Pub Date : 2021-12-23DOI: 10.11606/issn.2238-8281.i42p158-175
D. Vieira, Cristiane Maria Coutinho Fialho
Este artigo tem como objetivo apresentar o Centro Integrado de Educação de Jovens e Adultos (CIEJA) Perus I – instituição educacional da rede pública municipal de São Paulo (SP) – e duas atividades extracurriculares desenvolvidas nessa escola: as oficinas de italiano e de crioulo haitiano. Visando a atingir esse objetivo, primeiramente, discorremos sobre tal instituição, cujas práticas de ensino são fortemente embasadas pelos postulados de Paulo Freire (1974, 1996), autor que defende a ideia de que a educação é um direito que deve ser garantido a todos. Posteriormente, abordamos o funcionamento dessas atividades extracurriculares, concentrando-nos nas oficinas de italiano e crioulo haitiano como línguas adicionais. Tais oficinas são espaços públicos e coletivos de construção colaborativa de conhecimentos e reflexões críticas sobre essas línguas e suas respectivas culturas, o que permite aos participantes dessas atividades extracurriculares refletir, também, sobre a sua própria língua e a sua própria cultura. Baseando-nos nos postulados desse importante educador brasileiro, é possível dizer que essas oficinas são consideradas, de certa maneira, uma medida de justiça social, pois são públicas e gratuitas e têm como principal escopo a deselitização do ensino-aprendizagem de línguas adicionais.
这篇文章的目的是介绍Centro Integrado de educacao de Jovens e Adultos (CIEJA) Perus I——sao Paulo (SP)市公共网络的教育机构——以及在这所学校开展的两项课外活动:意大利讲习班和海地克里奥尔讲习班。为了实现这一目标,我们首先讨论了这样一个机构,它的教学实践强烈地基于保罗弗莱雷(1974,1996)的假设,作者捍卫了教育是一项必须保障所有人的权利的观点。随后,我们讨论了这些课外活动的功能,重点是意大利语和海地克里奥尔语作为额外语言的讲习班。这些工作坊是合作构建知识和批判性反思这些语言及其文化的公共和集体空间,让这些课外活动的参与者也反思自己的语言和文化。根据这位重要的巴西教育家的假设,可以说这些讲习班在某种程度上被认为是一种社会正义措施,因为它们是公开和免费的,其主要范围是去精英化额外的语言教学和学习。
{"title":"Oficinas de italiano e crioulo haitiano para todos: línguas adicionais em um Centro Integrado de Educação de Jovens e Adultos","authors":"D. Vieira, Cristiane Maria Coutinho Fialho","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i42p158-175","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i42p158-175","url":null,"abstract":"Este artigo tem como objetivo apresentar o Centro Integrado de Educação de Jovens e Adultos (CIEJA) Perus I – instituição educacional da rede pública municipal de São Paulo (SP) – e duas atividades extracurriculares desenvolvidas nessa escola: as oficinas de italiano e de crioulo haitiano. Visando a atingir esse objetivo, primeiramente, discorremos sobre tal instituição, cujas práticas de ensino são fortemente embasadas pelos postulados de Paulo Freire (1974, 1996), autor que defende a ideia de que a educação é um direito que deve ser garantido a todos. Posteriormente, abordamos o funcionamento dessas atividades extracurriculares, concentrando-nos nas oficinas de italiano e crioulo haitiano como línguas adicionais. Tais oficinas são espaços públicos e coletivos de construção colaborativa de conhecimentos e reflexões críticas sobre essas línguas e suas respectivas culturas, o que permite aos participantes dessas atividades extracurriculares refletir, também, sobre a sua própria língua e a sua própria cultura. Baseando-nos nos postulados desse importante educador brasileiro, é possível dizer que essas oficinas são consideradas, de certa maneira, uma medida de justiça social, pois são públicas e gratuitas e têm como principal escopo a deselitização do ensino-aprendizagem de línguas adicionais. ","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43422621","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-23DOI: 10.11606/issn.2238-8281.i42p176-189
F. Ortale, Solange Aparecida Cavalcante Ferri, Marcos Airam Ribeiro e Silva
