首页 > 最新文献

Philology matters最新文献

英文 中文
GENESIS OF THE GENRE OF TALES 故事体裁的起源
Pub Date : 2020-03-25 DOI: 10.36078/987654412
U. Rasulova
The article deals with the problem of the increasing emphasis on the genre of tales, a deeper analysis of reality, a look at the deep and dark pits of the human soul, and the essence of life. When we research the nature of the genre of tales, we can observe the versatility of images, the intensity of conflict, the depth of psychological analysis, the diversity of artistic and visual means, and the diversity of themes. Studying the development of the genre of the story, the stages of development further strengthens the view of the genre. Allah, possessor of the Exalted in Power, revealed in the Divine Book the knowledge of the universe to men. The scholars and scientists of the world are still astounded with the miracles of the Holy Word. The message of the creation of man is found in the holy verses of the Koran in a form of a compact narrative. It clearly shows human's inner and outer character. The secret of the place and time contains the underlying hint at centuries old mysteries. The criterion of time, which does not exist in the present, was also first shown on the pages of the Holy Book. The birth of the Prophets, the Divine Gospel has been synthesized in chronotopes, such as heaven, ocean, mountains, and earth. During their journeys, they show the character of the Prophecy and the Prophets, their intelligence and power. The story focuses on the origins and the core of such sciences as religion, history, philosophy, psychology, medicine, geography, logic, and art. In the Koran, the word narrative is used in Surahs, and presupposes the interpretation of events at a global scale, at a human level, from the celestial depth to the earthly layer, from the first Adam to the last messenger Muhammad. A particular attention is paid to the significance of narratives and tales in folklore and classical literature.
本文论述了故事体裁的日益强调,对现实的更深入的分析,对人类灵魂深处和黑暗深渊的审视,以及生命的本质。当我们研究故事类型的本质时,我们可以观察到图像的多样性,冲突的强度,心理分析的深度,艺术和视觉手段的多样性以及主题的多样性。研究小说体裁的发展,进一步强化了对小说体裁的认识。真主,拥有至高无上的权力,在《古兰经》中向人们揭示了宇宙的知识。世界上的学者和科学家仍然对圣言的奇迹感到惊讶。人类创造的信息以一种紧凑叙述的形式出现在《古兰经》的神圣经文中。它清晰地展现了人的内在和外在性格。这个地点和时间的秘密包含了几个世纪以来的秘密的潜在暗示。时间的标准,现在并不存在,也首先出现在圣经的书页上。先知们的诞生,神圣的福音已经合成在时空,如天堂,海洋,山,和地球。在他们的旅程中,他们展示了先知和先知的特征,他们的智慧和力量。故事的重点是宗教、历史、哲学、心理学、医学、地理、逻辑、艺术等科学的起源和核心。在《古兰经》中,“叙述”这个词被用在各章中,它预设了对事件的解释,在全球范围内,在人类的层面上,从天上的深度到地上的层面,从第一个亚当到最后的使者穆罕默德。特别注意的是在民间传说和古典文学的叙述和故事的意义。
{"title":"GENESIS OF THE GENRE OF TALES","authors":"U. Rasulova","doi":"10.36078/987654412","DOIUrl":"https://doi.org/10.36078/987654412","url":null,"abstract":"The article deals with the problem of the increasing emphasis on the genre of tales, a deeper analysis of reality, a look at the deep and dark pits of the human soul, and the essence of life. When we research the nature of the genre of tales, we can observe the versatility of images, the intensity of conflict, the depth of psychological analysis, the diversity of artistic and visual means, and the diversity of themes. Studying the development of the genre of the story, the stages of development further strengthens the view of the genre. Allah, possessor of the Exalted in Power, revealed in the Divine Book the knowledge of the universe to men. The scholars and scientists of the world are still astounded with the miracles of the Holy Word. The message of the creation of man is found in the holy verses of the Koran in a form of a compact narrative. It clearly shows human's inner and outer character. The secret of the place and time contains the underlying hint at centuries old mysteries. The criterion of time, which does not exist in the present, was also first shown on the pages of the Holy Book. The birth of the Prophets, the Divine Gospel has been synthesized in chronotopes, such as heaven, ocean, mountains, and earth. During their journeys, they show the character of the Prophecy and the Prophets, their intelligence and power. The story focuses on the origins and the core of such sciences as religion, history, philosophy, psychology, medicine, geography, logic, and art. In the Koran, the word narrative is used in Surahs, and presupposes the interpretation of events at a global scale, at a human level, from the celestial depth to the earthly layer, from the first Adam to the last messenger Muhammad. A particular attention is paid to the significance of narratives and tales in folklore and classical literature.","PeriodicalId":161777,"journal":{"name":"Philology matters","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129760917","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PARAMÈTRES DES LOCALISATEURS D'ESPACE EN FRANÇAIS ET EN OUZBEK 法语和乌兹别克语的空间定位器参数
Pub Date : 2020-03-25 DOI: 10.36078/987654425
