首页 > 最新文献

Revista de Italianistica最新文献

英文 中文
Oficinas de italiano e crioulo haitiano para todos: línguas adicionais em um Centro Integrado de Educação de Jovens e Adultos 为所有人提供意大利语和海地克里奥尔语讲习班:青年和成人教育综合中心的额外语言
Pub Date : 2021-12-23 DOI: 10.11606/issn.2238-8281.i42p158-175
D. Vieira, Cristiane Maria Coutinho Fialho
Este artigo tem como objetivo apresentar o Centro Integrado de Educação de Jovens e Adultos (CIEJA) Perus I – instituição educacional da rede pública municipal de São Paulo (SP) – e duas atividades extracurriculares desenvolvidas nessa escola: as oficinas de italiano e de crioulo haitiano. Visando a atingir esse objetivo, primeiramente, discorremos sobre tal instituição, cujas práticas de ensino são fortemente embasadas pelos postulados de Paulo Freire (1974, 1996), autor que defende a ideia de que a educação é um direito que deve ser garantido a todos. Posteriormente, abordamos o funcionamento dessas atividades extracurriculares, concentrando-nos nas oficinas de italiano e crioulo haitiano como línguas adicionais. Tais oficinas são espaços públicos e coletivos de construção colaborativa de conhecimentos e reflexões críticas sobre essas línguas e suas respectivas culturas, o que permite aos participantes dessas atividades extracurriculares  refletir, também, sobre a sua própria língua e a sua própria cultura. Baseando-nos nos postulados desse importante educador brasileiro, é possível dizer que essas oficinas são consideradas, de certa maneira, uma medida de justiça social, pois são públicas e gratuitas e têm como principal escopo a deselitização do ensino-aprendizagem de línguas adicionais. 
这篇文章的目的是介绍Centro Integrado de educacao de Jovens e Adultos (CIEJA) Perus I——sao Paulo (SP)市公共网络的教育机构——以及在这所学校开展的两项课外活动:意大利讲习班和海地克里奥尔讲习班。为了实现这一目标,我们首先讨论了这样一个机构,它的教学实践强烈地基于保罗弗莱雷(1974,1996)的假设,作者捍卫了教育是一项必须保障所有人的权利的观点。随后,我们讨论了这些课外活动的功能,重点是意大利语和海地克里奥尔语作为额外语言的讲习班。这些工作坊是合作构建知识和批判性反思这些语言及其文化的公共和集体空间,让这些课外活动的参与者也反思自己的语言和文化。根据这位重要的巴西教育家的假设,可以说这些讲习班在某种程度上被认为是一种社会正义措施,因为它们是公开和免费的,其主要范围是去精英化额外的语言教学和学习。
{"title":"Oficinas de italiano e crioulo haitiano para todos: línguas adicionais em um Centro Integrado de Educação de Jovens e Adultos","authors":"D. Vieira, Cristiane Maria Coutinho Fialho","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i42p158-175","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i42p158-175","url":null,"abstract":"Este artigo tem como objetivo apresentar o Centro Integrado de Educação de Jovens e Adultos (CIEJA) Perus I – instituição educacional da rede pública municipal de São Paulo (SP) – e duas atividades extracurriculares desenvolvidas nessa escola: as oficinas de italiano e de crioulo haitiano. Visando a atingir esse objetivo, primeiramente, discorremos sobre tal instituição, cujas práticas de ensino são fortemente embasadas pelos postulados de Paulo Freire (1974, 1996), autor que defende a ideia de que a educação é um direito que deve ser garantido a todos. Posteriormente, abordamos o funcionamento dessas atividades extracurriculares, concentrando-nos nas oficinas de italiano e crioulo haitiano como línguas adicionais. Tais oficinas são espaços públicos e coletivos de construção colaborativa de conhecimentos e reflexões críticas sobre essas línguas e suas respectivas culturas, o que permite aos participantes dessas atividades extracurriculares  refletir, também, sobre a sua própria língua e a sua própria cultura. Baseando-nos nos postulados desse importante educador brasileiro, é possível dizer que essas oficinas são consideradas, de certa maneira, uma medida de justiça social, pois são públicas e gratuitas e têm como principal escopo a deselitização do ensino-aprendizagem de línguas adicionais. ","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43422621","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pedagogia Pós-Método: o ensino de línguas como compromisso político para além da sala de aula 后教学法:将语言教学作为课堂之外的政治承诺
Pub Date : 2021-12-23 DOI: 10.11606/issn.2238-8281.i42p176-189
F. Ortale, Solange Aparecida Cavalcante Ferri, Marcos Airam Ribeiro e Silva
