首页 > 最新文献

Journal de gynecologie, obstetrique et biologie de la reproduction最新文献

英文 中文
Outils prédictifs de l’accouchement prématuré dans une population asymptomatique à haut risque 高风险无症状人群早产的预测工具
4区 医学 Q2 Medicine Pub Date : 2016-12-01 DOI: 10.1016/j.jgyn.2016.09.009
J. Blanc , F. Bretelle

Objectif

Décrire les outils étudiés pour prédire un accouchement prématuré (AP) au sein d’une population asymptomatique à haut risque et déterminer leur caractère prédictif.

Matériel et méthodes

Consultation de la base de données MedLine, de la Cochrane Library et des recommandations des sociétés savantes françaises et étrangères.

Résultats

L’interrogatoire et la prise en compte des antécédents obstétricaux en particulier l’antécédent de prématurité spontanée permettent d’identifier une population à risque d’AP pour la grossesse en cours (NP3). Ce risque est corrélé au nombre d’accouchements prématurés antérieurs et est d’autant plus élevé que le terme de l’événement antérieur est précoce et qu’il concerne la dernière grossesse (NP3). Les données de la littérature sont insuffisantes pour recommander la réalisation systématique du toucher vaginal à chaque consultation prénatale chez les patientes asymptomatiques à haut risque (grossesse multiple, malformation utérine, antécédent d’accouchement prématuré, de traitement cervical, d’au moins deux IVG) (accord professionnel). Un enregistrement régulier de l’activité utérine ainsi que les visites à domicile pour une population asymptomatique à haut risque ne permettent pas de prédire ni de réduire le risque d’accouchement prématuré (NP2) et ne sont pas recommandés (grade B). Au sein d’une population asymptomatique à haut risque, la mesure échographique de la longueur cervicale (LC) permet d’estimer le risque d’AP (NP2). Plus le col est court précocement plus le risque d’AP est important (NP3). Au sein d’une population présentant un antécédent d’accouchement prématuré, la mesure échographique de la LC permet d’estimer le risque d’AP (NP2). Une stratégie de cerclage écho-indiquée est discutée dans le chapitre dédié. La mesure de la longueur cervicale par échographie endovaginale chez les patientes enceintes asymptomatiques présentant une malformation utérine, un antécédent de traitement cervical, d’au moins deux IVG ou présentant une grossesse multiple permettrait d’estimer le risque d’accouchement prématuré (NP3). Un raccourcissement de plus de 10 % de la LC à 3 semaines d’intervalle est associé à une augmentation du risque d’AP (NP3). Il n’est pas recommandé de réaliser une détection systématique de fibronectine fœtale en population asymptomatique à haut risque (grade C). L’association d’une mesure échographique du col et d’une détection de fibronectine fœtale permet d’améliorer modestement la prédiction de l’accouchement prématuré (NP3). Cependant, les données de la littérature sont insuffisantes pour recommander la mesure systématique de la longueur du col utérin par échographie endovaginale et/ou la détection de la fibronectine fœtale dans une population à haut risque asymptomatique, car cette politique n’a jamais démontré son intérêt dans la prévention de l’accouchement prématuré et dans la réduction de la morbi-mortalité néonatale (

