首页 > 最新文献

中华医史杂志最新文献

英文 中文
[The theory of unresponsive pulse by Wang Ji : The historical position of his Yun Qi Yi Lan]. [王济脉搏无反应论:其《云齐易兰》的历史地位]。
Q4 Medicine Pub Date : 2023-03-28 DOI: 10.3760/cma.j.cn112155-20221025-00153
D H Jiang, W Tang

Wang Ji (1463-1539) was a well-known doctor of the Xin An Medical School in the Ming Dynasty. He and his representative masterpiece Yun Qi Yi Lan are particularly important in the medical history of Yunqi, which refers to the principles of Air (Qi) regulation, influencing almost all life in nature. In terms of the theory "nonresponsive pulse matching the South and the North in the ten Stem years" (Nan Bei Zheng Bu Ying Mai), Wang Ji differentiated and analysed the changes of this theory after the Jin and Yuan Dynasties and traced it back to the classics the Inner canon of Huangdi (Huang Di Nei Jing), based on Su Wen Ru Shi Yun Qi Lun Ao, Huang Di Nei Jing and other relevant reference materials. This paper examined the evolution of the theory of unresponsive pulse in the ancient and modern literature. It was found that after the Song Dynasty, the theory of nonresponsive pulse in the South-North in the ten Stem years was developed into two main schools. One was represented by Cheng Wuji and Liu Wansu, followed with Zhang Jingyue, Li Yanshi, Yao Zhian, Lu Guanquan, Wu Qian, Huang Yuanyu, Xue Fuchen and Zhou Xuehai, who argued that the nonresponsive pulse was determined by the position of Shaoyin. Another was represented by Liu Wenshu, followed with Wang Ji, Li Zhongzi, Zhang Zhicong and Ren Yingqiu, who believed that Shaoyin always stands in the middle, Jueyin and Taiyin are always on the two sides of Shaoyin.

王济(1463-1539),明代新安医学院著名医生。他和他的代表作《云气易兰》在云气医学史上尤为重要。云气指的是调节空气(气)的原理,几乎影响着自然界的所有生命。王济在“十干年间南北不应合脉”学说方面,根据《苏文如世蕴奇论》、《黄帝内经》等相关参考资料,对金元以后这一学说的变化进行了辨析和分析,并追溯至经典《黄帝内经》。本文考察了古今文献中脉搏无反应论的演变。研究发现,宋代以后,十干年间南北无脉论发展为两大流派。一种是程无极、刘万素代表,另一种是张敬月、李砚石、姚志安、卢冠泉、吴谦、黄元宇、薛福臣、周学海代表,认为脉冲无响应是由少阴的位置决定的。另一派以刘文书为代表,其次是王冀、李仲子、张志聪、任颖秋,他们认为少阴永远站在中间,觉阴、太阴永远在少阴的两侧。
{"title":"[The theory of unresponsive pulse by Wang Ji : The historical position of his <i>Yun Qi Yi Lan</i>].","authors":"D H Jiang,&nbsp;W Tang","doi":"10.3760/cma.j.cn112155-20221025-00153","DOIUrl":"https://doi.org/10.3760/cma.j.cn112155-20221025-00153","url":null,"abstract":"<p><p>Wang Ji (1463-1539) was a well-known doctor of the Xin An Medical School in the Ming Dynasty. He and his representative masterpiece <i>Yun Qi Yi Lan</i> are particularly important in the medical history of Yunqi, which refers to the principles of Air (Qi) regulation, influencing almost all life in nature. In terms of the theory \"nonresponsive pulse matching the South and the North in the ten Stem years\" (Nan Bei Zheng Bu Ying Mai), Wang Ji differentiated and analysed the changes of this theory after the Jin and Yuan Dynasties and traced it back to the classics <i>the Inner canon of Huangdi</i> (<i>Huang Di Nei Jing</i>), based on <i>Su Wen Ru Shi Yun Qi Lun Ao, Huang Di Nei Jing</i> and other relevant reference materials. This paper examined the evolution of the theory of unresponsive pulse in the ancient and modern literature. It was found that after the Song Dynasty, the theory of nonresponsive pulse in the South-North in the ten Stem years was developed into two main schools. One was represented by Cheng Wuji and Liu Wansu, followed with Zhang Jingyue, Li Yanshi, Yao Zhian, Lu Guanquan, Wu Qian, Huang Yuanyu, Xue Fuchen and Zhou Xuehai, who argued that the nonresponsive pulse was determined by the position of Shaoyin. Another was represented by Liu Wenshu, followed with Wang Ji, Li Zhongzi, Zhang Zhicong and Ren Yingqiu, who believed that Shaoyin always stands in the middle, Jueyin and Taiyin are always on the two sides of Shaoyin.</p>","PeriodicalId":35995,"journal":{"name":"Zhonghua yi shi za zhi (Beijing, China : 1980)","volume":"53 2","pages":"67-73"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"9840142","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[The myth background of "Five Flavors of Ganlu Fang" in Lum medicinal bathing of Sowa Rigpa]. 【《索华本藏》药浴中“甘露方五味”的神话背景】。
Q4 Medicine Pub Date : 2023-03-28 DOI: 10.3760/cma.j.cn112155-20220913-00124
H P Zhang

