interprétation des idées de Saussure par R.O. Šor, M.N. Peterson, L.V. Ščerba, G.O. Vinokur, L.P. Jakubinskij témoigne de l’ambivalence de la réception de Saussure en Russie. D’une part, sa conception est reçue avec enthousiasme, de l’autre part, il est fortement critiqué. Il est à noter que la pensée de Saussure est reçue de façon favorable principalement par les linguistes de Moscou. Quant aux linguistes de Leningrad, ils rejettent la théorie de Saussure, qui propose, selon eux, une approche « abstraite » de la langue.
批评f·索绪尔和马克思主义哲学语言中占有重要地位:正是在驳斥了索绪尔理论Vološinov提前自行设计的基本原则。他批评瑞士语言学家的“语言-词”对立为“社会-个人”和“共时-历时”,并拒绝他的语言作为一个系统的概念,因为它“纯粹抽象”。Vološinov提出分析语言作为一种动态的、历史的和社会现象持续进化而不给出一个可靠的方法和严格。在《马克思主义与语言哲学》一书中,他提出了话语理论,试图构建话语语言学,同时肯定话语高于语言作为一个系统的地位。索绪尔的批判Vološinov 1920-1930年代背景下的完全符合俄罗斯语的特点,寻找新的语言学理论的基本原则和马克思主义的«»。索绪尔的理论引起了广泛的共鸣,并引发了激烈的讨论。索绪尔的想法解释R.O.Š金、eggermont Peterson L.V.Ščerba G.O.,维诺库蒂收到Jakubinskij证明了矛盾心理,索绪尔在俄罗斯。一方面,它的设计受到了热烈的欢迎,另一方面,它也受到了强烈的批评。值得注意的是,索绪尔的思想主要受到莫斯科语言学家的欢迎。列宁格勒的语言学家拒绝索绪尔的理论,他们认为索绪尔提出了一种“抽象的”语言方法。
{"title":"La critique de F. de Saussure dans Marxisme et philosophie du langage de V.N. Vološinov et le contexte de la réception des idées saussuriennes dans les années 1920-1930 en Russie","authors":"Inna Ageeva","doi":"10.26034/la.cdclsl.2009.1353","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2009.1353","url":null,"abstract":"La critique de F. de Saussure occupe une place importante dans Marxisme et philosophie du langage : c’est en réfutant la théorie de Saussure que Vološinov avance les principes de base de sa propre conception. Il critique le linguiste suisse pour l’opposition « langue — parole » comme « social — individuel » et « synchronique — diachronique », et rejette sa notion de langue en tant que système pour son caractère « purement abstrait ». Vološinov propose d’analyser la langue comme phénomène dynamique, historique et social en évolution continue sans pour autant donner une méthode fiable et rigoureuse. Dans Marxisme et philosophie du langage, il formule une théorie de l’énoncé et tente de construire la linguistique de la parole tout en affirmant la primauté de cette dernière sur la langue en tant que système. La critique de Saussure par Vološinov s’inscrit parfaitement dans le contexte des années 1920-1930 en Russie, caractérisé par la recherche de nouveaux principes fondamentaux de la linguistique théorique et « marxiste ». La théorie de Saussure y éveille une grande résonance et provoque de vives discussions. L’interprétation des idées de Saussure par R.O. Šor, M.N. Peterson, L.V. Ščerba, G.O. Vinokur, L.P. Jakubinskij témoigne de l’ambivalence de la réception de Saussure en Russie. D’une part, sa conception est reçue avec enthousiasme, de l’autre part, il est fortement critiqué. Il est à noter que la pensée de Saussure est reçue de façon favorable principalement par les linguistes de Moscou. Quant aux linguistes de Leningrad, ils rejettent la théorie de Saussure, qui propose, selon eux, une approche « abstraite » de la langue.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125792340","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
La fonction critique de l’histoire de la linguistique 语言学史的批判功能
Pub Date : 2022-04-10 DOI: 10.26034/la.cdclsl.2009.1349
G. Bergounioux
L’histoire de la linguistique, prise dans une partition entre histoire interne (celle des théories) et histoire externe (institutions et biographies), oublie parfois qu’il lui appartient d’être linguistique avant d’être historique. A partir d’une récapitulation des étapes de la réflexion sur les langues, depuis l’invention de l’écriture jusqu’aux débats contemporains, on se propose de restituer à cette discipline sa dimension critique dans une reprise de l’argumentaire saussurien concernant l’analyse morpho- phonologique du langage. Il apparaît alors que les courants dominants (LabPhon, OT…) ne correspondent pas aux exigences d’une science du langage, ne serait-ce que dans la séparation qu’ils entérinent entre les deux faces du signe.
