首页 > 最新文献

Intercultural Pragmatics最新文献

英文 中文
The discursive construction of accountability for communicative action to citizens: A contrastive analysis across Israeli and British media discourse 公民交际行为责任的话语建构——以色列和英国媒体话语的对比分析
IF 1.1 2区 文学 Pub Date : 2021-10-21 DOI: 10.1515/ip-2021-5002
Elda Weizman, A. Fetzer
Abstract This paper sets up to show how accountability for communicative action is constructed in online journalism as an object of talk, comparing British English and Israeli Hebrew discourse communities. The analysis utilizes a discourse-pragmatic frame of reference supplemented by cognitive semantics and corpus-assisted tools. The discussion draws on data collected from the websites of The Guardian and The Daily Telegraph, Ha’aretz and Ynet. Focusing on self- and other-positioning of commenters and columnists as citizens, we explore how the accountability of the elite for communicative action and the accountability of their actions to citizens are discursively constructed by ordinary persons (in their role as commenters) and by non-ordinary persons (in their role as columnists, including journalists, experts and authors). The analysis indicates conceptual similarities coupled with discursive differences between the discourse communities under study.
摘要本文旨在通过比较英国英语和以色列希伯来语话语社区,展示网络新闻作为谈话对象如何构建交际行为的问责制。该分析利用语篇语用参考框架,辅以认知语义学和语料库辅助工具。该讨论利用了从《卫报》、《每日电讯报》、《国土报》和Ynet网站收集的数据。关注评论员和专栏作家作为公民的自我定位和他者定位,我们探讨了普通人(以评论员的角色)和非普通人(以专栏作家的角色,包括记者、专家和作家)如何话语地构建精英对沟通行为的责任和他们对公民的责任。分析表明,所研究的话语群体之间存在概念上的相似性和话语上的差异性。
{"title":"The discursive construction of accountability for communicative action to citizens: A contrastive analysis across Israeli and British media discourse","authors":"Elda Weizman, A. Fetzer","doi":"10.1515/ip-2021-5002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2021-5002","url":null,"abstract":"Abstract This paper sets up to show how accountability for communicative action is constructed in online journalism as an object of talk, comparing British English and Israeli Hebrew discourse communities. The analysis utilizes a discourse-pragmatic frame of reference supplemented by cognitive semantics and corpus-assisted tools. The discussion draws on data collected from the websites of The Guardian and The Daily Telegraph, Ha’aretz and Ynet. Focusing on self- and other-positioning of commenters and columnists as citizens, we explore how the accountability of the elite for communicative action and the accountability of their actions to citizens are discursively constructed by ordinary persons (in their role as commenters) and by non-ordinary persons (in their role as columnists, including journalists, experts and authors). The analysis indicates conceptual similarities coupled with discursive differences between the discourse communities under study.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45558019","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Lebanese conversational style and cultural values 黎巴嫩人的谈话风格和文化价值观
IF 1.1 2区 文学 Pub Date : 2021-10-21 DOI: 10.1515/ip-2021-5001
Sasha G. Louis, Rana N. Khoudary
Abstract This paper investigates the Lebanese conversational style in relation to Lebanese cultural values. The study adopts a discourse analysis approach based on interactional sociolinguistic methodology for the analysis of audio-recordings and semi-structured interviews involving Lebanese nationals (multi-active culture) and members of linear-active cultures, in addition to participant observation. Four distinctive linguistic features characterizing the Lebanese conversational style are identified: topic (focus on personal topics and abrupt topic shift), pacing (overlap and fast pace), expressive phonology and intonation, and formulaic language. The findings of this study reveal that the Lebanese have a high-involvement conversational style as a result of their cultural values which reflect those of high-context, multi-active and collectivist cultures. Furthermore, a connection is made between cultural and communicative differences which can account for instances of stereotyping and misunderstandings between members of the two cultural groups.
