首页 > 最新文献

Acta Universitatis Sapientiae, Philologica最新文献

英文 中文
Book Review: Zénó Vernyik (ed.): Arthur Koestler’s Fiction and the Genre of the Novel: Rubashov and Beyond 书评:Zénó Vernyik(编):阿瑟·库斯勒的小说和小说类型:鲁巴索夫和超越
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-01 DOI: 10.2478/ausp-2022-0010
A. Stähler
{"title":"Book Review: Zénó Vernyik (ed.): Arthur Koestler’s Fiction and the Genre of the Novel: Rubashov and Beyond","authors":"A. Stähler","doi":"10.2478/ausp-2022-0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/ausp-2022-0010","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37574,"journal":{"name":"Acta Universitatis Sapientiae, Philologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89929294","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Christa Wolf und die Verortung von dem Selbst 克莉丝汀狼和他自己的过失
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-01 DOI: 10.2478/ausp-2022-0032
Ioan-Laurian Soare
Abstract Christa Wolf was born in 1929 in a country that shortly thereafter had to end its existence. The famous German writer then studied, lived, and wrote in another system, which in turn was dissolved after decades. Such events have a dramatic effect on the life of an individual. The paper attempts to identify some features related to writing and identity in Wolf’s novel Nachdenken über Christa T (Reflections on Christa T.). In her texts, the author writes about her characters who encounter existential contradictions: on the one hand, there is a totalitarian system in which human beings have to survive; on the other hand, there is Wolf’s protagonist who tries to locate his or her individuality and thus create an ethic of his/her life. Christa Wolf’s analysis of identity is focused on the attempt to be authentic in a milieu that gives her few opportunities for development. Wolf’s writing describes our world. The texts written in the 60s, 70s, and 80s are still full of relevance today. By reading Christa Wolf, we discover a system full of violence, where the individual develops strategies for survival. The author suggests an existential recipe: through critical questioning and through a meticulous analysis of our own self, we are able to find a solution for ourselves and for others.
克里斯塔·沃尔夫1929年出生在一个不久就不得不结束其存在的国家。这位著名的德国作家后来在另一个体系中学习、生活和写作,几十年后又被解散了。这些事件对一个人的生活有巨大的影响。本文试图从沃尔夫的小说《对克里斯塔·T的反思》中找出与写作和身份相关的一些特征。在她的文本中,作者描写了她笔下的人物遇到的存在矛盾:一方面,存在着人类必须在其中生存的极权主义制度;另一方面,沃尔夫的主人公试图找到自己的个性,从而创造自己的生活伦理。克里斯塔·沃尔夫(Christa Wolf)对身份的分析集中在一个几乎没有发展机会的环境中,她试图成为真实的人。沃尔夫的作品描述了我们的世界。60年代、70年代和80年代写的文章在今天仍然很有意义。通过阅读克里斯塔·沃尔夫的作品,我们发现了一个充满暴力的体系,在这个体系中,个体发展出了生存策略。作者提出了一个存在主义的处方:通过批判性的质疑,通过对自我的细致分析,我们能够为自己和他人找到解决方案。
{"title":"Christa Wolf und die Verortung von dem Selbst","authors":"Ioan-Laurian Soare","doi":"10.2478/ausp-2022-0032","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/ausp-2022-0032","url":null,"abstract":"Abstract Christa Wolf was born in 1929 in a country that shortly thereafter had to end its existence. The famous German writer then studied, lived, and wrote in another system, which in turn was dissolved after decades. Such events have a dramatic effect on the life of an individual. The paper attempts to identify some features related to writing and identity in Wolf’s novel Nachdenken über Christa T (Reflections on Christa T.). In her texts, the author writes about her characters who encounter existential contradictions: on the one hand, there is a totalitarian system in which human beings have to survive; on the other hand, there is Wolf’s protagonist who tries to locate his or her individuality and thus create an ethic of his/her life. Christa Wolf’s analysis of identity is focused on the attempt to be authentic in a milieu