O objetivo deste artigo é apresentar as contribuições da Pedagogia Pós-Método para o ensino e a formação de professores de línguas. Argumenta-se que a referida teoria, proposta por Kumaravadivelu, está inserida tanto no âmbito dos estudos que enunciam princípios do processo de ensino-aprendizagem de línguas, quanto no das pesquisas que denunciam a função colonizadora do método e que consideram a busca por justiça social como um dos principais papéis da Educação. O presente artigo está dividido em quatro partes. Na introdução, apresenta-se uma discussão sobre método e a importância de compreender – a fim de evitar equívocos – o significado desse conceito para o Pós-Método. Em seguida, contextualiza-se o surgimento da pedagogia Pós-Método, dialogando com estudos que contribuíram para elaborar as bases de uma visão crítica sobre o método. Na terceira parte, são expostos os princípios, parâmetros e macroestratégias que compõem a teoria proposta pelo estudioso indiano. Por fim, são retomadas as principais ideias do texto, relacionando-as a aspectos fundamentais da formação crítica de professores.
{"title":"Pedagogia Pós-Método: o ensino de línguas como compromisso político para além da sala de aula","authors":"F. Ortale, Solange Aparecida Cavalcante Ferri, Marcos Airam Ribeiro e Silva","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i42p176-189","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i42p176-189","url":null,"abstract":"O objetivo deste artigo é apresentar as contribuições da Pedagogia Pós-Método para o ensino e a formação de professores de línguas. Argumenta-se que a referida teoria, proposta por Kumaravadivelu, está inserida tanto no âmbito dos estudos que enunciam princípios do processo de ensino-aprendizagem de línguas, quanto no das pesquisas que denunciam a função colonizadora do método e que consideram a busca por justiça social como um dos principais papéis da Educação. O presente artigo está dividido em quatro partes. Na introdução, apresenta-se uma discussão sobre método e a importância de compreender – a fim de evitar equívocos – o significado desse conceito para o Pós-Método. Em seguida, contextualiza-se o surgimento da pedagogia Pós-Método, dialogando com estudos que contribuíram para elaborar as bases de uma visão crítica sobre o método. Na terceira parte, são expostos os princípios, parâmetros e macroestratégias que compõem a teoria proposta pelo estudioso indiano. Por fim, são retomadas as principais ideias do texto, relacionando-as a aspectos fundamentais da formação crítica de professores.","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45529372","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
O artigo apresenta o projeto de ensino da produção escrita Osservare l’interlingua (Observar a interlíngua), que, desde 2007, envolveu dezenas de professores e centenas de alunos do ensino fundamental em Reggio Emilia (Itália) e região. Por meio de sessões de formação de professores e da atividade de pesquisa-ação conduzidas nas aulas, o projeto visa a promover uma educação linguística eficaz e inclusiva para todos os alunos e não somente para subgrupos específicos, como, por exemplo, estudantes monolíngues ou multilíngues, nativos ou não nativos, com habilidades de escrita mais ou menos desenvolvidas. O artigo ilustra os princípios teóricos e metodológicos que alicerçam as propostas didáticas do projeto, a partir da própria ideia de “interlíngua” que está no nome do projeto: para planejar e realizar percursos pedagógicos coerentescom as trajetórias evolutivas dos alunos, é necessário, antes de mais nada, partir da análise pontual das produções e das estratégias de escrita de cada um. Propõe-se uma avaliação de tipo formativo que valoriza a evolução do aprendizado, facilita a identificação das causas dos aspectos críticos e, consequentemente, permite o planejamento deintervenções didáticas pontuais. Além de apresentar a organização geral de Osservare l’interlingua e alguns de seus percursos pedagógicos, o artigo relata, de forma sintética, os principais resultados dos estudos experimentais que são periodicamente conduzidos sobre as produções orais e escritas das crianças, para verificar os efeitos das intervençõesdidáticas sobre as habilidades de escrita e sobre a motivação para escrever. Ambos os tipos de estudos confirmam a eficácia do projeto, que recebe também um retorno muito positivo por parte de todos os atores envolvidos (docentes, estudantes e famílias).
