首页 > 最新文献

Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics最新文献

英文 中文
A guide to subjunctive and modals in Spanish: questions and analyses 西班牙语虚拟语气与情态语气指南:问题与分析
Pub Date : 2014-10-28 DOI: 10.7557/1.3.2.3064
Antonio Fábregas
The goal of this article is to provide an overview of the range of phenomena that in Spanish are related to modal interpretations, with particular attention to the distribution and analysis of subjunctive. The main questions that are discussed in this article are (a) whether subjunctive can be characterised uniformly; (b) what the proper placement of subjunctive is in the functional structure of the clause, and how subjunctive interacts with modals that are placed in different areas; (c) what kind of analysis is necessary to account in an appropriate way for the different aspects of the grammar of subjunctive.
本文的目的是概述西班牙语中与情态解释相关的一系列现象,特别关注虚拟语气的分布和分析。本文讨论的主要问题是:(a)虚拟语气是否可以统一表征;(b)虚拟语气在句子功能结构中的正确位置是什么,以及虚拟语气如何与放置在不同位置的情态语气相互作用;(三)对于虚拟语气语法的不同方面,需要怎样的分析才能恰当地解释。
{"title":"A guide to subjunctive and modals in Spanish: questions and analyses","authors":"Antonio Fábregas","doi":"10.7557/1.3.2.3064","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/1.3.2.3064","url":null,"abstract":"The goal of this article is to provide an overview of the range of phenomena that in Spanish are related to modal interpretations, with particular attention to the distribution and analysis of subjunctive. The main questions that are discussed in this article are (a) whether subjunctive can be characterised uniformly; (b) what the proper placement of subjunctive is in the functional structure of the clause, and how subjunctive interacts with modals that are placed in different areas; (c) what kind of analysis is necessary to account in an appropriate way for the different aspects of the grammar of subjunctive.","PeriodicalId":230880,"journal":{"name":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123107640","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 21
Degrees of subjunctive vitality among monolingual speakers of Peninsular and Argentinian Spanish 半岛和阿根廷西班牙语单语使用者虚拟语气活力的程度
Pub Date : 2014-10-28 DOI: 10.7557/1.3.2.3129
Muriel Gallego, Emilia Alonso-Marks
This investigation seeks to expand the current understanding of mood use and vitality among monolingual native speakers of two varieties of Spanish. It focuses on establishing a cross-dialectal analysis of mood use in semi-spontaneous oral production. A total of 112 adult monolingual native speakers of Spanish participated in the study (N=56 from Rosario, Argentina and N=56 from Toledo, Spain). A controlled interview was administered to elicit the frequency and vitality of subjunctive use. Results indicate that the use of present subjunctive in complement clauses was found stable and vital among older speakers (51-73 years old) in both regions. However, while the youngest generation (18-30 years old) shows prevalence of non-subjunctive forms in Rosario, this age group favors the use of present subjunctive in Toledo. A similar pattern is observed with middle-aged participants. Results indicate an overall reduction of present subjunctive use among younger generations in Rosario, and vitality in every age group in Toledo.