语言学的历史分为内部历史(理论历史)和外部历史(制度和传记历史),有时会忘记,它应该先成为语言学,再成为历史。通过对语言反思阶段的总结,从写作的发明到当代的辩论,我们建议恢复这门学科的关键维度,恢复索绪尔关于语言形态-音位分析的论点。因此,主流(LabPhon, OT…)似乎不符合语言科学的要求,即使只是在符号的两个方面之间的分离。
{"title":"La fonction critique de l’histoire de la linguistique","authors":"G. Bergounioux","doi":"10.26034/la.cdclsl.2009.1349","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2009.1349","url":null,"abstract":"L’histoire de la linguistique, prise dans une partition entre histoire interne (celle des théories) et histoire externe (institutions et biographies), oublie parfois qu’il lui appartient d’être linguistique avant d’être historique. A partir d’une récapitulation des étapes de la réflexion sur les langues, depuis l’invention de l’écriture jusqu’aux débats contemporains, on se propose de restituer à cette discipline sa dimension critique dans une reprise de l’argumentaire saussurien concernant l’analyse morpho- phonologique du langage. Il apparaît alors que les courants dominants (LabPhon, OT…) ne correspondent pas aux exigences d’une science du langage, ne serait-ce que dans la séparation qu’ils entérinent entre les deux faces du signe.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128387812","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Aux origines de la politique linguistique soviétique dans le Caucase 苏联高加索语言政策的起源·全球之声
Pub Date : 2022-04-10 DOI: 10.26034/la.cdclsl.2009.1381
E. Simonato
Le Caucase compte environ 100 langues, la majorité d’entre elles étant minoritaires ou non officielles. Il s’agit là d’un grand trésor linguistique difficile à conserver. Certaines langues sont mortes ou survivent difficilement. Si le Caucase est une Tour de Babel complexe, la diversité linguistique était encore plus grande au début du XXème siècle. C’est à cette diversité qu’ont été confrontés les linguistes soviétiques des années 1920 impliqués dans l’élaboration d’alphabets et de langues dites littéraires. Cet article éclaire la réflexion linguistique qui a inspiré les initiatives en matière de politique linguistique dans le Caucase.
