首页 > 最新文献

Journal of Veterinary Medicine Series B-infectious Diseases and Veterinary Public Health最新文献

英文 中文
Gaffkya and Microaerophilic Vibrio Interaction1 Gaffkya与微嗜气弧菌的相互作用
Pub Date : 2010-05-13 DOI: 10.1111/J.1439-0450.1969.TB00120.X
R. Fletcher, E. Hess, D. Platt
Summary A gaffkya species isolated from a brucella-bacteriophage culture was demonstrated to inhibit growth of 17 of 18 microaerophilic vibrio strains tested. The zone of inhibition on nutrient, serum, triple sugar iron or yeast extract agar varied from 0.5 to 3 cm. in diameter. Human or sheep blood, plasma or washed red blood cell agar prevented this inhibition. Bacterial antagonisms are common but the ability of gaffkya to suppress the growth of microaerophilic vibrios is unique. Zusammenfassung Zusammenspiel von Gaffkya und mikroaerophilen vibrio Eine Gaffkya-Art, die aus einer Brucellaphagenkultur isoliert worden war, hemmte das kulturelle Wachstum bei 17 von 18 mikroaerophilen Vibrio-Stammen. Der Durchmesser der Hemmzone auf Nahr-, Serum-, Hefeextrakt-und 3fach Zucker-Eisen-Agar (Difco) variierte von 0,5 bis 3 cm. Menschenoder Schafblut, Plasma oder Erythrozyten im Medium verhinderten die Hemmwirkung. Obwohl bakterieller Antagonismus nicht selten ist, stellt doch die wachstumshemmende Fahigkeit von Gaffkya auf mikroaerophile Vibrionen eine ungewohnliche Beobachtung dar. Resume Interaction de Gaffkya et de vibrion microaerophile Une espece de Gaffkya, isolee d'une culture de phages brucelliques, inhibe la croissance sur culture de 17 sur 18 souches de vibrions microaerophiles. Le diametre de la zone d'inhibition sur milieu nutritif, au serum, a l'extrait de levure et sur milieu TSI (Difco) varie de 0,5 a 3 cm. Le sang humain ou de mouton, le plasma ou des erythrocytes ajoutes au milieu empechent cette inhibition. Bien qu'un antagonisme bacterien ne soit pas un fait rare, la faculte de Gaffkya d'inhiber la croissance des vibrions micro-aerophiles represente malgre tout une observation inhabituelle. Resumen Gaffkya e interaccion con los vibriones microaerofilos Una especie Gaffkya, aislada a partir de un cultivo de fagos brucelares, inhibia el crecimiento cultural en 17 de 18 estirpes Vibrio microaerofilas. El diametro de la zona de inhibicion en agar nutritivo, serico, con extracto de levadura y azucar triple-hierro (Difco) variaba desde 0,5 hasta 3,0 cm. La sangre de personas u ovejas, plasma sanguineo o eritrocitos en el medio impedian la accion inhibidora. Aunque no es raro el antagonismo bacteriano, la facultad inhibidora del crecimiento de Gaffkya sobre los vibriones microaerofilos si que es una observacion extraordinaria.
十分巧妙的方法来解决这个问题核酸抑制剂、血清、三层糖糖或尖酸阴茎从5到3厘米的地方增加。在diameter ."人类之血,血或血"这种抑制很可能早爆发为了满足气候变化的需要,有机空气供给是唯一共同之处。Gaffkya和微生命体vibrio之间的相互作用——一种已经被同化的Gaffkya品种,在18个微生命体生物中有17个抑制了文化的发展。在近距离、血清、酵母萃取、酵母菌(Difco)上变异3倍。人的血、血浆或红细胞在媒介中抑制抑制作用。虽然细菌的敌对并不少见,但加夫卡雅向微风振动的拖累生长体验却是一个很不寻常的观察。西班牙葡萄酒和葡萄酒混合(法语)2 / 3厘米)法国人开始了奠边仇敌是危险的,象征微型飞行的压迫《隐居》第五季第十八集每天早上1点30分灵魂之歌、灵魂之歌它们起死回生、不死之泉
{"title":"Gaffkya and Microaerophilic Vibrio Interaction1","authors":"R. Fletcher, E. Hess, D. Platt","doi":"10.1111/J.1439-0450.1969.TB00120.X","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/J.1439-0450.1969.TB00120.X","url":null,"abstract":"Summary \u0000 \u0000A gaffkya species isolated from a brucella-bacteriophage culture was demonstrated to inhibit growth of 17 of 18 microaerophilic vibrio strains tested. The zone of inhibition on nutrient, serum, triple sugar iron or yeast extract agar varied from 0.5 to 3 cm. in diameter. Human or sheep blood, plasma or washed red blood cell agar prevented this inhibition. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Bacterial antagonisms are common but the ability of gaffkya to suppress the growth of microaerophilic vibrios is unique. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Zusammenfassung \u0000 \u0000Zusammenspiel von Gaffkya und mikroaerophilen vibrio \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Eine Gaffkya-Art, die aus einer Brucellaphagenkultur isoliert worden war, hemmte das kulturelle Wachstum bei 17 von 18 mikroaerophilen Vibrio-Stammen. Der Durchmesser der Hemmzone auf Nahr-, Serum-, Hefeextrakt-und 3fach Zucker-Eisen-Agar (Difco) variierte von 0,5 bis 3 cm. Menschenoder Schafblut, Plasma oder Erythrozyten im Medium verhinderten die Hemmwirkung. Obwohl bakterieller Antagonismus nicht selten ist, stellt doch die wachstumshemmende Fahigkeit von Gaffkya auf mikroaerophile Vibrionen eine ungewohnliche Beobachtung dar. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Resume \u0000 \u0000Interaction de Gaffkya et de vibrion microaerophile \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Une espece de Gaffkya, isolee d'une culture de phages brucelliques, inhibe la croissance sur culture de 17 sur 18 souches de vibrions microaerophiles. Le diametre de la zone d'inhibition sur milieu nutritif, au serum, a l'extrait de levure et sur milieu TSI (Difco) varie de 0,5 a 3 cm. Le sang humain ou de mouton, le plasma ou des erythrocytes ajoutes au milieu empechent cette inhibition. Bien qu'un antagonisme bacterien ne soit pas un fait rare, la faculte de Gaffkya d'inhiber la croissance des vibrions micro-aerophiles represente malgre tout une observation inhabituelle. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Resumen \u0000 \u0000Gaffkya e interaccion con los vibriones microaerofilos \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Una especie Gaffkya, aislada a partir de un cultivo de fagos brucelares, inhibia el crecimiento cultural en 17 de 18 estirpes Vibrio microaerofilas. El diametro de la zona de inhibicion en agar nutritivo, serico, con extracto de levadura y azucar triple-hierro (Difco) variaba desde 0,5 hasta 3,0 cm. La sangre de personas u ovejas, plasma sanguineo o eritrocitos en el medio impedian la accion inhibidora. Aunque no es raro el antagonismo bacteriano, la facultad inhibidora del crecimiento de Gaffkya sobre los vibriones microaerofilos si que es una observacion extraordinaria.","PeriodicalId":17577,"journal":{"name":"Journal of Veterinary Medicine Series B-infectious Diseases and Veterinary Public Health","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86168677","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Untersuchungen úber die Feinstruktur des infektiösen Partikels der Newcastle Disease und über die neben ihm auftretenden, nichtinfektiösen, virusspezifischen Einheiten: Ein Beitrag zur Klassifizierung der Myxoviren* 调查ú接受传染性Partikels制剂的Feinstruktur纽卡斯尔Disease和通过他身边发生的nichtinfektiösen virusspezifischen单位:一个有助于分类Myxoviren *
Pub Date : 2010-05-13 DOI: 10.1111/J.1439-0450.1965.TB01375.X
R. Rott
Zusammenfassung 1Durch chemische Untersuchungen konnten Hinweise dafur gewonnen werden, das sich serologisch nahe verwandte Stamme des Newcastle Disease-Virus (NDV) in ihrer Oberflachenstruktur unterscheiden. 2Die Viria des NDV lassen sich durch Schutteln mit Ather bzw. Tween und Ather in mindestens zwei nichtinfektiose Untereinheiten zerlegen, die als Hamagglutinin und RNP-Antigen bezeichnet werden. Beide Viruskomponenten wurden isoliert und eingehender charakterisiert. 3Neben dem Virion werden bei der Vermehrung des NDV zumindest drei Arten von nichtinfektiosen Einheiten gebildet, namlich ein losliches Antigen sowie zellgebundene (ZGHA) und freie (FHA) hamagglutinierende Teilchen. Das losliche Antigen ist ein Ribonukleoproteid und entspricht dem RNP-Antigen des Virion. Die ZGHA scheinen Bestandteile des Ergastoplasmas der Wirtszelle zu sein, die mit Virus-Hamagglutinin beladen sind. Fur sie wird in Analogie zu den entsprechenden, bei Influenza vorkommenden Einheiten die Bezeichnung „Viromikrosomen” vorgeschlagen. Bei den FHA handelt es sich um Virus-Mis-bildungen, die keine RNS-haltige Innenkomponente (RNP-Antigen) besitzen. Sie gleichen in ihrem Aufbau und in ihren biologischen Eigenschaften weitgehend den Inkompletten Virusteilchen der Influenza und werden daher wie diese als „Inkomplette Formen” bezeichnet. 4Auf Grund der Untersuchungsergebnisse ist es berechtigt, die Myxogruppe in mindestens zwei Untergruppen (Influenza- und Multiforme Viren) zu unterteilen. Beziehungen zwischen der Feinstruktur sowie den biologischen Eigenschaften des NDV und anderer menschen- und tierpathogener Virusarten werden im Zusammenhang mit der systematischen Einordnung derselben diskutiert. Summary Studies on the fine structure of the infectious particles of Newcastle disease and the associated non-infectious virus-specific particles A contribution to the classification of myxo viruses 1Chemical studies suggest that serologically related strains of Newcastle disease virus (NDV) differ in their surface structure. 2Shaking with ether or tween and ether separates the viria of NDV into at least two non-infectious sub-units which can be designated as haemagglutinin and RNP-antigen. Both components were isolated and characterised in detail. 3Apart from the virion itself, multiplication of NDV produced at least three types of non-infectious particles, namely a soluble antigen and cell-bound (ZGHA) and free (FHA) heamagglutinating particles. The soluble antigen is a ribonucleoprotein and represents the RNP antigen of the virion. The ZGHA represents portions of the ergastoplasm of the host cell laden with virus haemagglutinin. In analogy with similar bodies in influenza, the title viromicrosome is suggested. The FHA are abnormal virus particles which contain no RNA in their components (RNP-antigen). In their structure and biological properties they resemble closely the incomplete virus particles of influenza and so can be designated as incomplete forms. 4T
