首页 > 最新文献

Philological Encounters最新文献

英文 中文
The Ascendant Field: Critical Engagements with Ottoman Arabic Literature 上升场:对奥斯曼阿拉伯文学的批判
IF 0.3 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-11-22 DOI: 10.1163/24519197-12340085
Ghayde Ghraowi, Hacı Osman Gündüz
{"title":"The Ascendant Field: Critical Engagements with Ottoman Arabic Literature","authors":"Ghayde Ghraowi, Hacı Osman Gündüz","doi":"10.1163/24519197-12340085","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24519197-12340085","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":36525,"journal":{"name":"Philological Encounters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47754208","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Between Lamenting Vicissitudes of Life and Celebrating Ottoman Authority in the Sixteenth Century: Māmayya al-Rūmī’s (d. 985–7/1577–9) Times and Poetry 在16世纪悲叹沧桑与颂扬奥斯曼帝国的权威之间:Māmayya al-Rūmī (d. 985-7/1577-9)时代与诗歌
IF 0.3 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-06 DOI: 10.1163/24519197-bja10033
Hacı Osman Gündüz
This study investigates the status of poets and poetry in sixteenth-century Ottoman Damascus by focusing on soldier-turned-poet Māmayya al-Rūmī (d. 985-7/1577-9). As a poet he received patronage from local centers of prestige; however, such support seems to have been at best sporadic. While his dīwān (collection of poetry) is replete with poems celebrating his poetic ingenuity—notwithstanding the fact that he was not a native Arab, it is also a testimony to his frustrations with lack of financial security and his diminishing social status. In addition to gloomy poetry, he also composed a great number of panegyrics in honor of Ottoman sultans, scholars, and administrators. What was Māmayya’s position in the literary culture of sixteenth-century Damascus as a Rūmī? What was the role of panegyric poetry in this period? Did poets voice their concerns about lack of appreciation? This study explores these questions by focusing on a selection of poems by Māmayya al-Rūmī with references to his contemporary, and later poets.
本研究以士兵出身的诗人马(公元985-7/1577-9)为研究对象,考察了16世纪奥斯曼大马士革的诗人和诗歌的地位。作为一名诗人,他得到了当地声望中心的资助;然而,这种支持似乎充其量只是零星的。虽然他的诗集充满了赞美他的诗歌独创性的诗歌——尽管他不是土生土长的阿拉伯人,但这也证明了他对缺乏经济保障和社会地位下降感到沮丧。除了忧郁的诗歌,他还创作了大量的赞美诗,以纪念奥斯曼帝国的苏丹、学者和行政人员。在16世纪大马士革的文学文化中,Māmayya作为一个RāMī的地位是什么?潘尼盖里诗歌在这一时期的作用是什么?诗人们是否表达了他们对缺乏鉴赏力的担忧?本研究通过马的诗歌选集来探讨这些问题,并参考了他当代和后来的诗人。
{"title":"Between Lamenting Vicissitudes of Life and Celebrating Ottoman Authority in the Sixteenth Century: Māmayya al-Rūmī’s (d. 985–7/1577–9) Times and Poetry","authors":"Hacı Osman Gündüz","doi":"10.1163/24519197-bja10033","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24519197-bja10033","url":null,"abstract":"\u0000This study investigates the status of poets and poetry in sixteenth-century Ottoman Damascus by focusing on soldier-turned-poet Māmayya al-Rūmī (d. 985-7/1577-9). As a poet he received patronage from local centers of prestige; however, such support seems to have been at best sporadic. While his dīwān (collection of poetry) is replete with poems celebrating his poetic ingenuity—notwithstanding the fact that he was not a native Arab, it is also a testimony to his frustrations with lack of financial security and his diminishing social status. In addition to gloomy poetry, he also composed a great number of panegyrics in honor of Ottoman sultans, scholars, and administrators. What was Māmayya’s position in the literary culture of sixteenth-century Damascus as a Rūmī? What was the role of panegyric poetry in this period? Did poets voice their concerns about lack of appreciation? This study explores these questions by focusing on a selection of poems by Māmayya al-Rūmī with references to his contemporary, and later poets.","PeriodicalId":36525,"journal":{"name":"Philological Encounters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46060530","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Poetry as History: An Examination of the Role of Poetry in al-Murādī’s Biographical Dictionary of the Twelfth/Eighteenth Century 作为历史的诗歌:诗歌在al-Murādī《十二/十八世纪传记词典》中的作用考察
IF 0.3 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-06 DOI: 10.1163/24519197-bja10036
Basil Salem
This article approaches early-modern biographical literature, in particular the centenary biographical dictionary of Muḥammad Khalīl al-Murādī, titled Silk al-durar fī aʿyān al-qarn al-thānī ʿashar as an integrated source. The article argues that as a biographer, al-Murādī relied heavily on poetry, not simply for its literary value, but as a historical tool, a primary source, whose contents provided the reader with direct access to the historical figures in question. This approach to the Silk allows the biographical dictionary to serve not simply as a historical reference, as it often does, but as a reflection of the cultural moment it emerged from. The poetry within the Silk, when read as a historical source, affords insight into the history of the self, of self-fashioning, and of the mentality of the learned community of eighteenth-century Ottoman Syria, and Damascus in particular.
