首页 > 最新文献

Kalbotyra最新文献

英文 中文
The adjective: an eminently syncategorematic part of speech 形容词:一个非常合群的词性
Pub Date : 2021-09-15 DOI: 10.15388/kalbotyra.2021.74.4
Jan Goes
In this article we propose an alternative to the theories which subdivide the adjective into three major types (qualifier, relational, adjective of the third type), themselves subdivided into several subclasses. We believe instead that there is only one adjectival lexeme with different uses (unitary hypothesis). To do this, we start from the two ways of looking for the adjectival prototype: on the one hand, the abstract prototype built by accumulating criteria, on the other, the semantic prototype. We examine the behavior of occurrences of the abstract prototype (admirable, monumental) and the semantic prototype (grand) with respect to gradation, the attributive function (more specifically the place of the adjective) and the predicative function. The examples show not only that the two prototype models can be reconciled, but above all that the behavior and the meaning of any adjective depend in large part on the noun it qualifies, a result which confirms our unitary hypothesis. The syntactic-semantic dependence of the adjective on the supporting substantive is such that it can be concluded that the adjective is a syncategorematic part of speech, rather than a polysemous one.
在本文中,我们提出了一种替代理论,该理论将形容词细分为三种主要类型(限定词,关系词,第三类形容词),它们本身又细分为几个子类。相反,我们认为只有一个形容词词素具有不同的用法(单一假设)。为此,我们从寻找形容词原型的两种途径入手:一方面是通过积累标准构建的抽象原型,另一方面是语义原型。我们研究了抽象原型(令人钦佩的,不朽的)和语义原型(伟大的)在层次,定语功能(更具体地说,形容词的位置)和谓语功能方面的出现行为。这些例子不仅表明这两种原型模型是可以调和的,而且最重要的是,任何形容词的行为和意义在很大程度上取决于它所限定的名词,这一结果证实了我们的单一假设。形容词在句法语义上依赖于它的辅助性实体,因此我们可以得出结论,形容词是一个合范畴的词性,而不是一个多义词性。
{"title":"The adjective: an eminently syncategorematic part of speech","authors":"Jan Goes","doi":"10.15388/kalbotyra.2021.74.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/kalbotyra.2021.74.4","url":null,"abstract":"In this article we propose an alternative to the theories which subdivide the adjective into three major types (qualifier, relational, adjective of the third type), themselves subdivided into several subclasses. We believe instead that there is only one adjectival lexeme with different uses (unitary hypothesis). To do this, we start from the two ways of looking for the adjectival prototype: on the one hand, the abstract prototype built by accumulating criteria, on the other, the semantic prototype. We examine the behavior of occurrences of the abstract prototype (admirable, monumental) and the semantic prototype (grand) with respect to gradation, the attributive function (more specifically the place of the adjective) and the predicative function. The examples show not only that the two prototype models can be reconciled, but above all that the behavior and the meaning of any adjective depend in large part on the noun it qualifies, a result which confirms our unitary hypothesis. The syntactic-semantic dependence of the adjective on the supporting substantive is such that it can be concluded that the adjective is a syncategorematic part of speech, rather than a polysemous one.","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47571370","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Phraseological motifs for Distinguishing Between Literary Genres. A Case Study on the Motifs of Verbal and Non-Verbal Communication 区分文学体裁的修辞母题。语言与非语言交际母题的个案研究
Pub Date : 2021-09-15 DOI: 10.15388/kalbotyra.2021.74.9
I. Novakova
The present paper is based on the assumption that the language of the novel is characterized by a statistically relevant overrepresentation of certain linguistic units (e.g. lexemes, key words, collocations and colligations, Siepmann 2015). First steps towards checking the validity of this hypothesis had been undertaken in pioneering works in the 1990s/2000s (e.g. Stubbs & Barth 2003). These studies were however limited by the small size of their (exclusively English) corpora. The present study explores the role of some patterns (phraseological motifs) in distinguishing French literary subgenres. It also proposes a case study of some motifs related to the verbal (dire avec sourire ‘to say with a smile’) and non-verbal communication (adresser un sourire ‘to send a smile’). Unlike traditional corpus-stylistic analyses, which frequently focus on the style of a single author, our corpus-driven approach identifies lexico-syntactic constructions in literary genres which are automatically extracted from the corpora.The main purpose is to show the relevance of the notion of phraseological motif (Legallois 2012; Longrée & Mellet 2013; Novakova & Siepmann 2020) for the distinction of literary subgenres. Linking form and meaning, these ‘multidimensional units’ fulfil pragmatic as well as discursive functions.The data has been extracted from large French corpora of the PhraseoRom research project https://phraseorom.univ-grenoble-alpes.fr. They are accessible on http://phraseotext.univ-grenoble-alpes.fr/phraseobase/index.html and contain 1000 novels (published from the 1950s to the present), partitioned into six sub-corpora: general literature (GEN), crime fiction (CRIM), romances (ROM), historical novels (HIST), science fiction (SF) and fantasy (FY).The results of our study reveal some unexpected differences between the literary subgenres: e.g. the motif dire d’une voix ‘to say in a voice’ in HIST compared to GEN. In FY, expressions of verbal communication are related to shouting and screaming. Expressions related to the non-verbal communication (prendre dans ses bras ‘to take in one’s arms’) are specific to ROM, where body language is overrepresented. In SF, there is a very limited number of these types of expressions. More generally, the motifs provide the link between the micro level (phraseological recurrences) and the macro level (the fictional script).
