首页 > 最新文献

Outra Travessia最新文献

英文 中文
Embusteiras artes 预埋装置
Pub Date : 2022-03-08 DOI: 10.5007/2176-8552.2021.e86398
Artur de Vargas Giorgi, Bairon Oswaldo Vélez Escallón, Rafael Miguel Alonso Jr, Ricardo Gaiotto de Moraes, Flávia Scóz
{"title":"Embusteiras artes","authors":"Artur de Vargas Giorgi, Bairon Oswaldo Vélez Escallón, Rafael Miguel Alonso Jr, Ricardo Gaiotto de Moraes, Flávia Scóz","doi":"10.5007/2176-8552.2021.e86398","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2176-8552.2021.e86398","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":31415,"journal":{"name":"Outra Travessia","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47690862","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Carl Einstein editor de contos e lendas - todos os caminhos levam à África 卡尔·爱因斯坦短篇小说和传说编辑-条条大路通非洲
Pub Date : 2022-03-08 DOI: 10.5007/2176-8552.2021.e84483
M. A. Barbosa, Yeo N'gana
Apresentação concernente a movimentos que perfazem as narrativas tradicionais africanas. Essa ficção e esse imaginário em mobilidade desempenham papel fundamental na constituição da cultura brasileira.  Este ensaio estuda a metodologia e as estratégias eleitas pelo escritor judeu alemão Carl Einstein (1885-1940),  na transcriação dos contos e lendas africanos à língua alemã e na respectiva edição da coletânea Afrikanische Märchen und Legenden (1925). A título de ilustração, apresentamos no final a tradução ao português de alguns dos contos africanos que a integram. Editor também de várias revistas modernistas, colaborou, entre outras, com Die Aktion, Der blutige Ernst, Pleite, Die Opale, Zenit e, de 1929 a 1931, dirigiu a Documents de Paris, editando-a com George Bataille, Georges Henri Rivière e Michel Leiris, revista em que ele concretizou a guinada antropológica de suas pesquisas. Dentro de sua obra, importa salientar Plástica Negra [Negerplastik] e A Arte do Século 20. 
介绍构成传统非洲叙事的运动。这种流动中的虚构和想象在巴西文化的构成中扮演着重要的角色。本文研究了德国犹太作家卡尔·爱因斯坦(1885-1940)在将非洲故事和传说翻译成德语以及相应版本的阿非利卡语文集marchen und Legenden(1925)中所选择的方法和策略。为了说明这一点,我们在最后展示了一些非洲故事的葡萄牙语翻译。他也是几家现代主义杂志的编辑,与《Die Aktion》、《Der blutige Ernst》、《Pleite》、《Die Opale》、《Zenit》等杂志合作。1929年至1931年,他与乔治·巴塔耶(George Bataille)、乔治·亨利riviere和米歇尔·莱里斯(Michel Leiris)一起编辑了《巴黎文件》(Documents de Paris),在那里他实现了自己研究的人类学转变。在他的作品中,重要的是强调黑色塑料[Negerplastik]和20世纪的艺术。
{"title":"Carl Einstein editor de contos e lendas - todos os caminhos levam à África","authors":"M. A. Barbosa, Yeo N'gana","doi":"10.5007/2176-8552.2021.e84483","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2176-8552.2021.e84483","url":null,"abstract":"Apresentação concernente a movimentos que perfazem as narrativas tradicionais africanas. Essa ficção e esse imaginário em mobilidade desempenham papel fundamental na constituição da cultura brasileira.  Este ensaio estuda a metodologia e as estratégias eleitas pelo escritor judeu alemão Carl Einstein (1885-1940),  na transcriação dos contos e lendas africanos à língua alemã e na respectiva edição da coletânea Afrikanische Märchen und Legenden (1925). A título de ilustração, apresentamos no final a tradução ao português de alguns dos contos africanos que a integram. Editor também de várias revistas modernistas, colaborou, entre outras, com Die Aktion, Der blutige Ernst, Pleite, Die Opale, Zenit e, de 1929 a 1931, dirigiu a Documents de Paris, editando-a com George Bataille, Georges Henri Rivière e Michel Leiris, revista em que ele concretizou a guinada antropológica de suas pesquisas. Dentro de sua obra, importa salientar Plástica Negra [Negerplastik] e A Arte do Século 20. ","PeriodicalId":31415,"journal":{"name":"Outra Travessia","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46369436","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A construção do “eu” na poesia de Cecília Meireles cecilia Meireles诗歌中“我”的建构
Pub Date : 2022-03-08 DOI: 10.5007/2176-8552.2021.e83870
Erion Marcos do Prado
A obra de Cecília Meireles é marcada pela presença do eu, o que fez com que alguns de seus leitores tentassem relacionar a vida dessa artista com aquilo que ela escrevia. Contudo, o eu que aparece em sua obra é fruto de seu trabalho com o discurso, já que Cecília Meireles cria vida nova a partir de sua escrita, construindo um vivido a partir de um poetado e não o contrário. O que se pretende discutir aqui, a partir da análise de alguns poemas e de algumas cartas que Cecília Meireles troca com um escritor português, é como esse eu se constrói em seu discurso poético e o quanto a autora tinha consciência desse processo discursivo.