目的描述用于预测高风险无症状人群中早产(PA)的研究工具,并确定其预测特征。Cochrane图书馆和法国和外国学术学会的建议。结果通过询问和考虑产科病史,特别是自发性早产病史,可以确定持续妊娠(NP3)的PA风险人群。这种风险与先前早产的数量相关,并且随着先前事件的结束时间提前且与最后一次妊娠(NP3)有关而增加。文献中的数据不足以建议无症状高危患者(多胎妊娠、子宫畸形、早产史、宫颈治疗、至少两次IVG)在每次产前检查时常规进行阴道触摸(专业协议)。无症状高危人群的定期子宫活动记录和家访不能预测或降低早产(NP2)的风险,也不推荐(B级)。在高风险无症状人群中,宫颈长度(LC)的超声测量可估计AP(NP2)的风险。宫颈越短,AP(NP3)的风险越大。在有早产史的人群中,LC的超声测量可以估计AP(NP2)的风险。在专门章节中讨论了回声指示的捆扎策略。通过阴道内超声测量子宫畸形、宫颈治疗史、至少两次IVG或多胎妊娠的无症状妊娠患者的宫颈长度将有助于估计早产风险(NP3)。间隔3周LC缩短10%以上与PA(NP3)风险增加相关。不建议在无症状高危人群(C级)中常规检测胎儿纤维连接蛋白。将宫颈超声测量与胎儿纤维连接蛋白检测相结合,可以适度改善早产(NP3)的预测。然而,文献数据不足以建议在无症状高危人群中通过阴道内超声系统测量宫颈长度和/或检测胎儿纤维连接蛋白,因为这项政策从未证明其在预防早产和降低新生儿死亡率方面的价值(专业协议)。结论因此,描述了几种预测工具,以估计PA风险,但迄今为止,没有证据表明系统筛查策略在高风险无症状人群中预防PA的有效性,但以下情况除外:在有AP病史的患者群体中进行阴道内宫颈超声测量。ObjectiveDescribe工具旨在预测无症状高风险妊娠的早产,并确定其预测值。已咨询PubMed数据库、科克伦图书馆以及法国和外国产科学会或学院的建议。结果统计历史,特别是自发性早产,确定了当前妊娠期早产风险人群(LE3)。这种风险与早产数量有关,甚至高于早产更早产的期限,该事件涉及最后一次怀孕(LE3)。文献数据不足以建议在无症状高风险妊娠(多胎妊娠、子宫畸形、自发性早产史、宫颈切除术或至少两次自愿第一次堕胎)的每次产前就诊时进行系统宫颈检查(专业共识)。定期记录无症状高风险妊娠的子宫活动和家访不能预测或降低早产风险(LE2),不建议(B级)。在无症状高风险妊娠中,宫颈长度的超声测量估计早产风险(LE2)。较短是宫颈长度,较高是早产风险(LE3)。在无症状早产患者中,宫颈长度超声测量估计早产风险(LE2)。超声波指示捆扎的策略在专用章节中讨论。 在有子宫畸形、宫颈治疗史、至少两次自愿流产或多次妊娠的无症状妊娠中,通过阴道超声测量宫颈长度可以估计早产的风险(LE3)。间隔3周宫颈长度缩短超过10%与早产风险增加有关(LE3)。不建议在无症状高危人群(C级)中系统检测胎儿纤连蛋白。超声测量宫颈长度和胎儿纤连蛋白检测相结合,适度提高了早产(LE3)的预测。然而,文献数据不足以推荐在监测超声和/或检测胎儿纤连蛋白期间通过经阴道超声常规测量宫颈长度,因为这项政策从未证明其对预防早产和降低新生儿发病率和死亡率有兴趣(专业共识)。结论描述了几种预测工具来定义早产风险,但迄今为止,除了超声测量既往早产患者人群的宫颈长度外,没有证据表明系统筛查策略在无症状高危人群中预防早产的有效性。
{"title":"Outils prédictifs de l’accouchement prématuré dans une population asymptomatique à haut risque","authors":"J. Blanc ,&nbsp;F. Bretelle","doi":"10.1016/j.jgyn.2016.09.009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jgyn.2016.09.009","url":null,"abstract":"<div><h3>Objectif</h3><p>Décrire les outils étudiés pour prédire un accouchement prématuré (AP) au sein d’une population asymptomatique à haut risque et déterminer leur caractère prédictif.</p></div><div><h3>Matériel et méthodes</h3><p>Consultation de la base de données MedLine, de la Cochrane Library et des recommandations des sociétés savantes françaises et étrangères.</p></div><div><h3>Résultats</h3><p>L’interrogatoire et la prise en compte des antécédents obstétricaux en particulier l’antécédent de prématurité spontanée permettent d’identifier une population à risque d’AP pour la grossesse en cours (NP3). Ce risque est corrélé au nombre d’accouchements prématurés antérieurs et est d’autant plus élevé que le terme de l’événement antérieur est précoce et qu’il concerne la dernière grossesse (NP3). Les données de la littérature sont insuffisantes pour recommander la réalisation systématique du toucher vaginal à chaque consultation prénatale chez les patientes asymptomatiques à haut risque (grossesse multiple, malformation utérine, antécédent d’accouchement prématuré, de traitement cervical, d’au moins deux IVG) (accord professionnel). Un enregistrement régulier de l’activité utérine ainsi que les visites à domicile pour une population asymptomatique à haut risque ne permettent pas de prédire ni de réduire le risque d’accouchement prématuré (NP2) et ne sont pas recommandés (grade B). Au sein d’une population asymptomatique à haut risque, la mesure échographique de la longueur cervicale (LC) permet d’estimer le risque d’AP (NP2). Plus le col est court précocement plus le risque d’AP est important (NP3). Au sein d’une population présentant un antécédent d’accouchement prématuré, la mesure échographique de la LC permet d’estimer le risque d’AP (NP2). Une stratégie de cerclage écho-indiquée est discutée dans le chapitre dédié. La mesure de la longueur cervicale par échographie endovaginale chez les patientes enceintes asymptomatiques présentant une malformation utérine, un antécédent de traitement cervical, d’au moins deux IVG ou présentant une grossesse multiple permettrait d’estimer le risque d’accouchement prématuré (NP3). Un raccourcissement de plus de 10 % de la LC à 3 semaines d’intervalle est associé à une augmentation du risque d’AP (NP3). Il n’est pas recommandé de réaliser une détection systématique de fibronectine fœtale en population asymptomatique à haut risque (grade C). L’association d’une mesure échographique du col et d’une détection de fibronectine fœtale permet d’améliorer modestement la prédiction de l’accouchement prématuré (NP3). Cependant, les données de la littérature sont insuffisantes pour recommander la mesure systématique de la longueur du col utérin par échographie endovaginale et/ou la détection de la fibronectine fœtale dans une population à haut risque asymptomatique, car cette politique n’a jamais démontré son intérêt dans la prévention de l’accouchement prématuré et dans la réduction de la morbi-mortalité néonatale (","PeriodicalId":14805,"journal":{"name":"Journal de gynecologie, obstetrique et biologie de la reproduction","volume":"45 10","pages":"Pages 1261-1279"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.jgyn.2016.09.009","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72078949","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Une nouvelle histoire… 一个新故事。。。
4区 医学 Q2 Medicine Pub Date : 2016-12-01 DOI: 10.1016/j.jgyn.2016.10.001
H. Fernandez
{"title":"Une nouvelle histoire…","authors":"H. Fernandez","doi":"10.1016/j.jgyn.2016.10.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jgyn.2016.10.001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":14805,"journal":{"name":"Journal de gynecologie, obstetrique et biologie de la reproduction","volume":"45 10","pages":"Pages 1205-1206"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.jgyn.2016.10.001","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72078950","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 93
Pronostic obstétrical après un antécédent de césarienne réalisée avant 28 semaines d’aménorrhée – étude cas-témoins 闭经28周前剖腹产的产科预后-病例对照研究
4区 医学 Q2 Medicine Pub Date : 2016-11-01 DOI: 10.1016/J.JGYN.2016.05.004
M. Eslier, M. Lemonnier, M. Koné, S. Roumieux, M. Dreyfus
{"title":"Pronostic obstétrical après un antécédent de césarienne réalisée avant 28 semaines d’aménorrhée – étude cas-témoins","authors":"M. Eslier, M. Lemonnier, M. Koné, S. Roumieux, M. Dreyfus","doi":"10.1016/J.JGYN.2016.05.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/J.JGYN.2016.05.004","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":14805,"journal":{"name":"Journal de gynecologie, obstetrique et biologie de la reproduction","volume":"1 1","pages":"1144-1150"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75386393","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Aspects immunologiques du cancer de l’ovaire : perspectives thérapeutiques 卵巢癌的免疫学方面:治疗前景
4区 医学 Q2 Medicine Pub Date : 2016-11-01 DOI: 10.1016/j.jgyn.2016.05.005
M. Nayama , P. Collinet , M. Salzet , D. Vinatier

