首页 > 最新文献

Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage最新文献

英文 中文
Comment faire l’histoire de la linguistique ? 如何创造语言学的历史?
Pub Date : 2022-04-10 DOI: 10.26034/la.cdclsl.2009.1350
C. Normand
En mettant au centre de sa contribution les questions pratiques de l’enseignement de l’histoire des idées linguistiques, l’auteur soulève plusieurs types de problèmes dans la lecture et dans l’interprétation des textes auxquels les pédagogues peuvent être exposés dans leur travail. A l’exemple des textes de K. Brugmann et H. Osthoff, d’un côté, et de W.D. Whitney, de l’autre, il est montré dans l’article à quel point il est important de savoir poser la bonne question avant même d’essayer d’y répondre. Les notions de coupure, paradigme, changement et nouveauté sont également discutées.
作者以语言思想史教学的实践问题为中心,提出了教师在阅读和解释文本时可能遇到的几种类型的问题。以K. Brugmann和H. Osthoff的文本为例,以及W.D. Whitney的文本为例,这篇文章表明,在试图回答问题之前,知道如何提出正确的问题是多么重要。本文还讨论了中断、范式、变化和新颖性等概念。
{"title":"Comment faire l’histoire de la linguistique ?","authors":"C. Normand","doi":"10.26034/la.cdclsl.2009.1350","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2009.1350","url":null,"abstract":"En mettant au centre de sa contribution les questions pratiques de l’enseignement de l’histoire des idées linguistiques, l’auteur soulève plusieurs types de problèmes dans la lecture et dans l’interprétation des textes auxquels les pédagogues peuvent être exposés dans leur travail. A l’exemple des textes de K. Brugmann et H. Osthoff, d’un côté, et de W.D. Whitney, de l’autre, il est montré dans l’article à quel point il est important de savoir poser la bonne question avant même d’essayer d’y répondre. Les notions de coupure, paradigme, changement et nouveauté sont également discutées.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"43 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132162001","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Représentations linguistiques des leaders d'opinion nigériens 尼日利亚意见领袖的语言代表
Pub Date : 2022-04-09 DOI: 10.26034/la.cdclsl.2004.1627
S. Bornand, Fabrice Rouiller
 Les leaders d'opinion, qu'ils aient un pouvoir politique ou non, par leurs fréquents déplacements dans tout le territoire de la République du Niger et/ou par leur statut au sein d'un village, d'une collectivité, permettent de mieux appréhender la réalité multilingue que connaît l'Etat nigérien, en tentant de cerner comment ils la gèrent au quotidien et quelles voies ils envisagent pour le futur.
的意见领袖,他们是否具有政治权力,由各地频繁前往尼日尔共和国领土和/或由一个村、一个社区内的地位,有助于更好地理解现实中经历的多语种国家尼日利亚,试图了解他们如何进行日常管理,哪些渠道和他们对未来的设想。
{"title":"Représentations linguistiques des leaders d'opinion nigériens","authors":"S. Bornand, Fabrice Rouiller","doi":"10.26034/la.cdclsl.2004.1627","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2004.1627","url":null,"abstract":" Les leaders d'opinion, qu'ils aient un pouvoir politique ou non, par leurs fréquents déplacements dans tout le territoire de la République du Niger et/ou par leur statut au sein d'un village, d'une collectivité, permettent de mieux appréhender la réalité multilingue que connaît l'Etat nigérien, en tentant de cerner comment ils la gèrent au quotidien et quelles voies ils envisagent pour le futur.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116956250","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les variations en hausa chez les locuteurs natifs 以豪萨语为母语的人的变化
Pub Date : 2022-04-09 DOI: 10.26034/la.cdclsl.2004.1630
Mahamane L. Abdoulaye
Cette contribution a pour but de présenter et d'interpréter des données de l'enquête relatives aux pratiques linguistiques de locuteurs natifs du hausa (les Hàusàawaa) sur les plans phonologique, morphologique, syntaxique et lexical.
