Pub Date : 2022-06-04DOI: 10.14710/izumi.11.1.44-52
Nur Hastuti, A. Prameswari
Abstract Music is something that is universal and does not know the class of society, anyone can appreciate music even though he is not educated in the field of music. Music is used by many people as a medium to express themselves (can be in the form of ideas or values that they believe in), as well as entertainment because it contains lyrics that match the emotions that are being felt by someone, such as happy, sad, angry, nervous. , fear, jealousy, enthusiasm, ect. The objectives of this research are describing the imagery depicted in the lyrics and explaining the trichotomy relation contained in the lyrics of the song Ryuusei no Kakera by GReeeeN. Based on the results of research and discussion on the lyrics of the song Ryuusei no Kakera by GReeeeN are in the song Ryuusei no Kakera there are several types of imagery, namely 3 visual images, 1 tactile images, and 2 sensation images, consisting of feelings of love and peace.The trilogy relationships in this song are icons, indexes, and symbols. The icon in this song is monogatari or story. Then, there are two indexes found in this song. Meanwhile, the symbol used in this song is the ryuusei no kakera or meteor fragment. Keywords: GreeeeN, imagery , icons, indexes, song lyrics, symbols
音乐是一种普遍性的东西,不知道社会的阶级,任何人即使没有受过音乐方面的教育也能欣赏音乐。音乐被许多人用作表达自己的媒介(可以是他们所信仰的思想或价值观的形式),也可以作为娱乐,因为它包含与某人所感受到的情绪相匹配的歌词,例如快乐,悲伤,愤怒,紧张。恐惧、嫉妒、热情等。本研究的目的是描述在歌词中描绘的意象,并解释歌曲Ryuusei no Kakera的歌词中包含的三分关系。根据对greenen的歌曲《琉球没有Kakera》歌词的研究和讨论结果,在歌曲《琉球没有Kakera》中有几种意象,即3种视觉意象,1种触觉意象,2种感觉意象,由爱与和平的感觉组成。这首歌的三部曲关系是图标、索引和符号。这首歌的图标是一夫一妻制或故事。在这首歌中有两个索引。同时,这首歌中使用的符号是琉球碎片或流星碎片。关键词:greenen,意象,图标,索引,歌词,符号
{"title":"Citraan dan Relasi Trikotomi Dalam Lirik Lagu Ryuusei no Kakeru 『流星のカケラ』Karya GReeeeN","authors":"Nur Hastuti, A. Prameswari","doi":"10.14710/izumi.11.1.44-52","DOIUrl":"https://doi.org/10.14710/izumi.11.1.44-52","url":null,"abstract":"Abstract Music is something that is universal and does not know the class of society, anyone can appreciate music even though he is not educated in the field of music. Music is used by many people as a medium to express themselves (can be in the form of ideas or values that they believe in), as well as entertainment because it contains lyrics that match the emotions that are being felt by someone, such as happy, sad, angry, nervous. , fear, jealousy, enthusiasm, ect. The objectives of this research are describing the imagery depicted in the lyrics and explaining the trichotomy relation contained in the lyrics of the song Ryuusei no Kakera by GReeeeN. Based on the results of research and discussion on the lyrics of the song Ryuusei no Kakera by GReeeeN are in the song Ryuusei no Kakera there are several types of imagery, namely 3 visual images, 1 tactile images, and 2 sensation images, consisting of feelings of love and peace.The trilogy relationships in this song are icons, indexes, and symbols. The icon in this song is monogatari or story. Then, there are two indexes found in this song. Meanwhile, the symbol used in this song is the ryuusei no kakera or meteor fragment. Keywords: GreeeeN, imagery , icons, indexes, song lyrics, symbols ","PeriodicalId":30867,"journal":{"name":"Izumi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46749115","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-06-03DOI: 10.14710/izumi.11.1.31-43
D. Puspitasari, Yudi Suryadi, Heri Widodo
This research discusses the Japanese identity inherent in food and beverage products produced and marketed in Indonesia with a cultural industry perspective. The purpose of this research is to reveal the form of Japanese identity attached to the products and its relationship with the cultural industry so that it will appear that the relationship between the two is interrelated and mutually supportive. This research is descriptive qualitative using the content analysis method on product packaging design on a cultural industry approach. The results found a Japanese identity in writings form, words, pictures, flavor variations, and a compilation of Japanese and local flavor variants on product packaging. The packaging design is made as if it is transferring Japan into the packaging of products. In the small packaging, it summarizes the discourse of the culture industry as well as provides a simulacrum for Japanese lovers. The use of Japanese identity has become a widespread cultural commodity in the financial and cultural economy.