{"title":"Análise da interlíngua, avaliação formativa e experimentação educacional na formação de professores","authors":"Gabriele Pallotti, Fabiana Rosi, Claudia Borghetti","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i42p23-43","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i42p23-43","url":null,"abstract":"O artigo apresenta o projeto de ensino da produção escrita Osservare l’interlingua (Observar a interlíngua), que, desde 2007, envolveu dezenas de professores e centenas de alunos do ensino fundamental em Reggio Emilia (Itália) e região. Por meio de sessões de formação de professores e da atividade de pesquisa-ação conduzidas nas aulas, o projeto visa a promover uma educação linguística eficaz e inclusiva para todos os alunos e não somente para subgrupos específicos, como, por exemplo, estudantes monolíngues ou multilíngues, nativos ou não nativos, com habilidades de escrita mais ou menos desenvolvidas. O artigo ilustra os princípios teóricos e metodológicos que alicerçam as propostas didáticas do projeto, a partir da própria ideia de “interlíngua” que está no nome do projeto: para planejar e realizar percursos pedagógicos coerentescom as trajetórias evolutivas dos alunos, é necessário, antes de mais nada, partir da análise pontual das produções e das estratégias de escrita de cada um. Propõe-se uma avaliação de tipo formativo que valoriza a evolução do aprendizado, facilita a identificação das causas dos aspectos críticos e, consequentemente, permite o planejamento deintervenções didáticas pontuais. Além de apresentar a organização geral de Osservare l’interlingua e alguns de seus percursos pedagógicos, o artigo relata, de forma sintética, os principais resultados dos estudos experimentais que são periodicamente conduzidos sobre as produções orais e escritas das crianças, para verificar os efeitos das intervençõesdidáticas sobre as habilidades de escrita e sobre a motivação para escrever. Ambos os tipos de estudos confirmam a eficácia do projeto, que recebe também um retorno muito positivo por parte de todos os atores envolvidos (docentes, estudantes e famílias).","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46432434","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-23DOI: 10.11606/issn.2238-8281.i42p44-63
G. Frangiotti, Ana Luísa de Araújo Mhereb
Apesar da clara e estreita relação com a língua, a cultura ganhou um papel de destaque no âmbito do ensino-aprendizagem de L2 somente a partir da década de 1990. Ainda assim, até os dias de hoje a inclusão do componente cultural na sala de aula é um grande desafio para os professores de L2 (KUMARAVADIVELU, 2008). Foi justamente com base na importância desse desafio que o tratamento da cultura nas aulas de L2 constituiu um dos temas abordados durante o Suporte Didático para o Ensino da Língua Italiana, inserido no Programa de Formação Multicultural em Língua Italiana para Professores da Rede Municipal de Ensino da Cidade de São Paulo, promovido pelo Instituto Cultural Ítalo-brasileiro em parceria com a Prefeitura de São Paulo e com o Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas da USP, no segundo semestre de 2020. Propomos apresentar aqui um relato de experiência com o intuito de mostrar como docentes da rede municipal de São Paulo optaram por adotar uma abordagem intercultural na elaboração de projetos para o ensino da língua italiana na escola em que atuam. Em um primeiro momento, mostraremos como a abordagem intercultural foi tratada pelas docentes formadoras nos encontros do referido suporte. Em seguida, descreveremos as propostas de projetos que incorporaram o componente intercultural entre seus objetivos e refletiremos sobre os caminhos encontrados por esses docentes para a inserção de aspectos culturais em suas práticas, apoiando-nos nos conceitos de perspectiva êmica e ética, propostos por Goodenough (1970) e Agar (2007). Por fim, elucidaremos como as propostas procuram estimular o desenvolvimento da competência intercultural (BYRAM, 1987; CORBETT, 2003).
