首页 > 最新文献

Scripta Mediaevalia最新文献

英文 中文
Song Personified: The Tornadas of Raimon de Miraval
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-06 DOI: 10.1353/MDI.2018.0001
A. Levitsky
Raimon, who composed in the second half of the twelfth century and into the beginning of the thirteenth century, sends the song as his messenger to the king of Aragon. Raimon thereby imbues his song with speech, mobility, and agency, human characteristics that transform the song from what seems like an outward expression of Raimon’s inner feelings to a personified entity in itself. Through the enactment of its tornada (a half-stanza that occurs at the end of troubadour songs) the song moves out of Raimon’s body via his singing voice toward a second figure (that of his patron). Much scholarship exists on the troubadour lyric corpus, thanks to its status as the earliest such corpus in a Romance language; it provides insight into the roles men and women played in Occitan courtly society, and marks the beginning of a tradition of romantic secular lyric poetry that continues in later contexts. Scholars in musicology and comparative literature alike have produced
雷蒙创作于12世纪下半叶至13世纪初,他把这首歌作为信使送给阿拉贡国王。因此,雷蒙在他的歌曲中注入了言语、机动性和能动性,这些人类特征将歌曲从雷蒙内心情感的外在表达转变为人格化的实体。通过它的旋风(在游吟诗人歌曲的结尾出现的半节),这首歌通过雷蒙的歌声从他的身体中移动到另一个人物(他的赞助人)。由于游吟诗人抒情语料库是最早的罗曼语语料库,因此在游吟诗人抒情语料库方面存在许多学术研究;它提供了对男人和女人在欧西坦宫廷社会中所扮演角色的洞察,并标志着浪漫世俗抒情诗传统的开始,这种传统在后来的语境中仍在继续。音乐学和比较文学的学者们都产生了
{"title":"Song Personified: The Tornadas of Raimon de Miraval","authors":"A. Levitsky","doi":"10.1353/MDI.2018.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/MDI.2018.0001","url":null,"abstract":"Raimon, who composed in the second half of the twelfth century and into the beginning of the thirteenth century, sends the song as his messenger to the king of Aragon. Raimon thereby imbues his song with speech, mobility, and agency, human characteristics that transform the song from what seems like an outward expression of Raimon’s inner feelings to a personified entity in itself. Through the enactment of its tornada (a half-stanza that occurs at the end of troubadour songs) the song moves out of Raimon’s body via his singing voice toward a second figure (that of his patron). Much scholarship exists on the troubadour lyric corpus, thanks to its status as the earliest such corpus in a Romance language; it provides insight into the roles men and women played in Occitan courtly society, and marks the beginning of a tradition of romantic secular lyric poetry that continues in later contexts. Scholars in musicology and comparative literature alike have produced","PeriodicalId":36685,"journal":{"name":"Scripta Mediaevalia","volume":"64 1","pages":"17 - 57"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81947480","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dante's Ballata: The Personification of Poetry and the Authority of the Vernacular in the Vita Nuova 但丁的巴拉塔:《新生》中诗歌的人格化和白话的权威
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2018-11-06 DOI: 10.1353/MDI.2018.0010
Martin G. Eisner
{"title":"Dante's Ballata: The Personification of Poetry and the Authority of the Vernacular in the Vita Nuova","authors":"Martin G. Eisner","doi":"10.1353/MDI.2018.0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/MDI.2018.0010","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":36685,"journal":{"name":"Scripta Mediaevalia","volume":"63 1","pages":"299 - 318"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90470797","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Triumphing over Dante in Petrarch's Trionfi 在彼特拉克的《Trionfi》中战胜但丁
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2018-10-29 DOI: 10.1353/MDI.2018.0003
Leah Schwebel
In his biographical account of famous Greeks and Romans (ca. 100–120), Plutarch reveals a competitive aspect of the Roman triumph: a military procession in which a victorious, laureled general enters the city on a chariot led by his captives. While Romulus celebrated his triumph on foot, Plutarch notes, the Etruscan kings proceeded in a chariot drawn by four white horses. Not to be outdone, Pompey went so far as to attempt to ride into Rome on a chariot pulled by four elephants. He could not fit the elephants through the gates, however, and had to settle for the customary outfit of a horse–drawn chariot. Plutarch’s account of these sequential, progressively more elaborate processions into the city suggests that the Roman triumph operated in ancient Rome as an exercise in allusive rivalry. Victors authorized their triumphs