Pub Date : 2022-04-10DOI: 10.26034/la.cdclsl.2009.1350
C. Normand
En mettant au centre de sa contribution les questions pratiques de l’enseignement de l’histoire des idées linguistiques, l’auteur soulève plusieurs types de problèmes dans la lecture et dans l’interprétation des textes auxquels les pédagogues peuvent être exposés dans leur travail. A l’exemple des textes de K. Brugmann et H. Osthoff, d’un côté, et de W.D. Whitney, de l’autre, il est montré dans l’article à quel point il est important de savoir poser la bonne question avant même d’essayer d’y répondre. Les notions de coupure, paradigme, changement et nouveauté sont également discutées.
{"title":"Comment faire l’histoire de la linguistique ?","authors":"C. Normand","doi":"10.26034/la.cdclsl.2009.1350","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2009.1350","url":null,"abstract":"En mettant au centre de sa contribution les questions pratiques de l’enseignement de l’histoire des idées linguistiques, l’auteur soulève plusieurs types de problèmes dans la lecture et dans l’interprétation des textes auxquels les pédagogues peuvent être exposés dans leur travail. A l’exemple des textes de K. Brugmann et H. Osthoff, d’un côté, et de W.D. Whitney, de l’autre, il est montré dans l’article à quel point il est important de savoir poser la bonne question avant même d’essayer d’y répondre. Les notions de coupure, paradigme, changement et nouveauté sont également discutées.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"43 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132162001","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-04-09DOI: 10.26034/la.cdclsl.2004.1627
S. Bornand, Fabrice Rouiller
Les leaders d'opinion, qu'ils aient un pouvoir politique ou non, par leurs fréquents déplacements dans tout le territoire de la République du Niger et/ou par leur statut au sein d'un village, d'une collectivité, permettent de mieux appréhender la réalité multilingue que connaît l'Etat nigérien, en tentant de cerner comment ils la gèrent au quotidien et quelles voies ils envisagent pour le futur.
{"title":"Représentations linguistiques des leaders d'opinion nigériens","authors":"S. Bornand, Fabrice Rouiller","doi":"10.26034/la.cdclsl.2004.1627","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2004.1627","url":null,"abstract":" Les leaders d'opinion, qu'ils aient un pouvoir politique ou non, par leurs fréquents déplacements dans tout le territoire de la République du Niger et/ou par leur statut au sein d'un village, d'une collectivité, permettent de mieux appréhender la réalité multilingue que connaît l'Etat nigérien, en tentant de cerner comment ils la gèrent au quotidien et quelles voies ils envisagent pour le futur.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116956250","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-04-09DOI: 10.26034/la.cdclsl.2004.1630
Mahamane L. Abdoulaye
Cette contribution a pour but de présenter et d'interpréter des données de l'enquête relatives aux pratiques linguistiques de locuteurs natifs du hausa (les Hàusàawaa) sur les plans phonologique, morphologique, syntaxique et lexical.
{"title":"Les variations en hausa chez les locuteurs natifs","authors":"Mahamane L. Abdoulaye","doi":"10.26034/la.cdclsl.2004.1630","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2004.1630","url":null,"abstract":"Cette contribution a pour but de présenter et d'interpréter des données de l'enquête relatives aux pratiques linguistiques de locuteurs natifs du hausa (les Hàusàawaa) sur les plans phonologique, morphologique, syntaxique et lexical.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"93 16","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"120806196","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-04-09DOI: 10.26034/la.cdclsl.1997.1891
E. Koerner