{"title":"Interculturalidade no ensino de italiano: um relato sobre a formação de professores no município de São Paulo","authors":"G. Frangiotti, Ana Luísa de Araújo Mhereb","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i42p44-63","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i42p44-63","url":null,"abstract":"Apesar da clara e estreita relação com a língua, a cultura ganhou um papel de destaque no âmbito do ensino-aprendizagem de L2 somente a partir da década de 1990. Ainda assim, até os dias de hoje a inclusão do componente cultural na sala de aula é um grande desafio para os professores de L2 (KUMARAVADIVELU, 2008). Foi justamente com base na importância desse desafio que o tratamento da cultura nas aulas de L2 constituiu um dos temas abordados durante o Suporte Didático para o Ensino da Língua Italiana, inserido no Programa de Formação Multicultural em Língua Italiana para Professores da Rede Municipal de Ensino da Cidade de São Paulo, promovido pelo Instituto Cultural Ítalo-brasileiro em parceria com a Prefeitura de São Paulo e com o Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas da USP, no segundo semestre de 2020. Propomos apresentar aqui um relato de experiência com o intuito de mostrar como docentes da rede municipal de São Paulo optaram por adotar uma abordagem intercultural na elaboração de projetos para o ensino da língua italiana na escola em que atuam. Em um primeiro momento, mostraremos como a abordagem intercultural foi tratada pelas docentes formadoras nos encontros do referido suporte. Em seguida, descreveremos as propostas de projetos que incorporaram o componente intercultural entre seus objetivos e refletiremos sobre os caminhos encontrados por esses docentes para a inserção de aspectos culturais em suas práticas, apoiando-nos nos conceitos de perspectiva êmica e ética, propostos por Goodenough (1970) e Agar (2007). Por fim, elucidaremos como as propostas procuram estimular o desenvolvimento da competência intercultural (BYRAM, 1987; CORBETT, 2003).","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47780083","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-23DOI: 10.11606/issn.2238-8281.i42p64-91
Adriana Mendes Porcellato
Este estudo foi conduzido no contexto de um programa multicultural para capacitar professores de diferentes disciplinas na rede pública municipal de São Paulo a ofertar projetos de língua italiana aos alunos de suas escolas. Os dados apresentados neste artigo foram coletados durante a preparação didática, em que a abordagem CLIL (Content and Language Integrated Learning), que promove a aprendizagem integrada de língua e conteúdo (cf. COYLE, HOOD e MARSCH, 2010), teve dúplice função: por um lado, as aulas do curso de formação foram elaboradas seguindo essa abordagem; por outro, o CLIL foi um dos conteúdos tratados no curso e influenciou os projetos finais elaborados pelos professores. Analisando as atividades didáticas utilizadas no curso, o diário da formadora, os projetos finais e os questionários respondidos pelos professores, percebeu-se que a implementação da modalidade CLIL exige diversos conhecimentos por parte do docente e, em especial, uma sensibilidade linguística (HE e LIN, 2018) específica que permita identificar pontos de integração entre o conteúdo ensinado e os aspectos linguísticos necessários para a aquisição. As análises mostraram que, durante a preparação didática e com o apoio da formadora, os professores começaram a adquirir, mesmo que só parcialmente, essa sensibilidade. Apesar de apresentar desafios, a abordagem CLIL pode ser um caminho promissor quando aplicada ao contexto de formação de professores e ao ensino da língua italiana.