高加索地区大约有100种语言,其中大多数是少数民族或非官方语言。这是一个巨大的语言宝藏,很难保存。有些语言已经消亡或难以生存。如果说高加索地区是一座复杂的巴别塔,那么在20世纪初,语言的多样性甚至更大。这种多样性正是20世纪20年代参与字母和文学语言发展的苏联语言学家所面临的。这篇文章阐明了激发高加索语言政策倡议的语言反思。
{"title":"Aux origines de la politique linguistique soviétique dans le Caucase","authors":"E. Simonato","doi":"10.26034/la.cdclsl.2009.1381","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2009.1381","url":null,"abstract":"Le Caucase compte environ 100 langues, la majorité d’entre elles étant minoritaires ou non officielles. Il s’agit là d’un grand trésor linguistique difficile à conserver. Certaines langues sont mortes ou survivent difficilement. Si le Caucase est une Tour de Babel complexe, la diversité linguistique était encore plus grande au début du XXème siècle. C’est à cette diversité qu’ont été confrontés les linguistes soviétiques des années 1920 impliqués dans l’élaboration d’alphabets et de langues dites littéraires. Cet article éclaire la réflexion linguistique qui a inspiré les initiatives en matière de politique linguistique dans le Caucase.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123174113","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le discours sur la langue ukrainienne en Galicie orientale dans la première moitié du XIXème siècle 19世纪上半叶东加利西亚关于乌克兰语的论述
Pub Date : 2022-04-10 DOI: 10.26034/la.cdclsl.2009.1379
Victoriya Saïdi
L’article porte sur les controverses menées au cours du XIXème siècle autour de la langue ukrainienne. Le sujet proposé est mal connu dans le monde occidental, de plus, aussi paradoxal que cela puisse paraître, il est très peu étudié en Ukraine. La complexité de la question ukrainienne à cette époque consiste en ce que, d’une part, les Ukrainiens, en cherchant à confirmer leur langue et leur identité par rapport aux Polonais et aux Grands-Russes, sont arrivés à créer une mythologie nationaliste, au centre de laquelle s’est trouvé leur idiome. Contestée en tant que langue officielle (ou taxée de langue « sans perspective »), considérée par les Polonais comme un dialecte du polonais et par des Grands-Russes comme un dialecte du russe, l’ukrainien fut proclamé à la fin du XIXème siècle la langue la plus riche, la plus mélodieuse, la plus ancienne, celle qui avait servi de base aux autres langues indoeuropéennes. D’autre part, comme l’ukrainien n’avait pas de langue « littéraire » (normée) et était morcelé en plusieurs dialectes, la question de l’élaboration de la langue standard provoqua de fortes polémiques qui ont divisé les Ukrainiens en deux partis. Les russophiles défendaient l’orthographe étymologique, et, pour enrichir la langue, cherchaient à emprunter les mots et les expressions grands-russes. Les populistes utilisaient l’orthographe phonétique, s’efforçaient de créer de nouveaux termes sur la base des racines des mots ukrainiens vernaculaires. Comme résultat, les russophiles écrivaient en jazyčie (un mélange de slavon et de langue vernaculaire). Les populistes, partis du principe que la langue littéraire doit être créée à partir de la « parole vivante », multipliaient les écritures. Tout cela aboutit à un chaos linguistique.  
这篇文章是关于19世纪围绕乌克兰语的争议。这个提议的主题在西方世界并不为人所知,而且,尽管它看起来很矛盾,但在乌克兰却很少有人研究它。当时乌克兰问题的复杂性在于,一方面,乌克兰人在试图确认他们的语言和与波兰人和伟大的俄罗斯人的身份时,设法创造了一个民族主义神话,其核心是他们的语言。质疑语作为官方语言(或完税«无望»),由波兰人视为一种方言的波兰人和由Grands-Russes俄语、乌克兰语的一个方言,像十九世纪末尾宣称最丰富的语言、最优美、最古老的直译为其他语言了。另一方面,由于乌克兰语没有“文学”(标准)语言,并被分成几种方言,标准语言的发展问题引发了激烈的争论,将乌克兰人分成了两派。亲俄主义者提倡词源正字法,为了丰富语言,他们试图借用伟大的俄语单词和表达。民粹主义者使用语音拼写,试图根据乌克兰方言单词的词根创造新的术语。作为结果,俄都在写jazyčie已不复存在(混合体和方言)。纳罗尼克主义者认为文学语言必须从“活的话语”中创造出来,他们增加了经文的数量。所有这些都导致了语言的混乱。