本文旨在从音位、形态、句法和词汇的角度介绍和解释豪萨语(hausawaa)母语使用者的语言实践调查数据。
{"title":"Les variations en hausa chez les locuteurs natifs","authors":"Mahamane L. Abdoulaye","doi":"10.26034/la.cdclsl.2004.1630","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2004.1630","url":null,"abstract":"Cette contribution a pour but de présenter et d'interpréter des données de l'enquête relatives aux pratiques linguistiques de locuteurs natifs du hausa (les Hàusàawaa) sur les plans phonologique, morphologique, syntaxique et lexical.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"93 16","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"120806196","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Remarks on the Sources of R. Jakobson's Linguistic Inspiration 论雅各布森语言学灵感的来源
Pub Date : 2022-04-09 DOI: 10.26034/la.cdclsl.1997.1891
E. Koerner
E. F. K. KOERNER, University of Ottawa : «Remarques sur les sources de l'inspiration linguistique de Jakobson» Nul ne peut s'être familiarisé avec l'œuvre de Roman Jakobson (1896–1982) sans avoir été impressionné par l'envergure de ses intérêts intellectuels et de ses activités érudites. Dire qu'il était un personnage complexe et polyvalent, affirmer qu'il serait difficile, pour ne pas dire impossible, de retracer les diverses sources de son engagement, dans toute sa panoplie, comme enseignant et comme auteur, cela serait énoncer ce qui est déjà évident. Pour comprendre son travail, il semble important, voire central, de reconnaître l'intérêt qu'il porta toute sa vie aux œuvres littéraires en général et au langage poétique en particulier. Selon certains auteurs, Jakobson aurait entrepris son analyse de la poésie à la suite d'une tentative échouée de devenir, lui-même, poète. Le présent article, cependant, se donne pour objectif de retracer les principales influences linguistiques qui agirent sur Jakobson durant ses années de formation, c'est-à-dire de 1915 à 1923 approximativement. J'exclus donc l'impact du mouvement OPOJAZ à Moscou, ainsi que l'influence (probablement exagérée) des Logische Untersuchungen de Husserl. En fait, Jakobson avoua lui-même que l’‘école de Moscou' de Filip Fedorovič Fortunatov (1848-1914), une école au point de vue essentiellement philologique et indo-européaniste, lui fit une impression durant ces premières années et il ne perdit jamais son intérêt pour les sujets diachroniques, comme en témoigne son œuvre. Ce furent les écrits de Jan Baudouin de Courtenay (1845-1929) et, peut-être encore d'avantage, ceux de son collaborateur des années 1880, Mikołaj Kruszewski (1851-1887), qui exercèrent sur Jakobson une influence un peu différente et qui expliquent, du moins en partie, son attention première envers les problèmes phonologiques. On peut prétendre qu’au niveau de ses théories linguistiques – et même, semble-t-il, de ses théories littéraires – l'influence la plus importante, pour ne pas dire décisive, sur Jakobson fut celle de ‘l'école de Genève' et notamment les cours de linguistique générale donnés par F. de Saussure (1857- 1913), publiés en 1916 de façon posthume ; c'est en 1917, quand Sergej Karcevskij (1884- 1955), un ancien élève de Saussure, apporta un exemplaire du Cours à Moscou, que Jakobson y reçut sa première introduction. L'ouvrage Programme et méthodes de la linguistique théorique d'Albert Sechehaye (1870-1946), publié en 1908, contribua aussi à renforcer l'influence des idées de l'école de Genève sur Jakobson. L'emprise qu'exerça la doctrine saussurienne sur lui toute sa vie durant – même après qu’il eut découvert l'œuvre du philosophe américain Charles Sanders Peirce (1839-1914) dans les années 1940 – témoigne de l'importance préponderante du 'maître de Genève' dans l'approche théorique de Jakobson.