O objetivo deste artigo é apresentar as contribuições da Pedagogia Pós-Método para o ensino e a formação de professores de línguas. Argumenta-se que a referida teoria, proposta por Kumaravadivelu, está inserida tanto no âmbito dos estudos que enunciam princípios do processo de ensino-aprendizagem de línguas, quanto no das pesquisas que denunciam a função colonizadora do método e que consideram a busca por justiça social como um dos principais papéis da Educação. O presente artigo está dividido em quatro partes. Na introdução, apresenta-se uma discussão sobre método e a importância de compreender – a fim de evitar equívocos – o significado desse conceito para o Pós-Método. Em seguida, contextualiza-se o surgimento da pedagogia Pós-Método, dialogando com estudos que contribuíram para elaborar as bases de uma visão crítica sobre o método. Na terceira parte, são expostos os princípios, parâmetros e macroestratégias que compõem a teoria proposta pelo estudioso indiano. Por fim, são retomadas as principais ideias do texto, relacionando-as a aspectos fundamentais da formação crítica de professores.
本文的目的是介绍后方法教育学对语言教师的教学和培训的贡献。有人认为,Kumaravadivelu提出的这一理论既被纳入阐明语言教学过程原则的研究范围,也被纳入谴责这种方法的殖民功能并认为寻求社会正义是教育的主要作用之一的研究范围。本文分为四个部分。在引言中,我们讨论了方法和理解这一概念对后方法的意义的重要性,以避免误解。然后,后方法教育学的出现被置于背景中,与有助于阐述方法批判观基础的研究进行对话。第三部分论述了印度学者提出的理论的原则、参数和宏观策略。最后,对本文的主要观点进行了总结,将其与批判性教师培训的基本方面联系起来。
{"title":"Pedagogia Pós-Método: o ensino de línguas como compromisso político para além da sala de aula","authors":"F. Ortale, Solange Aparecida Cavalcante Ferri, Marcos Airam Ribeiro e Silva","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i42p176-189","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i42p176-189","url":null,"abstract":"O objetivo deste artigo é apresentar as contribuições da Pedagogia Pós-Método para o ensino e a formação de professores de línguas. Argumenta-se que a referida teoria, proposta por Kumaravadivelu, está inserida tanto no âmbito dos estudos que enunciam princípios do processo de ensino-aprendizagem de línguas, quanto no das pesquisas que denunciam a função colonizadora do método e que consideram a busca por justiça social como um dos principais papéis da Educação. O presente artigo está dividido em quatro partes. Na introdução, apresenta-se uma discussão sobre método e a importância de compreender – a fim de evitar equívocos – o significado desse conceito para o Pós-Método. Em seguida, contextualiza-se o surgimento da pedagogia Pós-Método, dialogando com estudos que contribuíram para elaborar as bases de uma visão crítica sobre o método. Na terceira parte, são expostos os princípios, parâmetros e macroestratégias que compõem a teoria proposta pelo estudioso indiano. Por fim, são retomadas as principais ideias do texto, relacionando-as a aspectos fundamentais da formação crítica de professores.","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45529372","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Análise da interlíngua, avaliação formativa e experimentação educacional na formação de professores 中介语分析、形成性评价与教师教育实验
Pub Date : 2021-12-23 DOI: 10.11606/issn.2238-8281.i42p23-43
Gabriele Pallotti, Fabiana Rosi, Claudia Borghetti
O artigo apresenta o projeto de ensino da produção escrita Osservare l’interlingua (Observar a interlíngua), que, desde 2007, envolveu dezenas de professores e centenas de alunos do ensino fundamental em Reggio Emilia (Itália) e região. Por meio de sessões de formação de professores e da atividade de pesquisa-ação conduzidas nas aulas, o projeto visa a promover uma educação linguística eficaz e inclusiva para todos os alunos e não somente para subgrupos específicos, como, por exemplo, estudantes monolíngues ou multilíngues, nativos ou não nativos, com habilidades de escrita mais ou menos desenvolvidas. O artigo ilustra os princípios teóricos e metodológicos que alicerçam as propostas didáticas do projeto, a partir da própria ideia de “interlíngua” que está no nome do projeto: para planejar e realizar percursos pedagógicos coerentescom as trajetórias evolutivas dos alunos, é necessário, antes de mais nada, partir da análise pontual das produções e das estratégias de escrita de cada um. Propõe-se uma avaliação de tipo formativo que valoriza a evolução do aprendizado, facilita a  identificação das causas dos aspectos críticos e, consequentemente, permite o planejamento deintervenções didáticas pontuais. Além de apresentar a organização geral de Osservare l’interlingua e alguns de seus percursos pedagógicos, o artigo relata, de forma sintética, os principais resultados dos estudos experimentais que são periodicamente conduzidos sobre as produções orais e escritas das crianças, para verificar os efeitos das intervençõesdidáticas sobre as habilidades de escrita e sobre a motivação para escrever. Ambos os tipos de estudos confirmam a eficácia do projeto, que recebe também um retorno muito positivo por parte de todos os atores envolvidos (docentes, estudantes e famílias).