It was believed, in Bon-pa mythology, that the war between gods and demons led to the "pollution" and "disease" from the demons' "poison". Then "dew" (bdud rtsi,Gan Lu) was claimed to detoxicate the poison. The "dew" (bdud rtsi, Gan Lu), therefore, was related to demons (bdud). The "dew" (bdud rtsi, Gan Lu) was demonstrated as "liquid to purify human (CAN)" when it was used to detoxicate, but shown as "medicine" when it was used to treat "disease". Since the "dew" (bdud rtsi, Gan Lu) was used for purification and treatment, hot springs which were made of the "dew" (bdud rtsi, Gan Lu) were also believed to have similar functions. In this sense, some medicines derived from the "dew" (bdud rtsi, Gan Lu) were taken as Lum medicinal bathing of Sowa Rigpa to imitate and replace hot springs by the Tibetan ancestors to treat diseases.

在本-帕神话中,人们相信神与恶魔之间的战争导致了恶魔的“毒药”造成的“污染”和“疾病”。然后“露”(又名“甘露”)被认为可以解毒。因此,“露水”(bdud rtsi,甘露)与恶魔(bdud)有关。“露”(bdud rtsi,甘露)被证明是“净化人的液体(CAN)”,当它被用来解毒时,但被证明是“药”,当它被用来治疗“疾病”时。由于“露”(bdud rtsi,甘露)被用于净化和治疗,用“露”(bdud rtsi,甘露)制成的温泉也被认为具有类似的功能。从这个意义上说,一些从“露”(bdud rtsi,甘露)中提取的药物被西藏祖先当作索瓦日巴的Lum药浴来模仿和取代温泉来治疗疾病。
{"title":"[The myth background of \"Five Flavors of Ganlu Fang\" in Lum medicinal bathing of Sowa Rigpa].","authors":"H P Zhang","doi":"10.3760/cma.j.cn112155-20220913-00124","DOIUrl":"https://doi.org/10.3760/cma.j.cn112155-20220913-00124","url":null,"abstract":"<p><p>It was believed, in Bon-pa mythology, that the war between gods and demons led to the \"pollution\" and \"disease\" from the demons' \"poison\". Then \"dew\" (bdud rtsi,Gan Lu) was claimed to detoxicate the poison. The \"dew\" (bdud rtsi, Gan Lu), therefore, was related to demons (bdud). The \"dew\" (bdud rtsi, Gan Lu) was demonstrated as \"liquid to purify human (CAN)\" when it was used to detoxicate, but shown as \"medicine\" when it was used to treat \"disease\". Since the \"dew\" (bdud rtsi, Gan Lu) was used for purification and treatment, hot springs which were made of the \"dew\" (bdud rtsi, Gan Lu) were also believed to have similar functions. In this sense, some medicines derived from the \"dew\" (bdud rtsi, Gan Lu) were taken as Lum medicinal bathing of Sowa Rigpa to imitate and replace hot springs by the Tibetan ancestors to treat diseases.</p>","PeriodicalId":35995,"journal":{"name":"Zhonghua yi shi za zhi (Beijing, China : 1980)","volume":"53 2","pages":"111-118"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"9823393","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[The General medical journal of China]. [中国综合医学杂志]。
Q4 Medicine Pub Date : 2023-03-28 DOI: 10.3760/cma.j.cn112155-20220320-00032
W W Guo, L Li

The "General medical journal of China", started by Hou Yuwen in Beijing in 1923, was renamed the "Journal of Oriental Medicine" in 1933. This journal influenced the medical field in terms of improving medical development, and in particular, playing an important role in spreading western medicine in China in the 1920s and 1930s. The journal was operated and issued in Beijing, Shenyang, and Changchun successively, recording important medical activities and medical experiences at that time, presenting the historical events of multi-dimensional interaction and exchange between medicine and society, medicine and culture, and medicine and politics. In this sense, it has an important historical value.