E. F. K. KOERNER, University of Ottawa : «Remarques sur les sources de l'inspiration linguistique de Jakobson» Nul ne peut s'être familiarisé avec l'œuvre de Roman Jakobson (1896–1982) sans avoir été impressionné par l'envergure de ses intérêts intellectuels et de ses activités érudites. Dire qu'il était un personnage complexe et polyvalent, affirmer qu'il serait difficile, pour ne pas dire impossible, de retracer les diverses sources de son engagement, dans toute sa panoplie, comme enseignant et comme auteur, cela serait énoncer ce qui est déjà évident. Pour comprendre son travail, il semble important, voire central, de reconnaître l'intérêt qu'il porta toute sa vie aux œuvres littéraires en général et au langage poétique en particulier. Selon certains auteurs, Jakobson aurait entrepris son analyse de la poésie à la suite d'une tentative échouée de devenir, lui-même, poète. Le présent article, cependant, se donne pour objectif de retracer les principales influences linguistiques qui agirent sur Jakobson durant ses années de formation, c'est-à-dire de 1915 à 1923 approximativement. J'exclus donc l'impact du mouvement OPOJAZ à Moscou, ainsi que l'influence (probablement exagérée) des Logische Untersuchungen de Husserl. En fait, Jakobson avoua lui-même que l’‘école de Moscou' de Filip Fedorovič Fortunatov (1848-1914), une école au point de vue essentiellement philologique et indo-européaniste, lui fit une impression durant ces premières années et il ne perdit jamais son intérêt pour les sujets diachroniques, comme en témoigne son œuvre. Ce furent les écrits de Jan Baudouin de Courtenay (1845-1929) et, peut-être encore d'avantage, ceux de son collaborateur des années 1880, Mikołaj Kruszewski (1851-1887), qui exercèrent sur Jakobson une influence un peu différente et qui expliquent, du moins en partie, son attention première envers les problèmes phonologiques. On peut prétendre qu’au niveau de ses théories linguistiques – et même, semble-t-il, de ses théories littéraires – l'influence la plus importante, pour ne pas dire décisive, sur Jakobson fut celle de ‘l'école de Genève' et notamment les cours de linguistique générale donnés par F. de Saussure (1857- 1913), publiés en 1916 de façon posthume ; c'est en 1917, quand Sergej Karcevskij (1884- 1955), un ancien élève de Saussure, apporta un exemplaire du Cours à Moscou, que Jakobson y reçut sa première introduction. L'ouvrage Programme et méthodes de la linguistique théorique d'Albert Sechehaye (1870-1946), publié en 1908, contribua aussi à renforcer l'influence des idées de l'école de Genève sur Jakobson. L'emprise qu'exerça la doctrine saussurienne sur lui toute sa vie durant – même après qu’il eut découvert l'œuvre du philosophe américain Charles Sanders Peirce (1839-1914) dans les années 1940 – témoigne de l'importance préponderante du 'maître de Genève' dans l'approche théorique de Jakobson.
E. F. K. KOERNER,渥太华大学:《雅各布森语言灵感来源评论》(notes on the sources of the Jakobson language灵感),没有人会对罗曼·雅各布森(Roman Jakobson, 1896 - 1982)的学术兴趣和学术活动的广度印象不深刻。如果说他是一个复杂而多才多艺的人物,如果说要追溯他作为教师和作家的各种参与来源是困难的,甚至是不可能的,那就说明了已经显而易见的事情。要理解他的作品,承认他一生对文学作品,特别是诗歌语言的兴趣似乎很重要,甚至是核心。根据一些作家的说法,雅各布森对诗歌的分析是在他自己成为诗人的尝试失败后进行的。然而,本文的目的是追溯在雅各布森的形成时期,即大约1915年至1923年,语言对他的主要影响。因此,我排除了莫斯科OPOJAZ运动的影响,以及胡塞尔的Logische Untersuchungen的影响(可能被夸大了)。学校其实是‘Jakobson)本人也承认,菲利普的Moscou’FedorovičFortunatov 1848-1914),一所学校的主要观点的移民和indo-européaniste头几年,他做了一个印象和他永远失去了兴趣,对于纵向课题便是他的作品。·扬·博杜安(Courtenay 1845-1929)的著作及其合作者,也许还有更多的1880年代Mikołaj Kruszewski 1851-1887) Jakobson上施加影响力的有点不同,且至少部分地解释了他的音位首次对问题的关注。可以说他的语言学理论层面—及其文学理论—即使看来最重要的影响力,更不要说Jakobson上果断,是‘Genève’学校和包括语言课程,一般由f·索绪尔(1857 - 1913),1916年出版的以死后;1917年,索绪尔的前学生谢尔盖·卡尔切夫斯基(Sergej Karcevskij, 1884- 1955)把这门课带到莫斯科,雅各布森第一次在那里接受了介绍。阿尔伯特·谢赫耶(albert Sechehaye, 1870-1946) 1908年出版的《理论语言学的程序和方法》一书也有助于加强日内瓦学派对雅各布森的影响。在他的一生中,甚至在他在20世纪40年代发现美国哲学家查尔斯·桑德斯·皮尔斯(Charles Sanders Peirce, 1839-1914)的著作之后,索索里学说对他的影响,证明了“日内瓦大师”在雅各布森的理论方法中的主导重要性。
{"title":"Remarks on the Sources of R. Jakobson's Linguistic Inspiration","authors":"E. Koerner","doi":"10.26034/la.cdclsl.1997.1891","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.1997.1891","url":null,"abstract":"E. F. K. KOERNER, University of Ottawa : «Remarques sur les sources de l'inspiration linguistique de Jakobson» \u0000Nul ne peut s'être familiarisé avec l'œuvre de Roman Jakobson (1896–1982) sans avoir été impressionné par l'envergure de ses intérêts intellectuels et de ses activités érudites. Dire qu'il était un personnage complexe et polyvalent, affirmer qu'il serait difficile, pour ne pas dire impossible, de retracer les diverses sources de son engagement, dans toute sa panoplie, comme enseignant et comme auteur, cela serait énoncer ce qui est déjà évident. Pour comprendre son travail, il semble important, voire central, de reconnaître l'intérêt qu'il porta toute sa vie aux