本研究旨在扩大目前对两种西班牙语的单语母语者的情绪使用和活力的理解。它的重点是建立一个跨方言的分析语气使用在半自发的口腔生产。共有112名以西班牙语为母语的成人参与了这项研究(N=56来自阿根廷罗萨里奥,N=56来自西班牙托莱多)。通过一个对照访谈来引出虚拟语气使用的频率和活力。结果表明,现在虚拟语气在补语从句中的使用在两个地区的老年人(51-73岁)中都是稳定和重要的。然而,在罗萨里奥,最年轻的一代(18-30岁)普遍使用非虚拟语气,而在托莱多,这个年龄段的人更喜欢使用现在虚拟语气。在中年参与者中也观察到类似的模式。结果表明,在罗萨里奥的年轻一代中,虚拟语气的使用总体上有所减少,而在托莱多的每个年龄组中,虚拟语气的使用都很活跃。
{"title":"Degrees of subjunctive vitality among monolingual speakers of Peninsular and Argentinian Spanish","authors":"Muriel Gallego, Emilia Alonso-Marks","doi":"10.7557/1.3.2.3129","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/1.3.2.3129","url":null,"abstract":"This investigation seeks to expand the current understanding of mood use and vitality among monolingual native speakers of two varieties of Spanish. It focuses on establishing a cross-dialectal analysis of mood use in semi-spontaneous oral production. A total of 112 adult monolingual native speakers of Spanish participated in the study (N=56 from Rosario, Argentina and N=56 from Toledo, Spain). A controlled interview was administered to elicit the frequency and vitality of subjunctive use. Results indicate that the use of present subjunctive in complement clauses was found stable and vital among older speakers (51-73 years old) in both regions. However, while the youngest generation (18-30 years old) shows prevalence of non-subjunctive forms in Rosario, this age group favors the use of present subjunctive in Toledo. A similar pattern is observed with middle-aged participants. Results indicate an overall reduction of present subjunctive use among younger generations in Rosario, and vitality in every age group in Toledo.","PeriodicalId":230880,"journal":{"name":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-10-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129678471","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 10
Presumptive mood, factivity and epistemic indefinites in Romanian 罗马尼亚语的假定语气、行为性和认知不确定性
Pub Date : 2014-06-27 DOI: 10.7557/1.3.2.2995
Anamaria Fălăuș
This paper investigates the properties of the Romanian presumptive mood and the role it plays in the distribution of the epistemic indefinite vreun . We focus on the morphologically complex future-based paradigm, which includes forms based on the literary and colloquial variants of the future auxiliary. The colloquial forms are shown to have lost the ability to express purely temporal meanings, being used exclusively with modal-evidential readings. We further argue that the future-based presumptive is closely related to epistemic modals, with which it shares the ability to express indirect inferential evidentiality. We capitalize on their contrasting behavior in factive settings to explain the interaction with the epistemic determiner vreun . Specifically, we argue that the key property that makes the (colloquial) future-based presumptive a suitable licensor for the vreun is its incompatibility with contexts where the modalized proposition is established to hold.
本文研究了罗马尼亚语假定语气的性质及其在认知不定区间分布中的作用。我们关注的是形态学上复杂的基于将来时态的范式,其中包括基于将来助动词的文学和口语变体的形式。口语形式已经失去了表达纯粹时间意义的能力,只能用于情态证据阅读。我们进一步认为,基于未来的假设与认知情态密切相关,它具有表达间接推理证据的能力。我们利用他们在实际设置中的对比行为来解释与认知限定词vreun的相互作用。具体来说,我们认为,使(口语化的)基于未来的假设成为vreun的合适许可人的关键属性是它与已建立的模式化命题所处的上下文不兼容。
{"title":"Presumptive mood, factivity and epistemic indefinites in Romanian","authors":"Anamaria Fălăuș","doi":"10.7557/1.3.2.2995","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/1.3.2.2995","url":null,"abstract":"This paper investigates the properties of the Romanian presumptive mood and the role it plays in the distribution of the epistemic indefinite vreun . We focus on the morphologically complex future-based paradigm, which includes forms based on the literary and colloquial variants of the future auxiliary. The colloquial forms are shown to have lost the ability to express purely temporal meanings, being used exclusively with modal-evidential readings. We further argue that the future-based presumptive is closely related to epistemic modals, with which it shares the ability to express indirect inferential evidentiality. We capitalize on their contrasting behavior in factive settings to explain the interaction with the epistemic determiner vreun . Specifically, we argue that the key property that makes the (colloquial) future-based presumptive a suitable licensor for the vreun is its incompatibility with contexts where the modalized proposition is established to hold.","PeriodicalId":230880,"journal":{"name":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-06-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122174075","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
'El 'vos' es el dialecto que inventamos nosotros, la forma correcta es el 'tú'' “vos”是我们发明的方言,正确的形式是“tu”
Pub Date : 2014-06-27 DOI: 10.7557/1.3.2.2947