塞西莉亚·梅雷莱斯的作品以自我的存在为标志,这使得她的一些读者试图将这位艺术家的生活与她所写的联系起来。然而,在她的作品中出现的自我是她与话语工作的结果,因为塞西莉亚·梅雷莱斯从她的写作中创造了新的生命,建立了一个诗人的生活,而不是相反。本文旨在通过对塞西莉亚·梅雷莱斯与一位葡萄牙作家交换的一些诗歌和信件的分析,探讨她的诗歌话语是如何构建自我的,以及作者是如何意识到这一话语过程的。
{"title":"A construção do “eu” na poesia de Cecília Meireles","authors":"Erion Marcos do Prado","doi":"10.5007/2176-8552.2021.e83870","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2176-8552.2021.e83870","url":null,"abstract":"A obra de Cecília Meireles é marcada pela presença do eu, o que fez com que alguns de seus leitores tentassem relacionar a vida dessa artista com aquilo que ela escrevia. Contudo, o eu que aparece em sua obra é fruto de seu trabalho com o discurso, já que Cecília Meireles cria vida nova a partir de sua escrita, construindo um vivido a partir de um poetado e não o contrário. O que se pretende discutir aqui, a partir da análise de alguns poemas e de algumas cartas que Cecília Meireles troca com um escritor português, é como esse eu se constrói em seu discurso poético e o quanto a autora tinha consciência desse processo discursivo.","PeriodicalId":31415,"journal":{"name":"Outra Travessia","volume":"56 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70546140","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Missivas pessoais, memória e arquivo: uma reflexão 个人使命、记忆与档案:反思
Pub Date : 2022-03-08 DOI: 10.5007/2176-8552.2021.e73712
Moema Mendes, Bárbara Barros Gonçalves Pereira Nolasco
Este artigo pretende evidenciar a correspondência como elemento de resgate e preservação da memória cultural e literária de Mário Matos e Gilberto de Alencar. Este lote de cartas está centrado nas redes de sociabilidade que os missivistas mantiveram por meio de 13 cartas enviadas por Matos entre 1945 e 1957. Busca-se, com esta reflexão, promover a imagem dos escritores mineiros, conservar vivas as suas obras e divulgar seus posicionamentos socioculturais a fim de alcançar uma significativa repercussão de suas produções junto ao público leitor. Este material epistolográfico encontra-se sob a custódia do Museu de Arte Murilo Mendes – MAMM, administrado pela Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF), em Minas Gerais, depositada no Acervo da Família Alencar, no Fundo arquivístico do titular Gilberto de Alencar.