本文介绍了一个名为“观察国际语”(Osservare l’interlingua)的教学项目,自2007年以来,该项目涉及意大利雷焦埃米利亚(Reggio Emilia)及其地区的数十名教师和数百名小学生。通过训练进行行动研究活动的老师和教室,这个项目旨在促进有效的语言教育和包容所有的学生而不是只对特定的子组,例如,学生单语或多语言,母语或不雅和写作技能或多或发育不良。本文阐述了教育理论和方法原则的合理方案的设计,从自己的所谓的“国际语”,在项目名称:教学计划和旅行coerentescom学生进化的轨迹,是必要的,首先,从分析准时生产和写作策略。它提出了一种形成性评估,重视学习的演变,有助于识别关键方面的原因,从而允许计划具体的教学干预。除了介绍一般组织Osservare l’国际语教学和他的一些路线,合成方法中,本文实验研究的主要结果是周期性地进行口头和书面的生产,检查孩子的影响intervençõesdidáticas关于写作技巧和写作的动机。这两种类型的研究都证实了项目的有效性,并从所有参与者(教师、学生和家庭)那里得到了非常积极的反馈。
{"title":"Análise da interlíngua, avaliação formativa e experimentação educacional na formação de professores","authors":"Gabriele Pallotti, Fabiana Rosi, Claudia Borghetti","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i42p23-43","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i42p23-43","url":null,"abstract":"O artigo apresenta o projeto de ensino da produção escrita Osservare l’interlingua (Observar a interlíngua), que, desde 2007, envolveu dezenas de professores e centenas de alunos do ensino fundamental em Reggio Emilia (Itália) e região. Por meio de sessões de formação de professores e da atividade de pesquisa-ação conduzidas nas aulas, o projeto visa a promover uma educação linguística eficaz e inclusiva para todos os alunos e não somente para subgrupos específicos, como, por exemplo, estudantes monolíngues ou multilíngues, nativos ou não nativos, com habilidades de escrita mais ou menos desenvolvidas. O artigo ilustra os princípios teóricos e metodológicos que alicerçam as propostas didáticas do projeto, a partir da própria ideia de “interlíngua” que está no nome do projeto: para planejar e realizar percursos pedagógicos coerentescom as trajetórias evolutivas dos alunos, é necessário, antes de mais nada, partir da análise pontual das produções e das estratégias de escrita de cada um. Propõe-se uma avaliação de tipo formativo que valoriza a evolução do aprendizado, facilita a  identificação das causas dos aspectos críticos e, consequentemente, permite o planejamento deintervenções didáticas pontuais. Além de apresentar a organização geral de Osservare l’interlingua e alguns de seus percursos pedagógicos, o artigo relata, de forma sintética, os principais resultados dos estudos experimentais que são periodicamente conduzidos sobre as produções orais e escritas das crianças, para verificar os efeitos das intervençõesdidáticas sobre as habilidades de escrita e sobre a motivação para escrever. Ambos os tipos de estudos confirmam a eficácia do projeto, que recebe também um retorno muito positivo por parte de todos os atores envolvidos (docentes, estudantes e famílias).","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46432434","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Interculturalidade no ensino de italiano: um relato sobre a formação de professores no município de São Paulo 意大利语教学中的跨文化:sao保罗市教师培训报告
Pub Date : 2021-12-23 DOI: 10.11606/issn.2238-8281.i42p44-63
G. Frangiotti, Ana Luísa de Araújo Mhereb
Apesar da clara e estreita relação com a língua, a cultura ganhou um papel de destaque no âmbito do ensino-aprendizagem de L2 somente a partir da década de 1990. Ainda assim, até os dias de hoje a inclusão do componente cultural na sala de aula é um grande desafio para os professores de L2 (KUMARAVADIVELU, 2008). Foi justamente com base na importância desse desafio que o tratamento da cultura nas aulas de L2 constituiu um dos temas abordados durante o Suporte Didático para o Ensino da Língua Italiana, inserido no Programa de Formação Multicultural em Língua Italiana para Professores da Rede Municipal de Ensino da Cidade de São Paulo, promovido pelo Instituto Cultural Ítalo-brasileiro em parceria com a Prefeitura de São Paulo e com o Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas da USP, no segundo semestre de 2020. Propomos