1923年侯玉文在北京创刊的《中国普通医学杂志》,1933年更名为《东方医学杂志》。该杂志在促进医学发展方面影响了医学领域,特别是在20世纪20年代和30年代在中国传播西医方面发挥了重要作用。本刊先后在北京、沈阳、长春运营发行,记录了当时重要的医学活动和医学经验,呈现了医学与社会、医学与文化、医学与政治多维度互动交流的历史事件。从这个意义上说,它具有重要的历史价值。
{"title":"[The General medical journal of China].","authors":"W W Guo,&nbsp;L Li","doi":"10.3760/cma.j.cn112155-20220320-00032","DOIUrl":"https://doi.org/10.3760/cma.j.cn112155-20220320-00032","url":null,"abstract":"<p><p>The <i>\"General medical journal of China\"</i>, started by Hou Yuwen in Beijing in 1923, was renamed the <i>\"Journal of Oriental Medicine\"</i> in 1933. This journal influenced the medical field in terms of improving medical development, and in particular, playing an important role in spreading western medicine in China in the 1920s and 1930s. The journal was operated and issued in Beijing, Shenyang, and Changchun successively, recording important medical activities and medical experiences at that time, presenting the historical events of multi-dimensional interaction and exchange between medicine and society, medicine and culture, and medicine and politics. In this sense, it has an important historical value.</p>","PeriodicalId":35995,"journal":{"name":"Zhonghua yi shi za zhi (Beijing, China : 1980)","volume":"53 2","pages":"88-93"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"9823395","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[The diet regimen in Hun Su Yi Sheng Lu in the Song Dynasty]. [宋代《浑素易生录》中的饮食养生]。
Q4 Medicine Pub Date : 2023-01-28 DOI: 10.3760/cma.j.cn112155-20221108-00161
T Y Zhu

Hun Su Yi Sheng Lu as a representative work focused on health preservation in the Song Dynasty, a period of highly-developed health preservation culture. It was written by Liu Ci, following the theory of "food is the basis of life" and recorded a great number of principles and methods of diet health preservation. It demonstrated the relationship between diet and the five organs of the human body, diet and disease prevention, diet and time adjusting and diet and risk factors. It provided significant reference for diet health preservation currently.

《浑素益生录》作为养生的代表作品,出现在养生文化高度发达的宋代。该书由刘慈所著,遵循“食为本”的理论,记录了大量饮食养生的原则和方法。论述了饮食与人体五脏、饮食与疾病预防、饮食与时间调整、饮食与危险因素的关系。为当前的饮食保健提供了有意义的参考。
{"title":"[The diet regimen in <i>Hun Su Yi Sheng Lu</i> in the Song Dynasty].","authors":"T Y Zhu","doi":"10.3760/cma.j.cn112155-20221108-00161","DOIUrl":"https://doi.org/10.3760/cma.j.cn112155-20221108-00161","url":null,"abstract":"<p><p><i>Hun Su Yi Sheng Lu</i> as a representative work focused on health preservation in the Song Dynasty, a period of highly-developed health preservation culture. It was written by Liu Ci, following the theory of \"food is the basis of life\" and recorded a great number of principles and methods of diet health preservation. It demonstrated the relationship between diet and the five organs of the human body, diet and disease prevention, diet and time adjusting and diet and risk factors. It provided significant reference for diet health preservation currently.</p>","PeriodicalId":35995,"journal":{"name":"Zhonghua yi shi za zhi (Beijing, China : 1980)","volume":"53 1","pages":"36-41"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"9193300","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[An historical study of Hua Tuo Temples in Henan province]. [河南华佗寺历史研究]。
Q4 Medicine Pub Date : 2023-01-28 DOI: 10.3760/cma.j.cn112155-20220921-00130
S S Zhang, X C Liu

Hua Tuo was a medical figure renowned for his legendary magic medical skills in the late Eastern Han Dynasty. He has been honored in history by temples or shrines built in memory of him. Based on the local records and historical books in Henan Province, Hua Tuo temples and shrines in this area were examined. A total of twelve temples or shrines were built in nine counties or cities in Henan province. They were mainly distributed in the counties of Shangqiu, Zhoukou and Xinyang along the Huai River, and were close to the hometown of Hua Tuo. Most of them were built in the Ming and Qing Dynasties. They were named as Huatuo Temple, Medical Ancestor Huatuo Temple, Medical Ancestor Hua Gong Temple, Hua Zu Temple and Divine Doctor Huatuo Ancestral Temple.

