首页 > 最新文献

Travaux publics et infrastructures最新文献

英文 中文
Propriétés des matériaux naturels 天然材料的特性
Pub Date : 2005-08-01 DOI: 10.51257/a-v2-c5360
P. Rossi, L. Gavois, G. Raoul
Ca conception et la realisation d’ouvrages en terre impliquent la connaissance des proprietes des materiaux naturels qui relevent de la mecanique des roches et de la mecanique des sols. C’est l’objet des exposes paragraphes 1 et 2 qui presentent l’essentiel des bases theoriques et/ou empiriques ainsi que des regles de reference permettant d’apprehender les proprietes des materiaux et leur comportement sous l’influence de differents facteurs. Dans le troisieme paragraphe sont abordees, en complement a ces bases, les proprietes caracteristiques des sols sous l’angle de la geotechnique adaptee aux travaux de terrassement. Des parametres resultant de la methodologie appliquee sur le terrain sont introduits dans l’etude des sols. Cette approche constitue le vecteur le plus important pour l’activite du terrassement. Elle permettra de classer les materiaux en fonction de leurs possibilites d’utilisation dans les ouvrages en terre. Ces notions sont decisives au stade de la conception comme au stade de la realisation. Dans le cas d’ouvrages comme les barrages en terre, les canaux, les digues fluviales ou portuaires..., des guides ou des prescriptions techniques sont le plus souvent elabores ou adaptes au cas par cas par les maitres d’œuvre concernes. Pour ce qui concerne les infrastructures routieres et ferroviaires (par extension et dans certaines conditions), on utilise le guide technique GTR « Realisation des remblais et des couches de forme ». Il repertorie les differents parametres qui interviendront dans le classement normalise des sols. C’est le guide auquel nous nous refererons dans le paragraphe  3 . Les essais qui concernent les proprietes et les parametres sont cites et decrits dans ce dossier. Les proprietes a etudier etant tres diverses, les methodes a mettre en œuvre pour les reperer sont, de ce fait, tres variees. On se reportera dans les paragraphes qui suivent a differents dossiers d’autres rubriques cites et parus dans les Techniques de l’Ingenieur et, plus particulierement pour ce qui concerne le paragraphe  1.1 , au guide technique « Terrassements a l’explosif dans les travaux routiers » (TETR) edite par le Comite francais pour les techniques routieres (CFTR).
土建工程的设计和建造需要了解天然材料的特性,这与岩石力学和土壤力学有关。这就是第1段和第2段的目的,其中提出了基本的理论和/或经验基础,以及参考规则,使我们能够确定材料的性质及其在各种因素影响下的行为。在第三节中,除了这些基础之外,还从土方工程的岩土工程的角度讨论了土壤的特性。在土壤研究中引入了实地应用方法产生的参数。这种方法是土方活动最重要的载体。它将允许根据材料在土方工程中的潜在用途对材料进行分类。这些概念在设计和实现阶段都是决定性的。在土坝、运河、河流或港口堤坝等工程中……在大多数情况下,指导方针或技术要求是由有关主管根据具体情况制定或调整的。对于公路和铁路基础设施(通过延伸和在某些条件下),采用GTR技术指南“填充物和成型层的实现”。它列出了将用于土壤标准分类的各种参数。这就是我们将在第3段中提到的指南。与属性和参数有关的测试在本文件中列出和描述。由于要研究的特性非常不同,因此要使用的方法也非常不同。请参看下文各段中各种档案中的其他濒危项目和出版了个技术和更特别亲近,至于第1.1段土方工程技术指南,在«»(TETR公路工程中的爆炸了)版本由法国对于技术委员会(CFTR公路)。
{"title":"Propriétés des matériaux naturels","authors":"P. Rossi, L. Gavois, G. Raoul","doi":"10.51257/a-v2-c5360","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/a-v2-c5360","url":null,"abstract":"Ca conception et la realisation d’ouvrages en terre impliquent la connaissance des proprietes des materiaux naturels qui relevent de la mecanique des roches et de la mecanique des sols. C’est l’objet des exposes paragraphes 1 et 2 qui presentent l’essentiel des bases theoriques et/ou empiriques ainsi que des regles de reference permettant d’apprehender les proprietes des materiaux et leur comportement sous l’influence de differents facteurs. Dans le troisieme paragraphe sont abordees, en complement a ces bases, les proprietes caracteristiques des sols sous l’angle de la geotechnique adaptee aux travaux de terrassement. Des parametres resultant de la methodologie appliquee