apresentar aqui um relato de experiência com o intuito de mostrar como docentes da rede municipal de São Paulo optaram por adotar uma abordagem intercultural na elaboração de projetos para o ensino da língua italiana na escola em que atuam. Em um primeiro momento, mostraremos como a abordagem intercultural foi tratada pelas docentes formadoras nos encontros do referido suporte. Em seguida, descreveremos as propostas de projetos que incorporaram o componente intercultural entre seus objetivos e refletiremos sobre os caminhos encontrados por esses docentes para a inserção de aspectos culturais em suas práticas, apoiando-nos nos conceitos de perspectiva êmica e ética, propostos por Goodenough (1970) e Agar (2007). Por fim, elucidaremos como as propostas procuram estimular o desenvolvimento da competência intercultural (BYRAM, 1987; CORBETT, 2003).
尽管文化与语言有着明确而密切的关系,但直到20世纪90年代,文化才在第二语言教学中占据了突出的地位。然而,直到今天,将文化成分纳入课堂对第二语言教师来说仍然是一个巨大的挑战(KUMARAVADIVELU, 2008)。正是基于何等的挑战在L2课文化的治疗是一个主题的教学支持意大利语言的教学中,插入到多元文化的培训计划在意大利城市网络的教师教育的城市圣保罗,巴西的文化机构合作,以延边圣保罗和研究生的课程,语言2020年下半年,USP的意大利文学和文化。我们建议在此提出一份经验报告,以展示sao保罗市的教师如何选择采用跨文化方法,在他们工作的学校准备意大利语教学项目。首先,我们将展示教师培训师在上述支持会议上是如何处理跨文化方法的。然后,我们将描述将跨文化成分纳入其目标的项目建议,并反思这些教师在其实践中插入文化方面的方法,支持古迪纳夫(1970)和Agar(2007)提出的主体性和伦理视角的概念。最后,我们将阐明这些建议如何寻求促进跨文化能力的发展(BYRAM, 1987;科贝特,2003)。
{"title":"Interculturalidade no ensino de italiano: um relato sobre a formação de professores no município de São Paulo","authors":"G. Frangiotti, Ana Luísa de Araújo Mhereb","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i42p44-63","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i42p44-63","url":null,"abstract":"Apesar da clara e estreita relação com a língua, a cultura ganhou um papel de destaque no âmbito do ensino-aprendizagem de L2 somente a partir da década de 1990. Ainda assim, até os dias de hoje a inclusão do componente cultural na sala de aula é um grande desafio para os professores de L2 (KUMARAVADIVELU, 2008). Foi justamente com base na importância desse desafio que o tratamento da cultura nas aulas de L2 constituiu um dos temas abordados durante o Suporte Didático para o Ensino da Língua Italiana, inserido no Programa de Formação Multicultural em Língua Italiana para Professores da Rede Municipal de Ensino da Cidade de São Paulo, promovido pelo Instituto Cultural Ítalo-brasileiro em parceria com a Prefeitura de São Paulo e com o Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas da USP, no segundo semestre de 2020. Propomos apresentar aqui um relato de experiência com o intuito de mostrar como docentes da rede municipal de São Paulo optaram por adotar uma abordagem intercultural na elaboração de projetos para o ensino da língua italiana na escola em que atuam. Em um primeiro momento, mostraremos como a abordagem intercultural foi tratada pelas docentes formadoras nos encontros do referido suporte. Em seguida, descreveremos as propostas de projetos que incorporaram o componente intercultural entre seus objetivos e refletiremos sobre os caminhos encontrados por esses docentes para a inserção de aspectos culturais em suas práticas, apoiando-nos nos conceitos de perspectiva êmica e ética, propostos por Goodenough (1970) e Agar (2007). Por fim, elucidaremos como as propostas procuram estimular o desenvolvimento da competência intercultural (BYRAM, 1987; CORBETT, 2003).","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47780083","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Duas faces do mesmo CLIL: A integração de conteúdo e língua na formação de professores e em projetos para o ensino de italiano em escolas públicas brasileiras 同一CLIL的两面性:在巴西公立学校的教师培训和意大利语教学项目中整合内容和语言
Pub Date : 2021-12-23 DOI: 10.11606/issn.2238-8281.i42p64-91
Adriana Mendes Porcellato