本文基于这样一种假设,即小说的语言特征是某些语言单元(如词汇、关键词、搭配和综合,Siemmann 2015)在统计上的相关性过高。检验这一假设有效性的第一步是在20世纪90年代/21世纪初的开创性工作中进行的(例如Stubbs和Barth,2003年)。然而,这些研究由于其(纯英语)语料库的规模较小而受到限制。本研究探讨了一些模式(措辞主题)在区分法国文学亚类中的作用。它还提出了一个与言语(可怕的avec sourre“微笑着说”)和非言语交流(adresser un sourre”发送微笑)相关的一些主题的案例研究。与传统的语料库文体分析(通常关注单个作者的风格)不同,我们的语料库驱动方法识别文学体裁中的词典句法结构,这些结构是从语料库中自动提取的。主要目的是展示短语主题概念(Legallois 2012;Longrée和Mellet 2013;Novakova和Siemmann 2020)与文学亚类区分的相关性。这些“多维单元”将形式和意义联系在一起,既具有语用功能,又具有话语功能。这些数据是从PhraseoRom研究项目的大型法语语料库中提取的https://phraseorom.univ-grenoble-alpes.fr.可在上访问它们http://phraseotext.univ-grenoble-alpes.fr/phraseobase/index.html包含1000部小说(出版于20世纪50年代至今),分为六个子语料库:普通文学(GEN)、犯罪小说(CRIM)、浪漫小说(ROM)、历史小说(HIST),科幻小说(SF)和幻想小说(FY)。我们的研究结果揭示了文学亚类之间的一些意想不到的差异:例如,与GEN.相比,HIST中的主题“用声音说话”。在FY中,言语交流的表达与大喊大叫有关。与非语言交流相关的表达(prendre dans ses bras“to take one’s arm”)是ROM特有的,在ROM中,肢体语言的比例过高。在SF中,这些类型的表达式的数量非常有限。更普遍地说,主题提供了微观层面(短语重复)和宏观层面(虚构剧本)之间的联系。
{"title":"Phraseological motifs for Distinguishing Between Literary Genres. A Case Study on the Motifs of Verbal and Non-Verbal Communication","authors":"I. Novakova","doi":"10.15388/kalbotyra.2021.74.9","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/kalbotyra.2021.74.9","url":null,"abstract":"The present paper is based on the assumption that the language of the novel is characterized by a statistically relevant overrepresentation of certain linguistic units (e.g. lexemes, key words, collocations and colligations, Siepmann 2015). First steps towards checking the validity of this hypothesis had been undertaken in pioneering works in the 1990s/2000s (e.g. Stubbs & Barth 2003). These studies were however limited by the small size of their (exclusively English) corpora. The present study explores the role of some patterns (phraseological motifs) in distinguishing French literary subgenres. It also proposes a case study of some motifs related to the verbal (dire avec sourire ‘to say with a smile’) and non-verbal communication (adresser un sourire ‘to send a smile’). Unlike traditional corpus-stylistic analyses, which frequently focus on the style of a single author, our corpus-driven approach identifies lexico-syntactic constructions in literary genres which are automatically extracted from the corpora.The main purpose is to show the relevance of the notion of phraseological motif (Legallois 2012; Longrée & Mellet 2013; Novakova & Siepmann 2020) for the distinction of literary subgenres. Linking form and meaning, these ‘multidimensional units’ fulfil pragmatic as well as discursive functions.The data has been extracted from large French corpora of the PhraseoRom research project https://phraseorom.univ-grenoble-alpes.fr. They are accessible on http://phraseotext.univ-grenoble-alpes.fr/phraseobase/index.html and contain 1000 novels (published from the 1950s to the present), partitioned into six sub-corpora: general literature (GEN), crime fiction (CRIM), romances (ROM), historical novels (HIST), science fiction (SF) and fantasy (FY).The results of our study reveal some unexpected differences between the literary subgenres: e.g. the motif dire d’une voix ‘to say in a voice’ in HIST compared to GEN. In FY, expressions of verbal communication are related to shouting and screaming. Expressions related to the non-verbal communication (prendre dans ses bras ‘to take in one’s arms’) are specific to ROM, where body language is overrepresented. In SF, there is a very limited number of these types of expressions. More generally, the motifs provide the link between the micro level (phraseological recurrences) and the macro level (the fictional script).","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47050456","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Outline of a Linguistic Model for the Study of Emerging Naming 新兴命名研究的语言学模型概述
Pub Date : 2021-09-15 DOI: 10.15388/kalbotyra.2021.74.6
Agata Jackiewicz
The article presents the outline of a linguistic model that is part of a methodology for identifying and analyzing emerging or referentially unstable namings, such as cultural appropriation, street harassment, climate refugee or ecocide. The model and the method are intended to guide the interpretation – manual or semi-automatic – of the referential expressions, according to the semantic-cognitive type of the designated entity (human entity, social process, event, etc.), but also taking into account interdiscursive negotiations that affect the choice of terms and their uses. The proposed approach is original and is based on several guiding ideas: (1) take into account the complexity of the naming and the entanglement of his different facets which are categorization, meaning, performativity and valuation (desirability, preferences, social norms), (2) target the development phase of the naming (observe how speakers deal with the unstable): for this purpose, we will use the notion of identification between weak or identified entities and strong or reference entities, (3) report in an integrated way the referential elaboration of knowledge, the lexical and semantic elaboration of expressions, and the expression of intersubjective attitudes. The scientific framework combines three main disciplinary areas: automatic language processing (construction and representation of knowledge, reference), semantics (elaboration of meanings) and discourse analysis (interdiscursive elaboration of concepts and terms).