摘要本文探讨了黎巴嫩会话风格与黎巴嫩文化价值观的关系。本研究采用了基于互动社会语言学方法的话语分析方法,除参与者观察外,还分析了涉及黎巴嫩国民(多元活跃文化)和线性活跃文化成员的录音和半结构化采访。黎巴嫩会话风格的四个独特语言特征是:话题(关注个人话题和突然的话题转移)、节奏(重叠和快速节奏)、富有表现力的音韵和语调以及公式化语言。本研究的结果表明,黎巴嫩人之所以具有高度参与的会话风格,是因为他们的文化价值观反映了高语境、多活动和集体主义文化的价值观。此外,文化和交际差异之间存在联系,这可以解释两个文化群体成员之间的刻板印象和误解。
{"title":"Lebanese conversational style and cultural values","authors":"Sasha G. Louis, Rana N. Khoudary","doi":"10.1515/ip-2021-5001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2021-5001","url":null,"abstract":"Abstract This paper investigates the Lebanese conversational style in relation to Lebanese cultural values. The study adopts a discourse analysis approach based on interactional sociolinguistic methodology for the analysis of audio-recordings and semi-structured interviews involving Lebanese nationals (multi-active culture) and members of linear-active cultures, in addition to participant observation. Four distinctive linguistic features characterizing the Lebanese conversational style are identified: topic (focus on personal topics and abrupt topic shift), pacing (overlap and fast pace), expressive phonology and intonation, and formulaic language. The findings of this study reveal that the Lebanese have a high-involvement conversational style as a result of their cultural values which reflect those of high-context, multi-active and collectivist cultures. Furthermore, a connection is made between cultural and communicative differences which can account for instances of stereotyping and misunderstandings between members of the two cultural groups.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43633691","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bullshit, trust, and evidence 胡扯,信任,还有证据
IF 1.1 2区 文学 Pub Date : 2021-10-21 DOI: 10.1515/ip-2021-5003
A. Briciu
Abstract It has become almost a cliché to say that we live in a post-truth world; that people of all trades speak with an indifference to truth. Speaking with an indifference to how things really are is famously regarded by Harry Frankfurt as the essence of bullshit. This paper aims to contribute to the philosophical and theoretical pragmatics discussion of bullshit. The aim of the paper is to offer a new theoretical analysis of what bullshit is, one that is more encompassing than Frankfurt’s original characterization. I part ways with Frankfurt in two points. Firstly, I propose that we should not analyze bullshit in intentional terms (i.e. as indifference). Secondly, I propose that we should not analyze it in relation to truth. Roughly put, I propose that bullshit is best characterized as speaking with carelessness toward the evidence for one’s conversational contribution. I bring forward, in the third section, a battery of examples that motivate this characterization. Furthermore, I argue that we can analyze speaking with carelessness toward the evidence in Gricean terms as a violation of the second Quality maxim. I argue that the Quality supermaxim, together with its subordinate maxims, demand that the speaker is truthful (contributes only what she believes to be true) and reliable (has adequate evidence for her contribution). The bullshitter’s main fault lies in being an unreliable interlocutor. I further argue that we should interpret what counts as adequate evidence, as stipulated by the second Quality Maxim, in contextualist terms: the subject matter and implicit epistemic standards determine how much evidence one needs in order to have adequate evidence. I contrast this proposed reading with a subjectivist interpretation of what counts as having adequate evidence and show that they give different predictions. Finally, working with a classic distinction, I argue that we should not understand bullshit as a form of deception but rather as a form of misleading speech.