本文旨在强调通信是拯救和保存Mário Matos和Gilberto de Alencar的文化和文学记忆的一个元素。这批信件以1945年至1957年间马托斯发送的13封信件为中心,由信件管理员维护社交网络。通过这种反思,我们寻求提升米纳斯吉拉斯作家的形象,保持他们的作品的生命力,传播他们的社会文化立场,以使他们的作品在读者中产生重大反响。这些书信材料由米纳斯吉拉斯朱兹-德福拉联邦大学(UFJF)管理的穆里洛·门德斯艺术博物馆(MAMM)保管,存放在阿伦卡尔家族收藏馆,名义上的吉尔伯托·德·阿伦卡尔的档案基金中。
{"title":"Missivas pessoais, memória e arquivo: uma reflexão","authors":"Moema Mendes, Bárbara Barros Gonçalves Pereira Nolasco","doi":"10.5007/2176-8552.2021.e73712","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2176-8552.2021.e73712","url":null,"abstract":"Este artigo pretende evidenciar a correspondência como elemento de resgate e preservação da memória cultural e literária de Mário Matos e Gilberto de Alencar. Este lote de cartas está centrado nas redes de sociabilidade que os missivistas mantiveram por meio de 13 cartas enviadas por Matos entre 1945 e 1957. Busca-se, com esta reflexão, promover a imagem dos escritores mineiros, conservar vivas as suas obras e divulgar seus posicionamentos socioculturais a fim de alcançar uma significativa repercussão de suas produções junto ao público leitor. Este material epistolográfico encontra-se sob a custódia do Museu de Arte Murilo Mendes – MAMM, administrado pela Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF), em Minas Gerais, depositada no Acervo da Família Alencar, no Fundo arquivístico do titular Gilberto de Alencar.","PeriodicalId":31415,"journal":{"name":"Outra Travessia","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46167802","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
O Relatar no São Bernardo, de Graciliano Ramos 格拉齐利亚诺·拉莫斯在圣贝纳多的报告
Pub Date : 2022-03-08 DOI: 10.5007/2176-8552.2021.e83831
H. Pereira
Este ensaio tem como objetivo discutir a tematização da narrativa pelo romance São Bernardo, de Graciliano Ramos. Essa discussão se dá pelo exame retórico e figurativo de uma passagem na qual o narrador-protagonista, Paulo Honório, apresenta explicitamente uma cena propícia ao narrar e traz o momento do relatar para o plano de sua representação. A leitura desse trecho do livro busca confrontar as interpretações canônicas a suas próprias complicações, bem como aos aspectos textuais do trecho analisado. Igualmente, busca examinar em detalhe as complicações das próprias alegações e da estrutura da cena. O resultado dessa leitura foi um reexame da ideia de narração em geral, com referência a sua encenação no romance de Graciliano.
本文旨在探讨格拉齐利亚诺·拉莫斯小说《圣贝纳多》叙事的主题化。这场讨论是通过对一段话的修辞和比喻来进行的,在这段话中,叙述者的主人公保罗·霍诺里奥明确地呈现了一个有利于叙事的场景,并将报道的时刻带到了他的表现平面上。阅读这本书的摘录,试图面对规范对其自身复杂性的解释,以及所分析摘录的文本方面。它还试图详细审查指控本身的复杂性和现场结构。阅读的结果是,参照格拉齐利亚诺小说中的叙事思想,重新审视了叙事思想。
{"title":"O Relatar no São Bernardo, de Graciliano Ramos","authors":"H. Pereira","doi":"10.5007/2176-8552.2021.e83831","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2176-8552.2021.e83831","url":null,"abstract":"Este ensaio tem como objetivo discutir a tematização da narrativa pelo romance São Bernardo, de Graciliano Ramos. Essa discussão se dá pelo exame retórico e figurativo de uma passagem na qual o narrador-protagonista, Paulo Honório, apresenta explicitamente uma cena propícia ao narrar e traz o momento do relatar para o plano de sua representação. A leitura desse trecho do livro busca confrontar as interpretações canônicas a suas próprias complicações, bem como aos aspectos textuais do trecho analisado. Igualmente, busca examinar em detalhe as complicações das próprias alegações e da estrutura da cena. O resultado dessa leitura foi um reexame da ideia de narração em geral, com referência a sua encenação no romance de Graciliano.","PeriodicalId":31415,"journal":{"name":"Outra Travessia","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42974990","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Una máquina cuyo combustible es el aburrimiento y la monotonía 一台以无聊和单调为燃料的机器
Pub Date : 2022-03-08 DOI: 10.5007/2176-8552.2021.e85251
M. D. M. Rucovsky
En lo siguiente proponemos una relectura de La condition ouvrière de Simone Weil, texto clásico de denuncia vinculado a la literatura marxista, obrera y sindical, pero a partir del denominado giro afectivo en las ciencias sociales. Planteamos un análisis que enfoca aspectos poco atendidos en el análisis de esta (Cabaud, 1957; Bea, 2010; Pétrement, 1973; Andrés García, 2016; Chenavier, 2016 y McLellan, 1989), proponemos detenernos en aquellos afectos, sentimientos y regímenes de lo anímico que se miden en la experiencia de personificación de Weil, durante su trabajo como obrera en los primeros años de la década del treinta en distintas fábricas francesas.  En este sentido, el registro afectivo de Weil vinculado estrechamente al mundo obrero y la sensibilidad industrial fordista se lee, por contrapunto, a la instalación de una agenda anímica neoliberal vinculado a los regímenes normativos del optimismo y el entusiasmo, atmósferas afectivas de baja modulación y tedio, o la circulación anímica de la felicidad y sus promesas de apego emocional (Ahmed, 2019).