Dans cet article il s’agit de l'expression des localisateurs spatiaux et leurs paramètres spatiaux en français et en ouzbek. La comparaison des données du français avec celles d’ouzbek est un moyen de tester l’utilité de cette article pour la description des langues. Il y a les expressions de relations locales dans tous les systèmes linguistiques. Cette relation étudie dans la langue divisée en deux groupes, selon, les expressions nominatifs et les indices. L'étude de la nature déictique des localisateurs spatiaux a une place importante dans la pragmatique. Les deixis de l'espace en français sont également exprimées en termes de pronoms démonstratifs, adverbes de lieu, prépositions, ainsi que dans la langue ouzbèke, ils sont éxprimées par les pronoms demonstratifs, par les adverbes de lieu, par les cas qui sont importants pour déterminer les paramètres d’orientation dans l'espace. Les paramètres des localisateurs ont été étudiés en français et en ouzbek par sa classification comme une simple opposition proximité/éloignement par rapport au locuteur. L’orientation spatiale, les distances spatiales, les paramètres des localisateurs spatiaux, ainsi que la classification d’espaces visible/invisible, d’espaces défini/indéfini pour le locuteur ainsi que la distance proximité/éloigné de l'espace, la détermination la limite de l’espace du locuteur dans le texte sont analysés par les pluisieurs savants sur les bases d'exemples. On souligne aussi également que certaines unités exprimants relations locales ne peuvent pas former des oppositions.
本文讨论了空间定位器及其空间参数在法语和乌兹别克语中的表达。比较法语和乌兹别克语的数据是检验这篇文章对语言描述有用性的一种方法。在所有的语言系统中都有局部关系的表达。这种关系研究的语言分为两组,根据主格表达和索引。空间定位器的具体性质的研究在实用主义中占有重要的地位。法文deixis外层空间方面也表示,进行示范代词、副词、介词、以及乌兹别克语中,则由代词éxprimées demonstratifs、副词所发生的情况。这些指导的重要参数,以确定空间中。用法语和乌兹别克语研究了定位器的参数,将其分类为与说话者的距离/距离的简单对立。空间取向、空间距离、空间localisateurs参数的分类,以及可见光隐身,界定空间/无限空间以及扬声器附近,距离/遥远的太空,说话者确定外层空间的界限正在分析案文中所pluisieurs学问上的数据库实例。还强调,某些表示地方关系的单位不能形成对立。
{"title":"PARAMÈTRES DES LOCALISATEURS D'ESPACE EN FRANÇAIS ET EN OUZBEK","authors":"","doi":"10.36078/987654425","DOIUrl":"https://doi.org/10.36078/987654425","url":null,"abstract":"Dans cet article il s’agit de l'expression des localisateurs spatiaux et leurs paramètres spatiaux en français et en ouzbek. La comparaison des données du français avec celles d’ouzbek est un moyen de tester l’utilité de cette article pour la description des langues. \u0000Il y a les expressions de relations locales dans tous les systèmes linguistiques. Cette relation étudie dans la langue divisée en deux groupes, selon, les expressions nominatifs et les indices. L'étude de la nature déictique des localisateurs spatiaux a une place importante dans la pragmatique. Les deixis de l'espace en français sont également exprimées en termes de pronoms démonstratifs, adverbes de lieu, prépositions, ainsi que dans la langue ouzbèke, ils sont éxprimées par les pronoms demonstratifs, par les adverbes de lieu, par les cas qui sont importants pour déterminer les paramètres d’orientation dans l'espace. Les paramètres des localisateurs ont été étudiés en français et en ouzbek par sa classification comme une simple opposition proximité/éloignement par rapport au locuteur. \u0000L’orientation spatiale, les distances spatiales, les paramètres des localisateurs spatiaux, ainsi que la classification d’espaces visible/invisible, d’espaces défini/indéfini pour le locuteur ainsi que la distance proximité/éloigné de l'espace, la détermination la limite de l’espace du locuteur dans le texte sont analysés par les pluisieurs savants sur les bases d'exemples. On souligne aussi également que certaines unités exprimants relations locales ne peuvent pas former des oppositions.","PeriodicalId":161777,"journal":{"name":"Philology matters","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132690968","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
CONDITIONS OF ACHIEVING SCIENTIFIC RESULTS IN COMPARATIVE STUDIES 在比较研究中取得科学结果的条件
Pub Date : 2020-03-25 DOI: 10.36078/987654411
Gulnoz Hallieva
Nowadays, social, cultural and literary ties are developing day by day, so that the future of comparative literature is one of the perspective areas of science. The commonality and features of literary events are defined in any comparative study. This serves as the basis for the exsistance of general literary theoretical issues. The goal is to provide students, masters and all researchers with theoretical information about the methodology of comparative literature, explain the methods of comparative study of fiction, improve their knowledge in this area. The objective of the study is to provide theoretical knowledge about the comparative historical method and its founders, basic concepts; macro and micro comparative studies; literary relations between East and West and criteria for a comparative analysis of literary texts, as well as developing researchers' ability to compare and contrast literary events.