E. F. K. KOERNER,渥太华大学:《雅各布森语言灵感来源评论》(notes on the sources of the Jakobson language灵感),没有人会对罗曼·雅各布森(Roman Jakobson, 1896 - 1982)的学术兴趣和学术活动的广度印象不深刻。如果说他是一个复杂而多才多艺的人物,如果说要追溯他作为教师和作家的各种参与来源是困难的,甚至是不可能的,那就说明了已经显而易见的事情。要理解他的作品,承认他一生对文学作品,特别是诗歌语言的兴趣似乎很重要,甚至是核心。根据一些作家的说法,雅各布森对诗歌的分析是在他自己成为诗人的尝试失败后进行的。然而,本文的目的是追溯在雅各布森的形成时期,即大约1915年至1923年,语言对他的主要影响。因此,我排除了莫斯科OPOJAZ运动的影响,以及胡塞尔的Logische Untersuchungen的影响(可能被夸大了)。学校其实是‘Jakobson)本人也承认,菲利普的Moscou’FedorovičFortunatov 1848-1914),一所学校的主要观点的移民和indo-européaniste头几年,他做了一个印象和他永远失去了兴趣,对于纵向课题便是他的作品。·扬·博杜安(Courtenay 1845-1929)的著作及其合作者,也许还有更多的1880年代Mikołaj Kruszewski 1851-1887) Jakobson上施加影响力的有点不同,且至少部分地解释了他的音位首次对问题的关注。可以说他的语言学理论层面—及其文学理论—即使看来最重要的影响力,更不要说Jakobson上果断,是‘Genève’学校和包括语言课程,一般由f·索绪尔(1857 - 1913),1916年出版的以死后;1917年,索绪尔的前学生谢尔盖·卡尔切夫斯基(Sergej Karcevskij, 1884- 1955)把这门课带到莫斯科,雅各布森第一次在那里接受了介绍。阿尔伯特·谢赫耶(albert Sechehaye, 1870-1946) 1908年出版的《理论语言学的程序和方法》一书也有助于加强日内瓦学派对雅各布森的影响。在他的一生中,甚至在他在20世纪40年代发现美国哲学家查尔斯·桑德斯·皮尔斯(Charles Sanders Peirce, 1839-1914)的著作之后,索索里学说对他的影响,证明了“日内瓦大师”在雅各布森的理论方法中的主导重要性。
{"title":"Remarks on the Sources of R. Jakobson's Linguistic Inspiration","authors":"E. Koerner","doi":"10.26034/la.cdclsl.1997.1891","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.1997.1891","url":null,"abstract":"E. F. K. KOERNER, University of Ottawa : «Remarques sur les sources de l'inspiration linguistique de Jakobson» \u0000Nul ne peut s'être familiarisé avec l'œuvre de Roman Jakobson (1896–1982) sans avoir été impressionné par l'envergure de ses intérêts intellectuels et de ses activités érudites. Dire qu'il était un personnage complexe et polyvalent, affirmer qu'il serait difficile, pour ne pas dire impossible, de retracer les diverses sources de son engagement, dans toute sa panoplie, comme enseignant et comme auteur, cela serait énoncer ce qui est déjà évident. Pour comprendre son travail, il semble important, voire central, de reconnaître l'intérêt qu'il porta toute sa vie aux œuvres littéraires en général et au langage poétique en particulier. Selon certains auteurs, Jakobson aurait entrepris son analyse de la poésie à la suite d'une tentative échouée de devenir, lui-même, poète. Le présent article, cependant, se donne pour objectif de retracer les principales influences linguistiques qui agirent sur Jakobson durant ses années de formation, c'est-à-dire de 1915 à 1923 approximativement. J'exclus donc l'impact du mouvement OPOJAZ à Moscou, ainsi que l'influence (probablement exagérée) des Logische Untersuchungen de Husserl. En fait, Jakobson avoua lui-même que l’‘école de Moscou' de Filip Fedorovič Fortunatov (1848-1914), une école au point de vue essentiellement philologique et indo-européaniste, lui fit une impression durant ces premières années et il ne perdit jamais son intérêt pour les sujets diachroniques, comme en témoigne son œuvre. Ce furent les écrits de Jan Baudouin de Courtenay (1845-1929) et, peut-être encore d'avantage, ceux de son collaborateur des années 1880, Mikołaj Kruszewski (1851-1887), qui exercèrent sur Jakobson une influence un peu différente et qui expliquent, du moins en partie, son attention première envers les problèmes phonologiques. On peut prétendre qu’au niveau de ses théories linguistiques – et même, semble-t-il, de ses théories littéraires – l'influence la plus importante, pour ne