Le cancer de l’ovaire est reconnu par le système immunitaire de son hôte. Dans un premier temps, il est efficace pour détruire et éliminer le cancer. Mais progressivement, seront sélectionnées les cellules tumorales résistantes, les plus agressives et celles capables de se protéger en induisant une tolérance immunitaire. L’immunothérapie pour être efficace devra envisager deux volets de la réponse immunitaire avec une action sur les effecteurs cytotoxiques de l’immunité et une action sur les mécanismes de tolérance. Les manipulations du système immunitaire doivent être prudentes, car les effets immunitaires ne sont pas isolés. Une manipulation théoriquement efficace peut entraîner simultanément un effet néfaste qui n’avait pas été envisagé et qui pourrait neutraliser les bénéfices du traitement. La connaissance des mécanismes de tolérance mis en place par la tumeur est pour le clinicien un préalable nécessaire avant qu’il ne prescrive ces traitements.

Ovarian cancer is recognized by the immunological system of its host. Initially, it is effective to destroy and eliminate the cancer. But gradually, resistant tumor cells more aggressive and those able to protect themselves by inducing immune tolerance will be selected. Immunotherapy to be effective should consider both components of immune response with an action on cytotoxic immune effectors and action on tolerance mechanisms. The manipulations of the immune system should be cautious, because the immune effects are not isolated. A theoretically efficient handling may simultaneously cause an adverse effect which was not envisaged and could neutralize the benefits of treatment. Knowledge of tolerance mechanisms set up by the tumor is for the clinician a prerequisite before they prescribe these treatments. For each cancer, the knowledge of its immunological status is a prerequisite to propose adapted immunological therapies.