摘要本文探讨了近代早期传记文学,特别是穆百年传记大辞典ḥammad Khalīl al-Murādī,题为Silk al-durar fīaʿyān al-qarn al-thānīashar,作为一个综合来源。文章认为,作为一名传记作家,al-Murādī严重依赖诗歌,不仅是因为它的文学价值,而且是一种历史工具,一种主要来源,其内容为读者提供了直接接触相关历史人物的途径。这种对丝绸的处理方式使传记词典不仅可以像它经常做的那样简单地作为历史参考,还可以反映它所产生的文化时刻。丝绸中的诗歌,当作为历史来源阅读时,可以深入了解自我的历史,自我塑造的历史,以及18世纪奥斯曼叙利亚,特别是大马士革的学者群体的心态。
{"title":"Poetry as History: An Examination of the Role of Poetry in al-Murādī’s Biographical Dictionary of the Twelfth/Eighteenth Century","authors":"Basil Salem","doi":"10.1163/24519197-bja10036","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24519197-bja10036","url":null,"abstract":"\u0000This article approaches early-modern biographical literature, in particular the centenary biographical dictionary of Muḥammad Khalīl al-Murādī, titled Silk al-durar fī aʿyān al-qarn al-thānī ʿashar as an integrated source. The article argues that as a biographer, al-Murādī relied heavily on poetry, not simply for its literary value, but as a historical tool, a primary source, whose contents provided the reader with direct access to the historical figures in question. This approach to the Silk allows the biographical dictionary to serve not simply as a historical reference, as it often does, but as a reflection of the cultural moment it emerged from. The poetry within the Silk, when read as a historical source, affords insight into the history of the self, of self-fashioning, and of the mentality of the learned community of eighteenth-century Ottoman Syria, and Damascus in particular.","PeriodicalId":36525,"journal":{"name":"Philological Encounters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49658228","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Losing the Plot in Seventeenth-Century Istanbul: Satire and Sociability in the Maqāma Rūmiyya 《十七世纪伊斯坦布尔的失落》:马鲁米亚的讽刺与社会性
IF 0.3 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-06 DOI: 10.1163/24519197-bja10035
Ghayde Ghraowi
This article provides a close reading of Shihāb al-Dīn al-Khafājī’s (d. 1069/1659) Maqāma Rūmiyya, a narrative work detailing the journey of an Arab scholar to Istanbul who then satirizes his Rūmī counterparts in acerbic fashion. Despite its notoriety, the cursory scholarly attention paid to the text has either merely observed the maqāma’s departure from the genre’s classical structure or mentioned its immediate context, al-Khafājī’s dispute with the Grand Mufti in Istanbul. Firstly, I demonstrate that the text is a deeply layered adab work, one highly referential of and intertextual with the Arabic literary tradition, which aims not only at satirical entertainment but also at serious moral import. Secondly, I assert that al-Khafājī loosely utilized the maqāma genre to express personal anxieties over imperial politics and cultural difference. I consider how al-Khafājī’s digressive sections on generosity and rulership get at the core of what really concerns him: sociability among learned Muslims.