Este estudo foi conduzido no contexto de um programa multicultural para capacitar professores de diferentes disciplinas na rede pública municipal de São Paulo a ofertar projetos de língua italiana aos alunos de suas escolas. Os dados apresentados neste artigo foram coletados durante a preparação didática, em que a abordagem CLIL (Content and Language Integrated Learning), que promove a aprendizagem integrada de língua e conteúdo (cf. COYLE, HOOD e MARSCH, 2010), teve dúplice função: por um lado, as aulas do curso de formação foram elaboradas seguindo essa abordagem; por outro, o CLIL foi um dos conteúdos tratados no curso e influenciou os projetos finais elaborados pelos professores. Analisando as atividades didáticas utilizadas no curso, o diário da formadora, os projetos finais e os questionários respondidos pelos professores, percebeu-se que a implementação da modalidade CLIL exige diversos conhecimentos por parte do docente e, em especial, uma sensibilidade linguística (HE e LIN, 2018) específica que permita identificar pontos de integração entre o conteúdo ensinado e os aspectos linguísticos necessários para a aquisição. As análises mostraram que, durante a preparação didática e com o apoio da formadora, os professores começaram a adquirir, mesmo que só parcialmente, essa sensibilidade. Apesar de apresentar desafios, a abordagem CLIL pode ser um caminho promissor quando aplicada ao contexto de formação de professores e ao ensino da língua italiana.
这项研究是在一个多元文化项目的背景下进行的,该项目旨在培训sao保罗市公立学校不同学科的教师,为他们学校的学生提供意大利语项目。本文提供的数据收集在准备教化的,古典音乐(内容和语言集成学习方法),推动了集成学习的语言和内容(cf胡德。科利和许多,2010),有双重作用:一方面,类培训课程的准备这一方法;另一方面,CLIL是课程中涉及的内容之一,并影响了教师准备的最终项目。背后的教育活动中使用的课程,学习的日记,总结项目和调查问卷回答老师,了解古典音乐模式的实现,需要各种知识的教学语言,特别是敏感性(他和林,2018)具体确定教学内容之间的集成点和语言方面的收购。分析表明,在教学准备过程中,在培训师的支持下,教师开始获得这种敏感性,即使只是部分获得。尽管CLIL方法存在挑战,但当应用于教师培训和意大利语教学时,它可能是一条很有前途的道路。
{"title":"Duas faces do mesmo CLIL: A integração de conteúdo e língua na formação de professores e em projetos para o ensino de italiano em escolas públicas brasileiras","authors":"Adriana Mendes Porcellato","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i42p64-91","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i42p64-91","url":null,"abstract":"Este estudo foi conduzido no contexto de um programa multicultural para capacitar professores de diferentes disciplinas na rede pública municipal de São Paulo a ofertar projetos de língua italiana aos alunos de suas escolas. Os dados apresentados neste artigo foram coletados durante a preparação didática, em que a abordagem CLIL (Content and Language Integrated Learning), que promove a aprendizagem integrada de língua e conteúdo (cf. COYLE, HOOD e MARSCH, 2010), teve dúplice função: por um lado, as aulas do curso de formação foram elaboradas seguindo essa abordagem; por outro, o CLIL foi um dos conteúdos tratados no curso e influenciou os projetos finais elaborados pelos professores. Analisando as atividades didáticas utilizadas no curso, o diário da formadora, os projetos finais e os questionários respondidos pelos professores, percebeu-se que a implementação da modalidade CLIL exige diversos conhecimentos por parte do docente e, em especial, uma sensibilidade linguística (HE e LIN, 2018) específica que permita identificar pontos de integração entre o conteúdo ensinado e os aspectos linguísticos necessários para a aquisição. As análises mostraram que, durante a preparação didática e com o apoio da formadora, os professores começaram a adquirir, mesmo que só parcialmente, essa sensibilidade. Apesar de apresentar desafios, a abordagem CLIL pode ser um caminho promissor quando aplicada ao contexto de formação de professores e ao ensino da língua italiana.","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46927875","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
linguagem do futebol no ensino de italiano: análise de livros didáticos e proposta de glossário 意大利语教学中的足球语言:教材分析与词汇建议