这篇文章概述了一个语言模型,该模型是识别和分析新出现的或指代不稳定的现象的方法的一部分,如文化挪用、街头骚扰、气候难民或生态灭绝。该模型和方法旨在根据指定实体(人类实体、社会过程、事件等)的语义认知类型,指导对指称表达的手动或半自动解释,但也要考虑到影响术语选择及其使用的跨话语协商。所提出的方法是新颖的,基于几个指导思想:(1)考虑到命名的复杂性和他不同方面的纠缠,这些方面是分类、意义、表现力和价值(可取性、偏好、社会规范),(2)针对命名的发展阶段(观察说话者如何处理不稳定的事物):为此,我们将使用弱实体或已识别实体与强实体或参考实体之间的识别概念,(3)综合报道知识的参考阐述、表达的词汇和语义阐述以及主体间态度的表达。该科学框架结合了三个主要学科领域:自动语言处理(知识的构建和表示、参考)、语义(意义的阐述)和语篇分析(概念和术语的交叉阐述)。
{"title":"Outline of a Linguistic Model for the Study of Emerging Naming","authors":"Agata Jackiewicz","doi":"10.15388/kalbotyra.2021.74.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/kalbotyra.2021.74.6","url":null,"abstract":"The article presents the outline of a linguistic model that is part of a methodology for identifying and analyzing emerging or referentially unstable namings, such as cultural appropriation, street harassment, climate refugee or ecocide. The model and the method are intended to guide the interpretation – manual or semi-automatic – of the referential expressions, according to the semantic-cognitive type of the designated entity (human entity, social process, event, etc.), but also taking into account interdiscursive negotiations that affect the choice of terms and their uses. The proposed approach is original and is based on several guiding ideas: (1) take into account the complexity of the naming and the entanglement of his different facets which are categorization, meaning, performativity and valuation (desirability, preferences, social norms), (2) target the development phase of the naming (observe how speakers deal with the unstable): for this purpose, we will use the notion of identification between weak or identified entities and strong or reference entities, (3) report in an integrated way the referential elaboration of knowledge, the lexical and semantic elaboration of expressions, and the expression of intersubjective attitudes. The scientific framework combines three main disciplinary areas: automatic language processing (construction and representation of knowledge, reference), semantics (elaboration of meanings) and discourse analysis (interdiscursive elaboration of concepts and terms).","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47707073","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Downward movement: (se) baisser ‘to fall’ 向下移动:(se)baisser‘to fall’
Pub Date : 2021-09-15 DOI: 10.15388/kalbotyra.2021.74.2
J. Cholewa
This article aims to disambiguate the French verb baisser, which describes the downward movement of an entity, and to present its conceptual structure. Our approach is strongly based on the belief that the meaning of the word is conceptual, and that it reflects the world being looked at, not the real world (Honeste 1999, 2005). Our interest will focus on the locative and abstract meanings of the chosen verb, the uses of which we will study. Each use is a set formed by a predicate, defined by its arguments whose field is delimited by the predicate itself (Gross 2015). Arguments are defined using object classes. Each use is illustrated by a single sentence and a translation into Polish, the translation being a synonym of a word in another language. The type of event described by the verb will be studied, taking into account: the situation described by the verb (kinematic, dynamic, according to Desclés 2003, 2005); belonging to one of the four groups of verbs of movement, distinguished by Aurnague (2012) according to two parameters: change of location and change of elementary locative relwation; polarity (initial, median and final, according to Borillo 1998). Baisser has twelve uses (locative and abstract). Their invariant meaning is downwards movement, which is conceptualized in different ways: displacement of an entity downwards in physical space, but also as a decrease along a scale: of quantifiable value, of sound, of luminosity, intensity or quality, and finally of physical strength and of quality.