卵巢癌被宿主的免疫系统识别。首先,它能有效地摧毁和消除癌症。但逐渐地,将选择耐药、最具侵袭性和能够通过诱导免疫耐受来保护自己的肿瘤细胞。为了有效,免疫治疗必须考虑免疫反应的两个方面,一个是对免疫细胞毒性效应物的作用,另一个是耐受机制的作用。免疫系统操作应谨慎,因为免疫效应不是孤立的。理论上有效的操作可能同时导致未考虑的有害影响,并可能抵消治疗的益处。了解肿瘤建立的耐受机制是临床医生在开这些治疗处方之前的必要先决条件。卵巢癌由其宿主的免疫系统识别。最初,它能有效地摧毁和消除癌症。但逐渐地,将选择更具侵袭性和能够通过诱导免疫耐受来保护自身的抗性肿瘤细胞。有效的免疫治疗应考虑免疫应答的两个组成部分,对细胞毒性免疫效应物和耐受机制具有作用。免疫系统的操作应谨慎,因为免疫效应未分离。理论上有效的治疗可能同时产生意想不到的不良影响,并可能抵消治疗的益处。了解肿瘤建立的耐受机制是临床医生开这些治疗处方前的先决条件。对于每种癌症,了解其免疫状况是提供适应免疫治疗的先决条件。
{"title":"Aspects immunologiques du cancer de l’ovaire : perspectives thérapeutiques","authors":"M. Nayama ,&nbsp;P. Collinet ,&nbsp;M. Salzet ,&nbsp;D. Vinatier","doi":"10.1016/j.jgyn.2016.05.005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jgyn.2016.05.005","url":null,"abstract":"<div><p>Le cancer de l’ovaire est reconnu par le système immunitaire de son hôte. Dans un premier temps, il est efficace pour détruire et éliminer le cancer. Mais progressivement, seront sélectionnées les cellules tumorales résistantes, les plus agressives et celles capables de se protéger en induisant une tolérance immunitaire. L’immunothérapie pour être efficace devra envisager deux volets de la réponse immunitaire avec une action sur les effecteurs cytotoxiques de l’immunité et une action sur les mécanismes de tolérance. Les manipulations du système immunitaire doivent être prudentes, car les effets immunitaires ne sont pas isolés. Une manipulation théoriquement efficace peut entraîner simultanément un effet néfaste qui n’avait pas été envisagé et qui pourrait neutraliser les bénéfices du traitement. La connaissance des mécanismes de tolérance mis en place par la tumeur est pour le clinicien un préalable nécessaire avant qu’il ne prescrive ces traitements.</p></div><div><p>Ovarian cancer is recognized by the immunological system of its host. Initially, it is effective to destroy and eliminate the cancer. But gradually, resistant tumor cells more aggressive and those able to protect themselves by inducing immune tolerance will be selected. Immunotherapy to be effective should consider both components of immune response with an action on cytotoxic immune effectors and action on tolerance mechanisms. The manipulations of the immune system should be cautious, because the immune effects are not isolated. A theoretically efficient handling may simultaneously cause an adverse effect which was not envisaged and could neutralize the benefits of treatment. Knowledge of tolerance mechanisms set up by the tumor is for the clinician a prerequisite before they prescribe these treatments. For each cancer, the knowledge of its immunological status is a prerequisite to propose adapted immunological therapies.</p></div>","PeriodicalId":14805,"journal":{"name":"Journal de gynecologie, obstetrique et biologie de la reproduction","volume":"45 9","pages":"Pages 1020-1036"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.jgyn.2016.05.005","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72076909","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
« Inégalités de prise en charge des patientes avec utérus unicicatriciel en France » “法国单卡子宫患者护理的不平等”
4区 医学 Q2 Medicine Pub Date : 2016-11-01 DOI: 10.1016/j.jgyn.2016.09.003
C. Deneux-Tharaux, A. Proust, T. Schmitz
{"title":"« Inégalités de prise en charge des patientes avec utérus unicicatriciel en France »","authors":"C. Deneux-Tharaux,&nbsp;A. Proust,&nbsp;T. Schmitz","doi":"10.1016/j.jgyn.2016.09.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jgyn.2016.09.003","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":14805,"journal":{"name":"Journal de gynecologie, obstetrique et biologie de la reproduction","volume":"45 9","pages":"Pages 995-996"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.jgyn.2016.09.003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72116215","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Molecular diagnosis of human papillomaviruses (HPV): What test(s) in clinical practice?] 人乳头瘤病毒(HPV)的分子诊断:临床实践中的哪些检测?]
4区 医学 Q2 Medicine Pub Date : 2016-11-01 DOI: 10.1016/j.jgyn.2016.09.007
D. Guenat, Didier Riethmuller, R. Ramanah, Adrien Morel, François Aubin, C. Mougin, J. Prétet
{"title":"[Molecular diagnosis of human papillomaviruses (HPV): What test(s) in clinical practice?]","authors":"D. Guenat, Didier Riethmuller, R. Ramanah, Adrien Morel, François Aubin, C. Mougin, J. Prétet","doi":"10.1016/j.jgyn.2016.09.007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jgyn.2016.09.007","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":14805,"journal":{"name":"Journal de gynecologie, obstetrique et biologie de la reproduction","volume":"29 1","pages":"1009-1019"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75127514","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Étude de la variabilité inter-observateur de la décision de la voie d’accouchement en cas d’utérus uni-cicatriciel et bassin anormal 单瘢痕子宫和骨盆异常的观察者间分娩决定的变异性研究
4区 医学 Q2 Medicine Pub Date : 2016-11-01 DOI: 10.1016/J.JGYN.2016.08.006
M. Bourdon, P. Ceccaldi, G. Girard, M. Koskas, F. Goffinet, C. L. Ray
{"title":"Étude de la variabilité inter-observateur de la décision de la voie d’accouchement en cas d’utérus uni-cicatriciel et bassin anormal","authors":"M. Bourdon, P. Ceccaldi, G. Girard, M. Koskas, F. Goffinet, C. L. Ray","doi":"10.1016/J.JGYN.2016.08.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/J.JGYN.2016.08.006","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":14805,"journal":{"name":"Journal de gynecologie, obstetrique et biologie de la reproduction","volume":"411 1","pages":"1172-1178"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79919318","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Le statut hyperandrogénique, dans le syndrome des ovaires polykystiques, est t-il une entrave à la réussite de la fécondation in vitro ? 多囊卵巢综合征的高雄激素状态是体外受精成功的障碍吗?
4区 医学 Q2 Medicine Pub Date : 2016-11-01 DOI: 10.1016/J.JGYN.2016.08.007
M. Gaddas, N. Chaouache, M. Ajina, Z. Tabka, M. Ajina
{"title":"Le statut hyperandrogénique, dans le syndrome des ovaires polykystiques, est t-il une entrave à la réussite de la fécondation in vitro ?","authors":"M. Gaddas, N. Chaouache, M. Ajina, Z. Tabka, M. Ajina","doi":"10.1016/J.JGYN.2016.08.007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/J.JGYN.2016.08.007","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":14805,"journal":{"name":"Journal de gynecologie, obstetrique et biologie de la reproduction","volume":"218 1","pages":"1091-1098"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73942569","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Évaluation du dépistage de la trisomie 21 en Martinique de 2011 à 2013 : une situation insulaire privilégiée 2011年至2013年马提尼克岛21三体筛查评估:一个特殊的岛屿位置
4区 医学 Q2 Medicine Pub Date : 2016-11-01 DOI: 10.1016/j.jgyn.2016.08.001
E. Jolivet , C. Plavonil , M. Sainte-Rose , B. Schaub