就其结构和生物学特性而言,它们与流感的不完整病毒颗粒非常相似,因此被称为“不完整形式”。根据研究结果,黏液组至少可以分为两个亚组(流感和多形病毒)。讨论了NDV与其他人类和动物致病性病毒种类的精细结构和生物学特性之间的关系,并结合它们的分类。Resumen Estudios sobre la microestructura纽卡斯尔的唯一infecciosa公正而有清醒的las infecciosas号调查报告,especificas病毒、surjen a su lado Contribucion mixovirus 105 clasificacion de los analisis quimicos pudieron下去,来电的indicios cepas parentesco estrecho con el公正病毒疫(VEN)发生diferencian serologicamente su estructura语的方法。通过与eter或tween mas eter搅拌,VEN病毒粒子可以分裂成至少两个非传染性亚基,即血凝素和核蛋白抗原(RNP)。两种病毒成分都被分离并详细描述。在病毒粒子旁边,在VEN增殖过程中至少形成三种非传染性单位,即可溶性抗原、细胞结合血凝颗粒(AHFC)和游离颗粒(AHL)。可溶性抗原是一种核糖核蛋白,对应于病毒粒子的RNP抗原。AHFC似乎是宿主细胞的ergastoplasma的组成部分,携带病毒血凝素。他们被称为“病毒微体”,类似于流感中相应的单位。在AHL中,它们是病毒畸形,不含含核糖核酸(RNP抗原)的内部成分。在结构和生物学特性上,它们与流感的不完整病毒颗粒非常相似,因此被称为“不完整形式”。根据研究结果,将黏液病毒组至少分为两个亚组(流感病毒和多形病毒)是合理的。本文讨论了病毒和其他致病性病毒物种对人和动物的微观结构和生物学特性之间的关系,并依赖于它们的系统排序。
{"title":"Untersuchungen úber die Feinstruktur des infektiösen Partikels der Newcastle Disease und über die neben ihm auftretenden, nichtinfektiösen, virusspezifischen Einheiten: Ein Beitrag zur Klassifizierung der Myxoviren*","authors":"R. Rott","doi":"10.1111/J.1439-0450.1965.TB01375.X","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/J.1439-0450.1965.TB01375.X","url":null,"abstract":"Zusammenfassung \u00001Durch chemische Untersuchungen konnten Hinweise dafur gewonnen werden, das sich serologisch nahe verwandte Stamme des Newcastle Disease-Virus (NDV) in ihrer Oberflachenstruktur unterscheiden. \u00002Die Viria des NDV lassen sich durch Schutteln mit Ather bzw. Tween und Ather in mindestens zwei nichtinfektiose Untereinheiten zerlegen, die als Hamagglutinin und RNP-Antigen bezeichnet werden. Beide Viruskomponenten wurden isoliert und eingehender charakterisiert. \u00003Neben dem Virion werden bei der Vermehrung des NDV zumindest drei Arten von nichtinfektiosen Einheiten gebildet, namlich ein losliches Antigen sowie zellgebundene (ZGHA) und freie (FHA) hamagglutinierende Teilchen. Das losliche Antigen ist ein Ribonukleoproteid und entspricht dem RNP-Antigen des Virion. Die ZGHA scheinen Bestandteile des Ergastoplasmas der Wirtszelle zu sein, die mit Virus-Hamagglutinin beladen sind. Fur sie wird in Analogie zu den entsprechenden, bei Influenza vorkommenden Einheiten die Bezeichnung „Viromikrosomen” vorgeschlagen. Bei den FHA handelt es sich um Virus-Mis-bildungen, die keine RNS-haltige Innenkomponente (RNP-Antigen) besitzen. Sie gleichen in ihrem Aufbau und in ihren biologischen Eigenschaften weitgehend den Inkompletten Virusteilchen der Influenza und werden daher wie diese als „Inkomplette Formen” bezeichnet. \u00004Auf Grund der Untersuchungsergebnisse ist es berechtigt, die Myxogruppe in mindestens zwei Untergruppen (Influenza- und Multiforme Viren) zu unterteilen. Beziehungen zwischen der Feinstruktur sowie den biologischen Eigenschaften des NDV und anderer menschen- und tierpathogener Virusarten werden im Zusammenhang mit der systematischen Einordnung derselben diskutiert. \u0000 \u0000 \u0000Summary \u0000Studies on the fine structure of the infectious particles of Newcastle disease and the associated non-infectious virus-specific particles A contribution to the classification of myxo viruses \u0000 \u00001Chemical studies suggest that serologically related strains of Newcastle disease virus (NDV) differ in their surface structure. \u00002Shaking with ether or tween and ether separates the viria of NDV into at least two non-infectious sub-units which can be designated as haemagglutinin and RNP-antigen. Both components were isolated and characterised in detail. \u00003Apart from the virion itself, multiplication of NDV produced at least three types of non-infectious particles, namely a soluble antigen and cell-bound (ZGHA) and free (FHA) heamagglutinating particles. The soluble antigen is a ribonucleoprotein and represents the RNP antigen of the virion. The ZGHA represents portions of the ergastoplasm of the host cell laden with virus haemagglutinin. In analogy with similar bodies in influenza, the title viromicrosome is suggested. The FHA are abnormal virus particles which contain no RNA in their components (RNP-antigen). In their structure and biological properties they resemble closely the incomplete virus particles of influenza and so can be designated as incomplete forms. \u00004T","PeriodicalId":17577,"journal":{"name":"Journal of Veterinary Medicine Series B-infectious Diseases and Veterinary Public Health","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86169798","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Vorkommen und Verbreitung von klinisch inapparenten Virusinfektionen beim Schwein in der Bundesrepublik Deutschland1 病毒传染于德意志联邦共和国的猪
Pub Date : 2010-05-13 DOI: 10.1111/J.1439-0450.1972.TB00374.X
B. Bibrack, A. Mayr, P. Bachmann
Summary Presence and spread of clinically inapparent virus infections in pigs in the German Federal Republic The occurrence and spread of virus species which, in the Federal Republic of Germany, give rise to forms of disease which are mainly clinically inapparent or in which clinically inapparent infections play a special epizootological role were studied by examination for species-specific serum antibodies and by direct isolation of the causal agent. The commonest infections were with ECSO virus (14–100%), Teschen-Talfan virus (20.1–67.6%), reovirus (38.8–68%), parvovirus (54–92.5%) and pig adenovirus serotype 4 (26.6–74.3%). A smaller percentage of the sera examined contained antibodies against transmissible gastro-enteritis (about 3%), human influenza, strain A 2/Hongkong (6.3%) and parainfluenza-3 (0.16%). Entirely negative reactions were obtained with pig adenovirus of serotypes 1 to 3, two pig influenza strains (A/swine/Shope; A/swine/Cambridge) and parainfluenza-1. Concerning their significance for pig breeding and production, these infections can be put into the following groups: 1. Virus infections which especially interfere with rearing (ECSO, Teschen-Talfan, reo- and adenovirus infections). 2. Virus infections which mainly lead to piglet disease in enzootically infected areas and when introduced into formerly free areas can also cause losses in older animals (transmissible gastro-enteritis, swine influenza). 3. Virus infections which mainly produce damage in adult animals, e. g. interfere with breeding by producing infertility and damage to embryos (parvovirus infections). 4. Infections in which the pig is not the natural host and is only affected under certain conditions (e. g. the intervention of particularly suited or rare vectors, or massive doses of infective agent) can also produce disease in the pig (infection with parainfluenza virus or human influenza strains). Resume Presence et propagation des infections virales cliniquement inapparentes chez le porc en Allemagne Federale On a examine chez le porc en Allemagne Federale par mise en evidence d'anticorps specifiques dans le serum ou par isolation directe de l'agent la presence et la propagation d'especes virales predominantes dont le cours clinique n'apparait pas ou dont l'infection clinique non apparente joue un role epizootique particulier. On a mis le plus souvent en evidence des infections a ECSO-Virus (14–100%), a Teschen-Talfan-Virus (20,1–67,6%), a Reovirus (38,8–68%), a Parvovirus (54–92,5%) et a Adenovirus du porc, serotype 4 (26,6–74,3%). Un faible pourcentage des serums examines ont montre des anticorps de la gastroenterite transmissible (env. 3%), de l'influenza humaine, souche A2/Hongkong (6,3%) et de Parainfluenza-3 (0,16%). Les animaux ont reagi de facon tout a fait negative avec Adenovirus du porc (serotypes 1–3), avec 2 souches d'influenza du porc (A/swine/Shope; A/