这篇文章旨在消除法语动词baisser的歧义,它描述了一个实体的向下运动,并提出了它的概念结构。我们的方法强烈地基于这样一种信念,即这个词的意义是概念性的,它反映的是被观察的世界,而不是真实的世界(honesty 1999,2005)。我们的兴趣将集中在所选动词的位置和抽象意义上,我们将学习它们的用法。每个用法都是由谓词组成的集合,由谓词本身分隔字段的参数定义(Gross 2015)。参数是使用对象类定义的。每个用法都有一个句子和波兰语的翻译,翻译是另一种语言中一个词的同义词。将研究动词所描述的事件类型,考虑到:动词所描述的情况(运动学的,动态的,根据descl 2003年,2005年);属于四类运动动词之一,由Aurnague(2012)根据位置变化和基本位置关系变化两个参数进行区分;极性(初始、中间和最终,根据Borillo 1998)。Baisser有十二种用法(定位用法和抽象用法)。它们不变的含义是向下运动,这可以用不同的方式概念化:实体在物理空间中的向下位移,但也可以作为一个尺度上的减少:可量化的价值,声音,亮度,强度或质量,最后是物理强度和质量。
{"title":"Downward movement: (se) baisser ‘to fall’","authors":"J. Cholewa","doi":"10.15388/kalbotyra.2021.74.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/kalbotyra.2021.74.2","url":null,"abstract":"This article aims to disambiguate the French verb baisser, which describes the downward movement of an entity, and to present its conceptual structure. Our approach is strongly based on the belief that the meaning of the word is conceptual, and that it reflects the world being looked at, not the real world (Honeste 1999, 2005). Our interest will focus on the locative and abstract meanings of the chosen verb, the uses of which we will study. Each use is a set formed by a predicate, defined by its arguments whose field is delimited by the predicate itself (Gross 2015). Arguments are defined using object classes. Each use is illustrated by a single sentence and a translation into Polish, the translation being a synonym of a word in another language. The type of event described by the verb will be studied, taking into account: \u0000 \u0000the situation described by the verb (kinematic, dynamic, according to Desclés 2003, 2005); \u0000belonging to one of the four groups of verbs of movement, distinguished by Aurnague (2012) according to two parameters: change of location and change of elementary locative relwation; \u0000polarity (initial, median and final, according to Borillo 1998). \u0000 \u0000Baisser has twelve uses (locative and abstract). Their invariant meaning is downwards movement, which is conceptualized in different ways: displacement of an entity downwards in physical space, but also as a decrease along a scale: of quantifiable value, of sound, of luminosity, intensity or quality, and finally of physical strength and of quality.","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46037158","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On the discursive construction of the multiple meanings of francophonie/francophone viewed through the prism of argumentative semantics 从议论文义的角度看法语/法语复数意义的话语建构
Pub Date : 2021-09-15 DOI: 10.15388/kalbotyra.2021.74.3
Ana-Maria Cozma
This paper addresses the issue of polysemy, and more precisely of multiple meanings in the case of the words francophonie/francophone from the perspective of argumentative semantics. The aim of the paper is to examine the mechanisms that account for the multiple meanings of francophonie/francophone, i.e. the semantic and discursive mechanisms involved in the (re)construction of lexical meaning as the words occur in discourse. The data analysed in this paper consists of a set of discourse fragments about francophone identity, discourses that vary according to the speaker, the geographical location and the media support. The study is carried out within the framework of the SAP theory (Semantics of Argumentative Possibilities), following a procedure based on a pre-built reference meaning – i.e. a description of the argumentative potential of the lexeme – that will be used when analysing the discursive occurrences. First, the paper briefly presents the SAP theory and the pre-built reference meaning of the lexemes francophonie/francophone (described in terms of core-elements, stereotypes and argumentative possibilities). It then illustrates several discursive mechanisms of meaning construction. The analysis highlights a series of meaning construction mechanisms: transgressive activation of the argumentative potential, reconfiguration by scission of the core-elements or by deletion of one of the elements, modality addition, transgressive reconstruction of the core meaning, and finally core circularity. Thus, the paper indicates, from the perspective of argumentative semantics, that the multiple meanings of the words francophonie/francophone, i.e. the various semantic configurations attached to these words, can be seen as reconfigurations of a single lexical meaning.