在以下内容中,我们建议重新阅读西蒙娜·威尔的《开放条件》,这是一部与马克思主义、工人和工会文学有关的经典谴责文本,但以社会科学中所谓的情感转向为基础。我们提出了一项分析,该分析侧重于对它的分析中很少关注的方面(Cabaud,1957年;BEA,2010年;Petrement,1973年;Andres García,2016年;Chenavier,2016年和McLellan,1989年),我们建议停下来研究Weil在1930年代初在法国不同工厂担任工人期间的人格化经历所衡量的情感、感觉和情绪制度。从这个意义上说,威尔与工人世界和Fordista工业敏感性密切相关的情感记录被解读为建立一个新自由主义的情绪议程,该议程与乐观和热情的规范制度、低调制和无聊的情感气氛或幸福的情绪循环及其情感依恋的承诺有关(艾哈迈德,2019年)。
{"title":"Una máquina cuyo combustible es el aburrimiento y la monotonía","authors":"M. D. M. Rucovsky","doi":"10.5007/2176-8552.2021.e85251","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2176-8552.2021.e85251","url":null,"abstract":"En lo siguiente proponemos una relectura de La condition ouvrière de Simone Weil, texto clásico de denuncia vinculado a la literatura marxista, obrera y sindical, pero a partir del denominado giro afectivo en las ciencias sociales. Planteamos un análisis que enfoca aspectos poco atendidos en el análisis de esta (Cabaud, 1957; Bea, 2010; Pétrement, 1973; Andrés García, 2016; Chenavier, 2016 y McLellan, 1989), proponemos detenernos en aquellos afectos, sentimientos y regímenes de lo anímico que se miden en la experiencia de personificación de Weil, durante su trabajo como obrera en los primeros años de la década del treinta en distintas fábricas francesas.  En este sentido, el registro afectivo de Weil vinculado estrechamente al mundo obrero y la sensibilidad industrial fordista se lee, por contrapunto, a la instalación de una agenda anímica neoliberal vinculado a los regímenes normativos del optimismo y el entusiasmo, atmósferas afectivas de baja modulación y tedio, o la circulación anímica de la felicidad y sus promesas de apego emocional (Ahmed, 2019).","PeriodicalId":31415,"journal":{"name":"Outra Travessia","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47987793","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Poética da penumbra, poética da escuridão 黑暗诗学,黑暗诗学
Pub Date : 2021-04-09 DOI: 10.5007/2176-8552.2020.E73612
Danilo Mataveli
Basandose en las lecturas de poemas del chileno Nicanor Parra (1914-2018) y del argentino Jorge Luis Borges (1899-1989), este estudio investiga la construccion de lo que  llame una poetica de la penumbra o poetica de la oscuridad. El objetivo fue investigar las manifestaciones de la imagen de la sombra, la falta de luz o de vision como posibilidad de experiencias otras en el campo del arte y del conocimiento. En un camino distinto al de una perspectiva de la Ilustracion, fundada en la idea de la iluminacion, la evolucion y el progreso, la poetica de la penumbra y la poetica de la oscuridad (gradaciones del mismo espectro creativo) conducen a que el individuo tome conciencia de la historia, lo que lleva a la comprension de su situacion historica a traves de un enfoque dialectico y no lineal de sus propias practicas, comportamientos y reflexiones.