by placing them in the context of previous triumphal processions, meanwhile striving to outperform their predecessors by riding into Rome on even grander mounts. As Mary Beard explains, it was “part of the history of the triumph to be judged against, to upstage or be upstaged by, the triumphs of predecessors and rivals.” This allusive rivalry carried over into poetic descriptions of military triumphs, which would often include a statement of superiority over previous authors or processions, with the poet suggesting in some cases that other writers are prisoners in his personal triumph. This function of the triumph has its roots in antiquity. Describing his muse’s chariot riding forth in victory, for example, Propertius draws on features of the triumph to suggest the superiority of his elegiac subject over poems and poets of war:
普鲁塔克在他关于著名的希腊人和罗马人(约100-120年)的传记中,揭示了罗马胜利的竞争方面:一个胜利的、戴着桂冠的将军乘坐由俘虏带领的战车进入城市的军队队伍。当罗穆卢斯步行庆祝他的胜利时,普鲁塔克写道,伊特鲁里亚国王乘坐由四匹白马牵引的战车前进。庞培也不甘示弱,他甚至试图乘坐一辆由四只大象拉着的战车进入罗马。然而,他无法让大象通过大门,只能满足于一辆马车的习惯装备。普鲁塔克对这些循序渐进的、更精细的进城游行的描述表明,罗马人的胜利在古罗马是一种暗示性的竞争。胜利者通过将他们的胜利置于先前的凯旋队伍的背景中来认可他们的胜利,同时努力超越他们的前辈,骑着更宏伟的坐骑进入罗马。正如玛丽·比尔德(Mary Beard)所解释的那样,这是“胜利历史的一部分,被前辈和对手的胜利所评判,抢了风头或被抢了风头。”这种暗示性的竞争延续到对军事胜利的诗歌描述中,这通常包括对先前作者或游行的优越感的声明,诗人在某些情况下暗示其他作家在他个人的胜利中是囚犯。这种胜利的作用有其古老的根源。例如,描写缪斯的战车在胜利中驰骋时,Propertius利用胜利的特征来暗示他的挽歌主题优于诗歌和战争诗人:
{"title":"Triumphing over Dante in Petrarch's Trionfi","authors":"Leah Schwebel","doi":"10.1353/MDI.2018.0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/MDI.2018.0003","url":null,"abstract":"In his biographical account of famous Greeks and Romans (ca. 100–120), Plutarch reveals a competitive aspect of the Roman triumph: a military procession in which a victorious, laureled general enters the city on a chariot led by his captives. While Romulus celebrated his triumph on foot, Plutarch notes, the Etruscan kings proceeded in a chariot drawn by four white horses. Not to be outdone, Pompey went so far as to attempt to ride into Rome on a chariot pulled by four elephants. He could not fit the elephants through the gates, however, and had to settle for the customary outfit of a horse–drawn chariot. Plutarch’s account of these sequential, progressively more elaborate processions into the city suggests that the Roman triumph operated in ancient Rome as an exercise in allusive rivalry. Victors authorized their triumphs by placing them in the context of previous triumphal processions, meanwhile striving to outperform their predecessors by riding into Rome on even grander mounts. As Mary Beard explains, it was “part of the history of the triumph to be judged against, to upstage or be upstaged by, the triumphs of predecessors and rivals.” This allusive rivalry carried over into poetic descriptions of military triumphs, which would often include a statement of superiority over previous authors or processions, with the poet suggesting in some cases that other writers are prisoners in his personal triumph. This function of the triumph has its roots in antiquity. Describing his muse’s chariot riding forth in victory, for example, Propertius draws on features of the triumph to suggest the superiority of his elegiac subject over poems and poets of war:","PeriodicalId":36685,"journal":{"name":"Scripta Mediaevalia","volume":"29 1","pages":"113 - 89"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75462167","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Fragmentational Poetics: Staging the Crisis of Oratory in Petrarch's Political Canzoni 碎片化诗学:彼特拉克政治诗作中的演讲危机
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2018-10-29 DOI: 10.1353/MDI.2018.0002
J. S. Pastor
Petrarch is many things to many people, but one thing on which we generally agree is that he is diffuse. This is especially clear compared with the usual account of Dante as an orthodox and rigorous—one might say, rigid—thinker; in contrast, Petrarch fits neatly into his assigned role as anti-Dante: modern as against medieval, lyric as against epic, relativist as against absolutist. Yet many of Petrarch’s apparent self-contradictions can be shown to be purposeful gestures that illuminate the poet’s philosophical instability less than his rhetorical sophistication. In what follows, I will apply this principle to the case of Petrarch’s political canzoni, suggesting that these three poems compose a kind of narrative within the larger economy of the Rime, a narrative in which the chief point at issue is the ability of the poet-narrator to exercise his putative public function of moral suasion unto virtue. The