)、人流感a2 /香港株(6.3%)和副氟酶-3株(0.16%)。猪对猪腺病毒血清型1 - 3,2株猪流感(a /swine/Shope;A/swine/Cambridge)和parainfluenza-1。就其对养猪场和养猪场的重要性而言,上述感染可分为以下几类:1。病毒感染,主要影响繁殖(ECSO、Teschen-Talfan、reo和腺病毒感染)。2. 病毒感染,在受地方性感染的地区主要导致仔猪疾病,在此之前引入自由地区也可能导致成年动物死亡(传染性肠胃炎、猪流感)。3. 病毒感染,主要可对生长中的动物造成损害,例如在繁殖过程中,通过生育障碍和胚胎疾病(细小病毒感染)。4. 猪不是天然宿主的病毒感染,只有在非常特定的条件下(例如出现特殊的、可能罕见的适当媒介、大量摄入病原体等)才会导致猪的疾病(感染副流感病毒或人类流感毒株)。给Zusammenfassung Vorkommen und die Verbreitung von Virusarten, die in der Bundesrepublik Deutschland beim Schwein vorwiegend zu klinisch inapparenten Verlaufsformen得fuhren bei denen klinisch inapparente Infektionen epizootologisch eine besondere Rolle spielen,是麻省理工学院Hilfe des Nachweises erregerspezifischer Serumantikorper und durch die direkte Erregerisolierung untersucht危险。在ECSO-Viren(14%-100%)、teschen - talfanviren(20.1% - 67.6%)、Reoviren(38.8% -68%)、Parvoviren(54%- 92.5%)和Schweineadenoviren、Serotyp 4(26.6% - 74.3%)中发现严重感染。针对胃肠炎(约3%)、流感、Stamm A 2/香港(6.3%)和副流感-3(0.16%)的急性呼吸道感染。对血清型1至3、2 Schweineinfluenzastammen的阴性反应(A/swine/ shop;= =地理= =根据美国人口普查,这个县的总面积为,其中土地和(3.064平方公里)水。= =地理= =根据美国人口普查,该镇的土地面积为。Virusinfektionen, die vor allem die Aufzucht belasten (ECSO-, Teschen-Talfan-, Reo- und Adenovirusinfektionen)。2. 他的父亲是一名律师,母亲是一名律师,母亲是一名律师,父亲是一名律师,母亲是一名律师,父亲是一名律师,母亲是一名律师。3. 他的父亲是一名医生,母亲是一名医生,母亲是一名医生,父亲是一名医生,母亲是一名医生。4. 给Virusinfektionen, fur die Schwein kein naturlicher Wirt甘是und die nur unter bestimmten Bedingungen (z。b . Auftreten besonders geeigneter, evtl。seltener Vektoren, massive Erregeraufnahme u. a.) auch beim Schwein zu Erkrankungen fuhren konnen(感染与流感有关)。
{"title":"Vorkommen und Verbreitung von klinisch inapparenten Virusinfektionen beim Schwein in der Bundesrepublik Deutschland1","authors":"B. Bibrack, A. Mayr, P. Bachmann","doi":"10.1111/J.1439-0450.1972.TB00374.X","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/J.1439-0450.1972.TB00374.X","url":null,"abstract":"Summary \u0000 \u0000Presence and spread of clinically inapparent virus infections in pigs in the German Federal Republic \u0000 \u0000 \u0000 \u0000The occurrence and spread of virus species which, in the Federal Republic of Germany, give rise to forms of disease which are mainly clinically inapparent or in which clinically inapparent infections play a special epizootological role were studied by examination for species-specific serum antibodies and by direct isolation of the causal agent. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000The commonest infections were with ECSO virus (14–100%), Teschen-Talfan virus (20.1–67.6%), reovirus (38.8–68%), parvovirus (54–92.5%) and pig adenovirus serotype 4 (26.6–74.3%). \u0000 \u0000 \u0000 \u0000A smaller percentage of the sera examined contained antibodies against transmissible gastro-enteritis (about 3%), human influenza, strain A 2/Hongkong (6.3%) and parainfluenza-3 (0.16%). \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Entirely negative reactions were obtained with pig adenovirus of serotypes 1 to 3, two pig influenza strains (A/swine/Shope; A/swine/Cambridge) and parainfluenza-1. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Concerning their significance for pig breeding and production, these infections can be put into the following groups: \u0000 \u0000 \u0000 \u00001. Virus infections which especially interfere with rearing (ECSO, Teschen-Talfan, reo- and adenovirus infections). \u0000 \u0000 \u0000 \u00002. Virus infections which mainly lead to piglet disease in enzootically infected areas and when introduced into formerly free areas can also cause losses in older animals (transmissible gastro-enteritis, swine influenza). \u0000 \u0000 \u0000 \u00003. Virus infections which mainly produce damage in adult animals, e. g. interfere with breeding by producing infertility and damage to embryos (parvovirus infections). \u0000 \u0000 \u0000 \u00004. Infections in which the pig is not the natural host and is only affected under certain conditions (e. g. the intervention of particularly suited or rare vectors, or massive doses of infective agent) can also produce disease in the pig (infection with parainfluenza virus or human influenza strains). \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Resume \u0000 \u0000Presence et propagation des infections virales cliniquement inapparentes chez le porc en Allemagne Federale \u0000 \u0000 \u0000 \u0000On a examine chez le porc en Allemagne Federale par mise en evidence d'anticorps specifiques dans le serum ou par isolation directe de l'agent la presence et la propagation d'especes virales predominantes dont le cours clinique n'apparait pas ou dont l'infection clinique non apparente joue un role epizootique particulier. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000On a mis le plus souvent en evidence des infections a ECSO-Virus (14–100%), a Teschen-Talfan-Virus (20,1–67,6%), a Reovirus (38,8–68%), a Parvovirus (54–92,5%) et a Adenovirus du porc, serotype 4 (26,6–74,3%). \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Un faible pourcentage des serums examines ont montre des anticorps de la gastroenterite transmissible (env. 3%), de l'influenza humaine, souche A2/Hongkong (6,3%) et de Parainfluenza-3 (0,16%). Les animaux ont reagi de facon tout a fait negative avec Adenovirus du porc (serotypes 1–3), avec 2 souches d'influenza du porc (A/swine/Shope; A/","PeriodicalId":17577,"journal":{"name":"Journal of Veterinary Medicine Series B-infectious Diseases and Veterinary Public Health","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83561351","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Verhalten der Gesamtleukozytenzahl bei Applikation verschiedener Ganzkörperdosen ionisierender Strahlung 伴随各个全身致电离射线的总血细胞数值
Pub Date : 2010-05-13 DOI: 10.1111/J.1439-0450.1965.TB01426.X
A. Schmid, K. Zipf, K. Gutschow
Zusammenfassung Im Verlauf der ersten 8 Stunden nach Ganzkorperbestrahlung von Ratten mit Absorptionsdosen von 1–100 rad einer kupfergefilterten 55 kV-Rontgenstrahlung zeigt die Gesamtleukozytenzahl im stromenden Blut folgende Veranderungen: eine allgemeine Depression; typische, in quantitativer Beziehung dosisabhangige Pulsationen mit einem Anstieg in der 2., 4. und 7. Stunde nach Bestrahlungsende; eine dosisabhangige Auffacherung der Leukozytenkurven nach der 3. Stunde post irr. Die Pulsationen werden als reaktive Leukozytenausschuttung, die Auffacherung als dosisabhangige Erschopfung der Leukozytenspeicher interpretiert. Summary Behaviour of the total leucocyte count after whole-body irradiation In the first eight hours after whole-body irradiation of rats with absorbed doses of 1–100 rads of copper-filtered 55 kV X-rays, the total circulating leucocyte count showed the following changes: 1. general depression; 2. typical quantitative pulsations related to the dose, with a rise in the second, fourth and seventh hours after irradiation; 3. after the third hour fanning out of the leucocyte curves, depending on the dose. The pulsations are interpreted as reactive expulsions of leucocytes and the fanning out as exhaustion of the leucocyte store, dependent upon the dose. Resume Les variations du nombre des leucocytes apres exposition corporelle totale a diverses doses de radiations ionisantes Au cours des 8 premieres heures suivant l'irradiation corporelle totale des rats avec des doses d'absorption de 1 a 100 rads de rayons × filtres au cuivre (55 kV), le nombre total des leucocytes dans le sang peripherique presenta les particularites indiquees ci-dessous: une depression generalisee; des pulsations caracteristiques dependant de la dose avec une augmentation aux 2e, 4e et 7e heure apres la fin de l'irradiation; une courbe leucocytaire «en eventail« variant selon la dose apres la 3e heure suivant l'irradiation. Les pulsations sont interpretees comme une liberation compensatrice des reserves de leucocytes, la courbe «en eventail« comme la consequence d'un epuisement des organes d'accumulation des leucocytes, variable selon la dose d'irradiation. Resumen Comportamiento de la cifra leucocitica global con la aplicacion de diversas dosis corporales totales de radiacion ionizante En el transcurso de las 8 primeras horas tras la irradiacion de todo el organismo de ratas con dosis de absorcion de 1–100 rad de una radiacion roentgenologica de 55 kV filtrada por cobre, la cifra leucocitica global en el torrente sanguineo muestra las alteraciones siguientes: una depresion general; pulsaciones tipicas, dependientes de la dosis en relacion cuantitativa, con un aumento en la 2a, 4a y 7a hora tras finalizar la irradiacion; abertura al modo de un abanico de las curvas leucociticas, dependiente de la dosificacion, tras la 3a hora
在老鼠全身麻醉之后的前8小时未来一年内, 4 .和7 .辐照后用时一次计量下的白细胞曲线早产(1小时邮报)跑步是一次积极的白细胞协商,光速增高被解读为高收益白细胞积累。第一架尾部尾部尾部金属干扰事故事故将军萧条;2. 渴了吧?我渴了3. 第三个小时检查并把眼镜放起来枪战是对人员的反应询问以及逃跑是来自于亮片商店的把戏Resume Les variations你的nombre leucocytes apres、杂项corporelle完全是a doses de radiations ionisantes噢cours 8日premieres heures suivant l 'irradiation corporelle委员会完全的磁力doses d 1 a 100 'absorption de设计与de rayons×filtres噢cuivre(55紫外線)、le nombre完全的leucocytes dan的le唱环城路presenta Les particularites indiquees ci-dessous:初次萧条generalisee;浮游婴儿尾部感染奥氏杆菌初次courbe leucocytaire«en eventail«variant selon拉罐apres la 3e叫suivant l 'irradiation .Les pulsations sont interpretees comme的初次解放compensatrice reserves de leucocytes la courbe«en eventail«comme la consequence d 'un epuisement organes d的'accumulation leucocytes的变量selon拉罐d 'irradiation .Resumen Comportamiento de la cifra leucocitica全球康拉aplicacion de diversas剂量corporales后半部de radiacion ionizante En el transcurso de读8 primeras horas tras la irradiacion de todo el organismo de ratas式剂量de absorcion de 1至100号自行车de una radiacion roentgenologica de 55,紫外線filtrada你眼底,la cifra leucocitica全球En el torrente sanguineo muestra读alteraciones siguientes:吴娜depresion将军;普扎瑞的提肉,介绍我们的经济来源阿尔杜拉阿尔皮科,美利坚合众国的共商而他们的身份是这样的