that gives her few opportunities for development. Wolf’s writing describes our world. The texts written in the 60s, 70s, and 80s are still full of relevance today. By reading Christa Wolf, we discover a system full of violence, where the individual develops strategies for survival. The author suggests an existential recipe: through critical questioning and through a meticulous analysis of our own self, we are able to find a solution for ourselves and for others.","PeriodicalId":37574,"journal":{"name":"Acta Universitatis Sapientiae, Philologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75980004","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fazakas Noémi–Sárosi-Márdirosz Krisztina: Bevezetés a tolmácsolás elméletébe (Introduction into the Theory of Interpreting) Cluj-Napoca: Scientia Kiadó, 2021, pp. 237
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-01 DOI: 10.2478/ausp-2022-0034
Blanka Barabás
In a setting such as Transylvania, bilingual speakers tend to devalue the profession of translation and interpreting as they assume that one only needs to speak two or more languages in order to perform such tasks successfully. Therefore, teaching these skills in higher education programmes may increase the prestige of translation and interpreting. When it comes to the Hungarian minority, it is important to note that there is only one higher education institution in Romania that includes the Hungarian language as one of their working languages, namely Sapientia Hungarian University of Transylvania. Bevezetés a tolmácsolás elméletébe (Introduction into the Theory of Interpreting) by Fazakas Noémi and Sárosi-Márdirosz Krisztina may be considered a unique course book both because it is written in Hungarian for Hungarian language students and because it provides an introduction into the theory of interpreting for undergraduate students, while most translation and interpreting programmes are offered at the graduate level in Romania. The book is divided into two main parts with the first one’s focus being on interpreting studies (Chapter 1–13) and the second part exploring interpreter studies (Chapter 14–20), following the structure of the two-semester course. Thus, the first part presents the historical background of the profession, the different epistemological interpretations of the concept of interpreting, and its existing typologies. In addition to discussing the most recent EU regulations and the applicable Romanian legislation relevant to interpreting, the authors demonstrate their expertise even in terms of the technical aspects of the profession in the chapters on remote interpreting, media interpreting, and machine interpreting. ActA UniversitAtis sApientiAe, philologicA, 14, 3 (2022) 206–208
在像特兰西瓦尼亚这样的环境中,双语者倾向于贬低翻译和口译的职业,因为他们认为一个人只需要说两种或两种以上的语言就可以成功地完成这些任务。因此,在高等教育课程中教授这些技能可能会提高笔译和口译的声望。说到匈牙利少数民族,必须指出的是,罗马尼亚只有一所高等教育机构将匈牙利语作为其工作语言之一,即特兰西瓦尼亚匈牙利大学。Fazakas no米和Sárosi-Márdirosz Krisztina所著的《bevezetacims a tolmácsolás elmzetacime》(口译理论导论)可能被认为是一本独特的教材,因为它是用匈牙利语为匈牙利语学生写的,而且它为本科生提供了口译理论的介绍,而罗马尼亚的大多数翻译和口译课程都是在研究生阶段提供的。本书分为两个主要部分,第一部分侧重于口译研究(第1-13章),第二部分探索口译研究(第14-20章),遵循两个学期的课程结构。因此,第一部分将介绍口译行业的历史背景、对口译概念的不同认识论解释及其现有的类型学。除了讨论与口译相关的最新欧盟法规和适用的罗马尼亚立法外,作者还在远程口译,媒体口译和机器口译的章节中展示了他们在专业技术方面的专业知识。智能大学学报(自然科学版),2014,3 (2022):206-208