华佗是东汉末年一位以神奇医术闻名的医学人物。在历史上,为纪念他而建造的寺庙或神社都对他表示尊敬。根据河南地方志和史书,考察了该地区的华佗庙祠。在河南省的9个县市共建造了12座寺庙或神祠。他们主要分布在淮河沿岸的商丘、周口和信阳等县,与华佗故里相距较近。它们大多建于明清时期。先后命名为华佗寺、华佗医祖祠、华佗医祖祠、华祖祠、华佗神医祠。
{"title":"[An historical study of Hua Tuo Temples in Henan province].","authors":"S S Zhang,&nbsp;X C Liu","doi":"10.3760/cma.j.cn112155-20220921-00130","DOIUrl":"https://doi.org/10.3760/cma.j.cn112155-20220921-00130","url":null,"abstract":"<p><p>Hua Tuo was a medical figure renowned for his legendary magic medical skills in the late Eastern Han Dynasty. He has been honored in history by temples or shrines built in memory of him. Based on the local records and historical books in Henan Province, Hua Tuo temples and shrines in this area were examined. A total of twelve temples or shrines were built in nine counties or cities in Henan province. They were mainly distributed in the counties of Shangqiu, Zhoukou and Xinyang along the Huai River, and were close to the hometown of Hua Tuo. Most of them were built in the Ming and Qing Dynasties. They were named as Huatuo Temple, Medical Ancestor Huatuo Temple, Medical Ancestor Hua Gong Temple, Hua Zu Temple and Divine Doctor Huatuo Ancestral Temple.</p>","PeriodicalId":35995,"journal":{"name":"Zhonghua yi shi za zhi (Beijing, China : 1980)","volume":"53 1","pages":"52-55"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"9193302","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Yin Chan Quan Shu, the Obstetrics and Gynecology Monograph by Wang Kentang]. [《阴禅全术》,王侃堂妇产学专著]。
Q4 Medicine Pub Date : 2023-01-28 DOI: 10.3760/cma.j.cn112155-20221013-00144
S Y Liu, T T Zhang, S H Wang, X G Wang, X Lu

Yin Chan Quan Shu (Obstetrics and gynecology monograph) is a monograph on obstetrics and gynecology compiled by Wang Kentang in the Ming Dynasty. It had four volumes and was published in the thirtieth year of Wanli (1602) in the Ming Dynasty after it was edited by Zhang Shoukong and others. It was found that Yin Chan Quan Shu has four versions remaining. They were the version printed by Shu Lin Qiao Shan Tang in the Ming Dynasty, held in the National Library of China and the Cabinet Library of Japanese Official Documents Library; the version revised according to the version of Shu Lin Qiao Shan Tang, held in the Library of Capital Medical University, Tianjin Medical College, Shanghai Branch of the Chinese Medical Association, the Library of Guangzhou University of Chinese Medicine and the Cabinet Library of the National Archives of Japan; the version based on the version of Shu Lin Qiao Shan Tang in the Ming Dynasty, transcribed in the fourth year of Wen Hua (1807), collected in the Cabinet Library of the National Archives of Japan; the version transcribed according to the revised version in the Ming Dynasty, collected in the Shanghai Branch of the Chinese Medical Association. It was found that there was no evidence to support the existence of the so-called "version of Kangxi in the Qing Dynasty". This means almost all versions remaining came from the versions published in the Ming Dynasty. The references of Yin Chan Quan Shu came from Pulse Classic (Mai Jing), Chan Bao, Fu Ren Da Quan Liang Fang and other works with the supplement and development by Wang Kentang.Yin Chan Quan Shu was the main sources and foundation of the Criteria of Syndrome Identification and Treatment in Gynecology (Nv Ke Zheng Zhi Zhun Sheng) by Wang Kentang.