{"title":"Culture Industry and Japanese Identity in Snack and Drinks Products in Indonesia","authors":"D. Puspitasari, Yudi Suryadi, Heri Widodo","doi":"10.14710/izumi.11.1.31-43","DOIUrl":"https://doi.org/10.14710/izumi.11.1.31-43","url":null,"abstract":"This research discusses the Japanese identity inherent in food and beverage products produced and marketed in Indonesia with a cultural industry perspective. The purpose of this research is to reveal the form of Japanese identity attached to the products and its relationship with the cultural industry so that it will appear that the relationship between the two is interrelated and mutually supportive. This research is descriptive qualitative using the content analysis method on product packaging design on a cultural industry approach. The results found a Japanese identity in writings form, words, pictures, flavor variations, and a compilation of Japanese and local flavor variants on product packaging. The packaging design is made as if it is transferring Japan into the packaging of products. In the small packaging, it summarizes the discourse of the culture industry as well as provides a simulacrum for Japanese lovers. The use of Japanese identity has become a widespread cultural commodity in the financial and cultural economy.","PeriodicalId":30867,"journal":{"name":"Izumi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48435431","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-05-31DOI: 10.14710/izumi.11.1.53-61
Z. Fadli, Nezatria Risma Quartyza
This research was conducted to reveal and classify the social adaptation efforts made by the main character in the film "Subarishiki Sekai" by Miya Nishikawa. This type of research is quantitative research with a literary sociological approach. The theory used is Robert K. Merton‘s typology of adaptation. Data is collected by the listening and record method. The stages of adaptation according to Merton there are five, namely conformity, innovation, ritualism, retreatism, and rebellion. The results showed that from the five stages of adaptation, Mikami only performed the following four stages: (1) conformity, changing the way you look, looking for job openings, buying the latest mobile phone, studying for a driving exam; (2) innovation, biting the stomach of a thug who locks an employee at night; (3) ritualism, not saving and laughing at Abe when other employees bullied and made fun of Abe; (4) Retreatism, go to Kyushu to isolate themselves when all Mikami’s efforts did not get the response he expected. The conclusion of this study is that social adaptation must be done by ex-convicts who want to blend back into society. In particular, the state and society must play a role and be present in helping ex-convicts to obtain jobs and re-mingle with society so that they do not return to illegal business or crime.
{"title":"Adaptasi Sosial Tokoh Mikami dalam Film Subarashiki Sekai karya Miya Nishikawa","authors":"Z. Fadli, Nezatria Risma Quartyza","doi":"10.14710/izumi.11.1.53-61","DOIUrl":"https://doi.org/10.14710/izumi.11.1.53-61","url":null,"abstract":"This research was conducted to reveal and classify the social adaptation efforts made by the main character in the film \"Subarishiki Sekai\" by Miya Nishikawa. This type of research is quantitative research with a literary sociological approach. The theory used is Robert K. Merton‘s typology of adaptation. Data is collected by the listening and record method. The stages of adaptation according to Merton there are five, namely conformity, innovation, ritualism, retreatism, and rebellion. The results showed that from the five stages of adaptation, Mikami only performed the following four stages: (1) conformity, changing the way you look, looking for job openings, buying the latest mobile phone, studying for a driving exam; (2) innovation, biting the stomach of a thug who locks an employee at night; (3) ritualism, not saving and laughing at Abe when other employees bullied and made fun of Abe; (4) Retreatism, go to Kyushu to isolate themselves when all Mikami’s efforts did not get the response he expected. The conclusion of this study is that social adaptation must be done by ex-convicts who want to blend back into society. In particular, the state and society must play a role and be present in helping ex-convicts to obtain jobs and re-mingle with society so that they do not return to illegal business or crime.","PeriodicalId":30867,"journal":{"name":"Izumi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49180510","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-05-30DOI: 10.14710/izumi.11.1.20-30
Elizabeth Ika Hesti Aprilia Nindia Rini, Daniel Andre Sinaga