{"title":"Le discours sur la langue ukrainienne en Galicie orientale dans la première moitié du XIXème siècle","authors":"Victoriya Saïdi","doi":"10.26034/la.cdclsl.2009.1379","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2009.1379","url":null,"abstract":"L’article porte sur les controverses menées au cours du XIXème siècle autour de la langue ukrainienne. Le sujet proposé est mal connu dans le monde occidental, de plus, aussi paradoxal que cela puisse paraître, il est très peu étudié en Ukraine. La complexité de la question ukrainienne à cette époque consiste en ce que, d’une part, les Ukrainiens, en cherchant à confirmer leur langue et leur identité par rapport aux Polonais et aux Grands-Russes, sont arrivés à créer une mythologie nationaliste, au centre de laquelle s’est trouvé leur idiome. Contestée en tant que langue officielle (ou taxée de langue « sans perspective »), considérée par les Polonais comme un dialecte du polonais et par des Grands-Russes comme un dialecte du russe, l’ukrainien fut proclamé à la fin du XIXème siècle la langue la plus riche, la plus mélodieuse, la plus ancienne, celle qui avait servi de base aux autres langues indoeuropéennes. \u0000D’autre part, comme l’ukrainien n’avait pas de langue « littéraire » (normée) et était morcelé en plusieurs dialectes, la question de l’élaboration de la langue standard provoqua de fortes polémiques qui ont divisé les Ukrainiens en deux partis. Les russophiles défendaient l’orthographe étymologique, et, pour enrichir la langue, cherchaient à emprunter les mots et les expressions grands-russes. Les populistes utilisaient l’orthographe phonétique, s’efforçaient de créer de nouveaux termes sur la base des racines des mots ukrainiens vernaculaires. Comme résultat, les russophiles écrivaient en jazyčie (un mélange de slavon et de langue vernaculaire). Les populistes, partis du principe que la langue littéraire doit être créée à partir de la « parole vivante », multipliaient les écritures. Tout cela aboutit à un chaos linguistique. \u0000 ","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130688854","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L’opposition « langue poétique / langue pratique » dans la conception linguistique de Lev Jakubinskij 列夫·雅库宾斯基的语言概念中的“诗意语言与实用语言”对立
Pub Date : 2022-04-10 DOI: 10.26034/la.cdclsl.2009.1357
I. Ivanova
Le nom de Lev Jakubinskij (1892-1945) est rarement mentionné dans les recherches consacrées au formalisme russe bien qu’il ait été l’un des organisateurs de la Société d’étude de la langue poétique (OPOJaZ) fondée en 1916 à Petrograd. Au début de sa participation à l’OPOJaZ, Jakubinskij a privilégié l’étude de l’aspect sonore de la langue poétique. En 1923, il a inopinément changé son objet d’analyse et publié un article sur l’organisation du dialogue, en développant une approche pragmatique. Notre article tente de reconstruire la logique des recherches de Jakubinskij pendant la période de sa participation à l’OPOJaZ (1916-1923) et de définir leur place dans le mouvement du formalisme russe
列夫·雅库宾斯基(1892-1945)的名字在俄罗斯形式主义的研究中很少被提及,尽管他是1916年在彼得格勒成立的诗歌语言研究协会(OPOJaZ)的组织者之一。在他参与opojaz的早期,Jakubinskij专注于研究诗歌语言的声音方面。1923年,他出乎意料地改变了分析的主题,发表了一篇关于对话组织的文章,发展了一种务实的方法。本文试图重建雅库宾斯基在opojaz(1916-1923)期间的研究逻辑,并界定其在俄罗斯形式主义运动中的地位。
{"title":"L’opposition « langue poétique / langue pratique » dans la conception linguistique de Lev Jakubinskij","authors":"I. Ivanova","doi":"10.26034/la.cdclsl.2009.1357","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2009.1357","url":null,"abstract":"Le nom de Lev Jakubinskij (1892-1945) est rarement mentionné dans les recherches consacrées au formalisme russe bien qu’il ait été l’un des organisateurs de la Société d’étude de la langue poétique (OPOJaZ) fondée en 1916 à Petrograd. Au début de sa participation à l’OPOJaZ, Jakubinskij a privilégié l’étude de l’aspect sonore de la langue poétique. En 1923, il a inopinément changé son objet d’analyse et publié un article sur l’organisation du dialogue, en développant une approche pragmatique. Notre article tente de reconstruire la logique des recherches de Jakubinskij pendant la période de sa participation à l’OPOJaZ (1916-1923) et de définir leur place dans le mouvement du formalisme russe","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"117 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124199354","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1