《阴禅全书》是明代王侃堂编著的一部妇产科专著。全书共四卷,由张守孔等人编辑,于明朝万历三十年(1602年)出版。经查实,《隐禅全书》现存四个版本。分别是明代《蜀林巧山堂》印本,藏于中国国家图书馆和日本公文馆内阁馆;根据首都医科大学图书馆、天津医学院图书馆、中华医学会上海分会、广州中医药大学图书馆、日本国家档案馆内阁图书馆收藏的《蜀林桥山堂》修订本;以明代文化四年(1807年)抄录的《蜀林桥山堂》为基础的版本,藏于日本国家档案馆内阁图书馆;根据明代修订本抄录,中华医学会上海分会收藏。发现没有证据支持所谓“清代康熙本”的存在。这意味着几乎所有现存的版本都来自明朝出版的版本。《阴禅全术》的参考文献来自《脉经》、《禅报》、《扶仁大泉良方》等著作,经王肯堂补充和发展。《阴禅全术》是王肯堂《妇科辨证论治标准》的主要来源和基础。
{"title":"[<i>Yin Chan Quan Shu,</i> the Obstetrics and Gynecology Monograph by Wang Kentang].","authors":"S Y Liu,&nbsp;T T Zhang,&nbsp;S H Wang,&nbsp;X G Wang,&nbsp;X Lu","doi":"10.3760/cma.j.cn112155-20221013-00144","DOIUrl":"https://doi.org/10.3760/cma.j.cn112155-20221013-00144","url":null,"abstract":"<p><p><i>Yin Chan Quan Shu</i> (Obstetrics and gynecology monograph) is a monograph on obstetrics and gynecology compiled by Wang Kentang in the Ming Dynasty. It had four volumes and was published in the thirtieth year of Wanli (1602) in the Ming Dynasty after it was edited by Zhang Shoukong and others. It was found that <i>Yin Chan Quan Shu</i> has four versions remaining. They were the version printed by Shu Lin Qiao Shan Tang in the Ming Dynasty, held in the National Library of China and the Cabinet Library of Japanese Official Documents Library; the version revised according to the version of Shu Lin Qiao Shan Tang, held in the Library of Capital Medical University, Tianjin Medical College, Shanghai Branch of the Chinese Medical Association, the Library of Guangzhou University of Chinese Medicine and the Cabinet Library of the National Archives of Japan; the version based on the version of Shu Lin Qiao Shan Tang in the Ming Dynasty, transcribed in the fourth year of Wen Hua (1807), collected in the Cabinet Library of the National Archives of Japan; the version transcribed according to the revised version in the Ming Dynasty, collected in the Shanghai Branch of the Chinese Medical Association. It was found that there was no evidence to support the existence of the so-called \"version of Kangxi in the Qing Dynasty\". This means almost all versions remaining came from the versions published in the Ming Dynasty. The references of <i>Yin Chan Quan Shu</i> came from <i>Pulse Classic</i> (Mai Jing), <i>Chan Bao, Fu Ren Da Quan Liang Fang</i> and other works with the supplement and development by Wang Kentang.<i>Yin Chan Quan Shu</i> was the main sources and foundation of the <i>Criteria of Syndrome Identification and Treatment in Gynecology</i> (<i>Nv Ke Zheng Zhi Zhun Sheng</i>) by Wang Kentang.</p>","PeriodicalId":35995,"journal":{"name":"Zhonghua yi shi za zhi (Beijing, China : 1980)","volume":"53 1","pages":"42-51"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"9193303","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[The definition of "Hu-Chang" in Chinese external medicine]. 【中医外科学中“胡肠”的定义】。
Q4 Medicine Pub Date : 2023-01-28 DOI: 10.3760/cma.j.cn112155-20220923-00131
J H Li, Y Z Xiao

The Hu-Chang theory is widely used in Chinese external medicine diagnosis and treatment, and it has been documented in many archives and recordings. However, its provenance and connotation were still confusing and unclear. It was believed that The Covert Prescription for External Medicine (Mi Chuan Wai Ke Fang) by Zhao Yizhen in the late Yuan and early Ming Dynasty was the earliest work with the use of provenance from the existing records of Hu-Chang. In terms of its connotation, it was believed by many scholars that the part of speech of Hu-Chang was an adjective-noun phrase, which means "defensive barrier", ie, "local swelling area in surgical disease". However, based on the textual research and analysis of relevant ancient documents, Hu-Chang should be a verb-object phrase, which means "the vital Qi prevents the diseased area from being infected or deteriorated". In this sense, the characteristic of Hu-Chang, the local swelling range of surgical diseases, can be named as "supervising and monitoring the field barrier".