{"title":"Verhalten der Gesamtleukozytenzahl bei Applikation verschiedener Ganzkörperdosen ionisierender Strahlung","authors":"A. Schmid, K. Zipf, K. Gutschow","doi":"10.1111/J.1439-0450.1965.TB01426.X","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/J.1439-0450.1965.TB01426.X","url":null,"abstract":"Zusammenfassung \u0000 \u0000Im Verlauf der ersten 8 Stunden nach Ganzkorperbestrahlung von Ratten mit Absorptionsdosen von 1–100 rad einer kupfergefilterten 55 kV-Rontgenstrahlung zeigt die Gesamtleukozytenzahl im stromenden Blut folgende Veranderungen: \u0000 \u0000 \u0000 \u0000eine allgemeine Depression; \u0000 \u0000 \u0000 \u0000typische, in quantitativer Beziehung dosisabhangige Pulsationen mit einem Anstieg in der 2., 4. und 7. Stunde nach Bestrahlungsende; \u0000 \u0000 \u0000 \u0000eine dosisabhangige Auffacherung der Leukozytenkurven nach der 3. Stunde post irr. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Die Pulsationen werden als reaktive Leukozytenausschuttung, die Auffacherung als dosisabhangige Erschopfung der Leukozytenspeicher interpretiert. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Summary \u0000 \u0000Behaviour of the total leucocyte count after whole-body irradiation \u0000 \u0000 \u0000 \u0000In the first eight hours after whole-body irradiation of rats with absorbed doses of 1–100 rads of copper-filtered 55 kV X-rays, the total circulating leucocyte count showed the following changes: 1. general depression; 2. typical quantitative pulsations related to the dose, with a rise in the second, fourth and seventh hours after irradiation; 3. after the third hour fanning out of the leucocyte curves, depending on the dose. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000The pulsations are interpreted as reactive expulsions of leucocytes and the fanning out as exhaustion of the leucocyte store, dependent upon the dose. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Resume \u0000 \u0000Les variations du nombre des leucocytes apres exposition corporelle totale a diverses doses de radiations ionisantes \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Au cours des 8 premieres heures suivant l'irradiation corporelle totale des rats avec des doses d'absorption de 1 a 100 rads de rayons × filtres au cuivre (55 kV), le nombre total des leucocytes dans le sang peripherique presenta les particularites indiquees ci-dessous: \u0000 \u0000 \u0000 \u0000une depression generalisee; \u0000 \u0000 \u0000 \u0000des pulsations caracteristiques dependant de la dose avec une augmentation aux 2e, 4e et 7e heure apres la fin de l'irradiation; \u0000 \u0000 \u0000 \u0000une courbe leucocytaire «en eventail« variant selon la dose apres la 3e heure suivant l'irradiation. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Les pulsations sont interpretees comme une liberation compensatrice des reserves de leucocytes, la courbe «en eventail« comme la consequence d'un epuisement des organes d'accumulation des leucocytes, variable selon la dose d'irradiation. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Resumen \u0000 \u0000Comportamiento de la cifra leucocitica global con la aplicacion de diversas dosis corporales totales de radiacion ionizante \u0000 \u0000 \u0000 \u0000En el transcurso de las 8 primeras horas tras la irradiacion de todo el organismo de ratas con dosis de absorcion de 1–100 rad de una radiacion roentgenologica de 55 kV filtrada por cobre, la cifra leucocitica global en el torrente sanguineo muestra las alteraciones siguientes: \u0000 \u0000 \u0000 \u0000una depresion general; \u0000 \u0000 \u0000 \u0000pulsaciones tipicas, dependientes de la dosis en relacion cuantitativa, con un aumento en la 2a, 4a y 7a hora tras finalizar la irradiacion; \u0000 \u0000 \u0000 \u0000abertura al modo de un abanico de las curvas leucociticas, dependiente de la dosificacion, tras la 3a hora","PeriodicalId":17577,"journal":{"name":"Journal of Veterinary Medicine Series B-infectious Diseases and Veterinary Public Health","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77923203","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Über das Vorkommen von Staphylococcus aureus in Rohwürsten und Pökelwaren 生香肠和腌牛肉
Pub Date : 2010-05-13 DOI: 10.1111/J.1439-0450.1966.TB00933.X
H. Sinell, J. Baumgart
Zusammenfassung Mit einem Selektivmedium wurden 64 streichfahige, 52 schnittfeste und 47 aufgeschnittene vacuumverpackte Rohwurste sowie 44 aufgeschnittene vacuumverpackte Pokelwaren auf ihren quantitativen Gehalt an katalasepositiven Kokken unter besonderer Berucksichtigung von Staphylococcus aureus untersucht. Von 760 getesteten Stammen waren 84 koagulase-positiv. Von 24 untersuchten frischen Mettwursten enthielten 14, von 40 geraucherten streichfahigen Rohwursten 19 Proben koagulase-positive Staphylokokken in der Grosenordnung von 102—104/g. In den schnittfesten Rohwursten und in den aufgeschnittenen vacuumverpackten Proben war der Gehalt an koagulasepositiven Staphylokokken dagegen geringer. So enthielten von 52 schnittfesten Rohwursten und 47 aufgeschnittenen vacuumverpackten Rohwursten jeweils 4 Proben koagulase-positive Staphylokokken in der Grosenordnung von 102/g. Bei den vacuumverpackten Pokelwaren waren koagulase-positive Staphylokokken nur in 2 von 12 Proben rohem aufgeschnittenem Schinken enthalten, wahrend Schinkenspeck- und Rauchfleischproben frei von diesen Keimen waren. Die bisher fur verschiedene Erzeugnisse vorgeschlagenen Staphylokokken-Toleranzwerte konnen auf die fermentierten Rohwurste und auf die Pokelwaren nicht ohne weiteres ubertragen werden. Bei gewerbeublicher Herstellung ist nicht mit Zahlen uber 102-103/g fur schnittfeste und 102-104/g fur streichfahige Rohwurste zu rechnen. Bis zu dieser Hohe sind sie jedoch als ublich anzusehen. Summary Occurrence of Staphylococcus aureus in raw sausage and pickled meat products Using a selective medium, samples of vacuum-packed, raw sausage (64 in paste form, 52 in solid form for slicing and 47 chopped up), as well as 44 chopped, vacuum-packed, pickled products, were examined for catalase-positive cocci with special reference to Staph. aureus. Of 760 strains tested, 84 were coagulase positive. 14 of 24 samples of fresh sausage and 19 of 40 smoked raw sausage for spreading yielded coagulase-positive staphylococci in numbers of 102-104/g. In the firm raw sausage intended for slicing and in the cut-up, vacuum-packed samples the content of staphylococci was less: for example 52 samples of solid, raw sausage and 47 of cut-up, vacuum packed, raw sausage yielded only four positive samples and at counts of 102/g. In the vacuum-packed, pickled meats, coagulase-positive staphylococci were found only in 2 of 12 samples of raw chopped ham, all samples of bacon fat and raw meat being negative. Results obtained previously for staphylococcal tolerance values are not necessarily applicable to fermented raw sausage and salted meats. When prepared by the usual commercial methods, counts of over 102-103/g. for solid meats and 102-104/g. for spreadable, raw sausage are unlikely but counts within these limits are common. Resume L'incidence de Staphylococcus aureus dans les saucisses crues et les salaisons A l'aide d'un milieu de culture selectif, on
24根烟熏香肠中含有14根,40根烟熏香肠中含有19根凝固葡萄球菌阳性样品,含量为102-104/g。然而,在切割牢固的生香肠和真空包装的切割样品中,凝固阳性葡萄球菌的含量较低。因此,在52个切成条状的生香肠和47个切成条状的生香肠中,每次有4个样品含有102/g的凝固酶阳性葡萄球菌。在真空包装的腌料中,12份生火腿切片样本中只有2份含有凝固酶阳性葡萄球菌,而培根和烟熏肉样本中没有这些细菌。到目前为止,为各种产品提出的葡萄球菌耐受值不能简单地转移到生发酵香肠或盐腌料中。在工业加工中,没有超过102至103/g的粗切香肠和102至104/g的可伸缩香肠。然而,在此之前,它们可以被认为是正常的。