{"title":"Fazakas Noémi–Sárosi-Márdirosz Krisztina: Bevezetés a tolmácsolás elméletébe (Introduction into the Theory of Interpreting) Cluj-Napoca: Scientia Kiadó, 2021, pp. 237","authors":"Blanka Barabás","doi":"10.2478/ausp-2022-0034","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/ausp-2022-0034","url":null,"abstract":"In a setting such as Transylvania, bilingual speakers tend to devalue the profession of translation and interpreting as they assume that one only needs to speak two or more languages in order to perform such tasks successfully. Therefore, teaching these skills in higher education programmes may increase the prestige of translation and interpreting. When it comes to the Hungarian minority, it is important to note that there is only one higher education institution in Romania that includes the Hungarian language as one of their working languages, namely Sapientia Hungarian University of Transylvania. Bevezetés a tolmácsolás elméletébe (Introduction into the Theory of Interpreting) by Fazakas Noémi and Sárosi-Márdirosz Krisztina may be considered a unique course book both because it is written in Hungarian for Hungarian language students and because it provides an introduction into the theory of interpreting for undergraduate students, while most translation and interpreting programmes are offered at the graduate level in Romania. The book is divided into two main parts with the first one’s focus being on interpreting studies (Chapter 1–13) and the second part exploring interpreter studies (Chapter 14–20), following the structure of the two-semester course. Thus, the first part presents the historical background of the profession, the different epistemological interpretations of the concept of interpreting, and its existing typologies. In addition to discussing the most recent EU regulations and the applicable Romanian legislation relevant to interpreting, the authors demonstrate their expertise even in terms of the technical aspects of the profession in the chapters on remote interpreting, media interpreting, and machine interpreting. ActA UniversitAtis sApientiAe, philologicA, 14, 3 (2022) 206–208","PeriodicalId":37574,"journal":{"name":"Acta Universitatis Sapientiae, Philologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80179656","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
From Proletarian Internationalism to Transnational Consciousness 从无产阶级国际主义到跨国意识
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-01 DOI: 10.2478/ausp-2022-0031
László Szilárd Szilveszter
Abstract Following the Treaty of Trianon, in Transylvania, which had been detached from historical Hungary and attached to Romania, besides the Romanian majority, there lived a considerable Hungarian- and German-speaking minority. Although in the last two decades of the communist dictatorship – in the 70s and 80s – as a consequence of emigration to Germany, the number of ethnic Germans decreased substantially, the number of Hungarian speakers is over one million even today. Regarding the characteristics of the post-World War II literary discourse and cultural policy, in the second half of the forties, the communist power gained control over all manifestations of community life in Romania. It regulated culture and the arts, banned, abolished, or restructured all forums that had enjoyed some kind of independence, and completely revised the literary and artistic canon. In this era, the discourse emphasizing the aspects of revolutionary transformation and radical policy change decisively builds on the enemy image; the fault-line between past and present and the necessity of continuous political struggle prevail in both poetry and prose. In order to achieve the intended social goals, this kind of communist sacrifice ethics regards the annihilation of resisters, protesters, and even of the internal opposition not only as a possibility but as an assumed necessity. This paper aims to present the ideological/political and aesthetic/poetic tendencies that determined Transylvanian Hungarian literature and cultural policy from the mid-40s until the end of 20th century.