But

L’objectif est d’évaluer l’efficience du dépistage de la trisomie 21 en population entre 2011 et 2013 sur la Martinique suite à l’arrêté du 23 juin 2009.

Matériel et méthode

Les données prénatales des laboratoires de biologie agréés ainsi que les données du registre des malformations des Antilles (REMALAN) ont été colligées et analysées.

Résultats

Au total, 85,9 % des patientes ont bénéficié d’un dépistage : 60,5 % sur un calcul de risque combiné (CRC), 14,6 % sur un calcul de risque séquentiel (CRS) et 10,8 % sur des marqueurs sériques du 2e trimestre (MST2). Globalement, 5,4 % des patientes ont été placées dans un groupe à risque. Durant cette période, 47 trisomies 21 ont été recensées par le REMALAN dont 38 (80,1 %) dépistées en anténatal : 24 sur CRC, 3 sur MST2 et 11 sur signes d’appel échographiques. La sensibilité du CRC a été de 88 % pour un taux de faux positif de 3,87 %. La sensibilité globale du dépistage (CRC, CRS et MST2) a été de 87 % pour un taux de faux positif de 5,21 %.

Conclusion

Le taux de couverture en Martinique est satisfaisant et le dépistage de la trisomie 21 répond aux attentes.

Objectives

The aim of this study is to evaluate the screening for trisomy 21 (T21) between 2011 and 2013 on Martinique French West Indies after the decree of 23 June 2009.

Materials and methods

Were used the prenatal data provided by accredited laboratories and the data from the Registry of Congenital French West Indies (REMALAN).