œuvres littéraires en général et au langage poétique en particulier. Selon certains auteurs, Jakobson aurait entrepris son analyse de la poésie à la suite d'une tentative échouée de devenir, lui-même, poète. Le présent article, cependant, se donne pour objectif de retracer les principales influences linguistiques qui agirent sur Jakobson durant ses années de formation, c'est-à-dire de 1915 à 1923 approximativement. J'exclus donc l'impact du mouvement OPOJAZ à Moscou, ainsi que l'influence (probablement exagérée) des Logische Untersuchungen de Husserl. En fait, Jakobson avoua lui-même que l’‘école de Moscou' de Filip Fedorovič Fortunatov (1848-1914), une école au point de vue essentiellement philologique et indo-européaniste, lui fit une impression durant ces premières années et il ne perdit jamais son intérêt pour les sujets diachroniques, comme en témoigne son œuvre. Ce furent les écrits de Jan Baudouin de Courtenay (1845-1929) et, peut-être encore d'avantage, ceux de son collaborateur des années 1880, Mikołaj Kruszewski (1851-1887), qui exercèrent sur Jakobson une influence un peu différente et qui expliquent, du moins en partie, son attention première envers les problèmes phonologiques. On peut prétendre qu’au niveau de ses théories linguistiques – et même, semble-t-il, de ses théories littéraires – l'influence la plus importante, pour ne pas dire décisive, sur Jakobson fut celle de ‘l'école de Genève' et notamment les cours de linguistique générale donnés par F. de Saussure (1857- 1913), publiés en 1916 de façon posthume ; c'est en 1917, quand Sergej Karcevskij (1884- 1955), un ancien élève de Saussure, apporta un exemplaire du Cours à Moscou, que Jakobson y reçut sa première introduction. L'ouvrage Programme et méthodes de la linguistique théorique d'Albert Sechehaye (1870-1946), publié en 1908, contribua aussi à renforcer l'influence des idées de l'école de Genève sur Jakobson. L'emprise qu'exerça la doctrine saussurienne sur lui toute sa vie durant – même après qu’il eut découvert l'œuvre du philosophe américain Charles Sanders Peirce (1839-1914) dans les années 1940 – témoigne de l'importance préponderante du 'maître de Genève' dans l'approche théorique de Jakobson.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"69 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121149184","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-04-09DOI: 10.26034/la.cdclsl.1998.1843
L. Gajo
Dans cet article, nous proposons un double regard sur un même objet, à la fois événement discursif et pratique pédagogique : le jeu de rôles. Nous l’interrogerons linguistiquement et didactiquement, en considérant ce double ancrage comme effet de mise en perspective et source de richesse.
{"title":"Linguistique appliquée et didactique des langues : jeux d'rôles","authors":"L. Gajo","doi":"10.26034/la.cdclsl.1998.1843","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.1998.1843","url":null,"abstract":"Dans cet article, nous proposons un double regard sur un même objet, à la fois événement discursif et pratique pédagogique : le jeu de rôles. Nous l’interrogerons linguistiquement et didactiquement, en considérant ce double ancrage comme effet de mise en perspective et source de richesse.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125504584","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Dans l'Heliand, une traduction en vieux saxon d'une narration sacrée dans le style épique, le glissement soudain du discours direct au discours indirect s 'observe davantage que dans les autres textes épiques des langues germaniques anciennes. Ce fait peut s'expliquer par l'influence de contraintes pragmatiques ayant pour résultat un style apparemment oral. Le poète de l'Heliand, un personnage, semble-t-il, de grande érudition, n'adopte cependant qu'une forme stylisée du langage familier. Ces ressources stylistiques s'avèrent être très utiles. Le poète principal, qui raconte moins qu'il n'enseigne, reste, à tout moment, maître de la narration et oriente l'interprétation de l'audience. Ainsi, les discours directs et les citations bibliques peuvent être introduites par des explications exégétiques au discours indirect, ce qui permet de réduire les ambiguïtés potentielles. En conclusion, il apparaît que l'Heliand ait été conçue en vue d'une représentation dramatique.