本文将仔细阅读Shihāb al- d n al-Khafājī的(d. 1069/1659) Maqāma Rūmiyya,这是一部详述一位阿拉伯学者前往伊斯坦布尔之旅的叙述性作品,他随后以辛辣的方式讽刺了Rūmī的同行。尽管它臭名昭著,但对文本的粗略的学术关注要么仅仅观察到maqāma偏离了该类型的经典结构,要么提到了它的直接背景,al-Khafājī与伊斯坦布尔的大穆夫提的争论。首先,我论证了文本是一个层次很深的adab作品,一个高度参考和互文的阿拉伯文学传统,其目的不仅是讽刺娱乐,而且是严肃的道德意义。其次,我断言al-Khafājī松散地利用maqāma类型来表达个人对帝国政治和文化差异的焦虑。我考虑al-Khafājī关于慷慨和统治的离题部分如何触及他真正关心的核心问题:有学问的穆斯林之间的社交能力。
{"title":"Losing the Plot in Seventeenth-Century Istanbul: Satire and Sociability in the Maqāma Rūmiyya","authors":"Ghayde Ghraowi","doi":"10.1163/24519197-bja10035","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24519197-bja10035","url":null,"abstract":"\u0000This article provides a close reading of Shihāb al-Dīn al-Khafājī’s (d. 1069/1659) Maqāma Rūmiyya, a narrative work detailing the journey of an Arab scholar to Istanbul who then satirizes his Rūmī counterparts in acerbic fashion. Despite its notoriety, the cursory scholarly attention paid to the text has either merely observed the maqāma’s departure from the genre’s classical structure or mentioned its immediate context, al-Khafājī’s dispute with the Grand Mufti in Istanbul. Firstly, I demonstrate that the text is a deeply layered adab work, one highly referential of and intertextual with the Arabic literary tradition, which aims not only at satirical entertainment but also at serious moral import. Secondly, I assert that al-Khafājī loosely utilized the maqāma genre to express personal anxieties over imperial politics and cultural difference. I consider how al-Khafājī’s digressive sections on generosity and rulership get at the core of what really concerns him: sociability among learned Muslims.","PeriodicalId":36525,"journal":{"name":"Philological Encounters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49023823","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Paths Crossing in Damascus: Familiarity with Persian among Eleventh/Seventeenth-Century Arabic Literati 大马士革的十字路口:11 / 17世纪阿拉伯文人对波斯语的熟悉程度
IF 0.3 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-06 DOI: 10.1163/24519197-bja10034
Theodore S. Beers
This article explores the phenomenon of familiarity with Persian among Arabic literati of the early modern period, with a focus on the eleventh/seventeenth century. It has long been recognized, in a general sense, that some scholars from the Ottoman Arab world had knowledge of Persian literature. Only recently have we seen the beginnings of detailed research on this topic. In the current article, the works of four authors are examined with an eye toward their discussion of things Persian or Iranian: Muḥammad Amīn al-Muḥibbī (d. 1111/1699), Shihāb al-Dīn al-Khafājī (d. 1069/1659), Ḥasan al-Būrīnī (d. 1024/1615), and ʿAbd al-Ghanī al-Nābulusī (d. 1143/1731). We find that, although familiarity with Persian was far from unheard-of in Arabic literary circles, the degree of interest varied widely. At one extreme is al-Muḥibbī, who goes out of his way to share samples of the work of prominent Persian poets that he has translated into Arabic. Closer to the opposite end of the spectrum is al-Khafājī, of whom it is not obvious whether he could read Persian. The remaining authors fall somewhere in between. One insight that becomes clearer through this study is that Ottoman Damascus was a place in which Persian could be learned. There were enough migrants and visitors from the Persianate realm, and sufficient circulation of texts, that a scholar like al-Būrīnī could attain fluency without traveling.