Results

A total of 85.9 % of patients underwent screening: 60.5 % on a combined calculation of risk (CRC), 14.6 % on a sequential calculation of risk (CRS) and 10.8 % on serum markers 2nd trimester (MST2). Overall 5.4 % of the patients were placed in a risk group. During this period, 47 trisomy 21 were identified by the REMALAN which 38 (80.1 %) were detected prenatally: 24 of CRC, 3 on MST2 and 11 on signs of ultrasound at the 1st and 2nd trimester. The sensitivity of the CRC was 88 % for a false positive rate of 3.87 %. The overall sensitivity of screening (CRC, CRS and MST2) was 87 % for a false positive rate of 5.21 %.

Conclusion

These data show that the coverage rate in Martinique is satisfactory and the screening fir Down syndrome meet expectations.

目的是根据2009年6月23日的法令,评估2011年至2013年马提尼克岛21三体人群筛查的有效性。收集和分析了经批准的生物实验室的产前数据以及安的列斯群岛畸形登记处(REMALAN)的数据。总的来说,85.9%的患者接受了筛查:60.5%的患者接受了联合风险计算(CRC),14.6%接受了顺序风险计算(CRS),10.8%接受了妊娠中期血清标志物(MST2)。总体而言,5.4%的患者被置于风险组。在此期间,Remalan确定了47个21三体,其中38个(80.1%)在产前进行了筛查:24个在CRC上,3个在MST2上,11个在超声呼叫标志上。CRC敏感性为88%,假阳性率为3.87%。筛查(CRC、CRS和MST2)的总体敏感性为87%,假阳性率为5.21%。结论马提尼克岛的覆盖率令人满意,21三体筛查符合预期。本研究的目的是根据2009年6月23日的法令,评估2011年至2013年法属西印度群岛马提尼克岛21三体(T21)筛查的材料和方法。使用了经认证实验室提供的产前数据和法属西印度群岛先天性登记处(REMALAN)的数据。85.9%的筛查不足患者的总结果:60.5%采用联合风险计算(CRC),14.6%采用顺序风险计算(CRS),10.8%采用血清标志物第二个三个月(MST2)。总体而言,5.4%的患者被置于风险组。在此期间,Remalan确定了47个21三体,其中38个(80.1%)在产前检测到:CRC 24个,MST2 3个,第一和第二三体超声信号11个。CRC的敏感性为88%,假阳性率为3.87%。筛查的总体敏感性(CRC、CRS和MST2)为87%,假阳性率5.21%。结论第三个数据表明马提尼克岛的覆盖率令人满意,筛查冷淡综合征符合预期。
{"title":"Évaluation du dépistage de la trisomie 21 en Martinique de 2011 à 2013 : une situation insulaire privilégiée","authors":"E. Jolivet ,&nbsp;C. Plavonil ,&nbsp;M. Sainte-Rose ,&nbsp;B. Schaub","doi":"10.1016/j.jgyn.2016.08.001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jgyn.2016.08.001","url":null,"abstract":"<div><h3>But</h3><p>L’objectif est d’évaluer l’efficience du dépistage de la trisomie 21 en population entre 2011 et 2013 sur la Martinique suite à l’arrêté du 23 juin 2009.</p></div><div><h3>Matériel et méthode</h3><p>Les données prénatales des laboratoires de biologie agréés ainsi que les données du registre des malformations des Antilles (REMALAN) ont été colligées et analysées.</p></div><div><h3>Résultats</h3><p>Au total, 85,9 % des patientes ont bénéficié d’un dépistage : 60,5 % sur un calcul de risque combiné (CRC), 14,6 % sur un calcul de risque séquentiel (CRS) et 10,8 % sur des marqueurs sériques du 2<sup>e</sup> trimestre (MST2). Globalement, 5,4 % des patientes ont été placées dans un groupe à risque. Durant cette période, 47 trisomies 21 ont été recensées par le REMALAN dont 38 (80,1 %) dépistées en anténatal : 24 sur CRC, 3 sur MST2 et 11 sur signes d’appel échographiques. La sensibilité du CRC a été de 88 % pour un taux de faux positif de 3,87 %. La sensibilité globale du dépistage (CRC, CRS et MST2) a été de 87 % pour un taux de faux positif de 5,21 %.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>Le taux de couverture en Martinique est satisfaisant et le dépistage de la trisomie 21 répond aux attentes.</p></div><div><h3>Objectives</h3><p>The aim of this study is to evaluate the screening for trisomy 21 (T21) between 2011 and 2013 on Martinique French West Indies after the decree of 23 June 2009.</p></div><div><h3>Materials and methods</h3><p>Were used the prenatal data provided by accredited laboratories and the data from the Registry of Congenital French West Indies (REMALAN).</p></div><div><h3>Results</h3><p>A total of 85.9 % of patients underwent screening: 60.5 % on a combined calculation of risk (CRC), 14.6 % on a sequential calculation of risk (CRS) and 10.8 % on serum markers 2nd trimester (MST2). Overall 5.4 % of the patients were placed in a risk group. During this period, 47 trisomy 21 were identified by the REMALAN which 38 (80.1 %) were detected prenatally: 24 of CRC, 3 on MST2 and 11 on signs of ultrasound at the 1st and 2nd trimester. The sensitivity of the CRC was 88 % for a false positive rate of 3.87 %. The overall sensitivity of screening (CRC, CRS and MST2) was 87 % for a false positive rate of 5.21 %.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>These data show that the coverage rate in Martinique is satisfactory and the screening fir Down syndrome meet expectations.</p></div>","PeriodicalId":14805,"journal":{"name":"Journal de gynecologie, obstetrique et biologie de la reproduction","volume":"45 9","pages":"Pages 1159-1164"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.jgyn.2016.08.001","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72076437","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Évaluation nationale de la formation des internes de gynécologie-obstétrique à l’accouchement instrumental 妇产科住院医师器械分娩培训的国家评估
4区 医学 Q2 Medicine Pub Date : 2016-11-01 DOI: 10.1016/j.jgyn.2016.05.003
C. Saunier, E. Raimond, A. Dupont, A. Pelissier, S. Bonneau, R. Gabriel, O. Graesslin