sur le terrain sont introduits dans l’etude des sols. Cette approche constitue le vecteur le plus important pour l’activite du terrassement. Elle permettra de classer les materiaux en fonction de leurs possibilites d’utilisation dans les ouvrages en terre. Ces notions sont decisives au stade de la conception comme au stade de la realisation. Dans le cas d’ouvrages comme les barrages en terre, les canaux, les digues fluviales ou portuaires..., des guides ou des prescriptions techniques sont le plus souvent elabores ou adaptes au cas par cas par les maitres d’œuvre concernes. Pour ce qui concerne les infrastructures routieres et ferroviaires (par extension et dans certaines conditions), on utilise le guide technique GTR « Realisation des remblais et des couches de forme ». Il repertorie les differents parametres qui interviendront dans le classement normalise des sols. C’est le guide auquel nous nous refererons dans le paragraphe  3 . Les essais qui concernent les proprietes et les parametres sont cites et decrits dans ce dossier. Les proprietes a etudier etant tres diverses, les methodes a mettre en œuvre pour les reperer sont, de ce fait, tres variees. On se reportera dans les paragraphes qui suivent a differents dossiers d’autres rubriques cites et parus dans les Techniques de l’Ingenieur et, plus particulierement pour ce qui concerne le paragraphe  1.1 , au guide technique « Terrassements a l’explosif dans les travaux routiers » (TETR) edite par le Comite francais pour les techniques routieres (CFTR).","PeriodicalId":381669,"journal":{"name":"Travaux publics et infrastructures","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2005-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122875020","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Protection du littoral en France 法国沿海保护
Pub Date : 2005-02-01 DOI: 10.51257/a-v5-c4695
V. Chenat
Le littoral, un atout pour la France. La France dispose d’un important lineaire cotier qui lui donne une ouverture aussi bien sur le monde mediterraneen et les pays du Sud que sur l’Europe du Nord et les pays atlantiques. Les departements francais d’outre-mer, pour leur part, sont repartis sur presque toutes les mers du globe. Ce privilege ne doit pas seulement etre evalue en termes de puissance economique, strategique et politique, il se traduit egalement par une richesse patrimoniale aussi bien ecologique que paysagere, qui contribue pour beaucoup a la qualite de vie des Francais et a l’image de la France a l’etranger. Ligne de contact entre la terre et la mer, et point de rencontre entre les eaux douces et salees, le rivage, comme toutes les interfaces, est un lieu de grande diversite biologique et rassemble une variete extreme de milieux naturels. La diversite des reliefs, des climats, de la vegetation, a faconne une grande variete de paysages, dont certains ont acquis une reputation mondiale. C’est le cas notamment de la pointe du Raz, de la baie du Mont-Saint-Michel, des falaises de Normandie, des marais de l’Ouest, des calanques de la Cote d’Azur, du golfe de Porto, des lagons de la Reunion. Si le littoral francais est particulierement riche, il est egalement menace et l’Etat porte la responsabilite importante de faire en sorte qu’il puisse etre legue en bon etat de conservation aux generations futures. Fait nouveau, la plupart des acteurs economiques et des elus locaux sont convaincus que la protection des espaces naturels de bord de mer constitue un atout essentiel pour assurer un developpement economique durable des regions littorales. Le site naturel protege est une infrastructure touristique, au meme titre que les equipements hoteliers ou les infrastructures routieres. Les espaces naturels sont egalement des espaces de vie et des espaces de liberte.