如今,社会、文化和文学的联系日益紧密,因此,比较文学的未来是一个有前景的科学领域。文学事件的共性和特征在任何比较研究中都是明确的。这是一般文学理论问题存在的基础。目的是为学生、硕士和所有研究人员提供有关比较文学方法论的理论信息,解释小说比较研究的方法,提高他们在这一领域的知识。本研究的目的是提供有关比较历史方法及其创始人、基本概念的理论知识;宏观与微观比较研究;东西方文学关系和文学文本比较分析的标准,以及培养研究者比较和对比文学事件的能力。
{"title":"CONDITIONS OF ACHIEVING SCIENTIFIC RESULTS IN COMPARATIVE STUDIES","authors":"Gulnoz Hallieva","doi":"10.36078/987654411","DOIUrl":"https://doi.org/10.36078/987654411","url":null,"abstract":"Nowadays, social, cultural and literary ties are developing day by day, so that the future of comparative literature is one of the perspective areas of science. The commonality and features of literary events are defined in any comparative study. This serves as the basis for the exsistance of general literary theoretical issues. The goal is to provide students, masters and all researchers with theoretical information about the methodology of comparative literature, explain the methods of comparative study of fiction, improve their knowledge in this area. \u0000The objective of the study is to provide theoretical knowledge about the comparative historical method and its founders, basic concepts; macro and micro comparative studies; literary relations between East and West and criteria for a comparative analysis of literary texts, as well as developing researchers' ability to compare and contrast literary events.","PeriodicalId":161777,"journal":{"name":"Philology matters","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130798932","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
THE IMPORTANCE OF INTONATION IN THE ACTUAL DIVISION OF THE SENTENCE IN ENGLISH AND UZBEK 语调在英语和乌兹别克语句子实际划分中的重要性
Pub Date : 2020-03-25 DOI: 10.36078/987654426
D. Egamnazarova
The article provides a comparative analysis of the peculiarities of intonation in English and Uzbek, which is the dominant means of the actual division of the sentence. The views of the linguists, who have researched the issue, are given. The importance of certain prosodic means of intonation in the languages compared is also illustrated by relevant examples from the literature. In particular, both logical and emphatic stress have the peculiarity of usage in both languages, and it has been proven that they load semantic or expressive prominence on a particular sentence unit, forming the intonation center of the sentence, a rheme group. In addition to the above units, there are a number of prosodic devices that appear in both languages in different ways as there are different links in terms of quantitative indications of them; each of these links is unique in forming predicative units, and they are regarded as the intonation constructions of the sentence. It is also emphasized that each of these intonation constructions and their variants are intertwined with the communicative aspect of the sentence, which is one of the most important tasks of the Uzbek and English communicative and corpus linguistics, which is developing currently. In general, it is revealed that intonation, as an external form of speech, is the determining factor signifying the speaker`s / narrator's communicative purpose in discourse.
对比分析了英语和乌兹别克语中语调的特点,语调是实际分句的主要手段。本文给出了研究这一问题的语言学家的观点。本文还通过文献中的相关实例说明了在对比语言中某些韵律语调的重要性。特别是逻辑重音和强调重音在两种语言中都有各自的用法特点,事实证明,它们在特定的句子单元上承载了语义或表达的重要性,形成了句子的语调中心,即一个述位群。除了上述单位外,还有一些韵律装置在两种语言中以不同的方式出现,因为它们在数量指示上有不同的联系;每一个环节在构成谓语单位方面都是独一无二的,它们被视为句子的语调结构。本文还强调,每一种语调结构及其变体都与句子的交际方面交织在一起,这是目前发展中的乌兹别克语和英语交际和语料库语言学的重要任务之一。总体而言,语调作为一种外在的言语形式,是话语中说话人/叙述者交际目的的决定因素。
{"title":"THE IMPORTANCE OF INTONATION IN THE ACTUAL DIVISION OF THE SENTENCE IN ENGLISH AND UZBEK","authors":"D. Egamnazarova","doi":"10.36078/987654426","DOIUrl":"https://doi.org/10.36078/987654426","url":null,"abstract":"The article provides a comparative analysis of the peculiarities of intonation in English and Uzbek, which is the dominant means of the actual division of the sentence. The views of the linguists, who have researched the issue, are given. The importance of certain prosodic means of intonation in the languages compared is also illustrated by relevant examples from the literature. In particular, both logical and emphatic stress have the peculiarity of usage in both languages, and it has been proven that they load semantic or expressive prominence on a particular sentence unit, forming the intonation center of the sentence, a rheme group. In addition to the above units, there are a number of prosodic devices that appear in both languages in different ways as there are different links in terms of quantitative indications of them; each of these links is unique in forming predicative units, and they are regarded as the intonation constructions of the sentence. It is also emphasized that each of these intonation constructions and their variants are intertwined with the communicative aspect of the sentence, which is one of the most important tasks of the Uzbek and English communicative and corpus linguistics, which is developing currently. In general, it is revealed that intonation, as an external form of speech, is the determining factor signifying the speaker`s / narrator's communicative purpose in discourse.","PeriodicalId":161777,"journal":{"name":"Philology matters","volume":"663 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122963992","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
MEANS OF EMOTIONAL EXPRESSION IN LANGUAGE 语言中表达情感的手段
Pub Date : 2020-03-25 DOI: 10.36078/987654422
I. Kaharova
In emotional speech, human-specific linguistic, logical, and spiritual activities are interconnected, reflecting a unique process of verbal thinking in a unique way, which once again demonstrates that language is one of the means of moving not only the mind but also the psyche. In this sense, in linguistics, emotional speech is perceived as one of the distinct, distinctive linguistic, speech structures. Emotional speech expands with concepts and categories related to activities such as perception, cognition, comprehension, analysis as a linguistic and speech structure, one of the special syntactic devices, aimed at conveying emotional affect through linguistic, intonational and grammatical means. They manifest the activity of a person’s thinking, feeling, or expression of feelings.