本文从议论文义的角度探讨了法语国家/法语国家一词多义的问题,更确切地说是多义性的问题。本文的目的是研究法语国家/法语国家的多重含义的解释机制,即当单词出现在语篇中时,词汇含义(重新)构建所涉及的语义和话语机制。本文分析的数据包括一组关于法语身份的话语片段,根据说话者、地理位置和媒体支持而变化的话语。这项研究是在SAP理论(论证可能性语义学)的框架内进行的,遵循了一个基于预先构建的参考意义的程序,即对词位论证潜力的描述,该程序将在分析话语发生时使用。首先,本文简要介绍了SAP理论和法语/法语词汇的预设参考意义(从核心要素、刻板印象和议论文的可能性等方面进行了描述)。然后阐述了意义建构的几种话语机制。该分析强调了一系列意义建构机制:议论文势的越轨激活、核心要素的断裂或删除、情态的增加、核心意义的越轨重构,最后是核心循环。因此,本文从议论文义的角度指出,法语国家/法语国家这两个词的多重意义,即附加在这些词上的各种语义配置,可以看作是对单个词汇意义的重新配置。
{"title":"On the discursive construction of the multiple meanings of francophonie/francophone viewed through the prism of argumentative semantics","authors":"Ana-Maria Cozma","doi":"10.15388/kalbotyra.2021.74.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/kalbotyra.2021.74.3","url":null,"abstract":"This paper addresses the issue of polysemy, and more precisely of multiple meanings in the case of the words francophonie/francophone from the perspective of argumentative semantics. The aim of the paper is to examine the mechanisms that account for the multiple meanings of francophonie/francophone, i.e. the semantic and discursive mechanisms involved in the (re)construction of lexical meaning as the words occur in discourse. The data analysed in this paper consists of a set of discourse fragments about francophone identity, discourses that vary according to the speaker, the geographical location and the media support. The study is carried out within the framework of the SAP theory (Semantics of Argumentative Possibilities), following a procedure based on a pre-built reference meaning – i.e. a description of the argumentative potential of the lexeme – that will be used when analysing the discursive occurrences. First, the paper briefly presents the SAP theory and the pre-built reference meaning of the lexemes francophonie/francophone (described in terms of core-elements, stereotypes and argumentative possibilities). It then illustrates several discursive mechanisms of meaning construction. The analysis highlights a series of meaning construction mechanisms: transgressive activation of the argumentative potential, reconfiguration by scission of the core-elements or by deletion of one of the elements, modality addition, transgressive reconstruction of the core meaning, and finally core circularity. Thus, the paper indicates, from the perspective of argumentative semantics, that the multiple meanings of the words francophonie/francophone, i.e. the various semantic configurations attached to these words, can be seen as reconfigurations of a single lexical meaning.","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46561436","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Qualifying Adjectives and Saturation by Ethos 限定形容词与民族饱和
Pub Date : 2021-09-15 DOI: 10.15388/kalbotyra.2021.74.7
Dominique Maingueneau
Since the end of the 1990s, research on discursive ethos – the image of the speaker which is projected by his or her utterance – has been very active in discourse analysis. It contributes to a better understanding of how an enunciation can attract the support of addressees. But in general, this research 1) focuses on isolated texts or individual speakers, not on discursive formations, 2) does not take into account the lexicon when it does not have clear ideological content. On the contrary, this article deals with the role played by some French polysemous adjectives (simple, doux, clair) to make the incorporation (Maingueneau 1999) of readers or listeners possible, to make them adhere to the universe of meaning that is proposed to them. This point of view is first illustrated by the study of an advertising text, before being applied to large discursive formations: a religious movement (“devout humanism”) of the first half of the 17th century; and, in the political field, two antagonistic positions in France under the French Third Republic (1870–1940): the handbooks of Republican School and the monarchist movement “l’Action Française”. We are led to conclude that adjectives, by their polysemy, “saturate discourse.” Through ethos, discourse does not only persuade by the ideas it delivers: it also sets the addressee in a speech scene that partakes of the semantic characteristics of the ideological universe that discourse aims to promote.