{"title":"Duas faces do mesmo CLIL: A integração de conteúdo e língua na formação de professores e em projetos para o ensino de italiano em escolas públicas brasileiras","authors":"Adriana Mendes Porcellato","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i42p64-91","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i42p64-91","url":null,"abstract":"Este estudo foi conduzido no contexto de um programa multicultural para capacitar professores de diferentes disciplinas na rede pública municipal de São Paulo a ofertar projetos de língua italiana aos alunos de suas escolas. Os dados apresentados neste artigo foram coletados durante a preparação didática, em que a abordagem CLIL (Content and Language Integrated Learning), que promove a aprendizagem integrada de língua e conteúdo (cf. COYLE, HOOD e MARSCH, 2010), teve dúplice função: por um lado, as aulas do curso de formação foram elaboradas seguindo essa abordagem; por outro, o CLIL foi um dos conteúdos tratados no curso e influenciou os projetos finais elaborados pelos professores. Analisando as atividades didáticas utilizadas no curso, o diário da formadora, os projetos finais e os questionários respondidos pelos professores, percebeu-se que a implementação da modalidade CLIL exige diversos conhecimentos por parte do docente e, em especial, uma sensibilidade linguística (HE e LIN, 2018) específica que permita identificar pontos de integração entre o conteúdo ensinado e os aspectos linguísticos necessários para a aquisição. As análises mostraram que, durante a preparação didática e com o apoio da formadora, os professores começaram a adquirir, mesmo que só parcialmente, essa sensibilidade. Apesar de apresentar desafios, a abordagem CLIL pode ser um caminho promissor quando aplicada ao contexto de formação de professores e ao ensino da língua italiana.","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46927875","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-23DOI: 10.11606/issn.2238-8281.i42p132-157
Beatriz Anastacia Dállia Martins, A. Zucchi
O futebol é um dos esportes mais praticados no mundo e os termos relativos a ele estão presentes nos livros didáticos em italiano como língua estrangeira. Este trabalho tem como objetivo apresentar parte da pesquisa realizada para a elaboração de um glossário de termos do futebol em italiano para fins didáticos. Inicialmente, contextualiza o tema, relacionando a importância desse esporte para brasileiros e italianos, na sequência apresenta o aporte teórico de estudos em Lexicografia, Terminologia, Fraseologia e didática de línguas estrangeiras, a partir de Aubert (2001), Autelli (2015), Balboni (1994, 1998), Bevilacqua (1998, 2005), Biderman (2001), Krieger (2004), Tagnin (2013), Zucchi (2010), entre outros, além de estudos sobre a linguagem do futebol (GALLI, 2011; MATTOS, 2002; QUEIROZ, 2005) e, enfim, apresenta a metodologia empregada e parte dos resultados. Foram selecionados dezoito livros didáticos de italiano como língua estrangeira elaborados e editados na Itália entre os anos de 1998 e 2018. A partir desse corpus, foram identificadas as ocorrências de termos e fraseologismos relacionados com o universo futebolístico em unidades didáticas totalmente dedicadas a esse esporte ou em textos e exercícios relativos a esporte ou lazer. A análise resultou em 451 diferentes registros de termos e fraseologismos que formaram a nomenclatura do glossário. Neste artigo, apresentamos a metodologia empregada e uma amostra do glossário.