pas dire décisive, sur Jakobson fut celle de ‘l'école de Genève' et notamment les cours de linguistique générale donnés par F. de Saussure (1857- 1913), publiés en 1916 de façon posthume ; c'est en 1917, quand Sergej Karcevskij (1884- 1955), un ancien élève de Saussure, apporta un exemplaire du Cours à Moscou, que Jakobson y reçut sa première introduction. L'ouvrage Programme et méthodes de la linguistique théorique d'Albert Sechehaye (1870-1946), publié en 1908, contribua aussi à renforcer l'influence des idées de l'école de Genève sur Jakobson. L'emprise qu'exerça la doctrine saussurienne sur lui toute sa vie durant – même après qu’il eut découvert l'œuvre du philosophe américain Charles Sanders Peirce (1839-1914) dans les années 1940 – témoigne de l'importance préponderante du 'maître de Genève' dans l'approche théorique de Jakobson.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"69 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121149184","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Linguistique appliquée et didactique des langues : jeux d'rôles 应用语言学与语言教学:角色扮演
Pub Date : 2022-04-09 DOI: 10.26034/la.cdclsl.1998.1843
L. Gajo
Dans cet article, nous proposons un double regard sur un même objet, à la fois événement discursif et pratique pédagogique : le jeu de rôles. Nous l’interrogerons linguistiquement et didactiquement, en considérant ce double ancrage comme effet de mise en perspective et source de richesse.
在这篇文章中,我们提出了一个双重视角,一个话语事件和一个教学实践:角色扮演。我们将从语言和教学的角度提出这个问题,将这种双重锚定视为一种视角效应和财富的来源。
{"title":"Linguistique appliquée et didactique des langues : jeux d'rôles","authors":"L. Gajo","doi":"10.26034/la.cdclsl.1998.1843","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.1998.1843","url":null,"abstract":"Dans cet article, nous proposons un double regard sur un même objet, à la fois événement discursif et pratique pédagogique : le jeu de rôles. Nous l’interrogerons linguistiquement et didactiquement, en considérant ce double ancrage comme effet de mise en perspective et source de richesse.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125504584","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Formen und Funktionen des Übergangs von indirekter Rede in direkte Rede im altsächsischen Heliand 在古撒克逊河
Pub Date : 2022-04-09 DOI: 10.5167/UZH-111042
P. Widmer
Dans l'Heliand, une traduction en vieux saxon d'une narration sacrée dans le style épique, le glissement soudain du discours direct au discours indirect s 'observe davantage que dans les autres textes épiques des langues germaniques anciennes. Ce fait peut s'expliquer par l'influence de contraintes pragmatiques ayant pour résultat un style apparemment oral. Le poète de l'Heliand, un personnage, semble-t-il, de grande érudition, n'adopte cependant qu'une forme stylisée du langage familier. Ces ressources stylistiques s'avèrent être très utiles. Le poète principal, qui raconte moins qu'il n'enseigne, reste, à tout moment, maître de la narration et oriente l'interprétation de l'audience. Ainsi, les discours directs et les citations bibliques peuvent être introduites par des explications exégétiques au discours indirect, ce qui permet de réduire les ambiguïtés potentielles. En conclusion, il apparaît que l'Heliand ait été conçue en vue d'une représentation dramatique.