This paper discusses “Compound Verb ~Nukeru in Japanese Sentences”. The objective of this research is to describe the structure and the meaning of Japanese compound verb ~nukeru. The data taken from electronic mass media, electronic articles and, Japanese language websites. Listening method with the tapping technique as the basic technique and the free-of-conversation listening technique (SBLC) and the note-taking technique as the continuation technique are used in providing the required data. Furthermore, analysis of the structure and meaning of the compound verb ~nukeru are carried out using the agih method with the direct element division (BUL) technique and the top down technique. The presentation of the results of data analysis are carried out using an informal method.. Based on the data analysis, it is concluded that the compound verb ~nukeru is formed from various pre-verbs (V1) and back-verb; nukeru (V2). Furthermore, the compound verb ~nukeru can be attached to intransitive and transitive, progressive, and stative, volitional and non volitional and motion verbs. The compound verb ~nukeru has 8 meanings, they are penetration, breakthrough/breakout in a fight/game/match, breakthrough/penetration of space, the process of passing from a space, crossing; shortcut; pass; through, excellence; quality; prominence; superiority, renunciation; dismantlement; withdrawal; secession; leave, and sold out in high prices. Meanwhile, the meaning relationship between the pre-verb (V1) and the back-verb (V2); nukeru consists of hobun kankei or complementary relationships, shuushoku-hishuushoku kankei (prefix affixation of verbs), shujutsu-hosoku kankei, and jukugou fukugoudoushi.
{"title":"Verba Majemuk ~Nukeru dalam Bahasa Jepang","authors":"Elizabeth Ika Hesti Aprilia Nindia Rini, Daniel Andre Sinaga","doi":"10.14710/izumi.11.1.20-30","DOIUrl":"https://doi.org/10.14710/izumi.11.1.20-30","url":null,"abstract":"This paper discusses “Compound Verb ~Nukeru in Japanese Sentences”. The objective of this research is to describe the structure and the meaning of Japanese compound verb ~nukeru. The data taken from electronic mass media, electronic articles and, Japanese language websites. Listening method with the tapping technique as the basic technique and the free-of-conversation listening technique (SBLC) and the note-taking technique as the continuation technique are used in providing the required data. Furthermore, analysis of the structure and meaning of the compound verb ~nukeru are carried out using the agih method with the direct element division (BUL) technique and the top down technique. The presentation of the results of data analysis are carried out using an informal method.. Based on the data analysis, it is concluded that the compound verb ~nukeru is formed from various pre-verbs (V1) and back-verb; nukeru (V2). Furthermore, the compound verb ~nukeru can be attached to intransitive and transitive, progressive, and stative, volitional and non volitional and motion verbs. The compound verb ~nukeru has 8 meanings, they are penetration, breakthrough/breakout in a fight/game/match, breakthrough/penetration of space, the process of passing from a space, crossing; shortcut; pass; through, excellence; quality; prominence; superiority, renunciation; dismantlement; withdrawal; secession; leave, and sold out in high prices. Meanwhile, the meaning relationship between the pre-verb (V1) and the back-verb (V2); nukeru consists of hobun kankei or complementary relationships, shuushoku-hishuushoku kankei (prefix affixation of verbs), shujutsu-hosoku kankei, and jukugou fukugoudoushi.","PeriodicalId":30867,"journal":{"name":"Izumi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46775299","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-05-20DOI: 10.14710/izumi.11.1.1-10
L. Unsriana, Trifena Agatha Hariyanto
Yankee, which is a group of delinquent juveniles in Japan makes the society tend to focus only on the bad things they do. However, one of the interesting things about Yankee is that they stick to the concept of shuudan ishiki – the concept of group awareness that has been upheld by Japanese society for a long time. Therefore, this study aimed to analyze the representation of Yankee in “Gokusen: The Movie” and “Drop”, from the appearance, behavioral, and group consciousness aspects. The method used in this study was an in-depth observation of the data corpus, then the analysis was carried out with the descriptive analysis method. To analyze the data, the theory of Sociology of Literature by Wellek & Warren and the theory of Representation by Stuart Hall were used. The shuudan ishiki concept was also used to analyze the behavior of the characters. The results showed that the appearance and behavior of students who become Yankees deviate from the customs, regulations, and norms that are applied in society. Other than that, the Yankee group in each movie has a high group awareness, which is portrayed by the loyalty and solidarity among the group members.