自20世纪90年代末以来,话语精神的研究一直活跃在话语分析中。它有助于更好地理解发音如何吸引收件人的支持。但总的来说,这项研究1)关注孤立的文本或个别说话者,而不是话语形式,2)当词典没有明确的意识形态内容时,没有考虑词典。相反,本文探讨了一些法语多义形容词(simple、doux、clair)在使读者或听众的结合(Maingueneau 1999)成为可能,使他们遵守向他们提出的意义世界中所扮演的角色。这一观点首先通过对广告文本的研究来说明,然后被应用于大型话语形式:17世纪上半叶的宗教运动(“虔诚的人文主义”);在政治领域,法兰西第三共和国(1870-1940)统治下的法国有两个对立的立场:共和派的手册和君主主义运动“法国行动”。我们得出的结论是,形容词的多义性使话语“饱和”。通过精神气质,话语不仅被它所传达的思想所说服:它还将接受者置于一个具有话语旨在促进的意识形态世界语义特征的演讲场景中。
{"title":"Qualifying Adjectives and Saturation by Ethos","authors":"Dominique Maingueneau","doi":"10.15388/kalbotyra.2021.74.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/kalbotyra.2021.74.7","url":null,"abstract":"Since the end of the 1990s, research on discursive ethos – the image of the speaker which is projected by his or her utterance – has been very active in discourse analysis. It contributes to a better understanding of how an enunciation can attract the support of addressees. But in general, this research 1) focuses on isolated texts or individual speakers, not on discursive formations, 2) does not take into account the lexicon when it does not have clear ideological content. On the contrary, this article deals with the role played by some French polysemous adjectives (simple, doux, clair) to make the incorporation (Maingueneau 1999) of readers or listeners possible, to make them adhere to the universe of meaning that is proposed to them. This point of view is first illustrated by the study of an advertising text, before being applied to large discursive formations: a religious movement (“devout humanism”) of the first half of the 17th century; and, in the political field, two antagonistic positions in France under the French Third Republic (1870–1940): the handbooks of Republican School and the monarchist movement “l’Action Française”. We are led to conclude that adjectives, by their polysemy, “saturate discourse.” Through ethos, discourse does not only persuade by the ideas it delivers: it also sets the addressee in a speech scene that partakes of the semantic characteristics of the ideological universe that discourse aims to promote.","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49605766","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
À contrecœur ‘unwillingly’, de bon cœur ‘heartily’, de tout cœur ‘with all my heart’: On the compositionality of idioms a contrecœur ' unwillingle ', de bon cœur ' heartily ', de tout cœur ' with all my heart: On the composition of idioms
Pub Date : 2021-09-15 DOI: 10.15388/kalbotyra.2021.74.1
Thomas Bertin
This study deals with meaning construction in idiomatic phrases (locutions figées/figements). We focus on three French idioms involving the word cœur (à contrecœur, de bon cœur, de tout cœur). To begin, we give a brief account of idiomaticity’s typical criteria, insisting on the common idea that idioms are semantically opaque (non-compositional): their meanings are not a combination of literal meanings (Gross 1996). We argue that another point of view is productive. Indeed, using the notion of “holistic compositionality” (Gosselin 2013), we investigate the way meaning may arise from the combination of words’ abstract semantic contributions (compositionality principle) and take shape contextually (contextuality principle). The primary goal of the study is to analyze the meaning of à contrecœur, de bon cœur, de tout cœur using this approach – which happens to be more accurate than the literal meaning combination approach. To achieve this goal for each of these three idioms: (1) we examine a sample of 200 utterances (and the contexts in which they occur) coming from a large data-source (frWaC) and (2) we take advantage of previous semantic descriptions of cœur (Bertin 2018, 2019), contre (Amiot & De Mulder 2003; Paillard 2003), bon (Katz 1964) and tout (Bat-Zeev Shyldkrot 1995). These two methodological tools shed light on the operation of the semantic mechanism and emphasize the relevance of the “holistic compositionality” approach when applied to idioms’ meaning construction.
这项研究涉及习语(词格/词格)的意义建构。我们重点讨论了三个涉及“cœur”一词的法语习语(àcontrec 339 ur、de bon c 339 ur和de tout c 339 ur)。首先,我们简要介绍了习语的典型标准,坚持习语在语义上不透明(非组成)的共同观点:它们的含义不是字面意义的组合(Gross 1996)。我们认为,另一种观点是有成效的。事实上,使用“整体复合性”的概念(Gosselin 2013),我们研究了意义可能从单词的抽象语义贡献(复合性原则)和上下文形成(上下文原则)的组合中产生的方式。该研究的主要目标是使用这种方法来分析àcontrecœur、de bon cœ; ur和de tout c 339 ur的含义——这恰好比字面意义组合方法更准确。为了实现这三个习语中的每一个的这一目标:(1)我们检查了来自大型数据源(frWaC)的200个话语(及其发生的上下文)的样本;(2)我们利用了以前对cœur(Bertin 20182019)、contre(Amiot&De Mulder 2003;Paillard 2003)、bon(Katz 1964)和tout(Bat Zeev Shyldkrot 1995)的语义描述。这两个方法论工具揭示了语义机制的运作,并强调了“整体复合性”方法在习语意义建构中的相关性。
{"title":"À contrecœur ‘unwillingly’, de bon cœur ‘heartily’, de tout cœur ‘with all my heart’: On the compositionality of idioms","authors":"Thomas Bertin","doi":"10.15388/kalbotyra.2021.74.