根据智利人尼卡诺尔·帕拉(1914-2018年)和阿根廷人豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(1899-1989年)的诗歌阅读,这项研究调查了他所说的黑暗诗歌或黑暗诗歌的构建。其目的是调查阴影图像、缺乏光或视觉的表现形式,作为艺术和知识领域其他经验的可能性。在一条不同于插图视角的道路上,基于启蒙、进化和进步的理念,黑暗的诗歌和黑暗的诗歌(同一创作谱的等级)导致个人意识到历史,从而通过对自己的实践、行为和反思的辩证和非线性方法来理解自己的历史地位。
{"title":"Poética da penumbra, poética da escuridão","authors":"Danilo Mataveli","doi":"10.5007/2176-8552.2020.E73612","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2176-8552.2020.E73612","url":null,"abstract":"Basandose en las lecturas de poemas del chileno Nicanor Parra (1914-2018) y del argentino Jorge Luis Borges (1899-1989), este estudio investiga la construccion de lo que  llame una poetica de la penumbra o poetica de la oscuridad. El objetivo fue investigar las manifestaciones de la imagen de la sombra, la falta de luz o de vision como posibilidad de experiencias otras en el campo del arte y del conocimiento. En un camino distinto al de una perspectiva de la Ilustracion, fundada en la idea de la iluminacion, la evolucion y el progreso, la poetica de la penumbra y la poetica de la oscuridad (gradaciones del mismo espectro creativo) conducen a que el individuo tome conciencia de la historia, lo que lleva a la comprension de su situacion historica a traves de un enfoque dialectico y no lineal de sus propias practicas, comportamientos y reflexiones.","PeriodicalId":31415,"journal":{"name":"Outra Travessia","volume":"1 1","pages":"42-60"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48625189","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Paratexto: fogo, fumaça e cinza Paratext:火、烟和灰烬
Pub Date : 2021-04-09 DOI: 10.5007/2176-8552.2020.E73734
F. Cechinel
Fire and its derivations, smoke, and ash are generally used in literature literally or metaphorically. Bearing in mind the function of a preface in relation to the literary work that it presents, the aim of this article is to understand this paratext from the viewpoint of fire and its effects. That is, when the preface can be to a book either the fire that projects it to history or the smoke that makes it forgettable. In order to do that, the theoretical background of Gerard Genette and his concepts about paratext and preface is considered, as well as Didi-Hubermann’s reflections about image burns. Finally, as examples of prefaces, Dante’s Commedia translations to Portuguese in the 20th century are used.
火及其衍生物、烟和灰烬通常用于文学中的字面或隐喻。考虑到序言在其所呈现的文学作品中的作用,本文的目的是从火及其影响的角度来理解这篇副文。也就是说,当序言可以是一本书的时候,要么是将其投射到历史中的火焰,要么是使其被遗忘的烟雾。为了做到这一点,我们考虑了杰拉德·吉内特的理论背景及其关于副文本和序言的概念,以及迪迪·胡贝曼对图像烧伤的思考。最后,作为序言的例子,使用了20世纪但丁对葡萄牙语的Commedia翻译。
{"title":"Paratexto: fogo, fumaça e cinza","authors":"F. Cechinel","doi":"10.5007/2176-8552.2020.E73734","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2176-8552.2020.E73734","url":null,"abstract":"Fire and its derivations, smoke, and ash are generally used in literature literally or metaphorically. Bearing in mind the function of a preface in relation to the literary work that it presents, the aim of this article is to understand this paratext from the viewpoint of fire and its effects. That is, when the preface can be to a book either the fire that projects it to history or the smoke that makes it forgettable. In order to do that, the theoretical background of Gerard Genette and his concepts about paratext and preface is considered, as well as Didi-Hubermann’s reflections about image burns. Finally, as examples of prefaces, Dante’s Commedia translations to Portuguese in the 20th century are used.","PeriodicalId":31415,"journal":{"name":"Outra Travessia","volume":"1 1","pages":"102-116"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42418709","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tradução de textos selecionados da obra de Bertha Pappenheim 从伯莎·帕本海姆的作品中选取文本的翻译
Pub Date : 2021-04-09 DOI: 10.5007/2176-8552.2020.E73270
C. Pavan
Bertha Pappenheim is best known by her codename, Anna O. - the case that opens the collection Studies on Hysteria (1895), organized by Josef Breuer and Sigmund Freud. She was, however, much more than a case of hysteria. In this paper I present the translation from German into Portuguese of two texts that are part of Sisyphus Arbeit. Reisebriefe aus den Jahren 1911 und 1912 [Sisyphus Work. Travel letters from 1911 and 1912], first published in 1912 and in which Bertha Pappenheim discusses the grave vulnerability of Jewish women in Galicia and the Middle East. The selected texts are: Die “Immoralitat der Galizianerinnen” (The “immorality of women in Galicia”) and Schutz der Frauen und Madchen. Das Problem in allen Zeiten und Landern (Protection of women and girls. A problem relevant to all times and all countries).