《特里亚农条约》签订后,在特兰西瓦尼亚,这个从历史上的匈牙利分离出来并附属于罗马尼亚的地方,除了罗马尼亚人占多数外,还居住着相当数量的讲匈牙利语和德语的少数民族。虽然在共产主义独裁统治的最后二十年- -在70年代和80年代- -由于移民到德国,德意志民族的人数大大减少,但时至今日讲匈牙利语的人数仍超过100万。就二战后文学话语和文化政策的特点而言,在40年代后半期,共产主义权力控制了罗马尼亚社区生活的所有表现形式。它规范文化和艺术,禁止、废除或重组所有享有某种独立性的论坛,并彻底修改文学和艺术经典。在这个时代,强调革命转型和激进政策变革方面的话语果断地建立在敌人形象之上;在诗歌和散文中,过去和现在之间的分界线以及持续的政治斗争的必要性普遍存在。为了达到预定的社会目标,这种共产主义的牺牲伦理不仅把歼灭抵抗者、抗议者,甚至歼灭内部的反对派视为一种可能性,而且是一种假定的必要性。本文旨在呈现从40年代中期到20世纪末,决定特兰西瓦尼亚匈牙利文学和文化政策的意识形态/政治和审美/诗歌倾向。
{"title":"From Proletarian Internationalism to Transnational Consciousness","authors":"László Szilárd Szilveszter","doi":"10.2478/ausp-2022-0031","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/ausp-2022-0031","url":null,"abstract":"Abstract Following the Treaty of Trianon, in Transylvania, which had been detached from historical Hungary and attached to Romania, besides the Romanian majority, there lived a considerable Hungarian- and German-speaking minority. Although in the last two decades of the communist dictatorship – in the 70s and 80s – as a consequence of emigration to Germany, the number of ethnic Germans decreased substantially, the number of Hungarian speakers is over one million even today. Regarding the characteristics of the post-World War II literary discourse and cultural policy, in the second half of the forties, the communist power gained control over all manifestations of community life in Romania. It regulated culture and the arts, banned, abolished, or restructured all forums that had enjoyed some kind of independence, and completely revised the literary and artistic canon. In this era, the discourse emphasizing the aspects of revolutionary transformation and radical policy change decisively builds on the enemy image; the fault-line between past and present and the necessity of continuous political struggle prevail in both poetry and prose. In order to achieve the intended social goals, this kind of communist sacrifice ethics regards the annihilation of resisters, protesters, and even of the internal opposition not only as a possibility but as an assumed necessity. This paper aims to present the ideological/political and aesthetic/poetic tendencies that determined Transylvanian Hungarian literature and cultural policy from the mid-40s until the end of 20th century.","PeriodicalId":37574,"journal":{"name":"Acta Universitatis Sapientiae, Philologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87383458","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Developing Adult Learners’ Language Competence in Culture-Based Blended-Learning Course 在基于文化的混合学习课程中培养成人学习者的语言能力
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.2478/ausp-2021-0014
I. Luka
Abstract During the last two decades, due to technological possibilities and the spread of the Internet, new forms of learning have originated as an alternative to traditional face-to-face learning – e-learning, online learning, hybrid learning, blended learning, ubiquitous learning, etc. They have become even more popular due to the COVID-19 pandemic as the only solution to implement learning at universities and adult education institutions. This paper will focus on a blended-learning language course designed for adult learners. The aim of the current research is to evaluate the course created and the development of adult learners’ English language competence during the course implementation in six EU countries – Croatia, Latvia, Slovenia, Romania, Poland, and the Czech Republic. 227 adult learners and ten English-language teachers were involved in the course piloting. Research methods applied: learners’ survey after the course completion, unstructured observation of learners done by teachers during the course, and structured interviews with the teachers after the course implementation. In this paper, the observation results and the findings from teachers’ interviews will be analysed. The findings highlight both positive aspects and challenges of the course created. Learners have gained cultural knowledge, increased their vocabulary, and developed reading skills, while at the same time improvements in developing learners’ listening and writing skills are also required.1
在过去的二十年里,由于技术的可能性和互联网的普及,新的学习形式作为传统面对面学习的替代形式出现了——电子学习、在线学习、混合学习、混合学习、泛在学习等。在新冠肺炎疫情的影响下,作为大学和成人教育机构实施学习的唯一解决方案,这一方案越来越受欢迎。本文将重点讨论一门为成人学习者设计的混合式学习语言课程。本研究的目的是评估在克罗地亚、拉脱维亚、斯洛文尼亚、罗马尼亚、波兰和捷克共和国六个欧盟国家开设的课程及其对成人学习者英语语言能力的发展。227名成人学习者和10名英语教师参与了课程试点。研究方法:课程结束后对学习者进行问卷调查,课程中教师对学习者进行非结构化观察,课程实施后对教师进行结构化访谈。本文将对观察结果和教师访谈的结果进行分析。调查结果强调了课程的积极方面和挑战。学习者获得了文化知识,增加了词汇量,发展了阅读技能,同时也需要提高学习者的听力和写作技能