胡常学说在中医诊治中被广泛应用,在许多档案和文献中都有记载。然而,它的来源和内涵仍然令人困惑和不清楚。元末明初赵义珍的《密传外可方》被认为是最早使用胡昌现存文献的《密传外可方》。就其内涵而言,很多学者认为虎昌的词性是一个形容词-名词短语,意为“防御屏障”,即“外科疾病的局部肿胀区”。然而,根据有关古代文献的考证和分析,“护常”应该是一个动宾短语,意思是“正气防止病区被感染或恶化”。从这个意义上说,外科疾病局部肿胀范围的“虎昌”特征可称为“监督和监测场障”。
{"title":"[The definition of \"Hu-Chang\" in Chinese external medicine].","authors":"J H Li,&nbsp;Y Z Xiao","doi":"10.3760/cma.j.cn112155-20220923-00131","DOIUrl":"https://doi.org/10.3760/cma.j.cn112155-20220923-00131","url":null,"abstract":"<p><p>The Hu-Chang theory is widely used in Chinese external medicine diagnosis and treatment, and it has been documented in many archives and recordings. However, its provenance and connotation were still confusing and unclear. It was believed that <i>The Covert Prescription for External Medicine (Mi Chuan Wai Ke Fang)</i> by Zhao Yizhen in the late Yuan and early Ming Dynasty was the earliest work with the use of provenance from the existing records of Hu-Chang. In terms of its connotation, it was believed by many scholars that the part of speech of Hu-Chang was an adjective-noun phrase, which means \"defensive barrier\", ie, \"local swelling area in surgical disease\". However, based on the textual research and analysis of relevant ancient documents, Hu-Chang should be a verb-object phrase, which means \"the vital Qi prevents the diseased area from being infected or deteriorated\". In this sense, the characteristic of Hu-Chang, the local swelling range of surgical diseases, can be named as \"supervising and monitoring the field barrier\".</p>","PeriodicalId":35995,"journal":{"name":"Zhonghua yi shi za zhi (Beijing, China : 1980)","volume":"53 1","pages":"56-60"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"9193304","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[The skin diagnosis methods constructed by Liao Ping]. [廖平构建的皮肤诊断方法]。
Q4 Medicine Pub Date : 2023-01-28 DOI: 10.3760/cma.j.cn112155-20220525-00070
J Wang, M Gu

Liao Ping, a famous scholar for Confucian classics in modern times has made great contributions to the field of Confucian classics. In particular, he interpreted Chinese medicine with the thinking of Confucian Classics. He delved into Inner Canon of Huangdi (Huang Di Nei Jing) and focused on recovering the methods of ancient diagnosis in this publication. He believed that the diagnostic measurement in Inner Canon of Huangdi were taken "to diagnose through cubit skin" and he then created such a diagnose method as his own. He put forward the theory of "Pi Luo Tong Zhen" which means "to diagnose diseases through cubit skin and what was shown on the skin holistically" and the theoretical framework of "Wu Zhen Fa" which means "to diagnose diseases by examining the skin, flesh, tendons, bones and veins comprehensively". While some contradictions and mistakes existed in terms of constructing the theories about the 'diagnosis through skin', Liao Ping interpreted the significance of cubit skin examination in Inner Canon of Huangdi and provided methodological enlightenment for later scholars to trace back to the origin of medical classics, and further explore the diagnosis and treatment system in Inner Canon of Huangdi.