Bertha Pappenheim最为人所知的是她的代号Anna O.,这一案例开启了约瑟夫·布鲁尔和西格蒙德·弗洛伊德组织的《歇斯底里研究》(1895)系列。然而,她不仅仅是一个歇斯底里的人。在这篇论文中,我介绍了西西弗斯的两个文本从德语到葡萄牙语的翻译。Reisebriefe aus den Jahren 1911 und 1912【西西弗作品。1911年和1912年的旅行信】,首次出版于1912年,Bertha Pappenheim在其中讨论了加利西亚和中东犹太妇女的严重脆弱性。选定的文本是:Die“Immoralitat der Galizianinenen”(“加利西亚妇女的不道德行为”)和Schutz der Frauen und Madchen。《保护妇女和女孩》中的Das Problem(保护妇女和女童,这是一个涉及所有时代和国家的问题)。
{"title":"Tradução de textos selecionados da obra de Bertha Pappenheim","authors":"C. Pavan","doi":"10.5007/2176-8552.2020.E73270","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2176-8552.2020.E73270","url":null,"abstract":"Bertha Pappenheim is best known by her codename, Anna O. - the case that opens the collection Studies on Hysteria (1895), organized by Josef Breuer and Sigmund Freud. She was, however, much more than a case of hysteria. In this paper I present the translation from German into Portuguese of two texts that are part of Sisyphus Arbeit. Reisebriefe aus den Jahren 1911 und 1912 [Sisyphus Work. Travel letters from 1911 and 1912], first published in 1912 and in which Bertha Pappenheim discusses the grave vulnerability of Jewish women in Galicia and the Middle East. The selected texts are: Die “Immoralitat der Galizianerinnen” (The “immorality of women in Galicia”) and Schutz der Frauen und Madchen. Das Problem in allen Zeiten und Landern (Protection of women and girls. A problem relevant to all times and all countries).","PeriodicalId":31415,"journal":{"name":"Outra Travessia","volume":"1 1","pages":"117-129"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43498912","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
feminino indelével nas palavras poéticas de Warsan Shire, Upile Chisala e Safia Elhillo Warsan Shire, Upile Chisala和Safia Elhillo的诗歌中不可磨灭的女性
Pub Date : 2021-04-09 DOI: 10.5007/2176-8552.2020.E72336
Elen Rodrigues Gonçalves, Bárbara Inês Ribeiro Simões Daibert
The first observation related to literary writing is linked to the physical act of writing itself, conditioned to a body tension that is only relieved, finished, when writing is finished. It itself is deeply linked to a historical conjuncture, since it is not timeless, neither impersonal. Added to this is the fact that the writer, when conceiving notions of belonging among the society that surrounds him, cannot isolate himself from everything that somehow sensitizes him. Considering, therefore, that man and society are very consistent, we carefully analyze the poetic writing of Warsan Shire (Kenya), Upile Chisala (Malawi) and Safia Elhillo (Sudan), which is too much associated with their personal experiences as well as to the historical past of its countries of origin and the cultural heritage of their ancestors, since the writing itself carries a load of a great urgency related to the socio-political-cultural moment of contemporary society.
与文学写作有关的第一个观察结果与写作本身的身体行为有关,这种身体行为的条件是,只有在写作完成时,身体张力才会得到缓解、完成。它本身与一个历史转折点有着深刻的联系,因为它不是永恒的,也不是客观的。除此之外,作家在构思周围社会的归属感时,无法将自己与一切以某种方式使他敏感的事物隔离开来。因此,考虑到人和社会是非常一致的,我们仔细分析了Warsan Shire(肯尼亚)、Upile Chisala(马拉维)和Safia Elhillo(苏丹)的诗歌创作,它们与他们的个人经历以及原籍国的历史过去和他们祖先的文化遗产有太多的联系,因为写作本身承载着与当代社会的社会政治文化时刻相关的巨大紧迫感。
{"title":"feminino indelével nas palavras poéticas de Warsan Shire, Upile Chisala e Safia Elhillo","authors":"Elen Rodrigues Gonçalves, Bárbara Inês Ribeiro Simões Daibert","doi":"10.5007/2176-8552.2020.E72336","DOIUrl":"https://doi.org/10.5007/2176-8552.2020.E72336","url":null,"abstract":"The first observation related to literary writing is linked to the physical act of writing itself, conditioned to a body tension that is only relieved, finished, when writing is finished. It itself is deeply linked to a historical conjuncture, since it is not timeless, neither impersonal. Added to this is the fact that the writer, when conceiving notions of belonging among the society that surrounds him, cannot isolate himself from everything that somehow sensitizes him. Considering, therefore, that man and society are very consistent, we carefully analyze the poetic writing of Warsan Shire (Kenya), Upile Chisala (Malawi) and Safia Elhillo (Sudan), which is too much associated with their personal experiences as well as to the historical past of its countries of origin and the cultural heritage of their ancestors, since the writing itself carries a load of a great urgency related to the socio-political-cultural moment of contemporary society.","PeriodicalId":31415,"journal":{"name":"Outra Travessia","volume":"1 1","pages":"5-26"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46659757","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Outra Travessia
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1