{"title":"Developing Adult Learners’ Language Competence in Culture-Based Blended-Learning Course","authors":"I. Luka","doi":"10.2478/ausp-2021-0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/ausp-2021-0014","url":null,"abstract":"Abstract During the last two decades, due to technological possibilities and the spread of the Internet, new forms of learning have originated as an alternative to traditional face-to-face learning – e-learning, online learning, hybrid learning, blended learning, ubiquitous learning, etc. They have become even more popular due to the COVID-19 pandemic as the only solution to implement learning at universities and adult education institutions. This paper will focus on a blended-learning language course designed for adult learners. The aim of the current research is to evaluate the course created and the development of adult learners’ English language competence during the course implementation in six EU countries – Croatia, Latvia, Slovenia, Romania, Poland, and the Czech Republic. 227 adult learners and ten English-language teachers were involved in the course piloting. Research methods applied: learners’ survey after the course completion, unstructured observation of learners done by teachers during the course, and structured interviews with the teachers after the course implementation. In this paper, the observation results and the findings from teachers’ interviews will be analysed. The findings highlight both positive aspects and challenges of the course created. Learners have gained cultural knowledge, increased their vocabulary, and developed reading skills, while at the same time improvements in developing learners’ listening and writing skills are also required.1","PeriodicalId":37574,"journal":{"name":"Acta Universitatis Sapientiae, Philologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74461323","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Language Use during Romanian Classes in Bilingual Settings. A Qualitative Approach 双语环境下罗马尼亚语课堂中的语言使用定性方法
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.2478/ausp-2021-0010
Erika-Mária Tódor
Abstract Education is one of the defining areas of language policy, as on this level we can track the features of the practical implementation of language ideologies. In my study, I deal with the question of teaching the official language, i.e. Romanian, in schools where the working language is Hungarian. I outline a summing-up situation based on the macro indicators (following demographic, environmental aspects), then focus on the micro level related to the question under discussion, namely to what is happening in the classroom, paying special attention to the organization of the linguistic resources in classroom interaction. In order to have a deeper understanding of the phenomenon, I analyse 25 structured reflective diaries and try to identify what kind of local interpretations are there for code-switching in the classroom and what individual solutions are used by different teachers for organizing the learning process.
教育是语言政策的定义领域之一,在这一层面上我们可以追踪语言意识形态的实际实施特征。在我的研究中,我处理的问题是在工作语言为匈牙利语的学校教授官方语言,即罗马尼亚语。我根据宏观指标(人口统计、环境方面)勾勒出一个总结情况,然后关注与讨论问题相关的微观层面,即课堂上正在发生的事情,特别关注课堂互动中语言资源的组织。为了更深入地理解这一现象,我分析了25篇结构化的反思日记,并试图确定课堂上的语码转换有什么样的本地解释,以及不同的老师在组织学习过程中使用了什么样的个人解决方案。
{"title":"Language Use during Romanian Classes in Bilingual Settings. A Qualitative Approach","authors":"Erika-Mária Tódor","doi":"10.2478/ausp-2021-0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/ausp-2021-0010","url":null,"abstract":"Abstract Education is one of the defining areas of language policy, as on this level we can track the features of the practical implementation of language ideologies. In my study, I deal with the question of teaching the official language, i.e. Romanian, in schools where the working language is Hungarian. I outline a summing-up situation based on the macro indicators (following demographic, environmental aspects), then focus on the micro level related to the question under discussion, namely to what is happening in the classroom, paying special attention to the organization of the linguistic resources in classroom interaction. In order to have a deeper understanding of the phenomenon, I analyse 25 structured reflective diaries and try to identify what kind of local interpretations are there for code-switching in the classroom and what individual solutions are used by different teachers for organizing the learning process.","PeriodicalId":37574,"journal":{"name":"Acta Universitatis Sapientiae, Philologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77399744","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Book Review: Julianna Lőrincz: Kontrasztív nyelvészet, kontrasztív stilisztika [Contrastive Linguistics, Contrastive Stylistics] 书评:Julianna Lőrincz: Kontrasztív nyelvvangizset, kontrasztív stilisztika[对比语言学,对比文体学]