说我们生活在一个后真相的世界几乎已经成为一种陈词滥调;各行各业的人都对真理漠不关心。哈里·法兰克福(Harry Frankfurt)认为,对事情的真实情况漠不关心是一种著名的废话。本文旨在对“胡说”的哲学和理论语用学讨论做出贡献。这篇论文的目的是提供一种新的理论分析,来解释什么是扯淡,这种分析比法兰克福最初的描述更具包容性。我在两点上与法兰克福分道扬镳。首先,我建议我们不应该以有意的方式(即冷漠)来分析废话。其次,我建议我们不应该把它与真理联系起来分析。粗略地说,我认为胡扯最好的特征是对自己谈话贡献的证据漫不经心地说话。在第三部分,我提出了一系列的例子来激发这种特征。此外,我认为,我们可以把对格里塞语中的证据的粗心大意分析为违反第二质量准则。我认为,品质至上准则及其从属准则要求讲话者是真实的(只发表她认为正确的言论)和可靠的(有足够的证据证明她的言论)。扯淡者的主要缺点在于他是一个不可靠的对话者。我进一步认为,我们应该用语境主义的术语来解释什么是充分的证据,正如第二条质量准则所规定的那样:主题和隐含的认知标准决定了一个人需要多少证据才能获得充分的证据。我将这一建议的解读与一种主观主义的解读进行对比,这种主观主义的解读认为什么是有充分证据的,并表明它们给出了不同的预测。最后,根据一个经典的区别,我认为我们不应该把胡扯理解为一种欺骗,而应该理解为一种误导性的言论。
{"title":"Bullshit, trust, and evidence","authors":"A. Briciu","doi":"10.1515/ip-2021-5003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2021-5003","url":null,"abstract":"Abstract It has become almost a cliché to say that we live in a post-truth world; that people of all trades speak with an indifference to truth. Speaking with an indifference to how things really are is famously regarded by Harry Frankfurt as the essence of bullshit. This paper aims to contribute to the philosophical and theoretical pragmatics discussion of bullshit. The aim of the paper is to offer a new theoretical analysis of what bullshit is, one that is more encompassing than Frankfurt’s original characterization. I part ways with Frankfurt in two points. Firstly, I propose that we should not analyze bullshit in intentional terms (i.e. as indifference). Secondly, I propose that we should not analyze it in relation to truth. Roughly put, I propose that bullshit is best characterized as speaking with carelessness toward the evidence for one’s conversational contribution. I bring forward, in the third section, a battery of examples that motivate this characterization. Furthermore, I argue that we can analyze speaking with carelessness toward the evidence in Gricean terms as a violation of the second Quality maxim. I argue that the Quality supermaxim, together with its subordinate maxims, demand that the speaker is truthful (contributes only what she believes to be true) and reliable (has adequate evidence for her contribution). The bullshitter’s main fault lies in being an unreliable interlocutor. I further argue that we should interpret what counts as adequate evidence, as stipulated by the second Quality Maxim, in contextualist terms: the subject matter and implicit epistemic standards determine how much evidence one needs in order to have adequate evidence. I contrast this proposed reading with a subjectivist interpretation of what counts as having adequate evidence and show that they give different predictions. Finally, working with a classic distinction, I argue that we should not understand bullshit as a form of deception but rather as a form of misleading speech.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43869060","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Frontmatter
IF 1.1 2区 文学 Pub Date : 2021-10-21 DOI: 10.1515/ip-2021-frontmatter5
{"title":"Frontmatter","authors":"","doi":"10.1515/ip-2021-frontmatter5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2021-frontmatter5","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-10-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41487719","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Sino–US trade war in political cartoons: A synthesis of semiotic, cognitive, and cultural perspectives 政治漫画中的中美贸易战:符号学、认知和文化视角的综合
IF 1.1 2区 文学 Pub Date : 2021-08-30 DOI: 10.1515/ip-2021-4003
Cun Zhang
Abstract Economic globalization has resulted in more frequent trading frictions, some of which have escalated into trade wars such as the one between China and the US. Drawing on the same corpus built by Zhang and Forceville (Zhang, Cun & Charles Forceville. 2020. Metaphor and metonymy in Chinese and American political cartoons (2018–2019) about the Sino–US trade conflict. Pragmatics and Cognition 27(2). 476–501), and complementing insights of that paper, this paper investigates how the Sino–US trade war is metaphorically and metonymically constructed in 129 Chinese and American political cartoons respectively from a synthesized perspective. Based on comparative analyses, cross-cultural similarity and uniqueness in the semiotic, cognitive, and cultural aspects can be concluded as follows: (a) at the expression level, the shared dominant mode configuration pattern of metaphor and metonymy requires extra-textual knowledge to identify the target domain/concept while the source domain/vehicle concept is pinpointed through pictorial resources; (b) at the cognition level, “us” and “them” are distinctively evaluated by using the metonymy BODILY REACTION FOR EMOTION, cultural symbols, and the Great Chain metaphor. The Chinese cartoons converge on disapproving of “them” while the American cartoons converge on disapproving of “us” and diverge on conceptualizing “them”; (c) a variety of cross-cultural default scenarios are employed in the Chinese cartoons whereas the American cartoons utilize non-default scenarios influenced by only American cultures. Both aim for persuasiveness by employing emotionally charged source domains/vehicle concepts, but to different audiences.