{"title":"Formen und Funktionen des Übergangs von indirekter Rede in direkte Rede im altsächsischen Heliand","authors":"P. Widmer","doi":"10.5167/UZH-111042","DOIUrl":"https://doi.org/10.5167/UZH-111042","url":null,"abstract":"Dans l'Heliand, une traduction en vieux saxon d'une narration sacrée dans le style épique, le glissement soudain du discours direct au discours indirect s 'observe davantage que dans les autres textes épiques des langues germaniques anciennes. Ce fait peut s'expliquer par l'influence de contraintes pragmatiques ayant pour résultat un style apparemment oral. Le poète de l'Heliand, un personnage, semble-t-il, de grande érudition, n'adopte cependant qu'une forme stylisée du langage familier. Ces ressources stylistiques s'avèrent être très utiles. Le poète principal, qui raconte moins qu'il n'enseigne, reste, à tout moment, maître de la narration et oriente l'interprétation de l'audience. Ainsi, les discours directs et les citations bibliques peuvent être introduites par des explications exégétiques au discours indirect, ce qui permet de réduire les ambiguïtés potentielles. En conclusion, il apparaît que l'Heliand ait été conçue en vue d'une représentation dramatique.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115068215","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-04-09DOI: 10.26034/la.cdclsl.2004.1599
P. Larcher
Cet ouvrage est l'un des deux plus célèbres ouvrages de Ibn Fâris, l'autre étant le Maqâyîs al-lugha, qui est en fait un grand dictionnaire. Le S'âh'ibî porte en sous-titre fî fiqh al-lugha wa-sunan al-'Arab fî kalâmihâ. Dans ce sous-titre se reconnaissent deux mots, fiqh et sunan, pluriel de sunna, qui n'appartiennent pas au vocabulaire linguistique, mais juridique.
这本书是伊本·法里斯最著名的两本书之一,另一本是maqaiis al-lugha,它实际上是一本大型词典。s ' ah ' ibi的副标题是fi fiqh al-lugha wa-sunan al-' arab fi kalamiha。在这个副标题中有两个词,fiqh和sunan, sunna的复数,它们不属于语言词汇,而是属于法律词汇。
{"title":"Théologie et philologie dans l'islam médiéval : Relecture d'un texte célèbre de Ibn Fâris (Xe siècle)","authors":"P. Larcher","doi":"10.26034/la.cdclsl.2004.1599","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2004.1599","url":null,"abstract":"Cet ouvrage est l'un des deux plus célèbres ouvrages de Ibn Fâris, l'autre étant le Maqâyîs al-lugha, qui est en fait un grand dictionnaire. Le S'âh'ibî porte en sous-titre fî fiqh al-lugha wa-sunan al-'Arab fî kalâmihâ. Dans ce sous-titre se reconnaissent deux mots, fiqh et sunan, pluriel de sunna, qui n'appartiennent pas au vocabulaire linguistique, mais juridique.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115471364","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-04-09DOI: 10.26034/la.cdclsl.2005.1569
C. Sandoz
La méthode comparative appliquée en linguistique historique met en cause plusieurs niveaux d'analyse. Comme on le sait, la définition d'une parenté généalogique ne se fonde pas sur de simples ressemblances, mais sur des formules de correspondances. Or, les éléments correspondants appartiennent aux plans phonologique, morphologique, sémantique et syntaxique. En général, le signifiant des termes rapprochés a fait l 'objet d 'un traitement rigoureux, tandis que le signifié n'a pas toujours bénéficié de l'attention qu'il mérite. Christian TOURATIER le rappelle encore dans un article récent (1990 : 19) : «Les comparatistes ont souvent négligé l'aspect sémantique de la comparaison, ce que MEILLET regretta expressément plusieurs fois». Quant aux faits syntaxiques, ils n'ont souvent qu'une place subsidiaire dans les exposés théoriques et ne sont pas toujours pris en considération dans la pratique. Pourtant, l'emploi et la construction des unités significatives fournissent à la méthode historique des indications pertinentes. Le rôle de la composante syntaxique devient même déterminant, lorsque les données formelles et sémantiques n'offrent pas les conditions d'une concordance parfaite. Le raisonnement comparatif intègre donc des observations de différents niveaux. C'est ce que fera apparaître une présentation sommaire de la démarche.