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.2478/ausp-2021-0033
Réka Suba
{"title":"Book Review: Julianna Lőrincz: Kontrasztív nyelvészet, kontrasztív stilisztika [Contrastive Linguistics, Contrastive Stylistics]","authors":"Réka Suba","doi":"10.2478/ausp-2021-0033","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/ausp-2021-0033","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37574,"journal":{"name":"Acta Universitatis Sapientiae, Philologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78991104","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Changes in the Classroom Discourse: Negative Politeness and Impoliteness 课堂话语的变化:消极礼貌与不礼貌
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.2478/ausp-2021-0012
Mihaela Beschieru
Abstract The paper focuses on changes identified in the classroom discourse in terms of the teacher–student relations. While traditional classroom relations relied on teacher’s authority and control in the classroom, the current situation indicates a shift in the power relations existing in the class. The paper aims to analyse some of these changes by studying politeness and ways of expressing negative politeness and impoliteness. It starts by defining politeness as conflict-free communication, and then moves to negative politeness and impoliteness, applying these two concepts in the interpretation of the classroom discourse. The data used for the analysis were collected during English and history classes in a high school in Romania. The paper draws on Penelope Brown and Stephen Levinson’s (1987 [1978]) concept of negative politeness and on Derek Bousfield’s (2008) impoliteness theory. The data reveal that the most common negative politeness strategies in the classroom discourse use indirect speech acts, questions and hedges, minimizing the imposition and impersonalizing. I argue that while teachers use mainly politeness strategies, students use impoliteness strategies as a way of claiming power. Thus, they can be disruptive and show lack of interest; they interrupt or take the floor at a wrong time; they sometimes dismiss, contest, or refuse the teacher’s indications and often challenge the teacher’s authority; at times, they are also rude towards their own peers in trying to demonstrate their superiority.
摘要本文主要从师生关系的角度研究课堂话语的变化。传统的课堂关系依赖于教师在课堂上的权威和控制,而当前的情况表明课堂中存在的权力关系发生了转变。本文旨在通过研究礼貌以及消极礼貌和不礼貌的表达方式来分析这些变化。首先将礼貌定义为无冲突的交流,然后转向消极礼貌和不礼貌,并将这两个概念应用于课堂话语的解释。用于分析的数据是在罗马尼亚一所高中的英语和历史课上收集的。本文借鉴了Penelope Brown和Stephen Levinson(1987[1978])的消极礼貌概念和Derek Bousfield(2008)的不礼貌理论。数据显示,课堂话语中最常见的消极礼貌策略是使用间接言语行为、疑问句和模糊限制语,尽量减少强加和非人格化。我认为,虽然教师主要使用礼貌策略,但学生使用不礼貌策略作为要求权力的一种方式。因此,他们可能是破坏性的,表现出缺乏兴趣;他们在错误的时间打断或发言;他们有时会驳回、反驳或拒绝老师的指示,并经常挑战老师的权威;有时,他们也会为了展示自己的优越性而对自己的同龄人粗鲁无礼。
{"title":"Changes in the Classroom Discourse: Negative Politeness and Impoliteness","authors":"Mihaela Beschieru","doi":"10.2478/ausp-2021-0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/ausp-2021-0012","url":null,"abstract":"Abstract The paper focuses on changes identified in the classroom discourse in terms of the teacher–student relations. While traditional classroom relations relied on teacher’s authority and control in the classroom, the current situation indicates a shift in the power relations existing in the class. The paper aims to analyse some of these changes by studying politeness and ways of expressing negative politeness and impoliteness. It starts by defining politeness as conflict-free communication, and then moves to negative politeness and impoliteness, applying these two concepts in the interpretation of the classroom discourse. The data used for the analysis were collected during English and history classes in a high school in Romania. The paper draws on Penelope Brown and Stephen Levinson’s (1987 [1978]) concept of negative politeness and on Derek Bousfield’s (2008) impoliteness theory. The data reveal that