Ane Christiansen
Nicaragua es un pais con un nivel de escolarizacion relativamente bajo y el contexto material y social en las escuelas hace que la ensenanza de la lengua materna este dominada por metodos de memorizacion y ejercicios de gramatica del tipo “rellenar espacios”. Las formas de tratamiento escritas que se utilizan en contextos pedagogicos son unicamente el tu y el usted , a pesar de ser Nicaragua una zona voseante. El presente articulo pretendera mostrar, a traves de referencias a estudios sobre las formas de tratamiento en Nicaragua, analisis del uso de los tratamientos en la escritura, ejemplos de entrevistas de actitudes linguisticas y de analisis de documentos pedagogicos, que hay una discrepancia entre la norma escrita y la norma hablada en cuanto a las formas de tratamiento tu y vos en Nicaragua. Esta discrepancia se puede explicar con las creencias en torno a las diferentes formas de tratamiento, pero tambien al reves: el uso contradictorio de parte de las autoridades educativas influira en las creencias del pueblo en general acerca de las formas de tratamiento y asi crece un clima de inseguridad de la correccion de su propia habla. En ultima instancia tal contradiccion puede ser un obstaculo para la ensenanza de la lengua materna y el prestigio linguistico del habla local.
尼加拉瓜是一个教育水平相对较低的国家,学校的物质和社会环境使母语教学以记忆方法和“填补空白”类型的语法练习为主。尽管尼加拉瓜是一个充满希望的地区,但在教育环境中使用的书面形式只有tu和you。本跟进pretendera到处显示,提及在尼加拉瓜的治疗形式,分析研究,书法治疗例子使用采访linguisticas态度和文档分析pedagogicos,规则之间的书面和口头的关于规范如何治疗你和你在尼加拉瓜。这种差异可以解释与围绕信仰不同的治疗方式,但也是解决:使用外延部分influira教育当局在对人民的信仰和正确的治疗形式生长的一种不安全的气氛correccion自己说话。这种矛盾最终可能会阻碍母语教学和当地语言的威望。
{"title":"'El 'vos' es el dialecto que inventamos nosotros, la forma correcta es el 'tú''","authors":"Ane Christiansen","doi":"10.7557/1.3.2.2947","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/1.3.2.2947","url":null,"abstract":"Nicaragua es un pais con un nivel de escolarizacion relativamente bajo y el contexto material y social en las escuelas hace que la ensenanza de la lengua materna este dominada por metodos de memorizacion y ejercicios de gramatica del tipo “rellenar espacios”. Las formas de tratamiento escritas que se utilizan en contextos pedagogicos son unicamente el tu y el usted , a pesar de ser Nicaragua una zona voseante. El presente articulo pretendera mostrar, a traves de referencias a estudios sobre las formas de tratamiento en Nicaragua, analisis del uso de los tratamientos en la escritura, ejemplos de entrevistas de actitudes linguisticas y de analisis de documentos pedagogicos, que hay una discrepancia entre la norma escrita y la norma hablada en cuanto a las formas de tratamiento tu y vos en Nicaragua. Esta discrepancia se puede explicar con las creencias en torno a las diferentes formas de tratamiento, pero tambien al reves: el uso contradictorio de parte de las autoridades educativas influira en las creencias del pueblo en general acerca de las formas de tratamiento y asi crece un clima de inseguridad de la correccion de su propia habla. En ultima instancia tal contradiccion puede ser un obstaculo para la ensenanza de la lengua materna y el prestigio linguistico del habla local.","PeriodicalId":230880,"journal":{"name":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","volume":"97 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-06-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124340107","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Interpretation and grammar interaction in the Spanish subjunctive adjuncts 西班牙语虚拟语气助词的解释与语法互动
Pub Date : 2014-06-10 DOI: 10.7557/1.3.1.2941
Jeannette Sánchez-Naranjo
This article proposes a multifactor analysis of the Spanish subjunctive adjuncts. By examining the features that govern Spanish mood and their interaction, I present a complete overview of diverse accounts on the Spanish subjunctive. I outline the general principles of those explanations and comment on their advantages and disadvantages in formalizing an explanation concerning the interaction of mood with syntax, semantics, and pragmatics. Next, from mood contribution to the flow in discourse, based on Quer’s (1998, 2001) approach, I provide a role for the subjunctive mood in the discourse, which can be established by a variety of factors. Instead of assigning rigid meanings to the subjunctive, this approach allows the speaker to relate the proposition to the actual world and provide an evaluation of it. In addition to this, I present a proposal to explain mood alternation in adjuncts considering the interaction of different components of the grammar in the process of interpretation. This contribution offers a dynamic view of meaning in which context and individuals are crucial for the interpretation of the Spanish subjunctive.