廖平是近代著名的经学家,在经学领域做出了巨大的贡献。特别是,他用儒家经典的思想来诠释中医。他对《黄帝内经》进行了深入研究,并在这本书中着重恢复了古代的诊断方法。他认为《黄帝内经》的诊法是“以肘皮诊法”,并创造了自己的诊法。他提出了“皮罗通真”的理论,即“通过皮肤和皮肤所表现的整体来诊断疾病”,并提出了“五真法”的理论框架,即“通过皮肤、肌肉、肌腱、骨骼和静脉的综合检查来诊断疾病”。虽然“皮诊”理论的建构存在一些矛盾和错误,但廖平对《黄帝内经》尺皮检查的意义进行了阐释,为后世学者追溯医经本源,进一步探索《黄帝内经》的诊疗体系提供了方法论上的启示。
{"title":"[The skin diagnosis methods constructed by Liao Ping].","authors":"J Wang,&nbsp;M Gu","doi":"10.3760/cma.j.cn112155-20220525-00070","DOIUrl":"https://doi.org/10.3760/cma.j.cn112155-20220525-00070","url":null,"abstract":"<p><p>Liao Ping, a famous scholar for Confucian classics in modern times has made great contributions to the field of Confucian classics. In particular, he interpreted Chinese medicine with the thinking of Confucian Classics. He delved into <i>Inner Canon of Huangdi</i> (Huang Di Nei Jing) and focused on recovering the methods of ancient diagnosis in this publication. He believed that the diagnostic measurement in <i>Inner Canon of Huangdi</i> were taken \"to diagnose through cubit skin\" and he then created such a diagnose method as his own. He put forward the theory of \"Pi Luo Tong Zhen\" which means \"to diagnose diseases through cubit skin and what was shown on the skin holistically\" and the theoretical framework of \"Wu Zhen Fa\" which means \"to diagnose diseases by examining the skin, flesh, tendons, bones and veins comprehensively\". While some contradictions and mistakes existed in terms of constructing the theories about the 'diagnosis through skin', Liao Ping interpreted the significance of cubit skin examination in <i>Inner Canon of Huangdi</i> and provided methodological enlightenment for later scholars to trace back to the origin of medical classics, and further explore the diagnosis and treatment system in <i>Inner Canon of Huangdi.</i></p>","PeriodicalId":35995,"journal":{"name":"Zhonghua yi shi za zhi (Beijing, China : 1980)","volume":"53 1","pages":"28-35"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"9193301","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Snakes as a source of drugs from the Han to the Song Dynasties]. [汉宋时期蛇作为药物的来源]。
Q4 Medicine Pub Date : 2023-01-28 DOI: 10.3760/cma.j.cn112155-20220729-00105
Y Z Liu, Y L Wang

This paper examined the history of snakes as a source of drugs from the Han to the Song Dynasties. Snake products, for medicinal purposes, were not widely used in the Han, Wei and Jin Dynasties out of worship and fear of snakes.The source of snake products taken for medical purposes might be partly because local people ate snakes in the South area. Palace snakes and pit viper products were taken as drugs in the Tang Dynasty for the treatment of leprosy and ulcers of the female external genitals. Zaocysdhumnades were seldom used as medicine because they were not recorded in medical documents in the Tang Dynasty, but only seen in some notes. They were widely used in medical practice in the late Tang and the early Song Dynasties and were formally recorded in medical documents for the diseases caused by Wind. Their effectiveness, rarity, high value and toxicity contraindication were repeatedly stressed while palace snakes and pit vipers were seldom mentioned and used.

本文考察了从汉朝到宋朝蛇作为药物来源的历史。汉魏晋时期,出于对蛇的崇拜和恐惧,药用蛇制品并没有被广泛使用。用于医疗目的的蛇制品的来源可能部分是因为南方地区的当地人吃蛇。在唐代,宫蛇和蝮蛇制品被作为药物用于治疗麻风病和女性外生殖器溃疡。由于在唐代医学文献中没有记载,仅在一些笔记中见过,故很少用作药物。唐末宋初,它们被广泛用于医疗实践,并被正式记录在医学文献中,用于治疗风引起的疾病。它们的有效性、稀有性、高价值和毒性禁忌症被反复强调,而宫蛇和蝮蛇却很少被提及和使用。
{"title":"[Snakes as a source of drugs from the Han to the Song Dynasties].","authors":"Y Z Liu,&nbsp;Y L Wang","doi":"10.3760/cma.j.cn112155-20220729-00105","DOIUrl":"https://doi.org/10.3760/cma.j.cn112155-20220729-00105","url":null,"abstract":"<p><p>This paper examined the history of snakes as a source of drugs from the Han to the Song Dynasties. Snake products, for medicinal purposes, were not widely used in the Han, Wei and Jin Dynasties out of worship and fear of snakes.The source of snake products taken for medical purposes might be partly because local people ate snakes in the South area. Palace snakes and pit viper products were taken as drugs in the Tang Dynasty for the treatment of leprosy and ulcers of the female external genitals. Zaocysdhumnades were seldom used as medicine because they were not recorded in medical documents in the Tang Dynasty, but only seen in some notes. They were widely used in medical practice in the late Tang and the early Song Dynasties and were formally recorded in medical documents for the diseases caused by Wind. Their effectiveness, rarity, high value and toxicity contraindication were repeatedly stressed while palace snakes and pit vipers were seldom mentioned and used.</p>","PeriodicalId":35995,"journal":{"name":"Zhonghua yi shi za zhi (Beijing, China : 1980)","volume":"53 1","pages":"3-7"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"9491932","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Gallnut and its identification as a herb in traditional Chinese medicine]. [五倍子及其中药鉴定]。
Q4 Medicine Pub Date : 2023-01-28 DOI: 10.3760/cma.j.cn112155-20210720-00088
Y X Hu, Q Y Liang, X D Zhang, J Ding, L H Wang, L L Xu