摘要经济全球化导致贸易摩擦更加频繁,其中一些已经升级为贸易战,例如中美之间的贸易战。借鉴张和Forceville建立的同一语料库(Zhang,Cun&Charles Forceville,2020)。关于中美贸易冲突的中美政治漫画(2018-2019)中的隐喻和转喻。语用学与认知27(2)。476–501),并补充了该论文的见解,本文从综合的角度研究了中美贸易战是如何分别在129幅中美政治漫画中隐喻和转喻构建的。基于比较分析,跨文化在符号、认知和文化方面的相似性和独特性可以得出如下结论:(a)在表达层面,隐喻和转喻的共主模式配置模式需要额外的文本知识来识别目标领域/概念,而源领域/载体概念则是通过图像资源来定位的;(b) 在认知层面,“我们”和“他们”通过转喻身体情感反应、文化符号和大链隐喻进行了区别评价。中国漫画集中在不赞成“他们”上,而美国漫画则集中在不赞同“我们”上,并在概念化“他们”方面存在分歧;(c) 中国动画片采用了多种跨文化默认场景,而美国动画片则采用了仅受美国文化影响的非默认场景。两者都旨在通过使用充满情感的源域/载体概念来获得说服力,但针对不同的受众。
{"title":"The Sino–US trade war in political cartoons: A synthesis of semiotic, cognitive, and cultural perspectives","authors":"Cun Zhang","doi":"10.1515/ip-2021-4003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2021-4003","url":null,"abstract":"Abstract Economic globalization has resulted in more frequent trading frictions, some of which have escalated into trade wars such as the one between China and the US. Drawing on the same corpus built by Zhang and Forceville (Zhang, Cun & Charles Forceville. 2020. Metaphor and metonymy in Chinese and American political cartoons (2018–2019) about the Sino–US trade conflict. Pragmatics and Cognition 27(2). 476–501), and complementing insights of that paper, this paper investigates how the Sino–US trade war is metaphorically and metonymically constructed in 129 Chinese and American political cartoons respectively from a synthesized perspective. Based on comparative analyses, cross-cultural similarity and uniqueness in the semiotic, cognitive, and cultural aspects can be concluded as follows: (a) at the expression level, the shared dominant mode configuration pattern of metaphor and metonymy requires extra-textual knowledge to identify the target domain/concept while the source domain/vehicle concept is pinpointed through pictorial resources; (b) at the cognition level, “us” and “them” are distinctively evaluated by using the metonymy BODILY REACTION FOR EMOTION, cultural symbols, and the Great Chain metaphor. The Chinese cartoons converge on disapproving of “them” while the American cartoons converge on disapproving of “us” and diverge on conceptualizing “them”; (c) a variety of cross-cultural default scenarios are employed in the Chinese cartoons whereas the American cartoons utilize non-default scenarios influenced by only American cultures. Both aim for persuasiveness by employing emotionally charged source domains/vehicle concepts, but to different audiences.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48712966","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Song Sooho: Second language acquisition as a mode-switching process: An empirical analysis of Korean learners of English 宋秀虎:第二语言习得是一种模式转换过程:对韩国英语学习者的实证分析
IF 1.1 2区 文学 Pub Date : 2021-08-30 DOI: 10.1515/ip-2021-4007
Qinlu Zhou, Liang Chen
{"title":"Song Sooho: Second language acquisition as a mode-switching process: An empirical analysis of Korean learners of English","authors":"Qinlu Zhou, Liang Chen","doi":"10.1515/ip-2021-4007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2021-4007","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46445796","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Language and dialogue in philosophy and science 哲学与科学中的语言与对话
IF 1.1 2区 文学 Pub Date : 2021-08-30 DOI: 10.1515/ip-2021-4005
E. Weigand
Abstract This article gives an overview of how ‘language’ and ‘dialogue’ are dealt with in recent approaches of philosophy, science and dialogue analysis. The philosophy of language is outlined by referring to a few selected examples. Linguistic science is mainly addressed from the perspective of attempts to structure pragmatics. The basic premise is that dialogue is the key to pragmatics. The goal of this article is to demonstrate how a theory of dialogue can be developed as a complex whole, which requires the transition from classical science to New Science. The basic guideline is the desire to arrive at the unity of philosophy and science, which can be achieved by considering philosophy as a normative component in the study of the meaning of our existence.