manner in which he conducts this rhetorical narrative brings him into remarkably close alignment with Dante, and his conclusion, while still partial in the context of the Rime, gestures in a very Dantean direction, implying the exchange of human rhetoric for divine. Let us begin by rehearsing the case for Petrarch’s incoherence. To call the Rerum vulgarium fragmenta “fragmentary” is to remark upon the defining feature of the text. It begins by suggesting a narrative in the confessional mode, then systematically refuses to submit to the narrative’s demands. Whether in the misleading and obscure chronological relationships between individual poems, the instability of the lyric io that reduces potentially sanctifying progress to errancy, or the mere fact that one must stop reading and begin anew some 365 times in order to make it through, Petrarch’s Rime seem to reject the very possibility of organizing his experience into a cohesive
彼特拉克对很多人来说意义重大,但我们普遍认同的一点是,他的思想是发散的。这一点与通常认为但丁是一个正统而严谨的人——有人可能会说,是一个僵化的思想家——的说法相比尤为明显;相比之下,彼特拉克完全符合他作为反但丁的角色:现代与中世纪,抒情与史诗,相对主义与绝对主义。然而,彼得拉克的许多明显的自我矛盾可以被证明是有目的的姿态,这些姿态说明了诗人的哲学不稳定,而不是他的修辞技巧。接下来,我将把这一原则应用到彼特拉克的政治诗中,暗示这三首诗构成了一种叙事在《诗》更大的经济范围内,在这种叙事中,主要的争论点是诗人叙述者行使其假定的公共功能的能力,即道德劝诫美德的能力。他进行这种修辞叙事的方式使他与但丁非常接近,他的结论,虽然在《诗》的背景下仍然是局部的,但在非常但丁的方向上,暗示了人类修辞与神的交换。让我们从排练彼特拉克的不连贯开始。把《庸俗论》称为“碎片”,是在评论文本的定义特征。它首先提出了一种忏悔模式的叙述,然后系统地拒绝服从叙述的要求。无论是在个别诗歌之间的误导和模糊的时间关系中,抒情诗的不稳定性将潜在的圣化过程减少为错误,或者仅仅是一个人必须停止阅读并重新开始大约365次才能完成的事实,彼特拉克的《诗咏》似乎拒绝了将他的经历组织成一个有凝聚力的可能性
{"title":"Fragmentational Poetics: Staging the Crisis of Oratory in Petrarch's Political Canzoni","authors":"J. S. Pastor","doi":"10.1353/MDI.2018.0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/MDI.2018.0002","url":null,"abstract":"Petrarch is many things to many people, but one thing on which we generally agree is that he is diffuse. This is especially clear compared with the usual account of Dante as an orthodox and rigorous—one might say, rigid—thinker; in contrast, Petrarch fits neatly into his assigned role as anti-Dante: modern as against medieval, lyric as against epic, relativist as against absolutist. Yet many of Petrarch’s apparent self-contradictions can be shown to be purposeful gestures that illuminate the poet’s philosophical instability less than his rhetorical sophistication. In what follows, I will apply this principle to the case of Petrarch’s political canzoni, suggesting that these three poems compose a kind of narrative within the larger economy of the Rime, a narrative in which the chief point at issue is the ability of the poet-narrator to exercise his putative public function of moral suasion unto virtue. The manner in which he conducts this rhetorical narrative brings him into remarkably close alignment with Dante, and his conclusion, while still partial in the context of the Rime, gestures in a very Dantean direction, implying the exchange of human rhetoric for divine. Let us begin by rehearsing the case for Petrarch’s incoherence. To call the Rerum vulgarium fragmenta “fragmentary” is to remark upon the defining feature of the text. It begins by suggesting a narrative in the confessional mode, then systematically refuses to submit to the narrative’s demands. Whether in the misleading and obscure chronological relationships between individual poems, the instability of the lyric io that reduces potentially sanctifying progress to errancy, or the mere fact that one must stop reading and begin anew some 365 times in order to make it through, Petrarch’s Rime seem to reject the very possibility of organizing his experience into a cohesive","PeriodicalId":36685,"journal":{"name":"Scripta Mediaevalia","volume":"8 1 1","pages":"59 - 87"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85485321","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cobbling Together the Lyric Text: Parody, Imitation, and Obscenity in the Old Occitan Cobla Anthologies 拼凑在一起的歌词文本:模仿,模仿和淫秽在旧奥西坦科布拉选集
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2018-10-29 DOI: 10.1353/MDI.2018.0005
C. Wells
{"title":"Cobbling Together the Lyric Text: Parody, Imitation, and Obscenity in the Old Occitan Cobla Anthologies","authors":"C. Wells","doi":"10.1353/MDI.2018.0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/MDI.2018.0005","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":36685,"journal":{"name":"Scripta Mediaevalia","volume":"29 1","pages":"143 - 183"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76387348","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Music of Words and Words in Music: The Sound of Gravità in the Italian Madrigal 文字的音乐与音乐中的文字:意大利牧歌中的庄严之声