在情感言语中,人类特有的语言、逻辑和精神活动相互联系,以独特的方式反映出一种独特的言语思维过程,这再次证明语言不仅是打动心灵的手段之一,也是打动心灵的手段之一。从这个意义上说,在语言学中,情感言语被认为是一种独特的语言结构。情感言语是一种语言和言语结构,是一种特殊的句法手段,旨在通过语言、语调和语法的手段来传达情感,它以感知、认知、理解、分析等活动相关的概念和范畴展开。它们体现了一个人的思考、感觉或情感表达的活动。
{"title":"MEANS OF EMOTIONAL EXPRESSION IN LANGUAGE","authors":"I. Kaharova","doi":"10.36078/987654422","DOIUrl":"https://doi.org/10.36078/987654422","url":null,"abstract":"In emotional speech, human-specific linguistic, logical, and spiritual activities are interconnected, reflecting a unique process of verbal thinking in a unique way, which once again demonstrates that language is one of the means of moving not only the mind but also the psyche. In this sense, in linguistics, emotional speech is perceived as one of the distinct, distinctive linguistic, speech structures. Emotional speech expands with concepts and categories related to activities such as perception, cognition, comprehension, analysis as a linguistic and speech structure, one of the special syntactic devices, aimed at conveying emotional affect through linguistic, intonational and grammatical means. They manifest the activity of a person’s thinking, feeling, or expression of feelings.","PeriodicalId":161777,"journal":{"name":"Philology matters","volume":"435 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126985377","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE LINGUISTIC FEATURES OF METAPHORIC PHRASEOLOGICAL UNITS IN THE UZBEK LANGUAGE 乌兹别克语隐喻用语单位的语言特征
Pub Date : 2020-03-25 DOI: 10.36078/987654420
Mirzo Tursunov
The article deals with phraseological units which are based on some stylistic devices including metaphors. The article discusses the main characteristic features of metaphorical expressions in the Uzbek language. Different groups of metaphorical phraseological units’ classifications in the Uzbek language are made according to their grammatical forms, lexical and semantic features. The differences between metaphorical and simile- based idioms are also discussed. Metaphor is widely discussed theme in modern linguistics at present time, it has wide functions as a stylistic device in the speeches of people. Transference is a key pushing mechanism in forming metaphorical idioms. Transference can be conducted due to the similarity in action or feature of the object. Metaphorical expressions are formed due to complete re-forming or part re-forming as well. These essential issues are discussed in the article and some samples of discussed matters are also presented in the work.