Pub Date : 2021-12-23 DOI: 10.11606/issn.2238-8281.i42p132-157
Beatriz Anastacia Dállia Martins, A. Zucchi
O futebol é um dos esportes mais praticados no mundo e os termos relativos a ele estão presentes nos livros didáticos em italiano como língua estrangeira. Este trabalho tem como objetivo apresentar parte da pesquisa realizada para a elaboração de um glossário de termos do futebol em italiano para fins didáticos. Inicialmente, contextualiza o tema, relacionando a importância desse esporte para brasileiros e italianos, na sequência apresenta o aporte teórico de estudos em Lexicografia, Terminologia, Fraseologia e didática de línguas estrangeiras, a partir de Aubert (2001), Autelli (2015), Balboni (1994, 1998), Bevilacqua (1998, 2005), Biderman (2001), Krieger (2004), Tagnin (2013), Zucchi (2010), entre outros, além de estudos sobre a linguagem do futebol (GALLI, 2011; MATTOS, 2002; QUEIROZ, 2005) e, enfim, apresenta a metodologia empregada e parte dos resultados. Foram selecionados dezoito livros didáticos de italiano como língua estrangeira elaborados e editados na Itália entre os anos de 1998 e 2018. A partir desse corpus, foram identificadas as ocorrências de termos e fraseologismos relacionados com o universo futebolístico em unidades didáticas totalmente dedicadas a esse esporte ou em textos e exercícios relativos a esporte ou lazer. A análise resultou em 451 diferentes registros de termos e fraseologismos que formaram a nomenclatura do glossário. Neste artigo, apresentamos a metodologia empregada e uma amostra do glossário.
足球是世界上最受欢迎的运动之一,与之相关的术语以意大利语作为外语出现在教科书中。这项工作旨在介绍为编写意大利语足球术语表而进行的部分研究,以供教学之用。首先,将这一主题置于背景中,阐述了这项运动对巴西人和意大利人的重要性,随后介绍了Aubert(2001)、Autelli(2015)、Balboni(19941998)、Bevilacqua(19982005)、Biderman(2001),除其他外,还对足球语言进行了研究(GALLI,2011;MATTOS,2002;QUEIROZ,2005),最后介绍了所采用的方法和部分结果。选择了1998年至2018年间在意大利编写和出版的18本意大利语外语教材。从这个语料库中,我们确定了与足球世界相关的术语和短语在完全致力于这项运动的教学单元中,或在与运动或休闲相关的文本和练习中的出现。分析得出了451个不同的术语和短语记录,这些记录构成了术语表的命名法。在本文中,我们将介绍所使用的方法和词汇表的示例。
{"title":"linguagem do futebol no ensino de italiano: análise de livros didáticos e proposta de glossário","authors":"Beatriz Anastacia Dállia Martins, A. Zucchi","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i42p132-157","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i42p132-157","url":null,"abstract":"O futebol é um dos esportes mais praticados no mundo e os termos relativos a ele estão presentes nos livros didáticos em italiano como língua estrangeira. Este trabalho tem como objetivo apresentar parte da pesquisa realizada para a elaboração de um glossário de termos do futebol em italiano para fins didáticos. Inicialmente, contextualiza o tema, relacionando a importância desse esporte para brasileiros e italianos, na sequência apresenta o aporte teórico de estudos em Lexicografia, Terminologia, Fraseologia e didática de línguas estrangeiras, a partir de Aubert (2001), Autelli (2015), Balboni (1994, 1998), Bevilacqua (1998, 2005), Biderman (2001), Krieger (2004), Tagnin (2013), Zucchi (2010), entre outros, além de estudos sobre a linguagem do futebol (GALLI, 2011; MATTOS, 2002; QUEIROZ, 2005) e, enfim, apresenta a metodologia empregada e parte dos resultados. Foram selecionados dezoito livros didáticos de italiano como língua estrangeira elaborados e editados na Itália entre os anos de 1998 e 2018. A partir desse corpus, foram identificadas as ocorrências de termos e fraseologismos relacionados com o universo futebolístico em unidades didáticas totalmente dedicadas a esse esporte ou em textos e exercícios relativos a esporte ou lazer. A análise resultou em 451 diferentes registros de termos e fraseologismos que formaram a nomenclatura do glossário. Neste artigo, apresentamos a metodologia empregada e uma amostra do glossário.","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49435850","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Formação de professores de línguas para crianças: um olhar sobre as abordagens de ensino 儿童语言教师培训:教学方法一瞥