{"title":"linguagem do futebol no ensino de italiano: análise de livros didáticos e proposta de glossário","authors":"Beatriz Anastacia Dállia Martins, A. Zucchi","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i42p132-157","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i42p132-157","url":null,"abstract":"O futebol é um dos esportes mais praticados no mundo e os termos relativos a ele estão presentes nos livros didáticos em italiano como língua estrangeira. Este trabalho tem como objetivo apresentar parte da pesquisa realizada para a elaboração de um glossário de termos do futebol em italiano para fins didáticos. Inicialmente, contextualiza o tema, relacionando a importância desse esporte para brasileiros e italianos, na sequência apresenta o aporte teórico de estudos em Lexicografia, Terminologia, Fraseologia e didática de línguas estrangeiras, a partir de Aubert (2001), Autelli (2015), Balboni (1994, 1998), Bevilacqua (1998, 2005), Biderman (2001), Krieger (2004), Tagnin (2013), Zucchi (2010), entre outros, além de estudos sobre a linguagem do futebol (GALLI, 2011; MATTOS, 2002; QUEIROZ, 2005) e, enfim, apresenta a metodologia empregada e parte dos resultados. Foram selecionados dezoito livros didáticos de italiano como língua estrangeira elaborados e editados na Itália entre os anos de 1998 e 2018. A partir desse corpus, foram identificadas as ocorrências de termos e fraseologismos relacionados com o universo futebolístico em unidades didáticas totalmente dedicadas a esse esporte ou em textos e exercícios relativos a esporte ou lazer. A análise resultou em 451 diferentes registros de termos e fraseologismos que formaram a nomenclatura do glossário. Neste artigo, apresentamos a metodologia empregada e uma amostra do glossário.","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49435850","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-23DOI: 10.11606/issn.2238-8281.i42p06-22
Bianca Silva Semeguini, Camilla Amatuzzi Rebello, Paula Garcia de Freitas
O presente estudo visa a refletir sobre a formação de professores de línguas estrangeiras da atualidade para crianças, tema ainda pouco explorado. Os dados aqui apresentados são respostas dos cursistas, professores de línguas em formação inicial e continuada, às atividades do minicurso criado pelas bolsistas do Programa Licenciar da Universidade Federal do Paraná, intitulado “Abordagens de ensino de língua estrangeira para crianças”, que tratou de três abordagens de ensino: a Abordagem Estruturalista, a Abordagem Intercultural e a Abordagem por Tarefas, sendo as duas últimas aquelas que norteiam as ações do projeto. O objetivo deste artigo é avaliar a familiaridade dos cursistas com as abordagens de ensino apresentadas a partir da análise quantitativa e qualitativa dos dados obtidos. Os resultados apontam para a prevalência de uma visão estruturalista de aprendizagem, de língua e de ensino entre os sujeitos da amostra, além de sugerir que novas práticas de ensino precisariam ser estabelecidas com o intuito de viabilizar a formação prático-reflexiva (ROLDÃO, 2017) de professores (de línguas estrangeiras).
{"title":"Formação de professores de línguas para crianças: um olhar sobre as abordagens de ensino","authors":"Bianca Silva Semeguini, Camilla Amatuzzi Rebello, Paula Garcia de Freitas","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i42p06-22","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i42p06-22","url":null,"abstract":"O presente estudo visa a refletir sobre a formação de professores de línguas estrangeiras da atualidade para crianças, tema ainda pouco explorado. Os dados aqui apresentados são respostas dos cursistas, professores de línguas em formação inicial e continuada, às atividades do minicurso criado pelas bolsistas do Programa Licenciar da Universidade Federal do Paraná, intitulado “Abordagens de ensino de língua estrangeira para crianças”, que tratou de três abordagens de ensino: a Abordagem Estruturalista, a Abordagem Intercultural e a Abordagem por Tarefas, sendo as duas últimas aquelas que norteiam as ações do projeto. O objetivo deste artigo é avaliar a familiaridade dos cursistas com as abordagens de ensino apresentadas a partir da análise quantitativa e qualitativa dos dados obtidos. Os resultados apontam para a prevalência de uma visão estruturalista de aprendizagem, de língua e de ensino entre os sujeitos da amostra, além de sugerir que novas práticas de ensino precisariam ser estabelecidas com o intuito de viabilizar a formação prático-reflexiva (ROLDÃO, 2017) de professores (de línguas estrangeiras). ","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49054372","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-12-31DOI: 10.11606/issn.2238-8281.i41p1-2