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2018-10-29 DOI: 10.1353/MDI.2018.0008
G. Gerbino
I would like to introduce the topic of this essay with a somewhat counterintuitive question: Is language like music? What may appear counterintuitive is the order in which the terms of the comparison are introduced. So formulated, the question suggests the possibility of a musical theory of language based on the idea that music provides a modeling framework to analyze and describe salient properties of language. For decades, especially after the linguistic turn in the humanities, scholars have often asked the opposite question: Is music like language? In an attempt to unlock the enigma of musical signification, we have turned to semiotics and linguistics, looking for structural similarities between language and music while probing the sound interface between structure and meaning. It is natural for us to accept the idea that music must function like language, that sound structures should be reducible to a musical syntax reflecting deep-seated correspondences between language and music. My intention here is not to praise or refute the claims of this linguistic model, a model that to some extent had an important precedent in the classical tradition that linked music to rhetoric. More simply, I would like to draw attention to what is by now a less familiar way of thinking about language, one that assumes that on some level language in general, and poetry in particular, relies on musical procedures to communicate information. This is an important dimension of Renaissance theories of language, starting of course with Pietro Bembo. It was a view of language that was less concerned with establishing syntactical parallels between music and language and more interested in exploring and exploiting the role that sound effects play in the construction of meaning. It was the aural dimension of language, its ability to reinforce meaning and engender emotional pleasure through the sense of hearing, that provided the impetus
我想以一个有点违反直觉的问题来介绍这篇文章的主题:语言像音乐吗?可能看起来违反直觉的是引入比较项的顺序。因此,这个问题提出了一种语言的音乐理论的可能性,这种理论基于音乐提供了一个模型框架来分析和描述语言的显著特性。几十年来,尤其是在人文学科的语言学转向之后,学者们经常提出相反的问题:音乐像语言吗?为了解开音乐意义之谜,我们转向符号学和语言学,在探索结构和意义之间的声音界面的同时,寻找语言和音乐之间的结构相似性。我们很自然地接受这样的观点,即音乐必须像语言一样发挥作用,声音结构应该被简化为反映语言和音乐之间深层对应关系的音乐语法。我在这里的目的不是赞扬或驳斥这种语言模式的主张,在某种程度上,这种模式在古典传统中将音乐与修辞联系在一起,这是一个重要的先例。更简单地说,我想提请大家注意一种现在不太熟悉的思考语言的方式,这种方式假设在某种程度上,一般的语言,特别是诗歌,依赖于音乐程序来传达信息。这是文艺复兴时期语言理论的一个重要方面,当然始于彼得罗·本博。这是一种对语言的看法,它不太关心建立音乐和语言之间的语法相似性,而更感兴趣的是探索和利用声音效果在意义构建中的作用。正是语言的听觉维度,它通过听觉强化意义和产生情感愉悦的能力,提供了动力
{"title":"Music of Words and Words in Music: The Sound of Gravità in the Italian Madrigal","authors":"G. Gerbino","doi":"10.1353/MDI.2018.0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/MDI.2018.0008","url":null,"abstract":"I would like to introduce the topic of this essay with a somewhat counterintuitive question: Is language like music? What may appear counterintuitive is the order in which the terms of the comparison are introduced. So formulated, the question suggests the possibility of a musical theory of language based on the idea that music provides a modeling framework to analyze and describe salient properties of language. For decades, especially after the linguistic turn in the humanities, scholars have often asked the opposite question: Is music like language? In an attempt to unlock the enigma of musical signification, we have turned to semiotics and linguistics, looking for structural similarities between language and music while probing the sound interface between structure and meaning. It is natural for us to accept the idea that music must function like language, that sound structures should be reducible to a musical syntax reflecting deep-seated correspondences between language and music. My intention here is not to praise or refute the claims of this linguistic model, a model that to some extent had an important precedent in the classical tradition that linked music to rhetoric. More simply, I would like to draw attention to what is by now a less familiar way of thinking about language, one that assumes that on some level language in general, and poetry in particular, relies on musical procedures to communicate information. This is an important dimension of Renaissance theories of language, starting of course with Pietro Bembo. It was a view of language that was less concerned with establishing syntactical parallels between music and language and more interested in exploring and exploiting the role that sound effects play in the construction of meaning. It was the aural dimension of language, its ability to reinforce meaning and engender emotional pleasure through the sense of hearing, that provided the impetus","PeriodicalId":36685,"journal":{"name":"Scripta Mediaevalia","volume":"180 1","pages":"251 - 273"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77102529","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