本文探讨了以隐喻等文体手段为基础的词汇单位。本文论述了乌兹别克语隐喻表达的主要特征。根据乌兹别克语隐喻词组的语法形式、词汇和语义特征,对其进行了不同组的分类。本文还讨论了基于隐喻和明喻的习语之间的差异。隐喻是当今现代语言学广泛讨论的主题,它作为一种文体手段在人们的言语中有着广泛的作用。移情是隐喻习语形成的关键推动机制。移情可以由于行为或对象特征的相似性而发生。隐喻表达既可以是完全的再形成,也可以是部分的再形成。本文讨论了这些基本问题,并在工作中提出了一些讨论问题的例子。
{"title":"THE LINGUISTIC FEATURES OF METAPHORIC PHRASEOLOGICAL UNITS IN THE UZBEK LANGUAGE","authors":"Mirzo Tursunov","doi":"10.36078/987654420","DOIUrl":"https://doi.org/10.36078/987654420","url":null,"abstract":"The article deals with phraseological units which are based on some stylistic devices including metaphors. The article discusses the main characteristic features of metaphorical expressions in the Uzbek language. Different groups of metaphorical phraseological units’ classifications in the Uzbek language are made according to their grammatical forms, lexical and semantic features. The differences between metaphorical and simile- based idioms are also discussed. Metaphor is widely discussed theme in modern linguistics at present time, it has wide functions as a stylistic device in the speeches of people. Transference is a key pushing mechanism in forming metaphorical idioms. Transference can be conducted due to the similarity in action or feature of the object. Metaphorical expressions are formed due to complete re-forming or part re-forming as well. These essential issues are discussed in the article and some samples of discussed matters are also presented in the work.","PeriodicalId":161777,"journal":{"name":"Philology matters","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121754576","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
MODERN APPROACH TO JADIDISM AND LITERATURE OF JADIDS 玉石主义与玉石文学的现代解读
Pub Date : 2020-03-25 DOI: 10.36078/987654415
Dilafruz Jabborova
The movement of jadidism and approach to the literature of jadids held a definite period in the last quarter of the 20th century. First, simple articles were published in newspapers and journals as works of the literature of jadids. This period was so important as a new part of studying Kodiriy, Fitrat and Chulpon’s creative works and it was like a pioneer step. Scholars of literature critical studies began approaching this trend not simply from the point of view of literary-aesthetics. They considered it to be a base to describe a national renaissance period of our literature. The article covers information about 16 great representatives of jadids movement and literature – Ismoilbek Gasprinskiy, Makhmudkhoja Bekhbudiy, Munavvar Kori Abdurashidkhon ugli, Abdurauf Fitrat and so on. The information is important since it is based on concrete opinions and researches of facts and sources of the authors. Jadidism and jadids literature and Chulpon’s role are given in articles, mass pamphlets, fundamental researches enable us to understand the role of this literature and its writers, their sociopolitical views, works and lives, which will be carried to readers. The most precious side of the works is that we are realizing ourselves, deep information about the faithful children of the nation. The article gives information about independence of our motherland, what kind of their literature influence on our hearts and how it is absorbed by our culture. Initially, jadids’ works were seldom published but beginning with 2000 their works became very popular; scholars began their researches about them. This period of time has been called the “literature of jadids”, the “national renaissance of Uzbek literature”.
玉石主义运动及其对玉石文学的研究在20世纪最后25年形成了一个确定的时期。首先,简单的文章作为翡翠文学作品发表在报纸和期刊上。这一时期对于研究Kodiriy, Fitrat和Chulpon的创作作品来说是非常重要的一个新的部分,它就像一个开创性的步骤。文学批评研究的学者们开始不仅仅从文学美学的角度来探讨这一趋势。他们认为这是描述我国文学民族复兴时期的一个基础。这篇文章涵盖了16位伟大的贾迪德运动和文学代表的信息- Ismoilbek Gasprinskiy, Makhmudkhoja Bekhbudiy, Munavvar Kori Abdurashidkhon ugli, Abdurauf Fitrat等。这些信息很重要,因为它是基于作者对事实和来源的具体意见和研究。文章、群众小册子、基础研究使我们能够了解这种文献及其作者的作用、他们的社会政治观点、作品和生活,这些将被带到读者面前。作品中最宝贵的一面是我们认识到自己,深刻地了解了这个国家忠实的孩子们。这篇文章给出了关于我们祖国独立的信息,他们的文学对我们心灵的影响,以及它是如何被我们的文化吸收的。起初,jadids的作品很少发表,但从2000年开始,他们的作品变得非常受欢迎;学者们开始对它们进行研究。这一时期被称为“玉石文学”、“乌兹别克文学的民族复兴”。
{"title":"MODERN APPROACH TO JADIDISM AND LITERATURE OF JADIDS","authors":"Dilafruz Jabborova","doi":"10.36078/987654415","DOIUrl":"https://doi.org/10.36078/987654415","url":null,"abstract":"The movement of jadidism and approach to the literature of jadids held a definite period in the last quarter of the 20th century. First, simple articles were published in newspapers and journals as works of the literature of jadids. This period was so important as a new part of studying Kodiriy, Fitrat and Chulpon’s creative works and it was like a pioneer step. Scholars of literature critical studies began approaching this trend not simply from the point of view of literary-aesthetics. They considered it to be a base to describe a national renaissance period of our literature. The article covers information about 16 great representatives of jadids movement and literature – Ismoilbek Gasprinskiy, Makhmudkhoja Bekhbudiy, Munavvar Kori Abdurashidkhon ugli, Abdurauf Fitrat and so on. The information is important since it is based on concrete opinions and researches of facts and sources of the authors. Jadidism and jadids literature and Chulpon’s role are given in articles, mass pamphlets, fundamental researches enable us to