{"title":"Representation of Delinquent Juveniles (Yankee) in Japan in Two Japanese Movies","authors":"L. Unsriana, Trifena Agatha Hariyanto","doi":"10.14710/izumi.11.1.1-10","DOIUrl":"https://doi.org/10.14710/izumi.11.1.1-10","url":null,"abstract":" Yankee, which is a group of delinquent juveniles in Japan makes the society tend to focus only on the bad things they do. However, one of the interesting things about Yankee is that they stick to the concept of shuudan ishiki – the concept of group awareness that has been upheld by Japanese society for a long time. Therefore, this study aimed to analyze the representation of Yankee in “Gokusen: The Movie” and “Drop”, from the appearance, behavioral, and group consciousness aspects. The method used in this study was an in-depth observation of the data corpus, then the analysis was carried out with the descriptive analysis method. To analyze the data, the theory of Sociology of Literature by Wellek & Warren and the theory of Representation by Stuart Hall were used. The shuudan ishiki concept was also used to analyze the behavior of the characters. The results showed that the appearance and behavior of students who become Yankees deviate from the customs, regulations, and norms that are applied in society. Other than that, the Yankee group in each movie has a high group awareness, which is portrayed by the loyalty and solidarity among the group members. ","PeriodicalId":30867,"journal":{"name":"Izumi","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41647444","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-05-20DOI: 10.14710/izumi.11.1.11-19
Yulia Rahmah, Nur Sawiji
This research is conducted to grasp the image of women and gender inequality experienced by female characters in the Diddo Gaaru short story. The method used in this research is a literature study in which primary data obtained from the short story Diddo Gaaru are then analyzed using feminist literary criticism theory and presented descriptively. It is concluded that there are four forms of gender inequality in this short story: marginalization, subordination, stereotype, and violence as for the image of women in this short story, including ten images that, as a whole, describe the image of oppressed women.
{"title":"Image of Women Character in Diddo Gaaru Short Story","authors":"Yulia Rahmah, Nur Sawiji","doi":"10.14710/izumi.11.1.11-19","DOIUrl":"https://doi.org/10.14710/izumi.11.1.11-19","url":null,"abstract":"This research is conducted to grasp the image of women and gender inequality experienced by female characters in the Diddo Gaaru short story. The method used in this research is a literature study in which primary data obtained from the short story Diddo Gaaru are then analyzed using feminist literary criticism theory and presented descriptively. It is concluded that there are four forms of gender inequality in this short story: marginalization, subordination, stereotype, and violence as for the image of women in this short story, including ten images that, as a whole, describe the image of oppressed women.","PeriodicalId":30867,"journal":{"name":"Izumi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45941389","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-11-26DOI: 10.14710/izumi.10.2.398-410
Santi Andayani, Emma Fatimah, G. Gunawan, A. Kancanadewi
Discriminative treatment and zainichi identity crisis have often focused on zainichi-themed literary and media works. In terminology, zainichi is a term for ethnic Koreans living in Japan. Koreans are victims because of their minority, and Japanese are portrayed as perpetrators who discriminate against them. This study focuses on the representation of Japanese people through the main characters in the film Zainichi, Hotaru (2001) and For Those We Love (2007), which are the objects of this research. This study uses the representation theory by Stuart Hall to propose how Japanese people are represented in the zainichi film media. This research uses documentation and literature study techniques for data collection and descriptive qualitative methods for data analysis The results showed that the representation of the Japanese through the main characters in the two films emphasized more the positive or humanist Japanese characters: 1) people who respect other nations; 2) people who are compassionate and appreciate human values; 3) people who are considerate; 4) trustworthy people; 5) people who are loyal and committed to their friends and lovers.