本文以十一/十七世纪为中心,探讨了现代早期阿拉伯文人对波斯语的熟悉现象。长期以来,人们普遍认为,奥斯曼阿拉伯世界的一些学者了解波斯文学。直到最近,我们才开始对这一主题进行详细的研究。在这篇文章中,四位作者的作品被审视,着眼于他们对波斯或伊朗事物的讨论:穆ḥammad Amīn al-Muḥibbī(公元1111/1699年),Shihāb al-dīn al-Khafājī(1069/1659年),Ḥasan al-Búrīnī(公元1024/1615年)和ʿAbd al-Ghanīal-nābulusī(第1143/1731年)。我们发现,尽管对波斯语的熟悉在阿拉伯文学界并非闻所未闻,但人们的兴趣程度却千差万别。在一个极端是al-Muḥibbī,他不遗余力地分享他翻译成阿拉伯语的著名波斯诗人的作品样本。更接近光谱另一端的是al-Khafājī,他是否会读波斯语还不清楚。剩下的作者介于两者之间。通过这项研究,一个更清晰的见解是奥斯曼大马士革是一个可以学习波斯语的地方。有足够多的来自波斯人王国的移民和游客,以及足够多的文本流通,像al-Búrīnī这样的学者可以在不旅行的情况下获得流利的语言。
{"title":"Paths Crossing in Damascus: Familiarity with Persian among Eleventh/Seventeenth-Century Arabic Literati","authors":"Theodore S. Beers","doi":"10.1163/24519197-bja10034","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24519197-bja10034","url":null,"abstract":"\u0000This article explores the phenomenon of familiarity with Persian among Arabic literati of the early modern period, with a focus on the eleventh/seventeenth century. It has long been recognized, in a general sense, that some scholars from the Ottoman Arab world had knowledge of Persian literature. Only recently have we seen the beginnings of detailed research on this topic. In the current article, the works of four authors are examined with an eye toward their discussion of things Persian or Iranian: Muḥammad Amīn al-Muḥibbī (d. 1111/1699), Shihāb al-Dīn al-Khafājī (d. 1069/1659), Ḥasan al-Būrīnī (d. 1024/1615), and ʿAbd al-Ghanī al-Nābulusī (d. 1143/1731). We find that, although familiarity with Persian was far from unheard-of in Arabic literary circles, the degree of interest varied widely. At one extreme is al-Muḥibbī, who goes out of his way to share samples of the work of prominent Persian poets that he has translated into Arabic. Closer to the opposite end of the spectrum is al-Khafājī, of whom it is not obvious whether he could read Persian. The remaining authors fall somewhere in between. One insight that becomes clearer through this study is that Ottoman Damascus was a place in which Persian could be learned. There were enough migrants and visitors from the Persianate realm, and sufficient circulation of texts, that a scholar like al-Būrīnī could attain fluency without traveling.","PeriodicalId":36525,"journal":{"name":"Philological Encounters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42087295","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Self-Commentary as Defensive Strategy in the Works of John Tzetzes (d. 1180 CE) and Abū al-ʿAlāʾ al-Maʿarrī (d. 1057 CE) 自评在约翰·蔡泽斯(公元1180年)和阿布阿尔-阿尔-阿尔-马-阿尔(公元1057年)著作中的防御策略
IF 0.3 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-08-02 DOI: 10.1163/24519197-12340083
K. Blankinship, Aglae Pizzone
Premodern manuscript production was fluid. Books and papers freely changed hands, often against their authors’ wishes. In the absence of copyright laws, certain countermeasures arose. This study considers one of them: self-commentary, meaning an author’s explanations on his own works. The article deals with two cases of medieval self-commentary across linguistic and cultural boundaries: the Arabic author and rationalist Abū al-ʿAlāʾ al-Maʿarrī (d. 1057 CE), and the professional Byzantine littérateur John Tzetzes (d. 1180 CE). After an overview of their lives and works, with a focus on the key role of self-explanation, the article considers their respective manuscript cultures, which involved face-to-face educational settings that nonetheless permitted widespread copying. There follows a discussion of textual materiality, which reveals a mutual concern to avoid tampering or misinterpretation. Then, the article shows how both men tried to direct readers by exploiting language’s capacity for multiple meanings. The conclusion ponders the relevance of this study for problems posed by digital book technology.