A. Klein, Fabiano Dalla Bona, Roberta Barni
{"title":"Editorial","authors":"A. Klein, Fabiano Dalla Bona, Roberta Barni","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i41p1-2","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i41p1-2","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44580616","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2020-12-31DOI: 10.11606/issn.2238-8281.i41p69-83
G. Palmieri
O presente artigo investiga as considerações do escritor siciliano Leonardo Sciascia a respeito da omertà, a “lei do silêncio”. A prática está, em sua origem, ligada ao modus operandi da malavita meridionale, embora também seja considerada um hábito cultural da sociedade siciliana. Encontramos críticas à omertà tanto em ensaios quanto em alguns romances do autor, como Il giorno della civetta (1961), A ciascuno il suo (1967) e Il contesto (1971). Estas menções podem indicar que essa prática foi uma importante preocupação de Sciascia, embora tenha sido escassamente abordada em estudos sobre a sua obra. Acredita-se que o fato de o intelectual ser lembrado como o primeiro a abordar a máfia na literatura, de maneira não folclórica, associado à ausência de qualquer menção à palavra omertà nos romances citados, acabou por desviar o foco do silêncio vinculado à máfia, presente sutilmente em suas obras. Para Sciascia, a prática da omertà, além de garantir a impunidade da máfia, colocava o siciliano na incômoda posição de protetor dos mafiosos. Sendo assim, consideramos ser o silêncio sobre a máfia (e não o silêncio da máfia) a maior acusação feita pelo escritor à sociedade siciliana.
本文探讨了西西里作家列奥纳多·夏西亚对“沉默法则”omerta的思考。这种做法被认为是一种文化习俗,因为它是一种文化习俗,而不是一种宗教习俗。在散文和作者的一些小说中都可以找到对omerta的批评,如《Il giorno della civetta》(1961)、《ciascuno Il suo》(1967)和《Il contesto》(1971)。这些提到可能表明,这种做法是Sciascia主要关注的问题,尽管在对他的工作的研究中很少提及。人们认为,这位知识分子被认为是第一个在文学中以非民间方式接近黑手党的人,加上引用的小说中没有提到omerta这个词,最终转移了人们对黑手党沉默的关注,这在他的作品中巧妙地呈现出来。对于Sciascia来说,omerta的做法,除了确保黑手党不受惩罚之外,还将西西里人置于黑手党保护人的麻烦位置。因此,我们认为对黑手党的沉默(而不是黑手党的沉默)是作者对西西里社会最大的指责。
{"title":"Leonardo Sciascia e a verdade impronunciável","authors":"G. Palmieri","doi":"10.11606/issn.2238-8281.i41p69-83","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i41p69-83","url":null,"abstract":"O presente artigo investiga as considerações do escritor siciliano Leonardo Sciascia a respeito da omertà, a “lei do silêncio”. A prática está, em sua origem, ligada ao modus operandi da malavita meridionale, embora também seja considerada um hábito cultural da sociedade siciliana. Encontramos críticas à omertà tanto em ensaios quanto em alguns romances do autor, como Il giorno della civetta (1961), A ciascuno il suo (1967) e Il contesto (1971). Estas menções podem indicar que essa prática foi uma importante preocupação de Sciascia, embora tenha sido escassamente abordada em estudos sobre a sua obra. Acredita-se que o fato de o intelectual ser lembrado como o primeiro a abordar a máfia na literatura, de maneira não folclórica, associado à ausência de qualquer menção à palavra omertà nos romances citados, acabou por desviar o foco do silêncio vinculado à máfia, presente sutilmente em suas obras. Para Sciascia, a prática da omertà, além de garantir a impunidade da máfia, colocava o siciliano na incômoda posição de protetor dos mafiosos. Sendo assim, consideramos ser o silêncio sobre a máfia (e não o silêncio da máfia) a maior acusação feita pelo escritor à sociedade siciliana. \u0000 ","PeriodicalId":31355,"journal":{"name":"Revista de Italianistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45785840","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}