海岸线是法国的一项资产。法国拥有重要的海岸线,这使它向地中海世界和南部国家以及北欧和大西洋国家开放。另一方面,法国海外部门几乎遍布世界上所有的海域。这种特权不仅必须从经济、战略和政治实力的角度来评估,而且还必须转化为丰富的遗产,包括生态和景观,这对法国人民的生活质量和法国在国外的形象有很大的贡献。海岸是陆地和海洋的接触线,是淡水和咸水的交汇点,就像所有的界面一样,是一个生物多样性巨大的地方,汇集了各种各样的自然环境。地形、气候和植被的多样性造就了各种各样的景观,其中一些已经获得了世界声誉。这尤其适用于拉兹角、圣米歇尔山湾、诺曼底悬崖、西部沼泽、蔚蓝海岸的海湾、波尔图湾和留尼汪岛的泻湖。虽然法国的海岸线特别丰富,但它也受到威胁,国家有重大责任确保它能以良好的保护状态留给后代。新的发展是,大多数经济参与者和当地民选代表都相信,保护自然沿海地区是确保沿海地区可持续经济发展的一项重要资产。受保护的自然遗址是旅游基础设施,酒店设施和道路基础设施也是如此。自然空间也是生活空间和自由空间。
{"title":"Protection du littoral en France","authors":"V. Chenat","doi":"10.51257/a-v5-c4695","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/a-v5-c4695","url":null,"abstract":"Le littoral, un atout pour la France. La France dispose d’un important lineaire cotier qui lui donne une ouverture aussi bien sur le monde mediterraneen et les pays du Sud que sur l’Europe du Nord et les pays atlantiques. Les departements francais d’outre-mer, pour leur part, sont repartis sur presque toutes les mers du globe. Ce privilege ne doit pas seulement etre evalue en termes de puissance economique, strategique et politique, il se traduit egalement par une richesse patrimoniale aussi bien ecologique que paysagere, qui contribue pour beaucoup a la qualite de vie des Francais et a l’image de la France a l’etranger. Ligne de contact entre la terre et la mer, et point de rencontre entre les eaux douces et salees, le rivage, comme toutes les interfaces, est un lieu de grande diversite biologique et rassemble une variete extreme de milieux naturels. La diversite des reliefs, des climats, de la vegetation, a faconne une grande variete de paysages, dont certains ont acquis une reputation mondiale. C’est le cas notamment de la pointe du Raz, de la baie du Mont-Saint-Michel, des falaises de Normandie, des marais de l’Ouest, des calanques de la Cote d’Azur, du golfe de Porto, des lagons de la Reunion. Si le littoral francais est particulierement riche, il est egalement menace et l’Etat porte la responsabilite importante de faire en sorte qu’il puisse etre legue en bon etat de conservation aux generations futures. Fait nouveau, la plupart des acteurs economiques et des elus locaux sont convaincus que la protection des espaces naturels de bord de mer constitue un atout essentiel pour assurer un developpement economique durable des regions littorales. Le site naturel protege est une infrastructure touristique, au meme titre que les equipements hoteliers ou les infrastructures routieres. Les espaces naturels sont egalement des espaces de vie et des espaces de liberte.","PeriodicalId":381669,"journal":{"name":"Travaux publics et infrastructures","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2005-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127602837","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Réhabilitation de canalisations d’assainissement sans tranchée 修复未开挖的污水管道
Pub Date : 2004-02-01 DOI: 10.51257/a-v1-c5230
Francis Buthier
Le chemisage de canalisation consiste a reconstruire un tuyau neuf dans un tuyau ancien et cela sans faire de tranchee ouverte. Les travaux ne se font que par l’interieur en passant par les ouvrages existants d’un diametre nominal de 100 a 2 000 mm a ce jour, en France. Exemple realise en France : un chemisage d’un diametre nominal de 600 mm sur 650 m de longueur, en une seule inversion.