understand the role of this literature and its writers, their sociopolitical views, works and lives, which will be carried to readers. The most precious side of the works is that we are realizing ourselves, deep information about the faithful children of the nation. The article gives information about independence of our motherland, what kind of their literature influence on our hearts and how it is absorbed by our culture. Initially, jadids’ works were seldom published but beginning with 2000 their works became very popular; scholars began their researches about them. This period of time has been called the “literature of jadids”, the “national renaissance of Uzbek literature”.","PeriodicalId":161777,"journal":{"name":"Philology matters","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122263403","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
TERMS MADE FROM THE ORIGINAL IRANIAN VOCABULARY IN PERSIAN 波斯语中由原始伊朗词汇组成的术语
Pub Date : 2020-03-25 DOI: 10.36078/987654424
In the twentieth century, scientific and technical terms and concepts developed along with the great current. Closer to the 30s, attempts to study the field of terminology began in both European and Eastern countries. In eastern countries at the same time there was a specific approach to terminology. Attempts to preserve the social functions of the new language swelled. As a result of the "Constitutional Revolution" of 1906-1911 in Iran, foreign language voyages joined and borrowed into the Persian language in a huge wave. These lengthy movements have contributed to increased dissatisfaction and opposition among the intelligentsia. Under such conditions, it was necessary to prevent the promiscuous state of the Persian language and to carry out language reform to streamline the ongoing processes: to eradicate Arabisms and borrowings from other languages of the Persian language, which came from other languages, based on the internal capabilities of the language to represent a synonym, and to start new attempts to preserve the purity of the language. That is, in 1936 the first - فرهنگستان ایرانfarhangestān-e irān “Iranian Academy” was created, in 1968 the second - فرهنگستان زبان ایرانfarhangestān-e zabān-e irān 1991 Iran farhangestān-e zabān vaفرهنگستان زبان و ادبیات ایران adabiyāt-e irān “Academy of Persian Language and Literature”. Today, the third Academy conducts its activities offering Persian equivalents to borrowings from all areas. This organization has created its development “Methods and rules for the selection of words”. To preserve the purity of Persian vocabulary, a number of proposals have been made. According to him, the activation of words existing in Iranian languages was expected, and with their help to establish the creation of industry-specific terms. The article is about an academy created in Iran, a derivational analysis of terms formed in the process of its activity, in particular terms formed from the vocabulary of Iranian languages, is also made.
在20世纪,科技术语和概念随着潮流而发展。接近30年代,欧洲和东方国家开始尝试研究术语领域。与此同时,东方国家对术语有一种具体的处理方法。保存这种新语言的社会功能的尝试越来越多。由于1906-1911年伊朗的“立宪革命”,外语航行加入并借用了波斯语,形成了一股巨大的浪潮。这些漫长的运动加剧了知识分子的不满和反对。在这种情况下,有必要防止波斯语的混杂状态,并进行语言改革,以简化正在进行的进程:消除阿拉伯语和从其他语言中借来的波斯语,这些是从其他语言中借来的,基于语言的内部能力来表示同义词,并开始新的尝试,以保持语言的纯洁性。也就是说,1936年创建了第一所- فرهنگستان ایرانfarhangestān-e irān“伊朗学院”,1968年创建了第二所- فرهنگستان زبان ایرانfarhangestān-e zabān-e irān 1991年伊朗farhangestān-e zabān vaفرهنگستان زبان * ادبیات ایران adabiyāt-e irān“波斯语言文学学院”。今天,第三学院开展活动,为所有地区的借款提供波斯语等价物。这个组织创造了它的发展“选词的方法和规则”。为了保持波斯语词汇的纯洁性,人们提出了许多建议。据他说,激活伊朗语言中现有的单词是预期的,并在它们的帮助下建立特定行业术语的创建。这篇文章是关于在伊朗成立的一个学院,对其活动过程中形成的术语进行衍生分析,特别是从伊朗语言词汇中形成的术语。
{"title":"TERMS MADE FROM THE ORIGINAL IRANIAN VOCABULARY IN PERSIAN","authors":"","doi":"10.36078/987654424","DOIUrl":"https://doi.org/10.36078/987654424","url":null,"abstract":"In the twentieth century, scientific and technical terms and concepts developed along with the great current. Closer to the 30s, attempts to study the field of terminology began in both European and Eastern countries. In eastern countries at the same time there was a specific approach to terminology. Attempts to preserve the social functions of the new language swelled. As a result of the \"Constitutional Revolution\" of 1906-1911 in Iran, foreign language voyages joined and borrowed into the Persian language in a huge wave. These lengthy movements have contributed to increased dissatisfaction and opposition among the intelligentsia. Under such conditions, it was necessary to prevent the promiscuous state of the Persian language and to carry out language reform to streamline the ongoing processes: to eradicate Arabisms and borrowings from other languages of the Persian language, which came from other languages, based on the internal capabilities of the language to represent a synonym, and to start new attempts to preserve the purity of the language. That is, in 1936 the first - فرهنگستان ایرانfarhangestān-e irān “Iranian Academy” was created, in 1968 the second - فرهنگستان زبان ایرانfarhangestān-e zabān-e irān 1991 Iran farhangestān-e zabān vaفرهنگستان زبان و ادبیات ایران adabiyāt-e irān “Academy of Persian Language and Literature”. \u0000Today, the third Academy conducts its activities offering Persian equivalents to borrowings