{"title":"La comparaison et les niveaux de l'analyse linguistique","authors":"C. Sandoz","doi":"10.26034/la.cdclsl.2005.1569","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2005.1569","url":null,"abstract":"La méthode comparative appliquée en linguistique historique met en cause plusieurs niveaux d'analyse. Comme on le sait, la définition d'une parenté généalogique ne se fonde pas sur de simples ressemblances, mais sur des formules de correspondances. Or, les éléments correspondants appartiennent aux plans phonologique, morphologique, sémantique et syntaxique. En général, le signifiant des termes rapprochés a fait l 'objet d 'un traitement rigoureux, tandis que le signifié n'a pas toujours bénéficié de l'attention qu'il mérite. Christian TOURATIER le rappelle encore dans un article récent (1990 : 19) : «Les comparatistes ont souvent négligé l'aspect sémantique de la comparaison, ce que MEILLET regretta expressément plusieurs fois». Quant aux faits syntaxiques, ils n'ont souvent qu'une place subsidiaire dans les exposés théoriques et ne sont pas toujours pris en considération dans la pratique. Pourtant, l'emploi et la construction des unités significatives fournissent à la méthode historique des indications pertinentes. Le rôle de la composante syntaxique devient même déterminant, lorsque les données formelles et sémantiques n'offrent pas les conditions d'une concordance parfaite. Le raisonnement comparatif intègre donc des observations de différents niveaux. C'est ce que fera apparaître une présentation sommaire de la démarche.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"106 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122600747","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-04-09DOI: 10.26034/la.cdclsl.2005.1557
C. Sandoz
Tout le problème revient donc à la découverte des articulations de l’énoncé. Or, les instruments de cette découverte sont l’analyse et la synthèse. On décompose le discours en une suite de phrases par la démarche analytique. Mais, dans la pratique, la compréhension d’un texte ancien suppose la connaissance du lexique et de l’expression des rapports syntaxiques. L’identification de la phrase procède donc non seulement d’une analyste textuelle, mais aussi d’une construction, c’est-à-dire d’une opération de synthèse à partir des signes et des règles de leur combinaison.
{"title":"Analyse et synthèse en grammaire comparée","authors":"C. Sandoz","doi":"10.26034/la.cdclsl.2005.1557","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2005.1557","url":null,"abstract":"Tout le problème revient donc à la découverte des articulations de l’énoncé. Or, les instruments de cette découverte sont l’analyse et la synthèse. On décompose le discours en une suite de phrases par la démarche analytique. Mais, dans la pratique, la compréhension d’un texte ancien suppose la connaissance du lexique et de l’expression des rapports syntaxiques. L’identification de la phrase procède donc non seulement d’une analyste textuelle, mais aussi d’une construction, c’est-à-dire d’une opération de synthèse à partir des signes et des règles de leur combinaison.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"81 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122915866","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-04-09DOI: 10.26034/la.cdclsl.2007.1437
A. Grobet
Dans le cadre d’un projet de recherche grâce auquel j’ai eu le plaisir de faire la connaissance de Cecilia Serra, il a été possible de recueillir un important corpus d’interactions dans des classes bilingues de l’enseignement secondaire et tertiaire concernant des disciplines relevant tant des sciences humaines (histoire, géographie, etc.) que des sciences « dures » (physique, mathématiques, etc.). Le point commun à ces enseignements est qu’ils font tous intervenir, à un moment ou à un autre, des formulations de définitions articulant des connaissances linguistiques et disciplinaires. Dans la présente communication, j’apporterai un premier éclairage sur ces définitions en tentant de les caractériser ainsi qu’en présentant une grille d’analyse qui, proposant une approche dynamique et située, fera apparaître quelques caractéristiques liées au contexte bilingue.
{"title":"Les définitions en classe bilingue","authors":"A. Grobet","doi":"10.26034/la.cdclsl.2007.1437","DOIUrl":"https://doi.org/10.26034/la.cdclsl.2007.1437","url":null,"abstract":"Dans le cadre d’un projet de recherche grâce auquel j’ai eu le plaisir de faire la connaissance de Cecilia Serra, il a été possible de recueillir un important corpus d’interactions dans des classes bilingues de l’enseignement secondaire et tertiaire concernant des disciplines relevant tant des sciences humaines (histoire, géographie, etc.) que des sciences « dures » (physique, mathématiques, etc.). Le point commun à ces enseignements est qu’ils font tous intervenir, à un moment ou à un autre, des formulations de définitions articulant des connaissances linguistiques et disciplinaires. Dans la présente communication, j’apporterai un premier éclairage sur ces définitions en tentant de les caractériser ainsi qu’en présentant une grille d’analyse qui, proposant une approche dynamique et située, fera apparaître quelques caractéristiques liées au contexte bilingue.","PeriodicalId":117456,"journal":{"name":"Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122235413","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}