在古撒克逊人以史诗风格翻译的神圣叙事heliand中,从直接话语到间接话语的突然转变比古日耳曼语言的其他史诗文本更明显。这可以用实用主义约束的影响来解释,这种约束导致了一种明显的口头风格。然而,heliand的诗人,似乎是一个非常博学的人物,只采用了一种风格化的口语形式。这些风格资源被证明是非常有用的。主要的诗人,讲得少而教得少,在任何时候都是讲故事的大师,并指导观众的诠释。因此,直接话语和圣经引用可以通过对间接话语的注释解释来引入,从而减少潜在的歧义。总之,heliand似乎是为戏剧表演而设计的。
{"title":"Formen und Funktionen des Übergangs von indirekter Rede in direkte Rede im altsächsischen Heliand","authors":"P. Widmer","doi":"10.5167/UZH-111042","DOIUrl":"https://doi.org/10.5167/UZH-111042","url":null,"abstract":"Dans l'Heliand, une traduction en vieux saxon d'une narration sacrée dans le style épique, le glissement soudain du discours direct au discours indirect s 'observe davantage que dans les autres textes épiques des langues germaniques anciennes. Ce fait peut s'expliquer par l'influence de contraintes pragmatiques ayant pour résultat un style apparemment oral. Le poète de l'Heliand, un personnage, semble-t-il, de grande érudition, n'adopte cependant qu'une forme stylisée du langage familier. Ces ressources stylistiques s'avèrent être très utiles. Le poète principal, qui raconte moins qu'il n'enseigne, reste, à tout moment, maître de la narration et oriente l'interprétation de l'audience. Ainsi, les discours directs et les citations bibliques peuvent être introduites par des explications exégétiques au discours indirect, ce qui permet de réduire les ambiguïtés potentielles. En conclusion, il apparaît que l'Heliand ait été conçue en vue d'une représentation dramatique.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115068215","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Théologie et philologie dans l'islam médiéval : Relecture d'un texte célèbre de Ibn Fâris (Xe siècle) 中世纪伊斯兰教的神学和文献学:重读伊本·法里斯(10世纪)的著名著作
Pub Date : 2022-04-09 DOI: 10.26034/la.cdclsl.2004.1599
P. Larcher
Cet ouvrage est l'un des deux plus célèbres ouvrages de Ibn Fâris, l'autre étant le Maqâyîs al-lugha, qui est en fait un grand dictionnaire. Le S'âh'ibî porte en sous-titre fî fiqh al-lugha wa-sunan al-'Arab fî kalâmihâ. Dans ce sous-titre se reconnaissent deux mots, fiqh et sunan, pluriel de sunna, qui n'appartiennent pas au vocabulaire linguistique, mais juridique.
这本书是伊本·法里斯最著名的两本书之一,另一本是maqaiis al-lugha,它实际上是一本大型词典。s ' ah ' ibi的副标题是fi fiqh al-lugha wa-sunan al-' arab fi kalamiha。在这个副标题中有两个词,fiqh和sunan, sunna的复数,它们不属于语言词汇,而是属于法律词汇。
{"title":"Théologie et philologie dans l'islam médiéval : Relecture d'un texte célèbre de Ibn Fâris (Xe siècle)","authors":"P. Larcher","doi":"10.26034/la.cdclsl.2004.1599","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2004.1599","url":null,"abstract":"Cet ouvrage est l'un des deux plus célèbres ouvrages de Ibn Fâris, l'autre étant le Maqâyîs al-lugha, qui est en fait un grand dictionnaire. Le S'âh'ibî porte en sous-titre fî fiqh al-lugha wa-sunan al-'Arab fî kalâmihâ. Dans ce sous-titre se reconnaissent deux mots, fiqh et sunan, pluriel de sunna, qui n'appartiennent pas au vocabulaire linguistique, mais juridique.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115471364","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
La comparaison et les niveaux de l'analyse linguistique 语言分析的比较和水平
Pub Date : 2022-04-09 DOI: 10.26034/la.cdclsl.2005.1569
C. Sandoz