"Free to Sing My Liberty": Weaving and the Construction of the Literary Self in Gaspara Stampa and Louise Labé “自由歌唱我的自由”:加斯帕拉·斯坦帕和路易丝·拉贝莱文学自我的编织与建构
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2018-10-29 DOI: 10.1353/MDI.2018.0004
Olimpia Pelosi
High Renaissance Venice: a lavish, cosmopolitan city at the peak of its economic, cultural, and artistic opulence, stretching in an intricate architectural “maze” of palaces, alleys, and canals where—as remarked by Feldman (XVII, 3)—the most heterogeneous social classes coexisted in a prosperous, harmonious contiguity. From this splendid urban space in the fall of 1554, Cassandra Stampa, in her dedicatory epistle to Giovanni Della Casa that opens the posthumous book of her sister Gaspara Stampas’s Rime, wrote the following:
文艺复兴盛期的威尼斯:一座奢华的国际大都市,处于其经济、文化和艺术的鼎盛时期,在由宫殿、小巷和运河组成的错综复杂的建筑“迷宫”中伸展开来,正如费尔德曼(XVII, 3)所说,在这里,最异质的社会阶层在繁荣、和谐的相邻地区共存。1554年秋天,卡桑德拉·斯坦帕,在她给乔瓦尼·德拉·卡萨的献礼信中开启了她姐姐加斯帕拉·斯坦帕的遗作《诗》,她写道:
{"title":"\"Free to Sing My Liberty\": Weaving and the Construction of the Literary Self in Gaspara Stampa and Louise Labé","authors":"Olimpia Pelosi","doi":"10.1353/MDI.2018.0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/MDI.2018.0004","url":null,"abstract":"High Renaissance Venice: a lavish, cosmopolitan city at the peak of its economic, cultural, and artistic opulence, stretching in an intricate architectural “maze” of palaces, alleys, and canals where—as remarked by Feldman (XVII, 3)—the most heterogeneous social classes coexisted in a prosperous, harmonious contiguity. From this splendid urban space in the fall of 1554, Cassandra Stampa, in her dedicatory epistle to Giovanni Della Casa that opens the posthumous book of her sister Gaspara Stampas’s Rime, wrote the following:","PeriodicalId":36685,"journal":{"name":"Scripta Mediaevalia","volume":"10 1","pages":"115 - 141"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84207559","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Visual Discourse in Petrarch's Sestinas 彼特拉克《塞斯蒂纳斯》中的视觉话语
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2018-10-29 DOI: 10.1353/MDI.2018.0006
Francesco Marco Aresu
MS Riccardiano 1088 is a paper codex of seventy folios, dated between the end of the fourteenth century and beginning of the fifteenth, and conserved in Florence in the Biblioteca Riccardiana. It is a miscellaneous manuscript that preserves a redaction of Francesco Petrarca’s canzoniere (in the Malatesta form). The copyist starts transcribing Petrarch’s poems in two columns, the odd lines on the left and the even lines on the right, with the significant exception of the sestinas, which are copied in a single column on folios 17r, 20r-v, and 25v. After folio 26v, a sudden change of pen, ink, and layout occurs. Halfway through his transcription of the canzoniere, the copyist leaves a dramatic testimony of his scribal resolutions. From now on, as he tells the readers on folio 27r, he will discontinue the practice of following different layouts for different metrical genres, distancing himself from Petrarch’s conventions as we know them from his partially autograph manuscript of the Rerum vulgarium fragmenta (henceforth RVF): MS Vat. Lat. 3195. Instead, the copyist will uniformly transcribe poems of any type in the same format, one verse per line, proceeding vertically: “Non mi piace di piu seguire discriuere nel modo cheo tenuto da quinci adietro cioe di passare daluno colonello alaltro, ançi intendo di seguire giu p(er) lo cholonello tanto che si co(m)pia la chançone o sonetto chesia [I don’t wish to continue writing the same way I have done so far, that is, switching from one column to the other. Instead, I plan on writing down one column until either the canzone or sonnet is complete].” An urge for standardization and simplicity here replaces a more philological approach to the mise-en-page of the exemplar and Petrarch’s authorial (and authoritative) editorial decisions. In this essay, I explore Petrarch’s material treatment of the poetic genre of the sestina (with the exclusion of the sestina doppia, RVF 332) in the autograph of the RVF: the aforementioned MS Vat. Lat. 3195. I outline how