Gallnut (Mo Shi Zi), as one of the herbs popularly used in traditional Chinese medicine, came into China from Persia in the Northern Wei Dynasty. Gallnut was translated into different names from Persian into Chinese. This study attempted to identify its names, sources and nature by starting with Mo Shi Zi () and comparing with its relevant names Mo Shi Zi(),Ba Lv Zi () and Wu Bei Zi (). It was found that'', meaning black, in Mo Shi Zi () did not make sense because it neither matched the pronunciation in translation nor interpreted the medical meaning of Mo Shi Zi (). Mo Shi Zi () and Ba Lv Zi() were the same herb in traditional Chinese medicine. In Greek and Arabic classic books, Bullut referred to oak groups and their galls, but not Ba Lv Zi (). Ba Lv Zi () in these books referred to Omphacitis. Mo Shi Zi () referred to insect galls in the family of Quercus infectoriain Xi Yao Da Cheng, a book from overseas, and Wu Bei Zi ()appeared in the annotated text of Mo Shi Zi () as a similar herb. It was found that in traditional Chinese medicine, Mo Shi Zi () and Wu Bei Zi( ) were two different herbs, but could be interchanged in their medical nature.

五倍子(墨子)是中国传统医学中常用的草药之一,北魏时期从波斯传入中国。Gallnut从波斯语被翻译成不同的名字。本文试图从《墨氏子》入手,通过与《墨氏子》、《八吕子》、《武北子》等相关名称的比较,确定其名称、来源和性质。发现《墨子》()中“黑色”的意思是没有意义的,因为它既不符合翻译的读音,也不解释《墨子》()的医学意义。墨氏子与八律子是同一种中药。在希腊和阿拉伯的经典书籍中,Bullut提到了橡树群和它们的胆,但没有提到巴吕子()。《八律子》在这些书中提到了脓肿。墨氏子()是指来自海外的《西药大成》一书中的栎科虫瘿,而在《墨氏子()》的注释文本中,吴北子()作为一种类似的草药出现。我们发现,在中医中,墨石子()和吴北子()是两种不同的草药,但它们的医学性质是可以互换的。
{"title":"[Gallnut and its identification as a herb in traditional Chinese medicine].","authors":"Y X Hu,&nbsp;Q Y Liang,&nbsp;X D Zhang,&nbsp;J Ding,&nbsp;L H Wang,&nbsp;L L Xu","doi":"10.3760/cma.j.cn112155-20210720-00088","DOIUrl":"https://doi.org/10.3760/cma.j.cn112155-20210720-00088","url":null,"abstract":"<p><p>Gallnut (Mo Shi Zi), as one of the herbs popularly used in traditional Chinese medicine, came into China from Persia in the Northern Wei Dynasty. Gallnut was translated into different names from Persian into Chinese. This study attempted to identify its names, sources and nature by starting with Mo Shi Zi () and comparing with its relevant names Mo Shi Zi(),Ba Lv Zi () and Wu Bei Zi (). It was found that'', meaning black, in Mo Shi Zi () did not make sense because it neither matched the pronunciation in translation nor interpreted the medical meaning of Mo Shi Zi (). Mo Shi Zi () and Ba Lv Zi() were the same herb in traditional Chinese medicine. In Greek and Arabic classic books, Bullut referred to oak groups and their galls, but not Ba Lv Zi (). Ba Lv Zi () in these books referred to Omphacitis. Mo Shi Zi () referred to insect galls in the family of Quercus infectoriain Xi Yao Da Cheng, a book from overseas, and Wu Bei Zi ()appeared in the annotated text of Mo Shi Zi () as a similar herb. It was found that in traditional Chinese medicine, Mo Shi Zi () and Wu Bei Zi( ) were two different herbs, but could be interchanged in their medical nature.</p>","PeriodicalId":35995,"journal":{"name":"Zhonghua yi shi za zhi (Beijing, China : 1980)","volume":"53 1","pages":"8-14"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"9491935","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
中华医史杂志
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1