La méthode comparative appliquée en linguistique historique met en cause plusieurs niveaux d'analyse. Comme on le sait, la définition d'une parenté généalogique ne se fonde pas sur de simples ressemblances, mais sur des formules de correspondances. Or, les éléments correspondants appartiennent aux plans phonologique, morphologique, sémantique et syntaxique. En général, le signifiant des termes rapprochés a fait l 'objet d 'un traitement rigoureux, tandis que le signifié n'a pas toujours bénéficié de l'attention qu'il mérite. Christian TOURATIER le rappelle encore dans un article récent (1990 : 19) : «Les comparatistes ont souvent négligé l'aspect sémantique de la comparaison, ce que MEILLET regretta expressément plusieurs fois». Quant aux faits syntaxiques, ils n'ont souvent qu'une place subsidiaire dans les exposés théoriques et ne sont pas toujours pris en considération dans la pratique. Pourtant, l'emploi et la construction des unités significatives fournissent à la méthode historique des indications pertinentes. Le rôle de la composante syntaxique devient même déterminant, lorsque les données formelles et sémantiques n'offrent pas les conditions d'une concordance parfaite. Le raisonnement comparatif intègre donc des observations de différents niveaux. C'est ce que fera apparaître une présentation sommaire de la démarche.
历史语言学中的比较方法涉及几个层次的分析。众所周知,家谱关系的定义不仅仅是基于相似之处,而是基于对应公式。然而,相应的元素属于音位、形态、语义和句法层面。一般来说,近距离术语的含义受到了严格的处理,而含义并不总是得到应有的重视。Christian TOURATIER在最近的一篇文章(1990:19)中再次提到了这一点:“比较者经常忽视比较的语义方面,这是MEILLET多次明确遗憾的。”至于句法事实,它们在理论论述中往往是次要的,在实践中并不总是被考虑在内。然而,重要单位的使用和建造为历史方法提供了相关的指示。当形式和语义数据不能提供完美匹配的条件时,语法组件的作用甚至变得至关重要。因此,比较推理包括来自不同层次的观察。对该方法的简要介绍将说明这一点。
{"title":"La comparaison et les niveaux de l'analyse linguistique","authors":"C. Sandoz","doi":"10.26034/la.cdclsl.2005.1569","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2005.1569","url":null,"abstract":"La méthode comparative appliquée en linguistique historique met en cause plusieurs niveaux d'analyse. Comme on le sait, la définition d'une parenté généalogique ne se fonde pas sur de simples ressemblances, mais sur des formules de correspondances. Or, les éléments correspondants appartiennent aux plans phonologique, morphologique, sémantique et syntaxique. En général, le signifiant des termes rapprochés a fait l 'objet d 'un traitement rigoureux, tandis que le signifié n'a pas toujours bénéficié de l'attention qu'il mérite. Christian TOURATIER le rappelle encore dans un article récent (1990 : 19) : «Les comparatistes ont souvent négligé l'aspect sémantique de la comparaison, ce que MEILLET regretta expressément plusieurs fois». Quant aux faits syntaxiques, ils n'ont souvent qu'une place subsidiaire dans les exposés théoriques et ne sont pas toujours pris en considération dans la pratique. Pourtant, l'emploi et la construction des unités significatives fournissent à la méthode historique des indications pertinentes. Le rôle de la composante syntaxique devient même déterminant, lorsque les données formelles et sémantiques n'offrent pas les conditions d'une concordance parfaite. Le raisonnement comparatif intègre donc des observations de différents niveaux. C'est ce que fera apparaître une présentation sommaire de la démarche.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"106 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122600747","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Analyse et synthèse en grammaire comparée 比较语法分析与综合
Pub Date : 2022-04-09 DOI: 10.26034/la.cdclsl.2005.1557
C. Sandoz
Tout le problème revient donc à la découverte des articulations de l’énoncé. Or, les instruments de cette découverte sont l’analyse et la synthèse. On décompose le discours en une suite de phrases par la démarche analytique. Mais, dans la pratique, la compréhension d’un texte ancien suppose la connaissance du lexique et de l’expression des rapports syntaxiques. L’identification de la phrase procède donc non seulement d’une analyste textuelle, mais aussi d’une construction, c’est-à-dire d’une opération de synthèse à partir des signes et des règles de leur combinaison.