Pub Date : 2021-12-23 DOI: 10.11606/issn.2238-8281.i42p06-22
Bianca Silva Semeguini, Camilla Amatuzzi Rebello, Paula Garcia de Freitas
O presente estudo visa a refletir sobre a formação de professores de línguas estrangeiras da atualidade para crianças, tema ainda pouco explorado. Os dados aqui apresentados são respostas dos cursistas, professores de línguas em  formação inicial e continuada, às atividades do minicurso criado pelas bolsistas do Programa Licenciar da Universidade Federal do Paraná, intitulado “Abordagens de ensino de língua estrangeira para crianças”, que tratou de três abordagens de ensino: a Abordagem Estruturalista, a Abordagem Intercultural e a Abordagem por Tarefas, sendo as duas últimas aquelas que norteiam as ações do projeto. O objetivo deste artigo é avaliar a familiaridade dos cursistas com as abordagens de ensino apresentadas a partir da análise quantitativa e qualitativa dos dados obtidos. Os resultados apontam para a prevalência de uma visão estruturalista de aprendizagem, de língua e de ensino entre os sujeitos da amostra, além de sugerir que novas práticas de ensino precisariam ser estabelecidas com o intuito de viabilizar a formação prático-reflexiva (ROLDÃO, 2017) de professores (de línguas estrangeiras). 
本研究旨在反思当今外语教师对儿童的培训,这是一个尚未探索的主题。这里提供的数据是课程学生、初级教育和继续教育中的语言教师对巴拉那联邦大学执照课程奖学金持有者创建的题为“儿童外语教学方法”的小型课程活动的回应,该课程涉及三种教学方法:结构主义方法,跨文化方法和任务方法,最后两种是指导项目行动的方法。本文的目的是通过对所获得的数据进行定量和定性分析,评估学生对所提出的教学方法的熟悉程度。研究结果表明,结构主义的学习、语言和教学观在样本中普遍存在,此外还表明,需要建立新的教学实践,以实现教师(外语)的实践反思培训(ROLDâO,2017)。
{"title":"Formação de professores de línguas para crianças: um olhar sobre as abordagens de ensino","authors":"Bianca Silva Semeguini, Camilla Amatuzzi Rebello, Paula Garcia de Freitas","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i42p06-22","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i42p06-22","url":null,"abstract":"O presente estudo visa a refletir sobre a formação de professores de línguas estrangeiras da atualidade para crianças, tema ainda pouco explorado. Os dados aqui apresentados são respostas dos cursistas, professores de línguas em  formação inicial e continuada, às atividades do minicurso criado pelas bolsistas do Programa Licenciar da Universidade Federal do Paraná, intitulado “Abordagens de ensino de língua estrangeira para crianças”, que tratou de três abordagens de ensino: a Abordagem Estruturalista, a Abordagem Intercultural e a Abordagem por Tarefas, sendo as duas últimas aquelas que norteiam as ações do projeto. O objetivo deste artigo é avaliar a familiaridade dos cursistas com as abordagens de ensino apresentadas a partir da análise quantitativa e qualitativa dos dados obtidos. Os resultados apontam para a prevalência de uma visão estruturalista de aprendizagem, de língua e de ensino entre os sujeitos da amostra, além de sugerir que novas práticas de ensino precisariam ser estabelecidas com o intuito de viabilizar a formação prático-reflexiva (ROLDÃO, 2017) de professores (de línguas estrangeiras). ","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49054372","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Editorial 编辑
Pub Date : 2020-12-31 DOI: 10.11606/issn.2238-8281.i41p1-2
A. Klein, Fabiano Dalla Bona, Roberta Barni
{"title":"Editorial","authors":"A. Klein, Fabiano Dalla Bona, Roberta Barni","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i41p1-2","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i41p1-2","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44580616","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Editorial 社论