管道夹套包括在旧管道中重建新管道,而不需要打开管道。工程只在内部进行,通过目前法国公称直径为100至2000毫米的现有工程。法国的一个例子:一个公称直径为600毫米、长度为650米的衬套,只需一次反转。
{"title":"Réhabilitation de canalisations d’assainissement sans tranchée","authors":"Francis Buthier","doi":"10.51257/a-v1-c5230","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/a-v1-c5230","url":null,"abstract":"Le chemisage de canalisation consiste a reconstruire un tuyau neuf dans un tuyau ancien et cela sans faire de tranchee ouverte. Les travaux ne se font que par l’interieur en passant par les ouvrages existants d’un diametre nominal de 100 a 2 000 mm a ce jour, en France. Exemple realise en France : un chemisage d’un diametre nominal de 600 mm sur 650 m de longueur, en une seule inversion.","PeriodicalId":381669,"journal":{"name":"Travaux publics et infrastructures","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131835892","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Techniques de réhabilitation des sites et sols pollués - Fiches de synthèse 污染场地和土壤修复技术。摘要
Pub Date : 2004-01-10 DOI: 10.51257/a-v1-c5582
P. Roudier
Les fiches presentees ci-apres recapitulent les differentes techniques de rehabilitation des sols et eaux de nappes pollues envisageables. Chaque fiche aborde a la fois l'aspect theorique a travers le principe de base de la technique de rehabilitation concernee et l'aspect pratique a travers les moyens techniques mis en œuvre. Elle indique egalement le type de polluants auxquels cette technique s'applique ainsi que les performances que l'on peut atteindre et la maturite du procede. De plus, des exemples concrets de rehabilitation sont presentes et justifies pour differents produits polluants. L'objectif de ces fiches est d'aider le lecteur a identifier une ou des techniques de rehabilitation applicables a son cas particulier. Toutefois, les techniques presentees ne sont pas exhaustives (d'importants et rapides progres en recherche et developpement laissant entrevoir de nombreuses autres possibilites dans un avenir proche [1] [2]). De plus, le choix d'une technique de rehabilitation necessite la prise en compte de parametres nombreux et varies: parametres lies a la nature du sol, aux polluants a traiter, contraintes liees au site, contraintes technico-economiques, et ces fiches ne sauraient en aucun cas remplacer l'expertise des societes specialisees dans la rehabilitation de sites et sols pollues.
下面的情况介绍概述了修复受污染地下水和土壤的各种可能技术。每一份资料都通过有关康复技术的基本原理介绍理论方面的内容,并通过所使用的技术手段介绍实际方面的内容。它还表明了该技术所应用的污染物类型、可达到的性能和工艺的成熟度。此外,还提供了各种污染产品的具体补救例子。这些资料的目的是帮助读者确定一种或多种适用于他或她的具体情况的康复技术。然而,所提出的技术并不是详尽无遗的(研究和开发的重要和快速进展表明在不久的将来有许多其他可能性[1][2])。康复技术。此外,在选择学校之前考虑的众多和各种参数:参数渣渣了土壤的性质,对污染物处理了,网站的相关限制,限制(),这些卡片和有限责任公司在任何情况下都不能代替专业康复中专门场地土壤和处理。
{"title":"Techniques de réhabilitation des sites et sols pollués - Fiches de synthèse","authors":"P. Roudier","doi":"10.51257/a-v1-c5582","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/a-v1-c5582","url":null,"abstract":"Les fiches presentees ci-apres recapitulent les differentes techniques de rehabilitation des sols et eaux de nappes pollues envisageables. Chaque fiche aborde a la fois l'aspect theorique a travers le principe de base de la technique de rehabilitation concernee et l'aspect pratique a travers les moyens techniques mis en œuvre. Elle indique egalement le type de polluants auxquels cette technique s'applique ainsi que les performances que l'on peut atteindre et la maturite du procede. De plus, des exemples concrets de rehabilitation sont presentes et justifies pour differents produits polluants. L'objectif de ces fiches est d'aider le lecteur a identifier une ou des techniques de rehabilitation applicables a son cas particulier. Toutefois, les techniques presentees ne sont pas exhaustives (d'importants et rapides progres en recherche et developpement laissant entrevoir de nombreuses autres possibilites dans un avenir proche [1] [2]). De plus, le choix d'une technique de rehabilitation necessite la prise en compte de parametres nombreux et varies: parametres lies a la nature du sol, aux polluants a traiter, contraintes liees au site, contraintes technico-economiques, et ces fiches ne sauraient en aucun cas remplacer l'expertise des societes specialisees dans la rehabilitation de sites et sols pollues.","PeriodicalId":381669,"journal":{"name":"Travaux publics et infrastructures","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2004-01-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130063820","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Calfeutrement des joints dans les TP - Applications TP -应用中的密封填缝
Pub Date : 2003-02-10 DOI: 10.51257/a-v1-c5461
Philippe Cognard
Lans un premier article, nous avons etudie les differents types de joints utilises dans les TP. Dans ce deuxieme article, nous traitons des applications de ces joints dans les differents domaines des travaux publics comme les chaussees routieres, d’aeroport et de ponts-routes, les barrages, les tunnels, les egouts et les bassins de traitement des eaux, les tuyauteries, les industries nucleaire et petroliere.