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/kalbotyra.2021.74.1","url":null,"abstract":"This study deals with meaning construction in idiomatic phrases (locutions figées/figements). We focus on three French idioms involving the word cœur (à contrecœur, de bon cœur, de tout cœur). To begin, we give a brief account of idiomaticity’s typical criteria, insisting on the common idea that idioms are semantically opaque (non-compositional): their meanings are not a combination of literal meanings (Gross 1996). We argue that another point of view is productive. Indeed, using the notion of “holistic compositionality” (Gosselin 2013), we investigate the way meaning may arise from the combination of words’ abstract semantic contributions (compositionality principle) and take shape contextually (contextuality principle). The primary goal of the study is to analyze the meaning of à contrecœur, de bon cœur, de tout cœur using this approach – which happens to be more accurate than the literal meaning combination approach. To achieve this goal for each of these three idioms: (1) we examine a sample of 200 utterances (and the contexts in which they occur) coming from a large data-source (frWaC) and (2) we take advantage of previous semantic descriptions of cœur (Bertin 2018, 2019), contre (Amiot & De Mulder 2003; Paillard 2003), bon (Katz 1964) and tout (Bat-Zeev Shyldkrot 1995). These two methodological tools shed light on the operation of the semantic mechanism and emphasize the relevance of the “holistic compositionality” approach when applied to idioms’ meaning construction.","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47579067","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Functioning and oral interpretation of initialisms and acronyms in the French daily press 法语日报中首字母缩写词的功能和口头解释
Pub Date : 2021-09-15 DOI: 10.15388/KALBOTYRA.2021.74.5
Ulfet Zakir Oglu Ibrahim
{"title":"Functioning and oral interpretation of initialisms and acronyms in the French daily press","authors":"Ulfet Zakir Oglu Ibrahim","doi":"10.15388/KALBOTYRA.2021.74.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/KALBOTYRA.2021.74.5","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":"74 1","pages":"88-103"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42558657","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Online Intercultural Dialogue: “Failed” Communication in a Telecollaboration Project 在线跨文化对话:一个远程协作项目中的“失败”交流
Pub Date : 2021-09-15 DOI: 10.15388/kalbotyra.2021.74.11
Dina Savlovska, Dora Loizidou, Viktorija Ivanova
Over the past two decades, the development of computer-mediated communication technologies has modified human communication. Increasingly, representatives from diverse linguistic and cultural backgrounds are disposed to a constant negotiation of meanings. The main purpose of this study is to carry out a linguistically grounded analysis of the intercultural dialogue during online asynchronous written exchanges between Latvian and Cypriot students.Based on the politeness theory of Brown and Levinson (1987), which implies that all adult members of society are endowed with two universal aspects: “positive face” and “negative face”, and using the methods of content analysis and discourse analysis, this research analyses the way learners communicate or hide their position concerning sensitive cultural issues. To attain the objective of the present research, a quantitative and qualitative experimental study was conducted. The learners’ public messages in the discussion forums were juxtaposed with their private messages concerning proposed cultural topics. The findings show a strong interdependence between the politeness strategies used by the learners and the intercultural issue discussed. Thus, online intercultural discussions can be qualified as context-dependent and content-dependant. Discussion forum does not seem to be an appropriate environment to facilitate and encourage intercultural discussions about potentially controversial issues.
在过去的二十年里,以计算机为媒介的通信技术的发展改变了人类的通信方式。来自不同语言和文化背景的代表越来越倾向于不断地就意义进行谈判。本研究的主要目的是对拉脱维亚和塞浦路斯学生在线异步书面交流期间的跨文化对话进行语言学基础分析。Brown和Levinson(1987)的礼貌理论认为,所有成年社会成员都具有“积极面孔”和“消极面孔”这两个普遍的方面,本研究基于这一理论,运用内容分析和话语分析的方法,分析了学习者对敏感文化问题的沟通或隐藏立场的方式。为了达到本研究的目的,进行了定量和定性的实验研究。学习者在论坛上的公开信息与他们关于拟议文化话题的私人信息并列。研究结果表明,学习者使用的礼貌策略与所讨论的跨文化问题之间存在很强的相互依赖性。因此,在线跨文化讨论可以被限定为上下文依赖和内容依赖。论坛似乎不是促进和鼓励跨文化讨论潜在争议问题的适当环境。
{"title":"Online Intercultural Dialogue: “Failed” Communication in a Telecollaboration Project","authors":"Dina Savlovska, Dora Loizidou, Viktorija Ivanova","doi":"10.15388/kalbotyra.2021.74.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/kalbotyra.2021.74.11","url":null,"abstract":"Over the past two decades, the development of computer-mediated communication technologies has modified human communication. Increasingly, representatives from diverse linguistic and cultural backgrounds are disposed to a constant negotiation of meanings. The main purpose of this study is to carry out a linguistically grounded analysis of the intercultural dialogue during online asynchronous written exchanges between Latvian and Cypriot students.Based on the politeness theory of Brown and Levinson (1987), which implies that all adult members of society are endowed with two universal aspects: “positive face” and “negative face”, and using the methods of content analysis and discourse analysis, this research analyses the way learners communicate or hide their position concerning sensitive cultural issues. To attain the objective of the present research, a quantitative and qualitative experimental study was conducted. The learners’ public messages in the discussion forums were juxtaposed with their private messages concerning proposed cultural topics. \u0000The findings show a strong interdependence between the politeness strategies used by the learners and the intercultural issue discussed. Thus, online intercultural discussions can be qualified as context-dependent and content-dependant. Discussion forum does not seem to be an appropriate environment to facilitate and encourage intercultural discussions about potentially controversial issues.","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48149047","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Dictionaries Faced With a Nomination Conflict. An Analysis of the Semantic Modelling of the integration, insertion, assimilation, inclusion, acculturation, incorporation Paradigm in Two Universal French Language Dictionaries 面临提名冲突的词典。两本通用法语词典的整合、插入、同化、包容、文化适应、融合范式的语义模型分析