因此,整个问题归结为发现语句的衔接。这一发现的工具是分析和综合。通过分析的方法,话语被分解成一系列的句子。然而,在实践中,理解古代文本需要掌握词汇和句法关系的表达。因此,句子的识别不仅是文本分析人员的工作,也是一种结构,即基于符号及其组合规则的合成操作。
{"title":"Analyse et synthèse en grammaire comparée","authors":"C. Sandoz","doi":"10.26034/la.cdclsl.2005.1557","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2005.1557","url":null,"abstract":"Tout le problème revient donc à la découverte des articulations de l’énoncé. Or, les instruments de cette découverte sont l’analyse et la synthèse. On décompose le discours en une suite de phrases par la démarche analytique. Mais, dans la pratique, la compréhension d’un texte ancien suppose la connaissance du lexique et de l’expression des rapports syntaxiques. L’identification de la phrase procède donc non seulement d’une analyste textuelle, mais aussi d’une construction, c’est-à-dire d’une opération de synthèse à partir des signes et des règles de leur combinaison.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"81 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122915866","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les définitions en classe bilingue 双语课堂上的定义
Pub Date : 2022-04-09 DOI: 10.26034/la.cdclsl.2007.1437
A. Grobet
Dans le cadre d’un projet de recherche grâce auquel j’ai eu le plaisir de faire la connaissance de Cecilia Serra, il a été possible de recueillir un important corpus d’interactions dans des classes bilingues de l’enseignement secondaire et tertiaire concernant des disciplines relevant tant des sciences humaines (histoire, géographie, etc.) que des sciences « dures » (physique, mathématiques, etc.). Le point commun à ces enseignements est qu’ils font tous intervenir, à un moment ou à un autre, des formulations de définitions articulant des connaissances linguistiques et disciplinaires. Dans la présente communication, j’apporterai un premier éclairage sur ces définitions en tentant de les caractériser ainsi qu’en présentant une grille d’analyse qui, proposant une approche dynamique et située, fera apparaître quelques caractéristiques liées au contexte bilingue.
作为一个研究项目,通过这个让我有幸认识了塞西莉亚Serra,有人可能收集大量的语料库在中等和高等教育的双语课堂上的互动有关的学科,作为分管(历史、地理、人文等),硬«»(物理、数学、科学等)。这些课程的共同之处在于,它们都在某一特定时刻涉及到将语言知识和学科知识联系起来的定义公式。在本文中,我将首先阐明这些定义,试图描述它们,并提出一个分析网格,提出一个动态和本地化的方法,将揭示一些与双语环境相关的特征。
{"title":"Les définitions en classe bilingue","authors":"A. Grobet","doi":"10.26034/la.cdclsl.2007.1437","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2007.1437","url":null,"abstract":"Dans le cadre d’un projet de recherche grâce auquel j’ai eu le plaisir de faire la connaissance de Cecilia Serra, il a été possible de recueillir un important corpus d’interactions dans des classes bilingues de l’enseignement secondaire et tertiaire concernant des disciplines relevant tant des sciences humaines (histoire, géographie, etc.) que des sciences « dures » (physique, mathématiques, etc.). Le point commun à ces enseignements est qu’ils font tous intervenir, à un moment ou à un autre, des formulations de définitions articulant des connaissances linguistiques et disciplinaires. Dans la présente communication, j’apporterai un premier éclairage sur ces définitions en tentant de les caractériser ainsi qu’en présentant une grille d’analyse qui, proposant une approche dynamique et située, fera apparaître quelques caractéristiques liées au contexte bilingue.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122235413","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
期刊
Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1