Pub Date : 2020-12-31 DOI: 10.11606/issn.2238-8281.i40p1-4
Elisabetta Santoro, A. Zucchi, Adriana Mendes Porcellato
{"title":"Editorial","authors":"Elisabetta Santoro, A. Zucchi, Adriana Mendes Porcellato","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i40p1-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i40p1-4","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44295667","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Leonardo Sciascia e a verdade impronunciável 列奥纳多·夏西亚和难以言喻的真相
Pub Date : 2020-12-31 DOI: 10.11606/issn.2238-8281.i41p69-83
G. Palmieri
O presente artigo investiga as considerações do escritor siciliano Leonardo Sciascia a respeito da omertà, a “lei do silêncio”. A prática está, em sua origem, ligada ao modus operandi da malavita meridionale, embora também seja considerada um hábito cultural da sociedade siciliana. Encontramos críticas à omertà tanto em ensaios quanto em alguns romances do autor, como Il giorno della civetta (1961), A ciascuno il suo (1967) e Il contesto (1971). Estas menções podem indicar que essa prática foi uma importante preocupação de Sciascia, embora tenha sido escassamente abordada em estudos sobre a sua obra. Acredita-se que o fato de o intelectual ser lembrado como o primeiro a abordar a máfia na literatura, de maneira não folclórica, associado à ausência de qualquer menção à palavra omertà nos romances citados, acabou por desviar o foco do silêncio vinculado à máfia, presente sutilmente em suas obras. Para Sciascia, a prática da omertà, além de garantir a impunidade da máfia, colocava o siciliano na incômoda posição de protetor dos mafiosos. Sendo assim, consideramos ser o silêncio sobre a máfia (e não o silêncio da máfia) a maior acusação feita pelo escritor à sociedade siciliana.  
本文探讨了西西里作家列奥纳多·夏西亚对“沉默法则”omerta的思考。这种做法被认为是一种文化习俗,因为它是一种文化习俗,而不是一种宗教习俗。在散文和作者的一些小说中都可以找到对omerta的批评,如《Il giorno della civetta》(1961)、《ciascuno Il suo》(1967)和《Il contesto》(1971)。这些提到可能表明,这种做法是Sciascia主要关注的问题,尽管在对他的工作的研究中很少提及。人们认为,这位知识分子被认为是第一个在文学中以非民间方式接近黑手党的人,加上引用的小说中没有提到omerta这个词,最终转移了人们对黑手党沉默的关注,这在他的作品中巧妙地呈现出来。对于Sciascia来说,omerta的做法,除了确保黑手党不受惩罚之外,还将西西里人置于黑手党保护人的麻烦位置。因此,我们认为对黑手党的沉默(而不是黑手党的沉默)是作者对西西里社会最大的指责。
{"title":"Leonardo Sciascia e a verdade impronunciável","authors":"G. Palmieri","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i41p69-83","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i41p69-83","url":null,"abstract":"O presente artigo investiga as considerações do escritor siciliano Leonardo Sciascia a respeito da omertà, a “lei do silêncio”. A prática está, em sua origem, ligada ao modus operandi da malavita meridionale, embora também seja considerada um hábito cultural da sociedade siciliana. Encontramos críticas à omertà tanto em ensaios quanto em alguns romances do autor, como Il giorno della civetta (1961), A ciascuno il suo (1967) e Il contesto (1971). Estas menções podem indicar que essa prática foi uma importante preocupação de Sciascia, embora tenha sido escassamente abordada em estudos sobre a sua obra. Acredita-se que o fato de o intelectual ser lembrado como o primeiro a abordar a máfia na literatura, de maneira não folclórica, associado à ausência de qualquer menção à palavra omertà nos romances citados, acabou por desviar o foco do silêncio vinculado à máfia, presente sutilmente em suas obras. Para Sciascia, a prática da omertà, além de garantir a impunidade da máfia, colocava o siciliano na incômoda posição de protetor dos mafiosos. Sendo assim, consideramos ser o silêncio sobre a máfia (e não o silêncio da máfia) a maior acusação feita pelo escritor à sociedade siciliana. \u0000 ","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45785840","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Revista de Italianistica
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1