the most common negative politeness strategies in the classroom discourse use indirect speech acts, questions and hedges, minimizing the imposition and impersonalizing. I argue that while teachers use mainly politeness strategies, students use impoliteness strategies as a way of claiming power. Thus, they can be disruptive and show lack of interest; they interrupt or take the floor at a wrong time; they sometimes dismiss, contest, or refuse the teacher’s indications and often challenge the teacher’s authority; at times, they are also rude towards their own peers in trying to demonstrate their superiority.","PeriodicalId":37574,"journal":{"name":"Acta Universitatis Sapientiae, Philologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80553823","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Acquiring Intercultural Communicative Competence through Virtual Exchange 通过虚拟交流获得跨文化交际能力
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.2478/ausp-2021-0027
Gabriela Tutunea
Abstract Intercultural communicative competence (ICC) is an indispensable skill when interacting with people from other cultures, given the clash of perspectives that intercultural encounters may bring about. Being a skill that can be taught and learned, there is a wide concern for developing ICC through formal education. This involves designing specific training tasks that can enhance the acquisition of ICC with the help of virtual exchange (VE) activities. The aim of the present paper is to highlight a specific way in which the educational goals associated with ICC development can be achieved. To this end, an analysis of 55 eTwinning intercultural projects has been conducted in order to determine the relationship between ICC and VE. The statistical data described here indicate that VE fosters the development of ICC. Moreover, they are indicative of the fact that the VE task types that are most effective in the development of ICC can be identified through computation.
考虑到跨文化接触可能带来的观点冲突,跨文化交际能力(ICC)是与来自其他文化的人交往时必不可少的技能。作为一种可以教授和学习的技能,通过正规教育发展ICC受到了广泛关注。这涉及设计具体的培训任务,这些任务可以借助虚拟交流活动加强对国际商会的掌握。本文的目的是强调与国际商会发展有关的教育目标可以实现的具体方式。为此,对55个跨文化结对项目进行了分析,以确定国际商会与企业文化之间的关系。这里描述的统计数据表明,VE促进了ICC的发展。此外,它们表明可以通过计算确定在ICC开发中最有效的VE任务类型。
{"title":"Acquiring Intercultural Communicative Competence through Virtual Exchange","authors":"Gabriela Tutunea","doi":"10.2478/ausp-2021-0027","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/ausp-2021-0027","url":null,"abstract":"Abstract Intercultural communicative competence (ICC) is an indispensable skill when interacting with people from other cultures, given the clash of perspectives that intercultural encounters may bring about. Being a skill that can be taught and learned, there is a wide concern for developing ICC through formal education. This involves designing specific training tasks that can enhance the acquisition of ICC with the help of virtual exchange (VE) activities. The aim of the present paper is to highlight a specific way in which the educational goals associated with ICC development can be achieved. To this end, an analysis of 55 eTwinning intercultural projects has been conducted in order to determine the relationship between ICC and VE. The statistical data described here indicate that VE fosters the development of ICC. Moreover, they are indicative of the fact that the VE task types that are most effective in the development of ICC can be identified through computation.","PeriodicalId":37574,"journal":{"name":"Acta Universitatis Sapientiae, Philologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88665391","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Book Review: Roy Youdale: Using Computers in the Translation of Literary Style: Challenges and Opportunities 书评:罗伊·尤代尔:《在文学风格翻译中使用计算机:挑战与机遇》
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2021-12-01 DOI: 10.2478/ausp-2021-0032
Mona Arhire
{"title":"Book Review: Roy Youdale: Using Computers in the Translation of Literary Style: Challenges and Opportunities","authors":"Mona Arhire","doi":"10.2478/ausp-2021-0032","DOIUrl":"https://doi.org/10.2478/ausp-2021-0032","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37574,"journal":{"name":"Acta Universitatis Sapientiae, Philologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82000097","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Acta Universitatis Sapientiae, Philologica
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1