{"title":"Social Representation of Japanese Characters in Zainichi Film","authors":"Santi Andayani, Emma Fatimah, G. Gunawan, A. Kancanadewi","doi":"10.14710/izumi.10.2.398-410","DOIUrl":"https://doi.org/10.14710/izumi.10.2.398-410","url":null,"abstract":"Discriminative treatment and zainichi identity crisis have often focused on zainichi-themed literary and media works. In terminology, zainichi is a term for ethnic Koreans living in Japan. Koreans are victims because of their minority, and Japanese are portrayed as perpetrators who discriminate against them. This study focuses on the representation of Japanese people through the main characters in the film Zainichi, Hotaru (2001) and For Those We Love (2007), which are the objects of this research. This study uses the representation theory by Stuart Hall to propose how Japanese people are represented in the zainichi film media. This research uses documentation and literature study techniques for data collection and descriptive qualitative methods for data analysis The results showed that the representation of the Japanese through the main characters in the two films emphasized more the positive or humanist Japanese characters: 1) people who respect other nations; 2) people who are compassionate and appreciate human values; 3) people who are considerate; 4) trustworthy people; 5) people who are loyal and committed to their friends and lovers.","PeriodicalId":30867,"journal":{"name":"Izumi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47634077","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-11-24DOI: 10.14710/izumi.10.2.389-397
Alpina Pamugari
Toshihiko Izutsu is a japanese non-Muslim Islamic thinker. He translated the Qur'an into Japanese in a distinctive and striking style compared to any other Japanese translator ever. The study took one example of a letter in the Qur'an, Alaq (96:1-19), and compared Izutsu's Japanese translation with a translation by the Japan Muslim Association (JMA) and Makoto Mizutani. It can be said that the Izutsu version attempts to convey not only the complex layered meaning of each chapter and each section of the Quran, but also the atmosphere of the Quran and the Arabian Peninsula at that time to Japanese readers at the same time. On the other hand, the other two Japanese translations seem to be attempting verbatim translations that are more faithful to the Arabic original. However, it might be able to be said that the JMA version emphasizes providing an accurate meaning based on the Sunnah classics annotation by putting a detailed note even at the expense of readability while the Mizutani version is same level with JMA but the Arabic text is not attached and it’s the easiest to read among three version.Keyword: Semantics, Toshihiko Izutsu, Qur’an
{"title":"Semantic Approach on Toshihiko Izutsu’s Translation of Surah Al-Alaq (96:1-19): Comparison of 3 Qur'an in Japanese Translation","authors":"Alpina Pamugari","doi":"10.14710/izumi.10.2.389-397","DOIUrl":"https://doi.org/10.14710/izumi.10.2.389-397","url":null,"abstract":"Toshihiko Izutsu is a japanese non-Muslim Islamic thinker. He translated the Qur'an into Japanese in a distinctive and striking style compared to any other Japanese translator ever. The study took one example of a letter in the Qur'an, Alaq (96:1-19), and compared Izutsu's Japanese translation with a translation by the Japan Muslim Association (JMA) and Makoto Mizutani. It can be said that the Izutsu version attempts to convey not only the complex layered meaning of each chapter and each section of the Quran, but also the atmosphere of the Quran and the Arabian Peninsula at that time to Japanese readers at the same time. On the other hand, the other two Japanese translations seem to be attempting verbatim translations that are more faithful to the Arabic original. However, it might be able to be said that the JMA version emphasizes providing an accurate meaning based on the Sunnah classics annotation by putting a detailed note even at the expense of readability while the Mizutani version is same level with JMA but the Arabic text is not attached and it’s the easiest to read among three version.Keyword: Semantics, Toshihiko Izutsu, Qur’an","PeriodicalId":30867,"journal":{"name":"Izumi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45831516","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-11-24DOI: 10.14710/izumi.10.2.380-388
Zaki Ainul Fadli, Najma Fairus Handoko
Every country has its own culture. Japan has a close culture of art, both modern and traditional. One of the Japanese arts in literature is poetry. Poetry in Japanese literature is called haiku. To find out the differences and similarities in the meanings contained in the autumn-themed haiku by Masaoka Shiki and Takarai Kikaku, the writer intends to analyze the comparison of the two-autumn haiku by Masaoka Shiki and Takarai Kikaku. Comparative analysis of meaning is studied using Ronald Barthes's semiotic study to find its meaning. The semiotic study used is Ronald Barthes's semiotics which uses two stages of study through denotation and connotation, then its relationship with myth or culture. The result of this research produces a comparison of the similarities and differences between Masaoka Shiki's autumn haiku and Takarai Kikaku's. The similarity of autumn haiku by Masaoka Shiki and Takarai Kikaku is the theme raised, namely the beauty of nature and the environment. While the difference between the autumn haiku by Masaoka Shiki and Takarai Kikaku is the philosophical meaning of the discussion, and in the background of time and atmosphere mentioned.