from all areas. This organization has created its development “Methods and rules for the selection of words”. To preserve the purity of \u0000Persian vocabulary, a number of proposals have been made. According to him, the activation of words existing in Iranian languages was expected, and with their help to establish the creation of industry-specific terms. The article is about an academy created in Iran, a derivational analysis of terms formed in the process of its activity, in particular terms formed from the vocabulary of Iranian languages, is also made.","PeriodicalId":161777,"journal":{"name":"Philology matters","volume":"86 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122670344","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ADVANTAGES OF APPLICATION OF COMPLEX MODULAR TEACHING TECHNOLOGY IN THE ENGLISH LANGUAGE CLASSES 复杂模块化教学技术在英语课堂应用的优势
Pub Date : 2020-03-25 DOI: 10.36078/987654428
S. Abdieva
This article is devoted to the advantage of applying the technology of integrated modular training in English classes, since the development and modernization of higher education in modern conditions has made it the goal of comprehensive formation of professional competence for a future teacher. New priorities in education are prompting teachers to search for new modern effective teaching technologies that enable achieving higher learning and upbringing results, introducing new educational technologies in the educational process. The best practices of the teachers of many educational institutions confirm their desire for an active search and use of pedagogical technologies in working with students. Modern advanced pedagogical technologies include modular learning technology. Modular training is a way of organizing the educational process based on the block-modular presentation of educational information. Modular learning is becoming more and more popular in modern learning, as it uses elements in the context of pedagogy of cooperation, humanizes the learning process and saves time. It seems to us that the organization of training in vocabulary through the module as a unit of educational material will be an additional factor in optimizing the learning process. The technology of modular learning is characterized by the advanced study of theoretical material, enlarged block modules, the algorithmization of educational activities, the completeness and consistency of cognitive cycles and other cycles of activity, level-by-level individualization of educational activities and the creation of a situation of choice for a teacher and students. Based on the results of the study, recommendations were developed for teachers and students on the development of linguistic competence, in particular, on the development of competence to study a foreign language correctly, which is of primary importance for future teachers.
摘要现代高等教育的发展和现代化,使综合模块化培训成为未来教师全面形成专业能力的目标,在英语课堂中运用综合模块化培训技术的优势。新的教育重点促使教师寻找新的现代有效的教学技术,以实现更高的学习和培养效果,在教育过程中引入新的教育技术。许多教育机构的教师的最佳实践证实了他们在与学生合作时积极探索和使用教学技术的愿望。现代先进的教学技术包括模块化学习技术。模块化培训是一种基于教育信息的块模块化表达来组织教育过程的方式。模块化学习在现代学习中越来越受欢迎,因为它使用了合作教学法背景下的元素,使学习过程人性化,节省了时间。在我们看来,通过作为教材单元的模块组织词汇训练将是优化学习过程的另一个因素。模块化学习技术的特点是:理论材料的先进学习、扩展模块、教育活动的算法化、认知周期和其他活动周期的完整性和一致性、教育活动的逐级个性化以及为教师和学生创造选择情境。根据研究结果,为教师和学生提出了语言能力发展的建议,特别是正确学习外语的能力的发展,这对未来的教师至关重要。
{"title":"ADVANTAGES OF APPLICATION OF COMPLEX MODULAR TEACHING TECHNOLOGY IN THE ENGLISH LANGUAGE CLASSES","authors":"S. Abdieva","doi":"10.36078/987654428","DOIUrl":"https://doi.org/10.36078/987654428","url":null,"abstract":"This article is devoted to the advantage of applying the technology of integrated modular training in English classes, since the development and modernization of higher education in modern conditions has made it the goal of comprehensive formation of professional competence for a future teacher. New priorities in education are prompting teachers to search for new modern effective teaching technologies that enable achieving higher learning and upbringing results, introducing new educational technologies in the educational process. \u0000The best practices of the teachers of many educational institutions confirm their desire for an active search and use of pedagogical technologies in working with students. Modern advanced pedagogical technologies include modular learning technology. Modular training is a way of organizing the educational process based on the block-modular presentation of educational information. Modular learning is becoming more and more popular in modern learning, as it uses elements in the context of pedagogy of cooperation, humanizes the learning process and saves time. It seems to us that the organization of training in vocabulary through the module as a unit of educational material will be an additional factor in optimizing the learning process. The technology of modular learning is characterized by the advanced study of theoretical material, enlarged block modules, the algorithmization of educational activities, the completeness and consistency of cognitive cycles and other cycles of activity, level-by-level individualization of educational activities and the creation of a situation of choice for a teacher and students. Based on the results of the study, recommendations were developed for teachers and students on the development of linguistic competence, in particular, on the development of competence to study a foreign language correctly, which is of primary importance for future teachers.","PeriodicalId":161777,"journal":{"name":"Philology matters","volume":"57 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116262425","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