本文对西班牙语虚拟语气助词进行了多因素分析。通过研究控制西班牙语语气及其相互作用的特征,我对西班牙语虚拟语气的各种说法进行了全面概述。我概述了这些解释的一般原则,并评论了它们在形式化解释语气与语法、语义和语用的相互作用方面的优缺点。接下来,根据Quer(1998, 2001)的方法,从语气对语篇流动的贡献来看,我提供了虚拟语气在语篇中的作用,这种作用可以通过多种因素来确定。这种方法允许说话者将命题与现实世界联系起来,并对其进行评估,而不是给虚拟语气赋予严格的意义。除此之外,我还提出了一个建议,考虑到语法中不同组成部分在口译过程中的相互作用,来解释修饰语中的语气变化。这一贡献提供了一个动态的观点的意义,其中语境和个人是至关重要的西班牙语虚拟语气的解释。
{"title":"Interpretation and grammar interaction in the Spanish subjunctive adjuncts","authors":"Jeannette Sánchez-Naranjo","doi":"10.7557/1.3.1.2941","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/1.3.1.2941","url":null,"abstract":"This article proposes a multifactor analysis of the Spanish subjunctive adjuncts. By examining the features that govern Spanish mood and their interaction, I present a complete overview of diverse accounts on the Spanish subjunctive. I outline the general principles of those explanations and comment on their advantages and disadvantages in formalizing an explanation concerning the interaction of mood with syntax, semantics, and pragmatics. Next, from mood contribution to the flow in discourse, based on Quer’s (1998, 2001) approach, I provide a role for the subjunctive mood in the discourse, which can be established by a variety of factors. Instead of assigning rigid meanings to the subjunctive, this approach allows the speaker to relate the proposition to the actual world and provide an evaluation of it. In addition to this, I present a proposal to explain mood alternation in adjuncts considering the interaction of different components of the grammar in the process of interpretation. This contribution offers a dynamic view of meaning in which context and individuals are crucial for the interpretation of the Spanish subjunctive.","PeriodicalId":230880,"journal":{"name":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-06-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121627028","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
“¡No!” La negación en el español de Cuba y en el portugués brasileño bajo la perspectiva pragmática de la cortesía “¡不!”古巴西班牙语和巴西葡萄牙语在礼貌的实用视角下的否认
Pub Date : 2014-05-13 DOI: 10.7557/1.3.1.2827
M. C. Cathcart, L. R. Almeida
Language teaching demands from teachers and researchers the search of new methods, techniques, as well as the deepening on the study of aspects that contribute to the learner's acquisition of skills bringing him /her closer to the efficient achievement of communicative competence. We know that learning a language goes beyond the mastering of grammar rules, and it also includes what Canale & Swain (1980 apud Mendes 1996) call sociolinguistic competence, the ability to use language in communication, it is, the rules of use. This article aims at analyzing, through a contrastive study between the Cuban Spanish and the Brazilian Portuguese, the pragmatic values of negation , as a contribution to the teaching-learning process of both languages. The study is of great importance to the teaching-learning process of the Spanish and Portuguese as foreign languages, because if the native speaker has the knowledge of what is presented in the research, the learner of the new language also needs to master them.