在第一篇文章中,我们研究了TP中使用的不同类型的接头。在第二篇文章中,我们讨论了这些接头在公共工程的不同领域的应用,如道路、机场和桥梁、大坝、隧道、污水和水处理池、管道、核工业和石油工业。
{"title":"Calfeutrement des joints dans les TP - Applications","authors":"Philippe Cognard","doi":"10.51257/a-v1-c5461","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/a-v1-c5461","url":null,"abstract":"Lans un premier article, nous avons etudie les differents types de joints utilises dans les TP. Dans ce deuxieme article, nous traitons des applications de ces joints dans les differents domaines des travaux publics comme les chaussees routieres, d’aeroport et de ponts-routes, les barrages, les tunnels, les egouts et les bassins de traitement des eaux, les tuyauteries, les industries nucleaire et petroliere.","PeriodicalId":381669,"journal":{"name":"Travaux publics et infrastructures","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2003-02-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131347637","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Calfeutrement des joints dans les TP - Généralités TP接头的填缝-一般
Pub Date : 2003-02-01 DOI: 10.51257/a-v3-c5460
Philippe Cognard
Dans les travaux publics (TP), le calfeutrement des joints presente certaines analogies avec le bâtiment : mouvements du beton, identite de certains produits de calfeutrement et d’etancheite, mais aussi des differences : nature des materiaux : seuls le beton et l’acier sont utilises en travaux publics ; dimensions et poids des ouvrages ; probleme de la stabilite des sols en travaux publics. Lorsque des elements, des produits et des techniques, sont communs au bâtiment et aux travaux publics, le lecteur se reportera a l’article « Calfeutrement des joints dans le bâtiment » [C 3 660] et suivants. Cet article traite des mouvements des ouvrages a calfeutrer, du calcul et du dimensionnement des joints, de leurs caracteristiques et des differents types de produit existant. Par ailleurs, comme le calfeutrement consiste a obturer des joints, donc des interstices, nous avons a la fin de cet article, inclus les injections dans des fissures, zones creuses ou caverneuses et dans des câbles de precontrainte ainsi que le scellement lors du boulonnage de terrains. Un deuxieme article [C 5 461] traite des applications dans les travaux publics.
在公共工程(TP)中,接缝的填缝与建筑有一些相似之处:混凝土的运动,某些填缝和密封产品的特性,但也有不同之处:材料的性质:公共工程中只使用混凝土和钢;物品的尺寸和重量;公共工程中土壤稳定性的问题。如果某些元素、产品和技术在建筑和公共工程中是通用的,读者可以参考文章“建筑接缝的填充”[C 3 660]等。本文讨论了要填充的结构的运动,接头的计算和尺寸,它们的特性和现有产品的不同类型。此外,由于填缝包括密封接缝,即间隙,我们在本文的最后包括在裂缝、空心或洞穴区域和预应力电缆的注入,以及在地面锚固过程中的密封。第二篇文章[C 5461]讨论了在公共工程中的应用。
{"title":"Calfeutrement des joints dans les TP - Généralités","authors":"Philippe Cognard","doi":"10.51257/a-v3-c5460","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/a-v3-c5460","url":null,"abstract":"Dans les travaux publics (TP), le calfeutrement des joints presente certaines analogies avec le bâtiment : mouvements du beton, identite de certains produits de calfeutrement et d’etancheite, mais aussi des differences : nature des materiaux : seuls le beton et l’acier sont utilises en travaux publics ; dimensions et poids des ouvrages ; probleme de la stabilite des sols en travaux publics. Lorsque des elements, des produits et des techniques, sont communs au bâtiment et aux travaux publics, le lecteur se reportera a l’article « Calfeutrement des joints dans le bâtiment » [C 3 660] et suivants. Cet article traite des mouvements des ouvrages a calfeutrer, du calcul et du dimensionnement des joints, de leurs caracteristiques et des differents types de produit existant. Par ailleurs, comme le calfeutrement consiste a obturer des joints, donc des interstices, nous avons a la fin de cet article, inclus les injections dans des fissures, zones creuses ou caverneuses et dans des câbles de precontrainte ainsi que le scellement lors du boulonnage de terrains. Un deuxieme article [C 5 461] traite des applications dans les travaux publics.","PeriodicalId":381669,"journal":{"name":"Travaux publics et infrastructures","volume":"86 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2003-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114484815","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Aérodromes - Prise en compte des données locales 机场-考虑本地数据
Pub Date : 2002-11-10 DOI: 10.51257/a-v1-c4452
Jocelyne Alvarez, R. Creton, Laurent Galindou, Léonard Ponamalé, Jérôme Rodriguez, P. Leclerc
Les donnees qui servent de base a l’elaboration d’un projet de construction ou d’agrandissement d’aerodrome sont : les previsions de trafic ; les caracteristiques physiques du site choisi ou impose par les conditions locales ; les caracteristiques humaines de ce site. Le concepteur devra etablir son projet en faisant, pour chaque element de l’infrastructure, des compromis entre les besoins dus au trafic previsible, les conditions physiques du site, les problemes d’insertion dans l’environnement et le cout financier des ouvrages projetes et de leur exploitation. Cet article constitue le troisieme volet d’une serie de documents consacres aux aerodromes et auxquels le lecteur devra se reporter : Aerodromes. Description et classification [C 4 450]  ; Aerodromes. Conception [C 4 451]  ; Aerodromes. Prise en compte des donnees locales [C 4 452] ; Aerodromes. Construction [ C 4 453 ] ; Aerodromes. Pour en savoir plus [Doc. C 4 454] .