SYNTACTIC-SEMANTIC FEATURES OF MULTI-VERBS IN THE RUSSIAN AND UZBEK LANGUAGES 俄语和乌兹别克语多动词的句法语义特征
Pub Date : 2020-03-25 DOI: 10.36078/987654416
Fahriddin Abdurahmanov
The article deals with semantic classes of verbs with different valences. Based on the interpretation of the semantic class of verbs, in the process of teaching the Russian language, semantic representations are used that are the result of the segmentation of the gestalt interpretation, so that the prepositional-case forms and verbs align the semantic in variants - the frame. From the point of view of semantics, the first actant is the subject of action, i.e. the one who performs the action; the second actant is an object that is impacted by a direct action object, a direct object; the third actant is an indirect or further object to whose benefit or to the detriment of which an indirect complement is performed. The semantic side of a sentence assumes its surface form, i.e. the sentence is considered as a sign that has a plan of content and a plan of expression. Both plans are closely related, but a comprehensive approach is needed to clarify the specifics of the organization of each of them and establish their relationship. L. Tenier also emphasized that trivalent verbs, the most structurally complex and the most difficult to master, fall out of the researcher's field of vision. Therefore, the selection of semantic classes of such verbs is of great theoretical and practical importance. The semantics of a verb includes the verb and subject features. The latter are the semantic basis of the valency of the verb.It can be assumed that as part of the semantic interpretation of the distributive-transformational scheme, the correlation between frames and the minimal interpretation determines the case value of each of the actants. To determine the meaning of the case, it is sufficient and necessary to refer the word of this case form to the distributional transformational feature and name the frame corresponding to the segment of interpretation of this noun.
这篇文章讨论了不同配价动词的语义类别。在动词语义类解释的基础上,在俄语教学过程中,使用格式塔解释分割的语义表征,使介词格形式和动词在变体框架中语义对齐。从语义学的观点来看,第一行为人是行为的主体,即实施行为的人;第二个施动者是受直接作用对象影响的对象,直接对象;第三个施动物是一个间接的或进一步的对象,间接补语对其有利或有害。句子的语义面呈现表层形式,即把句子看作是一个具有内容计划和表达计划的符号。这两个计划是密切相关的,但需要一个综合的方法来澄清每个计划的具体组织和建立它们之间的关系。L. Tenier还强调,结构最复杂、最难掌握的三价动词不在研究者的研究范围之内。因此,这类动词的语义类选择具有重要的理论和实践意义。动词的语义包括动词特征和主语特征。后者是动词配价的语义基础。可以假设,作为分配-转换方案的语义解释的一部分,框架和最小解释之间的相关性决定了每个行为体的情况值。为了确定格的意义,将这种格形式的词与分布变换特征联系起来,并命名与该名词的解释段相对应的框架,是充分和必要的。
{"title":"SYNTACTIC-SEMANTIC FEATURES OF MULTI-VERBS IN THE RUSSIAN AND UZBEK LANGUAGES","authors":"Fahriddin Abdurahmanov","doi":"10.36078/987654416","DOIUrl":"https://doi.org/10.36078/987654416","url":null,"abstract":"The article deals with semantic classes of verbs with different valences. Based on the interpretation of the semantic class of verbs, in the process of teaching the Russian language, semantic representations are used that are the result of the segmentation of the gestalt interpretation, so that the prepositional-case forms and verbs align the semantic in variants - the frame. From the point of view of semantics, the first actant is the subject of action, i.e. the one who performs the action; the second actant is an object that is impacted by a direct action object, a direct object; the third actant is an indirect or further object to whose benefit or to the detriment of which an indirect complement is performed. The semantic side of a sentence assumes its surface form, i.e. the sentence is considered as a sign that has a plan of content and a plan of expression. Both plans are closely related, but a comprehensive approach is needed to clarify the specifics of the organization of each of them and establish their relationship. L. Tenier also emphasized that trivalent verbs, the most structurally complex and the most difficult to master, fall out of the researcher's field of vision. Therefore, the selection of semantic classes of such verbs is of great theoretical and practical importance. The semantics of a verb includes the verb and subject features. The latter are the semantic basis of the valency of the verb.\u0000It can be assumed that as part of the semantic interpretation of the distributive-transformational scheme, the correlation between frames and the \u0000minimal interpretation determines the case value of each of the actants. To determine the meaning of the case, it is sufficient and necessary to refer the word of this case form to the distributional transformational feature and name the frame corresponding to the segment of interpretation of this noun.","PeriodicalId":161777,"journal":{"name":"Philology matters","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115028175","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Philology matters
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1