前现代的手稿生产是流动的。书籍和论文自由易手,常常违背作者的意愿。在没有版权法的情况下,出现了一些对策。本研究考虑了其中之一:自我评论,即作者对自己作品的解释。这篇文章涉及两个跨越语言和文化界限的中世纪自我评论案例:阿拉伯作家和理性主义者Abúal-alāʾal-Maʿarrī(公元1057年)和拜占庭职业文学家John Tzetzes(公元1180年)。在概述了他们的生活和作品后,重点关注自我解释的关键作用,文章考虑了他们各自的手稿文化,这些文化涉及面对面的教育环境,但允许广泛复制。接下来是对文本实质性的讨论,这揭示了一种相互关注的问题,以避免篡改或误解。然后,文章展示了两人如何试图通过利用语言的多重含义来引导读者。结论思考了本研究对数字图书技术所带来的问题的相关性。
{"title":"Self-Commentary as Defensive Strategy in the Works of John Tzetzes (d. 1180 CE) and Abū al-ʿAlāʾ al-Maʿarrī (d. 1057 CE)","authors":"K. Blankinship, Aglae Pizzone","doi":"10.1163/24519197-12340083","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24519197-12340083","url":null,"abstract":"\u0000Premodern manuscript production was fluid. Books and papers freely changed hands, often against their authors’ wishes. In the absence of copyright laws, certain countermeasures arose. This study considers one of them: self-commentary, meaning an author’s explanations on his own works. The article deals with two cases of medieval self-commentary across linguistic and cultural boundaries: the Arabic author and rationalist Abū al-ʿAlāʾ al-Maʿarrī (d. 1057 CE), and the professional Byzantine littérateur John Tzetzes (d. 1180 CE). After an overview of their lives and works, with a focus on the key role of self-explanation, the article considers their respective manuscript cultures, which involved face-to-face educational settings that nonetheless permitted widespread copying. There follows a discussion of textual materiality, which reveals a mutual concern to avoid tampering or misinterpretation. Then, the article shows how both men tried to direct readers by exploiting language’s capacity for multiple meanings. The conclusion ponders the relevance of this study for problems posed by digital book technology.","PeriodicalId":36525,"journal":{"name":"Philological Encounters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-08-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49099859","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Philology and Microhistory: A Conversation with Carlo Ginzburg 文献学和微观历史:与卡洛·金兹伯格的对话
IF 0.3 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-04-29 DOI: 10.1163/24519197-12340082
I. Dayeh
In this Philological Conversation, Carlo Ginzburg reflects on the place of philology in his work and explores the connections between philology, microhistory, and casuistry. We talk about the people who inspired his early thinking, including his father Leone Ginzburg, his mother Natalia, and his grandfather, moving on to Erich Auerbach, Leo Spitzer, and Sebastiano Timpanaro. We discuss the ethical and political implications of his research and reflect on the power of philology to give voice to the marginalized and suppressed. The conversation, which was edited for readability, took place during the Corona pandemic over three meetings via Zoom on July 13, September 10, and September 17, 2021.
在这场语文学对话中,卡洛·金茨堡反思了语文学在他的作品中的地位,并探讨了语文学、微观史和散文主义之间的联系。我们谈论了激发他早期思想的人,包括他的父亲Leone Ginzburg、母亲Natalia和祖父,后来又谈到了Erich Auerbach、Leo Spitzer和Sebastiano Timpanaro。我们讨论了他的研究的伦理和政治意义,并反思了文献学为边缘化和被压制者发声的力量。为了便于阅读,这段对话在2021年7月13日、9月10日和9月17日通过Zoom举行的三次会议上进行了编辑。
{"title":"Philology and Microhistory: A Conversation with Carlo Ginzburg","authors":"I. Dayeh","doi":"10.1163/24519197-12340082","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24519197-12340082","url":null,"abstract":"\u0000In this Philological Conversation, Carlo Ginzburg reflects on the place of philology in his work and explores the connections between philology, microhistory, and casuistry. We talk about the people who inspired his early thinking, including his father Leone Ginzburg, his mother Natalia, and his grandfather, moving on to Erich Auerbach, Leo Spitzer, and Sebastiano Timpanaro. We discuss the ethical and political implications of his research and reflect on the power of philology to give voice to the marginalized and suppressed. The conversation, which was edited for readability, took place during the Corona pandemic over three meetings via Zoom on July 13, September 10, and September 17, 2021.","PeriodicalId":36525,"journal":{"name":"Philological Encounters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-04-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43329624","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fit to be King! Iconographies of Kingship and Political Identities in Early Sixteenth-Century Sindh 适合做国王!16世纪早期信德省王权与政治身份的肖像学
IF 0.3 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-04-29 DOI: 10.1163/24519197-bja10032
Munazzah Akhtar
In 1508 the legendary Sulṭān of Sindh, Niẓām al-Dīn Jām Nindō, of the Samma dynasty (1351–1522) died. The Sulṭān’s death occasioned a major political shift in Sindh at the turn of the sixteenth century, which ultimately led to the fall of the Sammas in 1522. This period is marked with repeated instances of military and civil unrests and dethroning attempts. The primary theme of this article is to demonstrate that these particular cycles of political instability defined the parameters of contemporary architectural undertakings. For this purpose, two of the most ambitious funerary constructions in the Samma royal necropolis of Maklī at Thatta (southern Sindh)—the tomb enclosure of Samma military commander Mubārak Khān and the monumental mausoleum of Sulṭān Niẓām al-Dīn—are reassessed. The article also locates political undertones in the architecture of these mausolea, and deciphers the implicit subtext interlaced into their epigraphic as well as visual motifs.