机场建设或扩建项目的基础数据包括:交通预测;所选地点或当地条件所规定的物理特征;这个网站的人类特征。对于基础设施的每个元素,设计师必须在可预见的交通需求、场地的物理条件、融入环境的问题以及拟议工程及其运营的财务成本之间做出权衡。这篇文章是关于机场的系列论文的第三部分,读者应该参考:机场。描述和分类[c4 450];Aerodromes。设计[c4451];Aerodromes。考虑本地数据[C 4 452];Aerodromes。建筑[C 4 453];Aerodromes。了解更多[Doc。C 4 454]。
{"title":"Aérodromes - Prise en compte des données locales","authors":"Jocelyne Alvarez, R. Creton, Laurent Galindou, Léonard Ponamalé, Jérôme Rodriguez, P. Leclerc","doi":"10.51257/a-v1-c4452","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/a-v1-c4452","url":null,"abstract":"Les donnees qui servent de base a l’elaboration d’un projet de construction ou d’agrandissement d’aerodrome sont : les previsions de trafic ; les caracteristiques physiques du site choisi ou impose par les conditions locales ; les caracteristiques humaines de ce site. Le concepteur devra etablir son projet en faisant, pour chaque element de l’infrastructure, des compromis entre les besoins dus au trafic previsible, les conditions physiques du site, les problemes d’insertion dans l’environnement et le cout financier des ouvrages projetes et de leur exploitation. Cet article constitue le troisieme volet d’une serie de documents consacres aux aerodromes et auxquels le lecteur devra se reporter : Aerodromes. Description et classification [C 4 450]  ; Aerodromes. Conception [C 4 451]  ; Aerodromes. Prise en compte des donnees locales [C 4 452] ; Aerodromes. Construction [ C 4 453 ] ; Aerodromes. Pour en savoir plus [Doc. C 4 454] .","PeriodicalId":381669,"journal":{"name":"Travaux publics et infrastructures","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2002-11-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115782263","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Aérodromes - Description et classification 病。描述和分类
Pub Date : 2002-05-01 DOI: 10.51257/a-v2-c4450
Nicolas Leterrier
L’aerodrome constitue une zone d’activites qui joue un role economique, social et qui engendre des contraintes techniques et environnementales. D’une part, il constitue bien souvent un enjeu pour le developpement economique d’une region car il est au cœur du transport de passagers et de marchandises (fret), cree de nombreux emplois dans des domaines techniques, commerciaux entre autres et favorise le developpement d’infrastructures (reseaux autoroutier, ferroviaire par exemple). D’autre part, son activite genere des contraintes (servitudes aeronautiques et radioelectriques, zones de degagement) et des nuisances (sonores notamment). La conception d’un aerodrome doit donc tenir compte de ce contexte tout en respectant les contraintes techniques liees a son activite meme : l’accueil de passagers, le stationnement, la maintenance d’aeronefs, le transport de marchandises. Cet article qui presente une description et une classification des aerodromes, est le premier d’une serie consacree aux aerodromes : Aerodromes. Description et classification [C 4 450] ; Aerodromes. Conception [C 4 451]  ; Aerodromes. Prise en compte des donnees locales  [C 4 452]  ; Aerodromes. Construction [C 4 453]  ; Aerodromes. Pour en savoir plus [Doc. C 4 454] . Celle-ci tient compte des specifications de l’Instruction technique sur les aerodromes civils (ITAC) ainsi que des prescriptions des deux volumes constituant l’annexe 14 a la convention relative a l’Aviation civile internationale (OACI). Ces deux ouvrages sont des documents de reference pour la conception, la construction, la gestion et l’entretien des infrastructures aeronautiques. Les auteurs n’ont, par ailleurs, jamais cesse de porter attention a ce que, s’adressant en premier lieu aux ingenieurs, ceux-ci doivent non seulement trouver dans ces documents les connaissances techniques utiles a leurs missions mais egalement pouvoir apprecier le degre de complexite au-dela duquel il leur est conseille de faire appel, dans le domaine des infrastructures aeronautiques, au Service technique des bases aeriennes (STBA).