《MS Riccardiano 1088》是一份70对开本的纸质手抄本,日期在14世纪末到15世纪初,保存在佛罗伦萨的Riccardiana Biblioteca。这是一份杂项手稿,保留了弗朗西斯科·佩特拉卡(Francesco Petrarca)的《canzoniere》(Malatesta形式)的修订版。抄写员开始分两栏抄写彼特拉克的诗,左边是奇数行,右边是偶数行,只有一个明显的例外,那就是在对开本17r, 20r-v和25v的一栏抄写。在folio 26v之后,笔、墨水和排版发生了突然的变化。抄写员在抄写canzoniere的过程中,留下了他的抄写决心的戏剧性见证。从现在起,正如他在对开本27r告诉读者的那样,他将不再为不同的格律流派遵循不同的布局,将自己与彼得拉克的惯例拉开距离,因为我们知道他们来自他部分亲笔签名的手稿《平凡之物》(以下简称RVF): MS Vat。Lat。3195。相反,抄写员将统一地以相同的格式抄写任何类型的诗歌,每行一节,垂直地进行:“Non mi place di piu seguire discriere nel modo cheo tenuto da quinci aditro cioe di passare daluno colonello alaltro, ani intendo di seguire giu p(er) lo cholonello tanto chesi co(m)pia la chanone o sonetto chesia(我不希望继续以我迄今为止所做的方式写作,即从一栏切换到另一栏。相反,我打算写一个专栏,直到赞美诗或十四行诗完成为止。”在这里,对标准化和简单性的强烈要求取代了对范例和彼特拉克的作者(和权威)编辑决定的页内格式的更语言学的方法。在这篇文章中,我探讨了Petrarch在RVF的签名中对sestina诗歌类型的材料处理(排除了sestina doppia, RVF 332):前面提到的MS Vat。Lat。3195。我将概述如何
{"title":"Visual Discourse in Petrarch's Sestinas","authors":"Francesco Marco Aresu","doi":"10.1353/MDI.2018.0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/MDI.2018.0006","url":null,"abstract":"MS Riccardiano 1088 is a paper codex of seventy folios, dated between the end of the fourteenth century and beginning of the fifteenth, and conserved in Florence in the Biblioteca Riccardiana. It is a miscellaneous manuscript that preserves a redaction of Francesco Petrarca’s canzoniere (in the Malatesta form). The copyist starts transcribing Petrarch’s poems in two columns, the odd lines on the left and the even lines on the right, with the significant exception of the sestinas, which are copied in a single column on folios 17r, 20r-v, and 25v. After folio 26v, a sudden change of pen, ink, and layout occurs. Halfway through his transcription of the canzoniere, the copyist leaves a dramatic testimony of his scribal resolutions. From now on, as he tells the readers on folio 27r, he will discontinue the practice of following different layouts for different metrical genres, distancing himself from Petrarch’s conventions as we know them from his partially autograph manuscript of the Rerum vulgarium fragmenta (henceforth RVF): MS Vat. Lat. 3195. Instead, the copyist will uniformly transcribe poems of any type in the same format, one verse per line, proceeding vertically: “Non mi piace di piu seguire discriuere nel modo cheo tenuto da quinci adietro cioe di passare daluno colonello alaltro, ançi intendo di seguire giu p(er) lo cholonello tanto che si co(m)pia la chançone o sonetto chesia [I don’t wish to continue writing the same way I have done so far, that is, switching from one column to the other. Instead, I plan on writing down one column until either the canzone or sonnet is complete].” An urge for standardization and simplicity here replaces a more philological approach to the mise-en-page of the exemplar and Petrarch’s authorial (and authoritative) editorial decisions. In this essay, I explore Petrarch’s material treatment of the poetic genre of the sestina (with the exclusion of the sestina doppia, RVF 332) in the autograph of the RVF: the aforementioned MS Vat. Lat. 3195. I outline how","PeriodicalId":36685,"journal":{"name":"Scripta Mediaevalia","volume":"112 1","pages":"185 - 215"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90658396","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Boccaccio as Anthologist and The Dawn of Editorial Auctoritas 薄伽丘的选集和编辑权威的黎明
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2018-10-29 DOI: 10.1353/MDI.2018.0009
Laura Banella
The role of Boccaccio as scribe and editor, and in particular as editor of Dante’s works, has been extensively studied in the last decades. Through his editorial practices, Boccaccio was able to define a turning point in the tradition of Dante’s oeuvre: with his books and his commentary, in a certain sense, Boccaccio gave birth to modern Dantean philology. He influenced both the textual and the material aspects of the tradition derived from the works he copied. Much attention has been given to Boccaccio’s Dantean anthologies (Toledo, Archivo y Biblioteca Capitulares, Zelada 104.6; Florence, Biblioteca Riccardiana, 1035; Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Chigiano L V 176 and Chigiano L VI 213), in which he copied fifteen canzoni, the Commedia, and the Vita nuova (which is not in the Riccardiano), along with his Vita di Dante (not in the Riccardiano) and the Argomenti in Terza Rima introducing the Commedia. In this