1508年,传说中的苏丹ṭ信德省的ān,Niẓ萨马王朝(1351–1522)的ām al-Dīn Jām Nindō去世。苏丹ṭān的死在16世纪之交引起了信德省的重大政治转变,最终导致了1522年萨马斯王朝的灭亡。这一时期的特点是军事和民事动乱以及废黜企图一再发生。本文的主要主题是证明这些特定的政治不稳定周期定义了当代建筑事业的参数。为此,在Thatta(信德省南部)的Maklī的Samma皇家墓地中,有两座最宏伟的陪葬建筑——Samma军事指挥官Mubārak Khān的陵墓和Sul的纪念性陵墓ṭān Niẓām al-Dīn——被重新评估。文章还定位了这些陵墓建筑中的政治潜台词,并解读了交织在其碑文和视觉主题中的隐含潜台词。
{"title":"Fit to be King! Iconographies of Kingship and Political Identities in Early Sixteenth-Century Sindh","authors":"Munazzah Akhtar","doi":"10.1163/24519197-bja10032","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24519197-bja10032","url":null,"abstract":"\u0000In 1508 the legendary Sulṭān of Sindh, Niẓām al-Dīn Jām Nindō, of the Samma dynasty (1351–1522) died. The Sulṭān’s death occasioned a major political shift in Sindh at the turn of the sixteenth century, which ultimately led to the fall of the Sammas in 1522. This period is marked with repeated instances of military and civil unrests and dethroning attempts. The primary theme of this article is to demonstrate that these particular cycles of political instability defined the parameters of contemporary architectural undertakings. For this purpose, two of the most ambitious funerary constructions in the Samma royal necropolis of Maklī at Thatta (southern Sindh)—the tomb enclosure of Samma military commander Mubārak Khān and the monumental mausoleum of Sulṭān Niẓām al-Dīn—are reassessed. The article also locates political undertones in the architecture of these mausolea, and deciphers the implicit subtext interlaced into their epigraphic as well as visual motifs.","PeriodicalId":36525,"journal":{"name":"Philological Encounters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-04-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44363962","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sindh: Towards the Philology of a Place 信德:走向一个地方的语言学
IF 0.3 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-04-29 DOI: 10.1163/24519197-12340081
Manan Ahmed Asif
If we examine the history of Sindh, in the southeast of Pakistan, as a discursive subject, three moments stand out: the 1830s–40s, when the British East India Company began and executed its colonial project of conquering Sindh (then romanized ‘Sind’ or ‘Scinde’) from its Talpur rulers; the 1920s–30s, when colonial archeology “discovered” Harappa, Moenjodaro and the Indus Valley civilization, giving birth to “Ancient Sind”; and the 1960s–70s, when the task of making central the history of Sindh to the history of Pakistan was undertaken as a nationalist project in Pakistan. In this short introduction to the special issue that follows, I want to sketch a few important themes that connect not only the research articles collected in this issue but their avatars and echoes in previous instances. An implicit aim of this issue is to illuminate new perspec-tives outside of colonial and postcolonial historiographies, myth-making and memory projects. and surveys Antiquities Historical Outline .