语言教学要求教师和研究人员不断探索新的方法和技巧,深化对有助于学习者习得技能的各个方面的研究,使学习者更接近有效地实现交际能力。我们知道学习一门语言不仅仅是掌握语法规则,它还包括Canale & Swain(1980年和Mendes 1996年)所说的社会语言能力,即在交流中使用语言的能力,也就是使用规则。本文旨在通过对古巴西班牙语和巴西葡萄牙语的对比研究,分析否定的语用价值,以期对两种语言的教学过程有所贡献。这项研究对西班牙语和葡萄牙语作为外语的教学过程具有重要意义,因为如果母语使用者掌握了研究中所呈现的知识,那么新语言的学习者也需要掌握这些知识。
{"title":"“¡No!” La negación en el español de Cuba y en el portugués brasileño bajo la perspectiva pragmática de la cortesía","authors":"M. C. Cathcart, L. R. Almeida","doi":"10.7557/1.3.1.2827","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/1.3.1.2827","url":null,"abstract":"Language teaching demands from teachers and researchers the search of new methods, techniques, as well as the deepening on the study of aspects that contribute to the learner's acquisition of skills bringing him /her closer to the efficient achievement of communicative competence. We know that learning a language goes beyond the mastering of grammar rules, and it also includes what Canale & Swain (1980 apud Mendes 1996) call sociolinguistic competence, the ability to use language in communication, it is, the rules of use. This article aims at analyzing, through a contrastive study between the Cuban Spanish and the Brazilian Portuguese, the pragmatic values of negation , as a contribution to the teaching-learning process of both languages. The study is of great importance to the teaching-learning process of the Spanish and Portuguese as foreign languages, because if the native speaker has the knowledge of what is presented in the research, the learner of the new language also needs to master them.","PeriodicalId":230880,"journal":{"name":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124091737","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Compounding and variational morphology: the analysis of inflection in Spanish compounds 复合与变分形态:西班牙语复合词的词形变化分析
Pub Date : 2014-05-13 DOI: 10.7557/1.3.1.2828
Cristina Buenafuentes
This paper analyzes the morphological variation related to gender and number in Spanish compounding such as plural noun in [V+N] n compounds ( el lavaplatos , not el lavaplato ; el cazamariposas , not *el cazamariposa ), the gender and number asymmetries between the actual compound and its parts (cabeza fem . + cuadrada fem . a el cabeza cuadrada masc. , relaciones fem . pl. + publicas fem . pl. a el relaciones publicas masc. sing. ), the presence of inflectional markers inside compounds ( sord-o-muda fem , not * sord-a-muda fem. ), and the variation that takes place in many plural compounds ( casas cuartel or casas cuarteles ‘house quarter’, coches cama or coches camas ‘car and bed’). Basing ourselves on the classic model of level ordering with an admixture of Booij's distinction between inherent and contextual inflection, this piece of research proves that these cases of morphological variation can be approached as a morphological component, accessible to syntax. This model also relativizes the importance of the head in compounding and highlights the value of morphology, lexis and syntax interfaces.