essay, I focus on the Vita nuova, for which Boccaccio’s intervention is remarkable because it strongly shaped the reception of Dante’s work, due to the compelling implicit and explicit arguments that Boccaccio conveyed through the copies contained in the Toledo and the Chigi anthologies. I will first explore the dialectics among author, editor, scribes, and readers, and how these are reflected in explicit reactions to Boccaccio’s edition, as some notes added by copyists reveal. Then, in the second part of the essay, I will investigate the structure of a fifteenth-century manuscript whose selection of texts is a perfect example of a divergent reception of Boccaccio’s ideas on Dante. The most famous feature of Boccaccio’s edition of the Vita nuova is the placing of the divisioni in the margins. Boccaccio himself discusses this layout in the note Maraviglierannosi that appears on the first page of both of his transcriptions:
薄伽丘作为抄写员和编辑的角色,尤其是但丁作品的编辑,在过去的几十年里得到了广泛的研究。通过他的编辑实践,薄伽丘能够定义但丁作品传统的一个转折点:在某种意义上,薄伽丘通过他的书和他的评论,催生了现代但丁文献学。他对他所复制的作品的文本和材料方面的传统都产生了影响。薄伽丘的但丁选集(托莱多,档案馆和图书馆,塞拉达104.6;佛罗伦萨,里卡迪纳图书馆,1035;梵蒂冈城,梵蒂冈宗座图书馆,Chigiano L V 176和Chigiano L VI 213),其中他复制了15个canzoni, Commedia和Vita nuova(不在李嘉图诺中),以及他的Vita di Dante(不在李嘉图诺中)和Argomenti在Terza Rima中介绍了Commedia。在这篇文章中,我把重点放在《新生》上,薄伽丘的介入是值得注意的,因为它强烈地塑造了对但丁作品的接受,由于薄伽丘通过托莱多和奇吉选集的副本传达了引人注目的隐含和明确的论点。我将首先探讨作者、编辑、抄写员和读者之间的辩证法,以及这些辩证法如何反映在对薄伽丘版本的明确反应中,就像抄写员添加的一些注释所揭示的那样。然后,在本文的第二部分,我将研究一份15世纪手稿的结构,该手稿的文本选择是薄伽丘对但丁观点的分歧接受的一个完美例子。薄伽丘版本的《新生》最著名的特点是在页边空白处的分隔。薄伽丘自己在他的两本抄本的第一页上的注释Maraviglierannosi中讨论了这种布局
{"title":"Boccaccio as Anthologist and The Dawn of Editorial Auctoritas","authors":"Laura Banella","doi":"10.1353/MDI.2018.0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/MDI.2018.0009","url":null,"abstract":"The role of Boccaccio as scribe and editor, and in particular as editor of Dante’s works, has been extensively studied in the last decades. Through his editorial practices, Boccaccio was able to define a turning point in the tradition of Dante’s oeuvre: with his books and his commentary, in a certain sense, Boccaccio gave birth to modern Dantean philology. He influenced both the textual and the material aspects of the tradition derived from the works he copied. Much attention has been given to Boccaccio’s Dantean anthologies (Toledo, Archivo y Biblioteca Capitulares, Zelada 104.6; Florence, Biblioteca Riccardiana, 1035; Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Chigiano L V 176 and Chigiano L VI 213), in which he copied fifteen canzoni, the Commedia, and the Vita nuova (which is not in the Riccardiano), along with his Vita di Dante (not in the Riccardiano) and the Argomenti in Terza Rima introducing the Commedia. In this essay, I focus on the Vita nuova, for which Boccaccio’s intervention is remarkable because it strongly shaped the reception of Dante’s work, due to the compelling implicit and explicit arguments that Boccaccio conveyed through the copies contained in the Toledo and the Chigi anthologies. I will first explore the dialectics among author, editor, scribes, and readers, and how these are reflected in explicit reactions to Boccaccio’s edition, as some notes added by copyists reveal. Then, in the second part of the essay, I will investigate the structure of a fifteenth-century manuscript whose selection of texts is a perfect example of a divergent reception of Boccaccio’s ideas on Dante. The most famous feature of Boccaccio’s edition of the Vita nuova is the placing of the divisioni in the margins. Boccaccio himself discusses this layout in the note Maraviglierannosi that appears on the first page of both of his transcriptions:","PeriodicalId":36685,"journal":{"name":"Scripta Mediaevalia","volume":"193 1","pages":"275 - 297"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83084864","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Authority and Materiality in the Italian Songbook: From the Medieval Lyric to the Early-Modern Madrigal 意大利歌本中的权威与物质性:从中世纪抒情诗到近代牧歌
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2018-10-29 DOI: 10.1353/MDI.2018.0000
Olivia Holmes, Paul Schleuse, A. Levitsky, J. S. Pastor, Leah Schwebel, Olimpia Pelosi, C. Wells, Francesco Marco Aresu, Lorenzo Sacchini, E. Bellini, G. Gerbino, Laura Banella, Martin G. Eisner, Isabella Magni, K. D. Grapes