{"title":"Meaning's Comparison of Two Autumn Haiku Written by Masaoka Shiki and Takarai Kikaku","authors":"Zaki Ainul Fadli, Najma Fairus Handoko","doi":"10.14710/izumi.10.2.380-388","DOIUrl":"https://doi.org/10.14710/izumi.10.2.380-388","url":null,"abstract":"Every country has its own culture. Japan has a close culture of art, both modern and traditional. One of the Japanese arts in literature is poetry. Poetry in Japanese literature is called haiku. To find out the differences and similarities in the meanings contained in the autumn-themed haiku by Masaoka Shiki and Takarai Kikaku, the writer intends to analyze the comparison of the two-autumn haiku by Masaoka Shiki and Takarai Kikaku. Comparative analysis of meaning is studied using Ronald Barthes's semiotic study to find its meaning. The semiotic study used is Ronald Barthes's semiotics which uses two stages of study through denotation and connotation, then its relationship with myth or culture. The result of this research produces a comparison of the similarities and differences between Masaoka Shiki's autumn haiku and Takarai Kikaku's. The similarity of autumn haiku by Masaoka Shiki and Takarai Kikaku is the theme raised, namely the beauty of nature and the environment. While the difference between the autumn haiku by Masaoka Shiki and Takarai Kikaku is the philosophical meaning of the discussion, and in the background of time and atmosphere mentioned.","PeriodicalId":30867,"journal":{"name":"Izumi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46274810","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-11-23DOI: 10.14710/izumi.10.2.372-379
Elizabeth Ika Hesti Aprilia Nindya Rini, Alif Prasetyaningtyas
Polysemy is the capacity for a word or phrase to have multiple related meanings. Tomaru verb is one of the polysemous verbs. This study aims to describe the basic meaning and the extended meaning of the verb tomaru in Japanese. Data collection in this study used the method of observing with the note-taking technique. In addition, the data analysis in this study used descriptive and agih methods. As for the presentation of the results of the analysis in this study using informal methods. Based on the results of the analysis, it can be concluded that the verb tomaru has one basic meaning and seven extended meanings. The verb tomaru basic meaning is to stop. Meanwhile, the extended meaning namely something that comes out does not come out; something that flows becomes nonflowing; something sustainable becomes unsustainable; something that comes does not come; resting temporarily in a certain place; undetached, fixed in place; and what has been seen and heard leaves an impression
{"title":"Tomaru Verb Polysemy in Japanese","authors":"Elizabeth Ika Hesti Aprilia Nindya Rini, Alif Prasetyaningtyas","doi":"10.14710/izumi.10.2.372-379","DOIUrl":"https://doi.org/10.14710/izumi.10.2.372-379","url":null,"abstract":"Polysemy is the capacity for a word or phrase to have multiple related meanings. Tomaru verb is one of the polysemous verbs. This study aims to describe the basic meaning and the extended meaning of the verb tomaru in Japanese. Data collection in this study used the method of observing with the note-taking technique. In addition, the data analysis in this study used descriptive and agih methods. As for the presentation of the results of the analysis in this study using informal methods. Based on the results of the analysis, it can be concluded that the verb tomaru has one basic meaning and seven extended meanings. The verb tomaru basic meaning is to stop. Meanwhile, the extended meaning namely something that comes out does not come out; something that flows becomes nonflowing; something sustainable becomes unsustainable; something that comes does not come; resting temporarily in a certain place; undetached, fixed in place; and what has been seen and heard leaves an impression","PeriodicalId":30867,"journal":{"name":"Izumi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48108910","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}