本文分析了西班牙语[V+N] N复合词中的复数名词(el lavaplatos, not el lavaplato;El cazamariposas,不是* El cazamariposa),实际化合物及其组成部分之间的性别和数量不对称(cabeza fem)。+立方体有限元。A el cabeza cuadrada mass。,亲戚fem。Pl . + publicas fem【复数】el relaciones publicas mass唱歌。),复合词中存在屈折标记(单词-o-muda fem,而不是*单词-a-muda fem)。以及在许多复数复合词中发生的变化(casas cuartel或casas cuarteles为“房子和住所”,coches cama或coches camas为“车和床”)。本文基于经典的层次排序模型,结合Booij对固有屈折和上下文屈折的区分,证明了这些形态变化的情况可以作为一种形态成分来处理,可以被语法所接受。该模型还相对化了词头在复合中的重要性,突出了词法、词汇和语法接口的价值。
{"title":"Compounding and variational morphology: the analysis of inflection in Spanish compounds","authors":"Cristina Buenafuentes","doi":"10.7557/1.3.1.2828","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/1.3.1.2828","url":null,"abstract":"This paper analyzes the morphological variation related to gender and number in Spanish compounding such as plural noun in [V+N] n compounds ( el lavaplatos , not el lavaplato ; el cazamariposas , not *el cazamariposa ), the gender and number asymmetries between the actual compound and its parts (cabeza fem . + cuadrada fem . a el cabeza cuadrada masc. , relaciones fem . pl. + publicas fem . pl. a el relaciones publicas masc. sing. ), the presence of inflectional markers inside compounds ( sord-o-muda fem , not * sord-a-muda fem. ), and the variation that takes place in many plural compounds ( casas cuartel or casas cuarteles ‘house quarter’, coches cama or coches camas ‘car and bed’). Basing ourselves on the classic model of level ordering with an admixture of Booij's distinction between inherent and contextual inflection, this piece of research proves that these cases of morphological variation can be approached as a morphological component, accessible to syntax. This model also relativizes the importance of the head in compounding and highlights the value of morphology, lexis and syntax interfaces.","PeriodicalId":230880,"journal":{"name":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","volume":"109 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115696515","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Dominican 'ello' as a non-deleted null expletive 多米尼加的“你好”是一个未删除的空咒骂词
Pub Date : 2014-05-13 DOI: 10.7557/1.3.1.2945
Carlos Muñoz Pérez
The Spanish variety spoken in the dominican region of El Cibao (DSEC) has an expletive pronoun ello which is optative and seems to be devoid of any semantic value. This squib aims to present an analysis for this expletive in line with the Strong Uniformity Hypothesis of Chomsky (2001): ello would be nothing but a non-deleted instance of an expletive null subject. The distribution and optionality of this expletive follow from the instability of a definiteness feature in the pronominal expletives of this variety.
在多明尼加地区的埃尔西保(DSEC)讲的西班牙语变体有一个咒骂代词ello,这是可选的,似乎没有任何语义价值。本文旨在根据乔姆斯基(2001)的强一致性假设对这个咒骂词进行分析:ello只不过是一个咒骂词null主语的未删除实例。这种咒骂的分布和可选择性源于这种类型的代词的不稳定性。
{"title":"Dominican 'ello' as a non-deleted null expletive","authors":"Carlos Muñoz Pérez","doi":"10.7557/1.3.1.2945","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/1.3.1.2945","url":null,"abstract":"The Spanish variety spoken in the dominican region of El Cibao (DSEC) has an expletive pronoun ello which is optative and seems to be devoid of any semantic value. This squib aims to present an analysis for this expletive in line with the Strong Uniformity Hypothesis of Chomsky (2001): ello would be nothing but a non-deleted instance of an expletive null subject. The distribution and optionality of this expletive follow from the instability of a definiteness feature in the pronominal expletives of this variety.","PeriodicalId":230880,"journal":{"name":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126746523","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Bare adjectives as syncretic forms 作为合成形式的裸形容词
Pub Date : 2014-05-13 DOI: 10.7557/1.3.1.2751
A. Suñer, A. D. Tullio
The goal of this paper is to discuss the categorical status and semantic properties of the so-called adjective adverbs ( ngrale 2009: 2295-2301). As these forms are actually real adjectives lacking productive gender and number agreement, we will call them here bare adjectives . We will argue that the default agreement (masculine, singular) which characterize such forms naturally follows from the fact that they cannot check their agreement features against the gender and number features of their respective subjects before spellout. Therefore we propose that these words are the syncretic correlate of standard agreeing adjectives in certain contexts. In this sense, the alleged adverbial behaviour that such predicative elements display can be seen as an epiphenomenon instead of a basic syntactic feature. Likewise , we will explain the syntactic and interpretive properties of these adjectives according to the different levels of the VP and CP areas they are associated with.