The essays in this volume arose initially from presentations given at an interdisciplinary conference on Italian songbooks, sponsored by the Center for Medieval and Renaissance Studies (CEMERS) at Binghamton University on May 1–2, 2015. They advance several contemporary scholarly trends, including an increased academic focus on cross-disciplinarity and the current critical imperative to view premodern books not just as transparent representations of an original text, but as complex material and social artifacts in their own right. In recent decades, scholars of medieval literature and music have increasingly rejected as object of study the artificially coherent, corrected text of the modern critical edition in favor of the instability and singularity of individual manuscripts, while scholarship on the printed book has also begun to take the distinctive features of particular editions and exemplars into its interpretive embrace, and the field of book history has emerged as a recognizably hermeneutic discipline. Critical interest has turned to how, starting with the compilation of the great troubadour chansonniers in the midthirteenth century, vernacular lyric anthologies were constructed and author-inflected. Research on medieval and early-modern lyric compilations has paid particular attention to the relations between the macroand the microtext, or larger works and their component parts, as evidenced by the format and order in which individual songs and poems come down to us, as well as to the way in which manuscripts and prints convey the authority of poets and musicians by constructing the maker as both responsible for and represented in—in a sense, embodied by—the physical objects. This “material
本卷中的文章最初来自于2015年5月1日至2日在宾厄姆顿大学中世纪和文艺复兴研究中心(CEMERS)主办的意大利歌曲本跨学科会议上的演讲。他们推动了几个当代学术趋势,包括越来越多的跨学科学术关注,以及当前的批判性要求,即不只是将前现代书籍视为原始文本的透明表现,而是将其视为复杂的材料和社会人工制品。近几十年来,研究中世纪文学和音乐的学者越来越多地拒绝将人为连贯的、经过修正的现代批判版文本作为研究对象,而倾向于单个手稿的不稳定性和独特性,而研究印刷书籍的学者也开始将特定版本和范例的独特特征纳入其解释的范围,书籍历史领域已经成为一门公认的解释学学科。评论界的兴趣已经转向了如何从13世纪中期伟大的吟游诗人香森尼的汇编开始,白话抒情诗选集是如何构建的,作者是如何变化的。对中世纪和早期现代抒情诗汇编的研究特别关注宏观和微观文本之间的关系,或者更大的作品及其组成部分之间的关系,这一点可以从个人歌曲和诗歌流传下来的格式和顺序中得到证明,也可以从手稿和印刷品通过构建制造者来传达诗人和音乐家的权威——在某种意义上,由实物来体现。这种“材料
{"title":"Authority and Materiality in the Italian Songbook: From the Medieval Lyric to the Early-Modern Madrigal","authors":"Olivia Holmes, Paul Schleuse, A. Levitsky, J. S. Pastor, Leah Schwebel, Olimpia Pelosi, C. Wells, Francesco Marco Aresu, Lorenzo Sacchini, E. Bellini, G. Gerbino, Laura Banella, Martin G. Eisner, Isabella Magni, K. D. Grapes","doi":"10.1353/MDI.2018.0000","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/MDI.2018.0000","url":null,"abstract":"The essays in this volume arose initially from presentations given at an interdisciplinary conference on Italian songbooks, sponsored by the Center for Medieval and Renaissance Studies (CEMERS) at Binghamton University on May 1–2, 2015. They advance several contemporary scholarly trends, including an increased academic focus on cross-disciplinarity and the current critical imperative to view premodern books not just as transparent representations of an original text, but as complex material and social artifacts in their own right. In recent decades, scholars of medieval literature and music have increasingly rejected as object of study the artificially coherent, corrected text of the modern critical edition in favor of the instability and singularity of individual manuscripts, while scholarship on the printed book has also begun to take the distinctive features of particular editions and exemplars into its interpretive embrace, and the field of book history has emerged as a recognizably hermeneutic discipline. Critical interest has turned to how, starting with the compilation of the great troubadour chansonniers in the midthirteenth century, vernacular lyric anthologies were constructed and author-inflected. Research on medieval and early-modern lyric compilations has paid particular attention to the relations between the macroand the microtext, or larger works and their component parts, as evidenced by the format and order in which individual songs and poems come down to us, as well as to the way in which manuscripts and prints convey the authority of poets and musicians by constructing the maker as both responsible for and represented in—in a sense, embodied by—the physical objects. This “material","PeriodicalId":36685,"journal":{"name":"Scripta Mediaevalia","volume":"1 1","pages":"1 - 113 - 115 - 141 - 143 - 15 - 17 - 183 - 185 - 215 - 217 - 249 - 251 - 273 - 275 - 297 - 299 - 31"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89743486","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Scripta Mediaevalia
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1