Objectif

Évaluer la formation des internes de gynécologie-obstétrique à l’accouchement instrumental (AI) sur le plan national en 2015.

Patientes et méthodes

Il s’agit d’une enquête nationale descriptive par sondage envoyé par mail à 758 internes entre décembre 2014 et janvier 2015. Les participants étaient invités à préciser leur centre hospitalier universitaire d’affiliation, leur semestre en cours, le nombre d’AI pratiqués par ventouse, forceps et par spatules et si un repérage échographique était systématique préalablement aux AI afin de vérifier le type de présentation du fœtus et sa hauteur dans l’excavation pelvienne.

Résultats

Le taux de participation était de 34,7 % (n = 263). Il existait des différences importantes entre les inter-régions concernant le type d’instrument utilisé. La ventouse était l’instrument le plus utilisé par les internes en France (56,9 %) devant les forceps (25,2 %) et les spatules (17,9 %). En fin d’internat, tous les internes avaient été formés aux AI avec au minimum deux instruments.

Conclusion

L’AI nécessite l’apprentissage et la maîtrise de techniques difficiles. Il existe des disparités dans la formation des internes français à la réalisation des AI. Il apparaît indispensable de poursuivre l’enseignement d’au moins 2 instruments. Il est donc nécessaire d’améliorer nos moyens de formation et de les homogénéiser au plan national. La solution pourrait également passer par la systématisation de l’enseignement de la mécanique et des techniques obstétricales.

Objectives

To evaluate French residents in Obstetrics and Gynaecology's training in instrumental deliveries in 2015.

Patients and methods

We conducted a national descriptive survey among 758 residents between December 2014 and January 2015. Respondents were invited by email to specify their University Hospital, their current university term, the number of instrumental deliveries performed by vacuum extractor, forceps or spatulas, and whether they made systematic ultrasound exams before performing the extraction.

Results

Response rate was 34.7 % (n = 263). There were important differences between regions in terms of type of instruments used. Vacuum extractor was the most commonly used instrument for instrumental deliveries by French residents (56.9 %), more than forceps (25.2 %) and spatulas (17.9 %). At the end of the residency, all the residents had been trained in instrumental deliveries with at least two instruments.

Conclusion

The training of difficult techniques as well as their perfect control is required for instrumental deliveries. Yet, we are forced to note that there are substantial differences in the French residents’ training in instrumental deliveries depending on their region. So, teaching at least two techniques