本文的目的是讨论所谓形容词副词的范畴地位和语义特性(ngrale 2009: 2295-2301)。由于这些形式实际上是真正的形容词,缺乏有效的性别和数量一致,我们在这里称之为裸形容词。我们认为,这些形式的默认一致(阳性,单数)是由于它们不能在拼写之前根据各自主语的性别和数字特征来检查它们的一致特征。因此,我们认为这些词是特定语境中标准一致形容词的合成关联。从这个意义上说,这种谓语成分所表现出的所谓状语行为可以看作是一种附带现象,而不是一种基本的句法特征。同样,我们将根据这些形容词所关联的副语态和CP区域的不同层次来解释这些形容词的句法和解释特性。
{"title":"Bare adjectives as syncretic forms","authors":"A. Suñer, A. D. Tullio","doi":"10.7557/1.3.1.2751","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/1.3.1.2751","url":null,"abstract":"The goal of this paper is to discuss the categorical status and semantic properties of the so-called adjective adverbs ( ngrale 2009: 2295-2301). As these forms are actually real adjectives lacking productive gender and number agreement, we will call them here bare adjectives . We will argue that the default agreement (masculine, singular) which characterize such forms naturally follows from the fact that they cannot check their agreement features against the gender and number features of their respective subjects before spellout. Therefore we propose that these words are the syncretic correlate of standard agreeing adjectives in certain contexts. In this sense, the alleged adverbial behaviour that such predicative elements display can be seen as an epiphenomenon instead of a basic syntactic feature. Likewise , we will explain the syntactic and interpretive properties of these adjectives according to the different levels of the VP and CP areas they are associated with.","PeriodicalId":230880,"journal":{"name":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","volume":"43 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122433278","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
The subjunctive, a marker of 'subordinance'? A comparison between German and Spanish 虚拟语气,“从属”的标记?德语和西班牙语的比较
Pub Date : 2014-05-13 DOI: 10.7557/1.3.1.2809
Hans-Jorg Busch
Moods as inflectional paradigms can only have a very general value and function, similar to other verbal categories such as tense and aspect. A comparison with German shows that the subjunctive functions as a marker of subordination and signals that the proposition in which it stands is incomplete and must be interpreted with the help of other contextual elements, for example the meaning of the main or matrix verb, a characteristic that has also been called procedural. Therefore only the indicative can be used to express independent statements. All the communicative functions of the subjunctive, for example to express politeness, will be explained as a result of its procedural character. The article clarifies why the subjunctive is also used with factual propositions, for example after verbs of emotions and ‘aunque’. (37,402 characters with spaces)
情态作为屈折范式只能具有非常一般的价值和功能,类似于其他语言类别,如时态和体。与德语的比较表明,虚拟语气作为从属关系的标记,表明它所处的命题是不完整的,必须借助其他上下文元素来解释,例如主动词或母动词的意义,这一特征也被称为程序性的。因此,只能使用指示性来表达独立陈述。虚拟语气的所有交际功能,例如表示礼貌,都将被解释为它的程序特征。这篇文章解释了为什么虚拟语气也用于事实命题,例如在动词的情绪和“unique”之后。(37,402个字符,含空格)
{"title":"The subjunctive, a marker of 'subordinance'? A comparison between German and Spanish","authors":"Hans-Jorg Busch","doi":"10.7557/1.3.1.2809","DOIUrl":"https://doi.org/10.7557/1.3.1.2809","url":null,"abstract":"Moods as inflectional paradigms can only have a very general value and function, similar to other verbal categories such as tense and aspect. A comparison with German shows that the subjunctive functions as a marker of subordination and signals that the proposition in which it stands is incomplete and must be interpreted with the help of other contextual elements, for example the meaning of the main or matrix verb, a characteristic that has also been called procedural. Therefore only the indicative can be used to express independent statements. All the communicative functions of the subjunctive, for example to express politeness, will be explained as a result of its procedural character. The article clarifies why the subjunctive is also used with factual propositions, for example after verbs of emotions and ‘aunque’. (37,402 characters with spaces)","PeriodicalId":230880,"journal":{"name":"Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116509605","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
期刊
Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1