机场是一个具有经济和社会作用的活动区域,并产生技术和环境限制。一方面,它往往对一个地区的经济发展构成挑战,因为它是旅客和货物运输(货运)的核心,在技术和商业领域创造了许多就业机会,并促进基础设施(如高速公路和铁路网)的发展。另一方面,它的活动产生限制(航空和无线电地役权、隔离区)和滋扰(特别是噪音)。因此,机场的设计必须考虑到这一背景,同时尊重与其活动本身有关的技术限制:接待乘客、停车、飞机维修和货物运输。本文对机场进行了描述和分类,是关于机场的系列文章的第一篇。描述和分类[c4 450];Aerodromes。设计[c4451];Aerodromes。考虑本地数据[C 4 452];Aerodromes。建筑[C 4 453];Aerodromes。了解更多[Doc。C 4 454]。它考虑到民用机场技术指导(ITAC)的规范以及构成《国际民用航空公约》(icao)附件14的两卷的要求。这两本书都是航空基础设施设计、建造、管理和维护的参考文件。肇事者。此外,从未停止关注了什么,首先针对的工程师,他们不仅要找到这些文件中的相关技术知识,他们访问了但是还能欣赏一个复杂程度超越该劝他是他们求助,在基础设施领域、航空技术服务基地,瑞特(统计局)。
{"title":"Aérodromes - Description et classification","authors":"Nicolas Leterrier","doi":"10.51257/a-v2-c4450","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/a-v2-c4450","url":null,"abstract":"L’aerodrome constitue une zone d’activites qui joue un role economique, social et qui engendre des contraintes techniques et environnementales. D’une part, il constitue bien souvent un enjeu pour le developpement economique d’une region car il est au cœur du transport de passagers et de marchandises (fret), cree de nombreux emplois dans des domaines techniques, commerciaux entre autres et favorise le developpement d’infrastructures (reseaux autoroutier, ferroviaire par exemple). D’autre part, son activite genere des contraintes (servitudes aeronautiques et radioelectriques, zones de degagement) et des nuisances (sonores notamment). La conception d’un aerodrome doit donc tenir compte de ce contexte tout en respectant les contraintes techniques liees a son activite meme : l’accueil de passagers, le stationnement, la maintenance d’aeronefs, le transport de marchandises. Cet article qui presente une description et une classification des aerodromes, est le premier d’une serie consacree aux aerodromes : Aerodromes. Description et classification [C 4 450] ; Aerodromes. Conception [C 4 451]  ; Aerodromes. Prise en compte des donnees locales  [C 4 452]  ; Aerodromes. Construction [C 4 453]  ; Aerodromes. Pour en savoir plus [Doc. C 4 454] . Celle-ci tient compte des specifications de l’Instruction technique sur les aerodromes civils (ITAC) ainsi que des prescriptions des deux volumes constituant l’annexe 14 a la convention relative a l’Aviation civile internationale (OACI). Ces deux ouvrages sont des documents de reference pour la conception, la construction, la gestion et l’entretien des infrastructures aeronautiques. Les auteurs n’ont, par ailleurs, jamais cesse de porter attention a ce que, s’adressant en premier lieu aux ingenieurs, ceux-ci doivent non seulement trouver dans ces documents les connaissances techniques utiles a leurs missions mais egalement pouvoir apprecier le degre de complexite au-dela duquel il leur est conseille de faire appel, dans le domaine des infrastructures aeronautiques, au Service technique des bases aeriennes (STBA).","PeriodicalId":381669,"journal":{"name":"Travaux publics et infrastructures","volume":"67 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2002-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131463813","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Aérodromes
Pub Date : 2002-05-01 DOI: 10.1007/978-3-642-25835-0_7
R. Abeyratne
{"title":"Aérodromes","authors":"R. Abeyratne","doi":"10.1007/978-3-642-25835-0_7","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/978-3-642-25835-0_7","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":381669,"journal":{"name":"Travaux publics et infrastructures","volume":"1031 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2002-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116261203","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Parcs de stationnement couverts - Conception 有盖停车场-设计