如果我们把位于巴基斯坦东南部的信德省的历史作为一个话语主题来考察,有三个时刻尤为突出:19世纪30年代至40年代,英国东印度公司开始并执行其殖民计划,从塔尔普尔统治者手中征服信德省(当时被罗马化为“信德”或“辛德”);20世纪二三十年代,殖民考古学“发现”了哈拉帕、摩佐达罗和印度河流域文明,孕育了“古信德”;1960 - 70年代,将信德省的历史置于巴基斯坦历史的中心的任务被视为巴基斯坦的民族主义项目。在接下来的特刊的简短介绍中,我想概述几个重要的主题,这些主题不仅与本期收集的研究文章有关,而且与它们在以前实例中的化身和回声有关。这个问题的一个隐含目标是阐明殖民和后殖民历史编纂、神话制作和记忆项目之外的新视角。并调查古物历史纲要。
{"title":"Sindh: Towards the Philology of a Place","authors":"Manan Ahmed Asif","doi":"10.1163/24519197-12340081","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24519197-12340081","url":null,"abstract":"If we examine the history of Sindh, in the southeast of Pakistan, as a discursive subject, three moments stand out: the 1830s–40s, when the British East India Company began and executed its colonial project of conquering Sindh (then romanized ‘Sind’ or ‘Scinde’) from its Talpur rulers; the 1920s–30s, when colonial archeology “discovered” Harappa, Moenjodaro and the Indus Valley civilization, giving birth to “Ancient Sind”; and the 1960s–70s, when the task of making central the history of Sindh to the history of Pakistan was undertaken as a nationalist project in Pakistan. In this short introduction to the special issue that follows, I want to sketch a few important themes that connect not only the research articles collected in this issue but their avatars and echoes in previous instances. An implicit aim of this issue is to illuminate new perspec-tives outside of colonial and postcolonial historiographies, myth-making and memory projects. and surveys Antiquities Historical Outline .","PeriodicalId":36525,"journal":{"name":"Philological Encounters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-04-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46740129","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Meshwork of Melodies: Des-making Through the Singing and Wayfaring of Shah Abdul Latif’s Devotees 旋律的网:通过沙阿·阿卜杜勒·拉蒂夫信徒的歌唱和旅行来制作
IF 0.3 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-03-02 DOI: 10.1163/24519197-bja10030
Pei-ling Huang
This article imagines a conception of Sindh that rejects the bounded ethnolinguistic region created through colonial-modern philology and administration. I explore affective geographies produced through singing, storytelling, and traveling in relation to the poetry of Sufi mystic Shah Abdul Latif Bhittai (1689–1752) by his past and present devotees, drawing on the idea of region as a meshwork of movements created through lived lines of wayfaring, to borrow a concept from Tim Ingold. Focusing on the melodic chapters of verses (Surs) in Shah Jo Rāg, a repertoire for singing Latif’s poetry by specialist devotees (rāgī faqīrs), I reconstruct two kinds of movement. First, traces of historical movement from less-acknowledged Surs in Shah Jo Rāg and the Ganj, an early manuscript. Second, contemporary movements inspired by Surs based on two popular romances, from the narratives of Latif’s devotees. These movements reveal processes of des-making: creating entanglements to a relational and cumulative des (“land, country”).
本文设想了一个信德省的概念,该概念拒绝了殖民地现代语言学和行政管理所创造的有限的民族语言区域。我探索了通过唱歌、讲故事和旅行产生的情感地理,与苏菲神秘主义者Shah Abdul Latif Bhittai(1689–1752)过去和现在的信徒的诗歌有关,借鉴了Tim Ingold的概念,将区域视为通过生活路线创造的运动网络。我以Shah Jo Rāg(专业爱好者演唱拉蒂夫诗歌的曲目)中的旋律章节(Surs)为中心,重建了两种运动。首先,Shah Jo Rāg和Ganj(一份早期手稿)中不太知名的Surs的历史运动痕迹。其次,受苏尔启发的当代运动基于两部流行的浪漫小说,来自拉蒂夫信徒的叙事。这些运动揭示了des的形成过程:对关系和累积的des(“土地、国家”)产生纠缠。
{"title":"A Meshwork of Melodies: Des-making Through the Singing and Wayfaring of Shah Abdul Latif’s Devotees","authors":"Pei-ling Huang","doi":"10.1163/24519197-bja10030","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/24519197-bja10030","url":null,"abstract":"\u0000This article imagines a conception of Sindh that rejects the bounded ethnolinguistic region created through colonial-modern philology and administration. I explore affective geographies produced through singing, storytelling, and traveling in relation to the poetry of Sufi mystic Shah Abdul Latif Bhittai (1689–1752) by his past and present devotees, drawing on the idea of region as a meshwork of movements created through lived lines of wayfaring, to borrow a concept from Tim Ingold. Focusing on the melodic chapters of verses (Surs) in Shah Jo Rāg, a repertoire for singing Latif’s poetry by specialist devotees (rāgī faqīrs), I reconstruct two kinds of movement. First, traces of historical movement from less-acknowledged Surs in Shah Jo Rāg and the Ganj, an early manuscript. Second, contemporary movements inspired by Surs based on two popular romances, from the narratives of Latif’s devotees. These movements reveal processes of des-making: creating entanglements to a relational and cumulative des (“land, country”).","PeriodicalId":36525,"journal":{"name":"Philological Encounters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-03-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42608856","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Philological Encounters
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1