摘要本文概述了近年来哲学、科学和对话分析研究中对“语言”和“对话”的研究。通过引用几个精选的例子来概述语言哲学。语言科学主要是从构建语用学的角度来研究的。基本前提是对话是语用学的关键。本文的目的是展示对话理论如何作为一个复杂的整体发展,这需要从经典科学向新科学的过渡。基本的指导方针是达到哲学与科学的统一的愿望,这可以通过将哲学视为研究我们存在意义的规范性组成部分来实现。
{"title":"Language and dialogue in philosophy and science","authors":"E. Weigand","doi":"10.1515/ip-2021-4005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2021-4005","url":null,"abstract":"Abstract This article gives an overview of how ‘language’ and ‘dialogue’ are dealt with in recent approaches of philosophy, science and dialogue analysis. The philosophy of language is outlined by referring to a few selected examples. Linguistic science is mainly addressed from the perspective of attempts to structure pragmatics. The basic premise is that dialogue is the key to pragmatics. The goal of this article is to demonstrate how a theory of dialogue can be developed as a complex whole, which requires the transition from classical science to New Science. The basic guideline is the desire to arrive at the unity of philosophy and science, which can be achieved by considering philosophy as a normative component in the study of the meaning of our existence.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46559879","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
The status of conventional metaphorical meaning in the L2 lexicon 传统隐喻意义在二语词典中的地位
IF 1.1 2区 文学 Pub Date : 2021-08-30 DOI: 10.1515/ip-2021-4002
Ana Werkmann Horvat, M. Bolognesi, Katrin Kohl
Abstract This paper investigates how L2 speakers of English process conventional metaphorical expressions. While much of the literature on L2 processing of figurative expressions focuses on idioms only, the aim of this paper is to investigate how L2 speakers process conventional metaphorical expressions. The results of a cross-modal semantic priming task show that conventional metaphors have a special status in comparison to literal language in the L2 lexicon. The differences in reaction times show that L2 speakers are aware of the connections between literal primes and targets, resulting in slower reaction times, while this effect is not found in the metaphorical condition. This demonstrates that even when metaphorical language is very conventional, it can cause difficulties for L2 speakers. Furthermore, these results show that conventional metaphorical expressions can pose a semantic and pragmatic challenge for language learners, thus creating a need for explicit teaching of metaphorical meanings of polysemous words.
摘要本文研究了英语二语使用者如何处理传统隐喻表达。虽然许多关于二语隐喻表达处理的文献都只关注习语,但本文的目的是研究二语使用者如何处理传统的隐喻表达。跨模态语义启动任务的结果表明,传统隐喻在二语词典中的地位与字面语言相比具有特殊性。反应时间的差异表明,二语使用者意识到了词素和宾语之间的联系,导致反应时间变慢,而这种影响在隐喻条件下没有发现。这表明,即使隐喻语言非常传统,它也会给二语使用者带来困难。此外,这些结果表明,传统的隐喻表达对语言学习者的语义和语用提出了挑战,从而产生了对多义词隐喻意义的显性教学的需求。
{"title":"The status of conventional metaphorical meaning in the L2 lexicon","authors":"Ana Werkmann Horvat, M. Bolognesi, Katrin Kohl","doi":"10.1515/ip-2021-4002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2021-4002","url":null,"abstract":"Abstract This paper investigates how L2 speakers of English process conventional metaphorical expressions. While much of the literature on L2 processing of figurative expressions focuses on idioms only, the aim of this paper is to investigate how L2 speakers process conventional metaphorical expressions. The results of a cross-modal semantic priming task show that conventional metaphors have a special status in comparison to literal language in the L2 lexicon. The differences in reaction times show that L2 speakers are aware of the connections between literal primes and targets, resulting in slower reaction times, while this effect is not found in the metaphorical condition. This demonstrates that even when metaphorical language is very conventional, it can cause difficulties for L2 speakers. Furthermore, these results show that conventional metaphorical expressions can pose a semantic and pragmatic challenge for language learners, thus creating a need for explicit teaching of metaphorical meanings of polysemous words.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47340708","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Frontmatter