Pub Date : 2021-09-15 DOI: 10.15388/kalbotyra.2021.74.12
Maude Vadot
This article aims to conduct a metalexicographical micro-analysis of a paradigm of French lexemes whose uses have raised socio-political issues for several decades: integration, insertion, assimilation, inclusion, even acculturation and incorporation. While many recent publications bring these terms into play as sociological concepts, or study their uses in political discourse, work on the semantic functioning and uses of these lexemes in other discourses is rarer. However, the recurrent nomination conflict that runs through French public policies on immigration shows that the stakes of these usages remain salient. Do French dictionaries make it possible to grasp the ideological issues raised by the competing uses of lexemes? How do they treat and model the abundance of uses of these lexemes? How are paradigmatic competitors related: opposition, contrast, synonymy, hyperonymy, co-hyponymy? What are the salient semantic features retained in the given definitions?The corpus selected for this study is composed of extracts from two generalist French-language dictionaries, the Petit Robert de la langue française and the Trésor de la Langue Française informatisé. I analyse the production of meaning at work by using a grid with four entries. First, I model and analyze the semantic relations established between the terms of the paradigm, relations which structure the paradigm. I then try to identify the semantic features which are similar or different between the lexemes, thus revealing another type of structure in the micro-system. Last, I work on the collocations and the agentive configurations implemented in the definitions and examples composing each article.All these analyses highlight a defining circularity that hinders a contrastive grasp of the lexemes, in a context where important social and political issues are at stake.
本文旨在对几十年来一直引发社会政治问题的法语词汇范式进行元语言微观分析:整合、插入、同化、包容,甚至文化适应和融合。尽管最近的许多出版物将这些术语作为社会学概念发挥作用,或研究它们在政治话语中的使用,但关于这些词汇在其他话语中的语义功能和使用的研究却很少。然而,贯穿法国移民公共政策的反复提名冲突表明,这些用法的利害关系仍然突出。法语词典是否有可能理解词汇相互竞争使用所引发的意识形态问题?他们是如何看待和模拟这些词汇的大量使用的?典型的竞争对手是如何相关的:对立、对比、同义、同音、同音?给定的定义中保留了哪些显著的语义特征?本研究选择的语料库由两本通用法语词典的摘录组成,这两本词典分别是《法语小罗伯特词典》和《法语信息词典》。我使用一个有四个条目的网格来分析工作中意义的产生。首先,我对范式术语之间建立的语义关系进行了建模和分析,这些关系构成了范式。然后,我试图识别词汇之间相似或不同的语义特征,从而揭示微观系统中的另一种类型的结构。最后,我研究了构成每篇文章的定义和示例中实现的搭配和代理配置。所有这些分析都强调了一种定义性的循环性,这种循环性阻碍了在事关重大社会和政治问题的背景下对词汇的对比把握。
{"title":"Dictionaries Faced With a Nomination Conflict. An Analysis of the Semantic Modelling of the integration, insertion, assimilation, inclusion, acculturation, incorporation Paradigm in Two Universal French Language Dictionaries","authors":"Maude Vadot","doi":"10.15388/kalbotyra.2021.74.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/kalbotyra.2021.74.12","url":null,"abstract":"This article aims to conduct a metalexicographical micro-analysis of a paradigm of French lexemes whose uses have raised socio-political issues for several decades: integration, insertion, assimilation, inclusion, even acculturation and incorporation. While many recent publications bring these terms into play as sociological concepts, or study their uses in political discourse, work on the semantic functioning and uses of these lexemes in other discourses is rarer. However, the recurrent nomination conflict that runs through French public policies on immigration shows that the stakes of these usages remain salient. Do French dictionaries make it possible to grasp the ideological issues raised by the competing uses of lexemes? How do they treat and model the abundance of uses of these lexemes? How are paradigmatic competitors related: opposition, contrast, synonymy, hyperonymy, co-hyponymy? What are the salient semantic features retained in the given definitions?The corpus selected for this study is composed of extracts from two generalist French-language dictionaries, the Petit Robert de la langue française and the Trésor de la Langue Française informatisé. I analyse the production of meaning at work by using a grid with four entries. First, I model and analyze the semantic relations established between the terms of the paradigm, relations which structure the paradigm. I then try to identify the semantic features which are similar or different between the lexemes, thus revealing another type of structure in the micro-system. Last, I work on the collocations and the agentive configurations implemented in the definitions and examples composing each article.All these analyses highlight a defining circularity that hinders a contrastive grasp of the lexemes, in a context where important social and political issues are at stake.","PeriodicalId":30274,"journal":{"name":"Kalbotyra","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42960818","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Kalbotyra
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1