{"title":"Über das Vorkommen von Staphylococcus aureus in Rohwürsten und Pökelwaren","authors":"H. Sinell, J. Baumgart","doi":"10.1111/J.1439-0450.1966.TB00933.X","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/J.1439-0450.1966.TB00933.X","url":null,"abstract":"Zusammenfassung \u0000 \u0000Mit einem Selektivmedium wurden 64 streichfahige, 52 schnittfeste und 47 aufgeschnittene vacuumverpackte Rohwurste sowie 44 aufgeschnittene vacuumverpackte Pokelwaren auf ihren quantitativen Gehalt an katalasepositiven Kokken unter besonderer Berucksichtigung von Staphylococcus aureus untersucht. Von 760 getesteten Stammen waren 84 koagulase-positiv. Von 24 untersuchten frischen Mettwursten enthielten 14, von 40 geraucherten streichfahigen Rohwursten 19 Proben koagulase-positive Staphylokokken in der Grosenordnung von 102—104/g. In den schnittfesten Rohwursten und in den aufgeschnittenen vacuumverpackten Proben war der Gehalt an koagulasepositiven Staphylokokken dagegen geringer. So enthielten von 52 schnittfesten Rohwursten und 47 aufgeschnittenen vacuumverpackten Rohwursten jeweils 4 Proben koagulase-positive Staphylokokken in der Grosenordnung von 102/g. Bei den vacuumverpackten Pokelwaren waren koagulase-positive Staphylokokken nur in 2 von 12 Proben rohem aufgeschnittenem Schinken enthalten, wahrend Schinkenspeck- und Rauchfleischproben frei von diesen Keimen waren. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Die bisher fur verschiedene Erzeugnisse vorgeschlagenen Staphylokokken-Toleranzwerte konnen auf die fermentierten Rohwurste und auf die Pokelwaren nicht ohne weiteres ubertragen werden. Bei gewerbeublicher Herstellung ist nicht mit Zahlen uber 102-103/g fur schnittfeste und 102-104/g fur streichfahige Rohwurste zu rechnen. Bis zu dieser Hohe sind sie jedoch als ublich anzusehen. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Summary \u0000 \u0000Occurrence of Staphylococcus aureus in raw sausage and pickled meat products \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Using a selective medium, samples of vacuum-packed, raw sausage (64 in paste form, 52 in solid form for slicing and 47 chopped up), as well as 44 chopped, vacuum-packed, pickled products, were examined for catalase-positive cocci with special reference to Staph. aureus. Of 760 strains tested, 84 were coagulase positive. 14 of 24 samples of fresh sausage and 19 of 40 smoked raw sausage for spreading yielded coagulase-positive staphylococci in numbers of 102-104/g. In the firm raw sausage intended for slicing and in the cut-up, vacuum-packed samples the content of staphylococci was less: for example 52 samples of solid, raw sausage and 47 of cut-up, vacuum packed, raw sausage yielded only four positive samples and at counts of 102/g. In the vacuum-packed, pickled meats, coagulase-positive staphylococci were found only in 2 of 12 samples of raw chopped ham, all samples of bacon fat and raw meat being negative. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Results obtained previously for staphylococcal tolerance values are not necessarily applicable to fermented raw sausage and salted meats. When prepared by the usual commercial methods, counts of over 102-103/g. for solid meats and 102-104/g. for spreadable, raw sausage are unlikely but counts within these limits are common. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Resume \u0000 \u0000L'incidence de Staphylococcus aureus dans les saucisses crues et les salaisons \u0000 \u0000 \u0000 \u0000A l'aide d'un milieu de culture selectif, on ","PeriodicalId":17577,"journal":{"name":"Journal of Veterinary Medicine Series B-infectious Diseases and Veterinary Public Health","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76478626","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Isolierung eines in monomerer und dimerer Form vorliegenden präzipitierenden Antigens aus schweinepestinfiziertem Pankreas und der Nachweis enzymatischer Aktivität in den Immunpräzipitaten 绝缘材料单烯和dimeros中有一种精确加工的乳糖制剂,并由此得到免疫系统精确运动用酶活动的证明
Pub Date : 2010-05-13 DOI: 10.1111/J.1439-0450.1971.TB01677.X
W. Matthaêus
Zusammenfassung Ein prazipitierendes Schweinepest-Antigen, das mit einem Mucosal Disease-Antigen serologische Verwandtschaft aufweist, konnte in eine monomere und in eine dimere Form aufgetrennt werden. Immunoelektrophoretisch bildeten diese beiden Formen zwei ubereinanderliegende Bogen. Verschiedene Immunprazipitate von schweinepestkrankem Organmaterial (Pankreas, Milz) besasen enzymatische Aktivitat mit Hydrolasecharakter. Das Aufbereitungs-verfahren scheint das Molekulargewicht und den Charakter der prazipitierenden Pankreaskomponenten zu beeinflussen. Summary Isolation of a precipitating antigen in monomeric and dimeric form from the infected pancreas in swine fever and the detection of enzymatic activity in the immune precipitate A precipitating swine fever antigen which showed a serological relationship with the antigen of mucosal disease could be separated into monomeric and dimeric forms. By immuno-electrophoresis these two forms showed two arcs, one above the other. Various immune precipitates of swine fever organs (pancreas, spleen) possessed enzymatic activity of hydrolase character. The technique of preparation seemed to effect the molecular weight and the character of the precipitating pancreatic components. Resume Isolement d'un antigene precipitant existant sous forme monomere et dimere a partir du pancreas infecte par la peste porcine et mise en evidence de l'activite enzymatique dans les precipites immuns On a pu separer en une forme monomere et une forme dimere, un antigene precipitant de la peste porcine, qui manifeste une parente serologique avec l'antigene de la maladie des muqueuses. A l'immunoelectrophorese, les deux formes donnent deux arcs superposes. Differents precipites immuns de prelevements organiques (pancreas, rate) atteints de la peste porcine possedaient une activite enzymatique a caractere d'hydrolase. Le mode de traitement semble influencer le poids moleculaire et le caractere des composantes precipitantes du pancreas. Resumen Aislamiento de un antigeno precipitante presente en forma monomera y dimera a partir de pancreas infectados con peste porcina y la deteccion de la actividad enzimatica en los precipitados inmunes Se pudo desdoblar en una forma monomera y otra dimera un antigeno precipitante peste porcina, el cual presenta parentesco serologico con un antigeno de la enfermedad mucosa. Dichas dos formas producian inmunoelectro-foreticamente dos arcos superpuestos. Various precipitados inmunes de material visceral pestoso (pancreas, bazo) poseian actividad enzimatica con caracter hidrolasico. La tecnica de precipitacion parece influir sobre el peso molecular y el caracter de los componentes pancreaticos precipitantes.
合并后,一种具有乳化剂的猪病菌抗凝剂与一种与失压性抗凝剂相关。人体免疫球拍…猪流感器官材料(脾脏胰脏)含有水肿性酵素。处理过程似乎影响了它的分子重量和枕形组件的性格。Summary孤立of a precipitating抗原在monomeric and dimeric形式从二十世纪infected pancreas swine火热and the detection of enzymatic行动)在《维尔地区precipitate a precipitating swine火热抗原的去甲serological relationship和抗原》mucosal disease能所separated》monomeric and dimeric forms .比兄弟会资助人…弹性免疫机制效忠于水的作用预设的技术似乎会引人注目和聚合共生的特点。Resume Isolement d 'un antigene precipitant existant苏脑子的塑料制品的dimere a partir你pancreas infecte pat la peste porcine科学与烹饪的始祖de l 'activite enzymatique dan的les precipites immuns On a维尼separer en初次脑子的塑料制品的初次脑子dimere稍antigene precipitant de la peste porcine…严格的初次parente serologique与l 'antigene de la的maladie muqueuses .滴答滴答你的超级双人舞另一种葡萄命运的调查方法来自加拿大的实习医生Resumen Aislamiento de un antigeno precipitante presente是得表示monomera dimera, a partir de pancreas infectados明媚peste porcina y la deteccion de la actividad enzimatica en走precipitados inmunes就是pudo desdoblar en una得表示monomera y otra dimera联合国antigeno precipitante peste porcina,埃罗presenta parentesco serologico明媚联合国antigeno de la enfermedad mucosa .两种型号的生产商献给了海神行动处你看看签署的文件
{"title":"Isolierung eines in monomerer und dimerer Form vorliegenden präzipitierenden Antigens aus schweinepestinfiziertem Pankreas und der Nachweis enzymatischer Aktivität in den Immunpräzipitaten","authors":"W. Matthaêus","doi":"10.1111/J.1439-0450.1971.TB01677.X","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/J.1439-0450.1971.TB01677.X","url":null,"abstract":"Zusammenfassung \u0000 \u0000Ein prazipitierendes Schweinepest-Antigen, das mit einem Mucosal Disease-Antigen serologische Verwandtschaft aufweist, konnte in eine monomere und in eine dimere Form aufgetrennt werden. Immunoelektrophoretisch bildeten diese beiden Formen zwei ubereinanderliegende Bogen. Verschiedene Immunprazipitate von schweinepestkrankem Organmaterial (Pankreas, Milz) besasen enzymatische Aktivitat mit Hydrolasecharakter. Das Aufbereitungs-verfahren scheint das Molekulargewicht und den Charakter der prazipitierenden Pankreaskomponenten zu beeinflussen. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Summary \u0000 \u0000Isolation of a precipitating antigen in monomeric and dimeric form from the infected pancreas in swine fever and the detection of enzymatic activity in the immune precipitate \u0000 \u0000 \u0000 \u0000A precipitating swine fever antigen which showed a serological relationship with the antigen of mucosal disease could be separated into monomeric and dimeric forms. By immuno-electrophoresis these two forms showed two arcs, one above the other. Various immune precipitates of swine fever organs (pancreas, spleen) possessed enzymatic activity of hydrolase character. The technique of preparation seemed to effect the molecular weight and the character of the precipitating pancreatic components. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Resume \u0000 \u0000Isolement d'un antigene precipitant existant sous forme monomere et dimere a partir du pancreas infecte par la peste porcine et mise en evidence de l'activite enzymatique dans les precipites immuns \u0000 \u0000 \u0000 \u0000On a pu separer en une forme monomere et une forme dimere, un antigene precipitant de la peste porcine, qui manifeste une parente serologique avec l'antigene de la maladie des muqueuses. A l'immunoelectrophorese, les deux formes donnent deux arcs superposes. Differents precipites immuns de prelevements organiques (pancreas, rate) atteints de la peste porcine possedaient une activite enzymatique a caractere d'hydrolase. Le mode de traitement semble influencer le poids moleculaire et le caractere des composantes precipitantes du pancreas. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Resumen \u0000 \u0000Aislamiento de un antigeno precipitante presente en forma monomera y dimera a partir de pancreas infectados con peste porcina y la deteccion de la actividad enzimatica en los precipitados inmunes \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Se pudo desdoblar en una forma monomera y otra dimera un antigeno precipitante peste porcina, el cual presenta parentesco serologico con un antigeno de la enfermedad mucosa. Dichas dos formas producian inmunoelectro-foreticamente dos arcos superpuestos. Various precipitados inmunes de material visceral pestoso (pancreas, bazo) poseian actividad enzimatica con caracter hidrolasico. La tecnica de precipitacion parece influir sobre el peso molecular y el caracter de los componentes pancreaticos precipitantes.","PeriodicalId":17577,"journal":{"name":"Journal of Veterinary Medicine Series B-infectious Diseases and Veterinary Public Health","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82605609","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Antibody response against foot and mouth disease virus (FMDV). Part I: Responses measured in sera of vaccinated steers with complete virus, trypsin treated virus, 12 S virus subunits and heterologous virus. 口蹄疫病毒(FMDV)抗体反应。第一部分:用完全病毒、胰蛋白酶处理过的病毒、12s病毒亚单位和异源病毒接种过的牛血清中的应答测定。
Pub Date : 2010-05-13 DOI: 10.1111/J.1439-0450.1979.TB00815.X
Meloen Rh
{"title":"Antibody response against foot and mouth disease virus (FMDV). Part I: Responses measured in sera of vaccinated steers with complete virus, trypsin treated virus, 12 S virus subunits and heterologous virus.","authors":"Meloen Rh","doi":"10.1111/J.1439-0450.1979.TB00815.X","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/J.1439-0450.1979.TB00815.X","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":17577,"journal":{"name":"Journal of Veterinary Medicine Series B-infectious Diseases and Veterinary Public Health","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76619438","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Der epizootische Grundvorgang der Schweinedysenterie 猪的脑…表皮的正常活动
Pub Date : 2010-05-13 DOI: 10.1111/J.1439-0450.1984.TB01323.X
T. Blaha, H. Günther, Flossmann Kd, W. Erler
Zusammenfassung Es werden Ergebnisse von Infektionsversuchen und von elektronenmikroskopischen, genotypischen und biochemischen Untersuchungen zur Epizootiologie und zum Erreger der Schweinedysenterie vorgestellt. Daraus werden folgende Schlusfolgerungen gezogen: 1 Die im Dickdarm des Schweines vorkommenden Spirochaten der Gattung Borrelia sind fur das Schwein pathogen, aber in Abhangigkeit von ihrer Adaptation an den Schweinedickdarm unterschiedlich virulent. Jeder Nachweis von Borrelia hyodysenteriae beim Schwein signalisiert die potentielle Gefahr der Entstehung der Schweinedysenterie. 2 Die Ratte stellt das naturliche primare Reservoir von Borrelia hyodysenteriae dar, die Schweinedysenterie ist eine durch Wirtskreiserweiterung des Erregers entstandene Schweinekrankheit. 3 Vom dysenteriekranken oder borrelienausscheidenden Schwein infizierte Mauseoder Rattenpopulationen sind Ubertrager von Borrelia hyodysenteriae, die den Mikroorganismus uber Monate lebend beherbergen, und stellen somit bisher unterbewertete Infektions- und Reinfektionsquellen fur dysenteriefreie und sanierte Schweinebestande dar. Der von diesen Ergebnissen abgeleitete epizootische Grundvorgang der Schweinedysenterie wird erortert sowie die daraus resultierenden Schlusfolgerungen fur eine zielgerichtete Bekampfung dieser verlustreichen Erkrankung des Schweines. Abschlisend wird eine Hypothese zur Entstehung der Schweinedysenterie als Modell einer der Moglichkeiten der Herausbildung neuer Infektionskrankheiten zur Diskussion gestellt. Summary The epizootic basis of swine dysentery The results of experimental infection and electronmicroscopic, genotypic and biochemical studies on the epizootiology and the causal organism of swine dysentery are reported. The following conclusions are drawn: 1 The spirochaetes of the genus Borrelia found in the large intestine of pigs are pathogenic for the pig but their virulence differs depending on their degree of adaptation to the pig's large gut. Every demonstration of Borrelia hyodysenteriae in the pig signals a potential danger of the development of swine dysentery. 2 The rat serves as the primary natural reservoir of the organism and swine dysentery is a pig disease that has developed by an extension of the host range of B. hyodysenteriae. 3 Mouse and rat populations infected with B. hyodysenteriae isolated from pigs with dysentery or merely carrying the organism can harbour the organisms for months in the viable state and so can constitute unsuspected sources of infection and reinfection for dysentery-free and dysentery-freed pig herds. The epizootiological principles to be derived from these findings are stressed, as are the relevant lessons to be learned for successful control of this diseases which causes so much loss. Finally, a hypothesis on the development of swine dysentery as a model for one possible method of development of a new infectious di
摘要介绍了所有感染者、电子显微镜、基因图谱和生物化学测试的结果,这些检测结果包括表皮病理学和猪毒带病原。研究人员总结出如下结论:1莱姆雷利亚属猪结肠内的蜘蛛皮,是猪的结肠细菌,但与将它们与猪肠相适应的不同病毒相不同。任何证明Borrelia hyodysenteriae吃信号出现潜在的危险,Schweinedysenterie 2 .老鼠把naturliche primare水库的Borrelia Schweinedysenterie hyodysenteriae遭遇了Erregers形成的是一种通过Wirtskreiserweiterung Schweinekrankheit . 3日dysenteriekranken或borrelienausscheidenden猪感染Mauseoder Rattenpopulationen Ubertrager是Borrelia hyodysenteriae,是一项长期如此成功的成功实验这类结果获得的猪侧动脉基本动能得到启发,由此得出的结论导致了对这一遗留下来的猪流感的切除术。但猪流感病毒的生死存活率极低。按一下构造测试结果和药剂力学研究报告粉丝协商已成传染病:1进入猪大细菌大试验体的病毒残骸可感染猪大寄生虫在《大脑开发》里2委员会协助编写《组织与及时任》的主宝藏,它是剧情发展的一部份。3老鼠与社交感染与b病毒隔离试验的对象是大学生和大学生最后,《关于开发大脑的假设》可以让我用一个模型来完成一种新型传染病开发方法的假设。当各位找到了“找到”这本书要用这个方法吗?罪恶的种子开始蔓延2拉议会镇压自然之泉若是迷恋上的色情片都是为了支持它3, rat Les populations de souris银行infectees pat的porcs atteints de dysenterie你excreteurs de Borrelia sont的porteuses de Borrelia hyodysenteriae (peuvent heberger le microorganisme vivant durant de mois) (representent ainsi 'infection人士sousestimees d的太de reinfection的一起exploitations sans dysenterie你saines .它的结局是关于新生马拉维传染病医院的威胁希腊哲学家波西米亚人的代表 在猪大肠中发现的Borrelia属螺旋体对猪大肠具有致病性,尽管它们的毒力不同,这取决于它们对猪大肠的适应。在猪身上发现的每一种猪水痘杆菌都表明了猪痢疾发病机制的潜在危险。2大鼠是水仙伯氏菌的主要自然宿主。猪痢疾是一种影响猪的疾病,由病原体宿主圈的扩大引起。3感染小鼠或大鼠种群从病猪或受disenteria borrelias是Borrelia的hyodysenteriae主办住几个月,和微生物,因此,感染来源组合及reinfeccion无disenteria估计不足,迄今为止为牧民的兵力或被被创建。本文讨论了这些结果所产生的基本流行病情况,以及由此得出的结论,以便客观和系统地防治这种造成如此大破坏的猪疾病。最后,提出了猪痢疾成因的假设,作为新传染病形成的可能性之一的模型。
{"title":"Der epizootische Grundvorgang der Schweinedysenterie","authors":"T. Blaha, H. Günther, Flossmann Kd, W. Erler","doi":"10.1111/J.1439-0450.1984.TB01323.X","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/J.1439-0450.1984.TB01323.X","url":null,"abstract":"Zusammenfassung \u0000 \u0000Es werden Ergebnisse von Infektionsversuchen und von elektronenmikroskopischen, genotypischen und biochemischen Untersuchungen zur Epizootiologie und zum Erreger der Schweinedysenterie vorgestellt. Daraus werden folgende Schlusfolgerungen gezogen: \u0000 \u0000 \u0000 \u00001 \u0000Die im Dickdarm des Schweines vorkommenden Spirochaten der Gattung Borrelia sind fur das Schwein pathogen, aber in Abhangigkeit von ihrer Adaptation an den Schweinedickdarm unterschiedlich virulent. Jeder Nachweis von Borrelia hyodysenteriae beim Schwein signalisiert die potentielle Gefahr der Entstehung der Schweinedysenterie. \u0000 \u00002 \u0000Die Ratte stellt das naturliche primare Reservoir von Borrelia hyodysenteriae dar, die Schweinedysenterie ist eine durch Wirtskreiserweiterung des Erregers entstandene Schweinekrankheit. \u0000 \u00003 \u0000Vom dysenteriekranken oder borrelienausscheidenden Schwein infizierte Mauseoder Rattenpopulationen sind Ubertrager von Borrelia hyodysenteriae, die den Mikroorganismus uber Monate lebend beherbergen, und stellen somit bisher unterbewertete Infektions- und Reinfektionsquellen fur dysenteriefreie und sanierte Schweinebestande dar. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Der von diesen Ergebnissen abgeleitete epizootische Grundvorgang der Schweinedysenterie wird erortert sowie die daraus resultierenden Schlusfolgerungen fur eine zielgerichtete Bekampfung dieser verlustreichen Erkrankung des Schweines. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Abschlisend wird eine Hypothese zur Entstehung der Schweinedysenterie als Modell einer der Moglichkeiten der Herausbildung neuer Infektionskrankheiten zur Diskussion gestellt. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Summary \u0000 \u0000The epizootic basis of swine dysentery \u0000 \u0000 \u0000 \u0000The results of experimental infection and electronmicroscopic, genotypic and biochemical studies on the epizootiology and the causal organism of swine dysentery are reported. The following conclusions are drawn: \u0000 \u0000 \u0000 \u00001 \u0000The spirochaetes of the genus Borrelia found in the large intestine of pigs are pathogenic for the pig but their virulence differs depending on their degree of adaptation to the pig's large gut. Every demonstration of Borrelia hyodysenteriae in the pig signals a potential danger of the development of swine dysentery. \u0000 \u00002 \u0000The rat serves as the primary natural reservoir of the organism and swine dysentery is a pig disease that has developed by an extension of the host range of B. hyodysenteriae. \u0000 \u00003 \u0000Mouse and rat populations infected with B. hyodysenteriae isolated from pigs with dysentery or merely carrying the organism can harbour the organisms for months in the viable state and so can constitute unsuspected sources of infection and reinfection for dysentery-free and dysentery-freed pig herds. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000 \u0000 \u0000The epizootiological principles to be derived from these findings are stressed, as are the relevant lessons to be learned for successful control of this diseases which causes so much loss. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Finally, a hypothesis on the development of swine dysentery as a model for one possible method of development of a new infectious di","PeriodicalId":17577,"journal":{"name":"Journal of Veterinary Medicine Series B-infectious Diseases and Veterinary Public Health","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72748143","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Control of Infectious Laryngotracheitis 传染性喉气管炎的控制
Pub Date : 2010-05-13 DOI: 10.1111/J.1439-0450.1964.TB00227.X
F. Jordan
Summary Control of infectious laryngotracheitis (I.L.T.) was attempted by disposal of infected and in-contact stock, by vaccination using an autogenous vaccine, and by treatment of experimentally infected chickens with thiosemicarbazones. Control by disposal of infected and in-contact stock was satisfactory on five farms in areas where the disease was not endemic, but on three farms which were in endemic areas the disease reappeared in 6, 7, and 11 months, respectively, after this method of control was used. Control by vaccination was attempted for periods ranging from 1 to 4 years on 25 farms in endemic areas, and a total of 146,500 chickens were vaccinated. On 7 of the 25 farms susceptible uninfected chickens were vaccinated in face of current outbreaks of I.L.T. The mortality was reduced from 12–13% in chickens naturally infected to 1–2% in vaccinated chickens. One per cent of all vaccinated chickens died of I.L.T. as a result of vaccination. Vaccination appeared to provide protection to chickens on 8 farms when natural infection occurred on neighbouring farms. Vaccinated chickens showed marked resistance to experimental challenge but this tended to wane after about 12 months. Vaccination “breakdowns” occurred in eight flocks on three farms but the number of vaccinated chickens in which “breakdowns” occurred was very small compared with the total number of vaccinated stock. Infection spread from vaccinated to susceptible chickens on three farms and the resulting mortality ranged from 9 to 23%. There was no evidence that vaccination was the means of transmission of diseases other than I.L.T., nor that it lowered the resistance of stock to intercurrent infection. Feather follicle vaccination was found not to be protective and caused up to 15% mortality. None of the four thiosemicarbazones used protected experimentally infected chickens against the disease. Zusammenfassung Die Kontrolle der infektiosen Laryngotracheitis Es wurde versucht, die infektiose Laryngotracheitis (ILT) durch Ausmerzung infektioser und ansteckungsverdachtiger Herden, ferner durch Vakzinierung mit einer autogenen Vakzine sowie durch Behandlung experimentell infizierter Huhner mit Thiosemicarbazonen unter Kontrolle zu bringen. Die Ausmerzung infizierter und ansteckungsverdachtiger Herden erwies sich als wirksame Masnahme auf 5 Farmen in einem Gebiet, in dem die Krankheit nicht endemisch war. Auf 3 anderen Farmen in einem endemischen Gebiet trat die Krankheit jedoch 6, 7 bzw. 11 Monate nach dem Erloschen erneut auf. Vakzinationen wurden in Zeitraumen von 1–4 Jahren auf 25 Farmen in Gebieten mit standiger Verseuchung vorgenommen, wobei insgesamt 146 500 Huhner behandelt wurden. Auf 7 von 25 Farmen wurden empfangliche, nicht infizierte Huhner bei fortwahrenden Neuausbruchen der ILT vakziniert. Bei den behandelten Tieren sank die Mortalitat nach naturlicher Infektion von 12 bis 13% auf 1 bis 2%. 1% aller vakzinierten
传染性喉气管炎(I.L.T.)的控制是通过处理感染和接触的牲畜,使用自体疫苗接种,以及用硫代氨基脲治疗实验感染的鸡。在疾病不流行的地区,有5个农场通过处置受感染和接触的牲畜进行了令人满意的控制,但在疾病流行地区的3个农场,在采用这种控制方法后,疾病分别于6、7和11个月重新出现。在流行地区的25个农场尝试了1至4年期间的疫苗接种控制,总共接种了146,500只鸡。在25个农场中,有7个农场对易感的未感染鸡进行了疫苗接种,以应对目前的流感暴发。自然感染鸡的死亡率从12-13%降至接种鸡的1-2%。在所有接种过疫苗的鸡中,有1%因接种疫苗而死于ilt。当邻近农场发生自然感染时,疫苗接种似乎为8个农场的鸡提供了保护。接种疫苗的鸡对实验挑战表现出明显的抵抗力,但这种抵抗力在大约12个月后趋于减弱。在三个农场的8个鸡群中发生了疫苗接种“故障”,但与接种疫苗的鸡群总数相比,发生“故障”的接种鸡的数量非常少。感染从接种疫苗的鸡传播到三个农场的易感鸡,造成的死亡率从9%到23%不等。没有证据表明,疫苗接种是除il - t以外的其他疾病的传播手段,也没有证据表明它降低了种群对交叉感染的抵抗力。羽毛卵泡疫苗被发现没有保护作用,导致高达15%的死亡率。使用的四种硫代氨基脲都不能保护实验感染的鸡免受疾病的侵害。研究结果表明:传染性喉气管炎(ILT)与传染性喉气管炎(ILT)、传染性喉气管炎(ILT)、传染性喉气管炎(ILT)、传染性喉气管炎(ILT)、传染性喉气管炎(ILT)、传染性喉气管炎(ILT)、传染性喉气管炎(vakziniung)、传染性喉气管炎(vakziniung)、传染性喉气管炎(vakziniung)、传染性喉气管炎(vakziniung)、传染性喉气管炎(vakziniung)、传染性喉气管炎(vakziniung)、传染性喉气管炎(vakziniung)、传染性喉气管炎(vakziniung)、传染性喉气管炎(vakziniung)、传染性喉气管炎(vakziniung)、传染性喉气管炎(vakziniung)、传染性喉气管炎(vakziniung)、传染性喉气管炎(vakziniung)、传染性喉气管炎(hhner)、传染性喉气管炎(hhner)、传染性喉气管炎(hhner)等。Die Ausmerzung infiziterter和ansteeckungsverdachtiger Herden werweries也在einem Gebiet的5个农民中工作相同的Masnahme,在他们的Die Krankheit晚上的地方战争中。[3] [footnoteref: 6] [footnoteref: 7] [footnoteref: 7]。11 .每个人都有自己的生活方式。1-4 . 25名农民的遗传变异与遗传变异的研究,结果表明:146 500名农民的遗传变异与遗传变异。[7][25]农人的工作重点是:在农人的工作中,农人的工作重点是农人的工作重点。自然感染的死亡率分别为13%和2%。1%的变异vakzinierten, 1 / 3的变异vakzinierten, 1 / 4的变异vakzinierten, 1 / 4的变异vakzinierten。[8]农人感染的原因是农人感染的原因是农人感染的原因。Vakzinierte Huhner wiesen gengenber einer实验感染eenbemerkenswerten Schutz auf,对12 Monate vorhielt过敏。在8月8日的《德国农学报》中,德国农学报被称为“德国农学报”,德国农学报被称为“德国农学报”。死亡感染vakziniv在3个农民中占23%。在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国,在德国。另外,当天晚上,接种疫苗的企业也在正常工作,而这一比例为15%。大尺度下的硫代氨基脲基化合物的实验研究。恢复控制喉气管炎感染的方法研究了喉气管炎控制喉气管炎感染(il . t.)的抗呼吸道感染的方法,并对其进行了疫苗特异性的研究,同时对巯基氨基脲类致病菌的感染进行了实验。结果obtenus furent satisfaisants苏尔Les animaux感染或者ayant高频盟联系de ceux-ci在五点开发sis在des地区或者拉病不sevissait苏一个印版endemique, cependant中三个开发在se trauvaient区德morbidite endemique,病是reapparue 6, 7,然后l 11月'application de la方法。预防性推荐和长期疫苗接种的期限为四分之一年度,其中25个开发项目涉及到当前疫苗的总数为146.500个。
{"title":"The Control of Infectious Laryngotracheitis","authors":"F. Jordan","doi":"10.1111/J.1439-0450.1964.TB00227.X","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/J.1439-0450.1964.TB00227.X","url":null,"abstract":"Summary \u0000 \u0000Control of infectious laryngotracheitis (I.L.T.) was attempted by disposal of infected and in-contact stock, by vaccination using an autogenous vaccine, and by treatment of experimentally infected chickens with thiosemicarbazones. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Control by disposal of infected and in-contact stock was satisfactory on five farms in areas where the disease was not endemic, but on three farms which were in endemic areas the disease reappeared in 6, 7, and 11 months, respectively, after this method of control was used. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Control by vaccination was attempted for periods ranging from 1 to 4 years on 25 farms in endemic areas, and a total of 146,500 chickens were vaccinated. On 7 of the 25 farms susceptible uninfected chickens were vaccinated in face of current outbreaks of I.L.T. The mortality was reduced from 12–13% in chickens naturally infected to 1–2% in vaccinated chickens. One per cent of all vaccinated chickens died of I.L.T. as a result of vaccination. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Vaccination appeared to provide protection to chickens on 8 farms when natural infection occurred on neighbouring farms. Vaccinated chickens showed marked resistance to experimental challenge but this tended to wane after about 12 months. Vaccination “breakdowns” occurred in eight flocks on three farms but the number of vaccinated chickens in which “breakdowns” occurred was very small compared with the total number of vaccinated stock. Infection spread from vaccinated to susceptible chickens on three farms and the resulting mortality ranged from 9 to 23%. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000There was no evidence that vaccination was the means of transmission of diseases other than I.L.T., nor that it lowered the resistance of stock to intercurrent infection. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Feather follicle vaccination was found not to be protective and caused up to 15% mortality. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000None of the four thiosemicarbazones used protected experimentally infected chickens against the disease. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Zusammenfassung \u0000 \u0000Die Kontrolle der infektiosen Laryngotracheitis \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Es wurde versucht, die infektiose Laryngotracheitis (ILT) durch Ausmerzung infektioser und ansteckungsverdachtiger Herden, ferner durch Vakzinierung mit einer autogenen Vakzine sowie durch Behandlung experimentell infizierter Huhner mit Thiosemicarbazonen unter Kontrolle zu bringen. Die Ausmerzung infizierter und ansteckungsverdachtiger Herden erwies sich als wirksame Masnahme auf 5 Farmen in einem Gebiet, in dem die Krankheit nicht endemisch war. Auf 3 anderen Farmen in einem endemischen Gebiet trat die Krankheit jedoch 6, 7 bzw. 11 Monate nach dem Erloschen erneut auf. Vakzinationen wurden in Zeitraumen von 1–4 Jahren auf 25 Farmen in Gebieten mit standiger Verseuchung vorgenommen, wobei insgesamt 146 500 Huhner behandelt wurden. Auf 7 von 25 Farmen wurden empfangliche, nicht infizierte Huhner bei fortwahrenden Neuausbruchen der ILT vakziniert. Bei den behandelten Tieren sank die Mortalitat nach naturlicher Infektion von 12 bis 13% auf 1 bis 2%. 1% aller vakzinierten ","PeriodicalId":17577,"journal":{"name":"Journal of Veterinary Medicine Series B-infectious Diseases and Veterinary Public Health","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79905943","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
B‐Lymphozytenantigene beim Schwein und ihr Nachweis B‐Lymphozytenantigene在猪,她证明
Pub Date : 2010-05-13 DOI: 10.1111/J.1439-0450.1981.TB01916.X
S. Cwik, K. Weber‐Oechsner, D. O. Schmid
Zusammenfassung Beim Schwein gelang der serologische Nachweis von B-Lymphozyten-spezifischen Antigenen, die von den SLA-Antigenen unabhangig sind. Es wurden 6 verschiedene B-Zell Antigene markiert und mit Mu-SB 1, Mu-SB 2, Mu-SB 3, Mu-SB 4, Mu-SB 5 und Mu-SB 6 bezeichnet. Die Untersuchungen an Schweinefamilien ergaben, das die markierten Antigene einem autosomalen, kodominanten Erbgang folgen. Voraussetzung fur ihren Nachweis war die Gewinnung von hochangereicherten B-Lymphozyten. Als Methode der Wahl hat sich die Trennung von B- und T-Lymphozyten in antikorperbeschichteten Plastikpetrischalen erwiesen. Mit diesem Verfahren kann aus kleinen Blutmengen eine ausreichende Anzahl vitaler B- und T-Lymphozyten isoliert werden. Summary Porcine B-lymphocyte-antigens and their identification Porcine B-lymphocyte-specific antigens were identified and their independence from the SLA-system ascertained. The 6 different B-lymphocyte-specific antigens were provisionally designated Mu-SB 1, Mu-SB 2, Mu-SB 3, Mu-SB 4, Mu-SB 5 and Mu-SB 6. The mode of inheritance of these antigens was studied in pig families. The antigens are genetically determined, and follow the autosomal and co-dominant trait of inheritance. Highly enriched B-lymphocytes are essential for this study. The separation of B- and T-lymphocytes in antibody-coated plastic dishes proved to be the most reliable and convenient method to obtain high yields of vital B- and T-cells from small quantities of blood. Resume Antigenes lymphocytaires B porcins et leur mise en evidence Il a ete possible de mettre en evidence serologiquement chez le porc des antigenes specifiques de lymphocytes B independants des antigenes SLA. On a marque 6 antigenes cellulaires B differents qui ont ete designes par Mu-SB 1, Mu-SB 2, Mu-SB 3, Mu-SB 4, Mu-SB 5 et Mu-SB 6. Le mode de transmission genetique de ces antigenes a ete etudie dans des familles de porcs. Les antigenes sont determines genetiquement et suivent une voie genetique autosomique et co-dominante. Des lymphocytes B fortement enrichis furent necessaires pour cette etude. La separation des lymphocytes B et T dans des boites de Petri recouvertes d'anticorps s'est revelee etre la methode de choix. Il a ete possible d'isoler de cette facon une quantite enrichie de lymphocytes B et T vivants a partir de petites quantites de sang. Resumen Antigenos especificos de linfocitos B porcinos y su identificacion En el cerdo se identificaron serologicamente antigenos especificos de linfocitos B, los cuales son independientes del sistema SLA. Se marcaron 6 antigenos celulares B diferentes, designandose Mu-SB 1, Mu-SB 2, Mu-SB 3, Mu-SB 4, Mu-SB 5 y Mu-SB 6. Los estudios en las familias porcinas revelaron que los antigenos marcados siguen un curso de la herencia autosomal codominante. Condicion previa para su identificacion era la obtencion de linfocitos B altamente enriquecidos. Como metodo de eleccion se revelo la separacion de
就肉质观察可以证明b淋巴细胞的特殊抗原是与斯拉夫抗原无缘的。日本人用了6个消除(g)的b鞋制表了。对猪继亲法测试出一种抗原后40岁以后,我就会得到另一个瞧。以一种方法利用这个技术,能从血小板和淋巴瘤中分离足够数量的丰富的B和t淋巴细胞。natish b淋巴管抗原与their确定的porons b淋巴特殊抗原是完全相同的“6种不同的乳糖抗原”仿生家庭主人公的时尚抗原原是有基因的同时希格里·安德里·b淋巴巴这些达这些达B和t淋巴瘤胶带的分离为最能说明问题的方法以极具活力的B和B品质的曲线转换。阿尔根尼、奥丁、涅米和涅米法兰克福大学的“分界经济学家”把它挂在了骨头上这是它的根本原因。十分感谢您为我提供的病理学知识分类[英国各种疾病]在圆滑的外表下,enrichie现在在休息和山寨的一同(译作"消除世界的阶级之大旗")你们家润丝精献给这一切的天使北京过瘾仪式
{"title":"B‐Lymphozytenantigene beim Schwein und ihr Nachweis","authors":"S. Cwik, K. Weber‐Oechsner, D. O. Schmid","doi":"10.1111/J.1439-0450.1981.TB01916.X","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/J.1439-0450.1981.TB01916.X","url":null,"abstract":"Zusammenfassung \u0000 \u0000Beim Schwein gelang der serologische Nachweis von B-Lymphozyten-spezifischen Antigenen, die von den SLA-Antigenen unabhangig sind. Es wurden 6 verschiedene B-Zell Antigene markiert und mit Mu-SB 1, Mu-SB 2, Mu-SB 3, Mu-SB 4, Mu-SB 5 und Mu-SB 6 bezeichnet. Die Untersuchungen an Schweinefamilien ergaben, das die markierten Antigene einem autosomalen, kodominanten Erbgang folgen. Voraussetzung fur ihren Nachweis war die Gewinnung von hochangereicherten B-Lymphozyten. Als Methode der Wahl hat sich die Trennung von B- und T-Lymphozyten in antikorperbeschichteten Plastikpetrischalen erwiesen. Mit diesem Verfahren kann aus kleinen Blutmengen eine ausreichende Anzahl vitaler B- und T-Lymphozyten isoliert werden. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Summary \u0000 \u0000Porcine B-lymphocyte-antigens and their identification \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Porcine B-lymphocyte-specific antigens were identified and their independence from the SLA-system ascertained. The 6 different B-lymphocyte-specific antigens were provisionally designated Mu-SB 1, Mu-SB 2, Mu-SB 3, Mu-SB 4, Mu-SB 5 and Mu-SB 6. The mode of inheritance of these antigens was studied in pig families. The antigens are genetically determined, and follow the autosomal and co-dominant trait of inheritance. Highly enriched B-lymphocytes are essential for this study. The separation of B- and T-lymphocytes in antibody-coated plastic dishes proved to be the most reliable and convenient method to obtain high yields of vital B- and T-cells from small quantities of blood. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Resume \u0000 \u0000Antigenes lymphocytaires B porcins et leur mise en evidence \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Il a ete possible de mettre en evidence serologiquement chez le porc des antigenes specifiques de lymphocytes B independants des antigenes SLA. On a marque 6 antigenes cellulaires B differents qui ont ete designes par Mu-SB 1, Mu-SB 2, Mu-SB 3, Mu-SB 4, Mu-SB 5 et Mu-SB 6. Le mode de transmission genetique de ces antigenes a ete etudie dans des familles de porcs. Les antigenes sont determines genetiquement et suivent une voie genetique autosomique et co-dominante. Des lymphocytes B fortement enrichis furent necessaires pour cette etude. La separation des lymphocytes B et T dans des boites de Petri recouvertes d'anticorps s'est revelee etre la methode de choix. Il a ete possible d'isoler de cette facon une quantite enrichie de lymphocytes B et T vivants a partir de petites quantites de sang. \u0000 \u0000 \u0000 \u0000Resumen \u0000 \u0000Antigenos especificos de linfocitos B porcinos y su identificacion \u0000 \u0000 \u0000 \u0000En el cerdo se identificaron serologicamente antigenos especificos de linfocitos B, los cuales son independientes del sistema SLA. Se marcaron 6 antigenos celulares B diferentes, designandose Mu-SB 1, Mu-SB 2, Mu-SB 3, Mu-SB 4, Mu-SB 5 y Mu-SB 6. Los estudios en las familias porcinas revelaron que los antigenos marcados siguen un curso de la herencia autosomal codominante. Condicion previa para su identificacion era la obtencion de linfocitos B altamente enriquecidos. Como metodo de eleccion se revelo la separacion de ","PeriodicalId":17577,"journal":{"name":"Journal of Veterinary Medicine Series B-infectious Diseases and Veterinary Public Health","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77305468","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Journal of Veterinary Medicine Series B-infectious Diseases and Veterinary Public Health
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1