IF 1.1 2区 文学 Pub Date : 2021-08-30 DOI: 10.1515/ip-2021-frontmatter4
{"title":"Frontmatter","authors":"","doi":"10.1515/ip-2021-frontmatter4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2021-frontmatter4","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43111949","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Populist discourse and active metaphors in the 2016 US presidential elections 2016年美国总统大选中的民粹主义话语与积极隐喻
IF 1.1 2区 文学 Pub Date : 2021-08-30 DOI: 10.1515/ip-2021-4004
J. Keating
Abstract In recent years, the specter of populism has grown increasingly restless in the Western world and beyond. This new populism has been observed in different political movements in Europe; the Brexit movement in the UK, Podemos and Vox in Spain, Rassemblement National in France, Partij voor de Vrijheid in the Netherlands, and Viktor Orbán’s illiberal democracy in Hungary. Inevitably, it is most commonly associated with the election of Donald Trump as president of the USA in 2016. In this paper, a pragmatic interaction theory of metaphorical utterances is applied to a corpus of speeches given by candidates during the American 2016 presidential elections. First, speeches and candidates were graded for populism according to a holistic grading method. Secondly, speeches were analyzed using quantitative and qualitative methods to investigate if and how active metaphorical language was used to construct the populist frame. The findings suggest that active metaphors can be useful for politicians who wish to counter the dominant conventional frames, and so can serve the ideological purposes of populists and non-populists alike. Therefore, this paper also argues that novel metaphorical concepts and active metaphorical utterances make important contributions to the communication of ideologies in political discourse and should not be overlooked by analysts.
近年来,民粹主义的幽灵在西方世界及其他地区愈演愈烈。这种新的民粹主义在欧洲不同的政治运动中都有所体现;英国的脱欧运动、西班牙的Podemos和Vox、法国的国民大议会(Rassemblement National)、荷兰的自由人民党(Partij voor de Vrijheid),以及匈牙利维克多Orbán的非自由民主。不可避免地,它最常与2016年唐纳德·特朗普当选美国总统联系在一起。本文将隐喻话语的语用互动理论应用于2016年美国总统大选候选人的演讲语料库。首先,根据整体评分法,对演讲和候选人进行民粹主义评分。其次,采用定量和定性的方法对演讲进行分析,以调查是否以及如何使用主动隐喻语言来构建民粹主义框架。研究结果表明,主动隐喻对于那些希望对抗占主导地位的传统框架的政治家来说是有用的,因此可以服务于民粹主义者和非民粹主义者的意识形态目的。因此,本文还认为,新的隐喻概念和主动的隐喻话语对政治话语中的意识形态传播做出了重要贡献,这是分析人士不可忽视的。
{"title":"Populist discourse and active metaphors in the 2016 US presidential elections","authors":"J. Keating","doi":"10.1515/ip-2021-4004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/ip-2021-4004","url":null,"abstract":"Abstract In recent years, the specter of populism has grown increasingly restless in the Western world and beyond. This new populism has been observed in different political movements in Europe; the Brexit movement in the UK, Podemos and Vox in Spain, Rassemblement National in France, Partij voor de Vrijheid in the Netherlands, and Viktor Orbán’s illiberal democracy in Hungary. Inevitably, it is most commonly associated with the election of Donald Trump as president of the USA in 2016. In this paper, a pragmatic interaction theory of metaphorical utterances is applied to a corpus of speeches given by candidates during the American 2016 presidential elections. First, speeches and candidates were graded for populism according to a holistic grading method. Secondly, speeches were analyzed using quantitative and qualitative methods to investigate if and how active metaphorical language was used to construct the populist frame. The findings suggest that active metaphors can be useful for politicians who wish to counter the dominant conventional frames, and so can serve the ideological purposes of populists and non-populists alike. Therefore, this paper also argues that novel metaphorical concepts and active metaphorical utterances make important contributions to the communication of ideologies in political discourse and should not be overlooked by analysts.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2021-08-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45612858","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
期刊
Intercultural Pragmatics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1