目的评估2015年全国妇产科住院医师在工具分娩(IA)方面的培训。患者和方法这是2014年12月至2015年1月期间通过电子邮件发送给758名住院医师的描述性全国抽样调查。参与者被要求说明他们所属的大学医院、他们当前的学期、吸盘、钳子和抹刀进行的人工智能的数量,以及人工智能之前是否系统地进行超声检测,以检查胎儿的表现类型及其在骨盆挖掘中的高度。结果参与率为34.7%(n=263)。区域间在使用的仪器类型方面存在显著差异。吸盘是法国实习生使用最多的工具(56.9%),领先于钳子(25.2%)和抹刀(17.9%)。实习结束时,所有实习生都接受了至少两种仪器的人工智能培训。结论人工智能需要学习和掌握困难的技术。在培训法国实习生实现人工智能方面存在差异。似乎必须继续教授至少两种工具。因此,有必要改进我们的培训手段,并在国家一级使其同质化。解决方案还可能涉及产科力学和技术教学的系统化。客观评估2015年法国产科和妇科住院医师在器械分娩中的培训。患者和方法在2014年12月至2015年1月期间对758名住院医师进行了全国描述性调查。通过电子邮件邀请受访者说明他们的大学医院、当前大学任期、真空提取器、钳子或抹刀进行的仪器分娩数量,以及他们在进行提取前是否进行了系统超声检查。结果响应率为34.7%(n=263)。各区域在使用的仪器类型方面存在很大差异。真空提取器是法国居民最常用的仪器交付工具(56.9%),超过钳子(25.2%)和抹刀(17.9%)。结论:仪器交付需要对困难技术及其完美控制进行第二次培训。然而,我们被迫注意到,法国居民在工具交付方面的培训存在很大差异,这取决于他们所在的地区。因此,至少教授两种技术似乎对提高培训能力和标准化实践至关重要。机械和产科技术教学的更大系统化也可能是一个值得考虑的解决方案。
{"title":"Évaluation nationale de la formation des internes de gynécologie-obstétrique à l’accouchement instrumental","authors":"C. Saunier,&nbsp;E. Raimond,&nbsp;A. Dupont,&nbsp;A. Pelissier,&nbsp;S. Bonneau,&nbsp;R. Gabriel,&nbsp;O. Graesslin","doi":"10.1016/j.jgyn.2016.05.003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.jgyn.2016.05.003","url":null,"abstract":"<div><h3>Objectif</h3><p>Évaluer la formation des internes de gynécologie-obstétrique à l’accouchement instrumental (AI) sur le plan national en 2015.</p></div><div><h3>Patientes et méthodes</h3><p>Il s’agit d’une enquête nationale descriptive par sondage envoyé par mail à 758 internes entre décembre 2014 et janvier 2015. Les participants étaient invités à préciser leur centre hospitalier universitaire d’affiliation, leur semestre en cours, le nombre d’AI pratiqués par ventouse, forceps et par spatules et si un repérage échographique était systématique préalablement aux AI afin de vérifier le type de présentation du fœtus et sa hauteur dans l’excavation pelvienne.</p></div><div><h3>Résultats</h3><p>Le taux de participation était de 34,7 % (<em>n</em> <!-->=<!--> <!-->263). Il existait des différences importantes entre les inter-régions concernant le type d’instrument utilisé. La ventouse était l’instrument le plus utilisé par les internes en France (56,9 %) devant les forceps (25,2 %) et les spatules (17,9 %). En fin d’internat, tous les internes avaient été formés aux AI avec au minimum deux instruments.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>L’AI nécessite l’apprentissage et la maîtrise de techniques difficiles. Il existe des disparités dans la formation des internes français à la réalisation des AI. Il apparaît indispensable de poursuivre l’enseignement d’au moins 2 instruments. Il est donc nécessaire d’améliorer nos moyens de formation et de les homogénéiser au plan national. La solution pourrait également passer par la systématisation de l’enseignement de la mécanique et des techniques obstétricales.</p></div><div><h3>Objectives</h3><p>To evaluate French residents in Obstetrics and Gynaecology's training in instrumental deliveries in 2015.</p></div><div><h3>Patients and methods</h3><p>We conducted a national descriptive survey among 758 residents between December 2014 and January 2015. Respondents were invited by email to specify their University Hospital, their current university term, the number of instrumental deliveries performed by vacuum extractor, forceps or spatulas, and whether they made systematic ultrasound exams before performing the extraction.</p></div><div><h3>Results</h3><p>Response rate was 34.7 % (<em>n</em> <!-->=<!--> <!-->263). There were important differences between regions in terms of type of instruments used. Vacuum extractor was the most commonly used instrument for instrumental deliveries by French residents (56.9 %), more than forceps (25.2 %) and spatulas (17.9 %). At the end of the residency, all the residents had been trained in instrumental deliveries with at least two instruments.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>The training of difficult techniques as well as their perfect control is required for instrumental deliveries. Yet, we are forced to note that there are substantial differences in the French residents’ training in instrumental deliveries depending on their region. So, teaching at least two techniques","PeriodicalId":14805,"journal":{"name":"Journal de gynecologie, obstetrique et biologie de la reproduction","volume":"45 9","pages":"Pages 1186-1193"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.jgyn.2016.05.003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72076895","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
期刊
Journal de gynecologie, obstetrique et biologie de la reproduction
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1