Pub Date : 2002-02-10 DOI: 10.51257/a-v1-c4410
Jean-Claude Savoureux
Un parc de stationnement est un emplacement qui permet le remisage des vehicules automobiles et de leurs remorques en dehors de la voie publique, a l’exclusion de toute autre activite. Il peut se trouver : dans un immeuble bâti, en superstructure ou en infrastructure ; sur une aire amenagee ou non pour le stationnement, sur une terrasse d’immeuble, sous un immeuble bâti. Cet article se propose d’exposer les regles de conception generales et les dispositions geometriques des parcs de stationnement accessibles au public : pour des vehicules de moins de 3,5 t et de moins de 1,90 m de haut ; a rangement non automatique. Il traite les sujets suivants : les emplacements ; la hauteur libre ; les voies de circulation et les rampes ; la pente des planchers et des rampes ; la stabilite et la bonne tenue des ouvrages. Une grande partie est reservee a la reglementation sur la securite incendie qui est basee sur le principe fondamental suivant : assurer l’evacuation rapide et sure de la totalite des occupants. Pour assurer au mieux la sauvegarde des personnes en cas d’incendie dans un bâtiment, la prevention s’appuie notamment sur : la limitation des risques de naissance du feu ; la limitation de sa propagation ; les facilites d’evacuation des personnes ; les facilites d’intervention des services de secours. Les mesures de prevention constituent la base des textes reglementaires et peuvent etre regroupees selon les principaux themes suivants : l’implantation pour faciliter l’acces des secours ; l’isolement par rapport aux tiers et, notamment, les tiers « a risques particuliers » ; la resistance au feu des structures, qui doivent au moins resister pendant l’evacuation des personnes et l’intervention des secours ; les degagements, qui doivent faciliter l’evacuation des personnes par leur implantation, leurs dimensions, leur balisage ; le compartimentage et le cloisonnement, qui pourront limiter l’extension de l’incendie ; l’inflammabilite des amenagements interieurs et des elements de construction ; le desenfumage, qui facilitera l’evacuation des occupants et l’intervention des secours ; les installations techniques, dont une bonne conception evitera qu’elles ne deviennent autant de sources ou de causes d’aggravation du sinistre ; l’alarme et les moyens de lutte contre l’incendie ; les consignes d’exploitation et d’entretien dont le non-respect est d’autant plus dangereux qu’il risque d’annuler l’efficacite de toutes les autres mesures de prevention prevues lors de la construction. Nota : Cette etude se compose de deux articles : [C 4 410] Parcs de stationnement couverts. Conception ; [C 4 411] Parcs de stationnement couverts. Reglementation, auxquels se rattache une documentation [Doc. C 4 412].
停车场是指在公共道路外存放汽车及其拖架的地方,不包括任何其他活动。它可以存在于:已建成的建筑物、上层建筑或基础设施中;在有或没有停车场的地方,在建筑物的露台上,在已建成建筑物的下面。本文提出了对公众开放的停车场的一般设计规则和几何布局:3.5吨以下和1.90米以下的车辆;非自动存储。它涉及以下主题:地点;自由高度;交通路线和坡道;地板和坡道的坡度;结构的稳定性和良好的耐久性。其中很大一部分是为消防安全条例保留的,该条例基于以下基本原则:确保所有居住者迅速和安全撤离。在建筑物发生火灾时,为确保人员得到最佳保护,预防措施主要基于:限制火灾发生的风险;限制其传播;人员疏散设施;紧急服务的干预设施。预防措施是法规文本的基础,可根据以下主要主题进行分组:为方便获得援助而采取的措施;与第三方,特别是“具有特殊风险”的第三方隔离;结构的耐火性能,至少在人员疏散和救援行动期间的耐火性能;启动装置,通过其位置、尺寸和标记方便人员疏散;分区和分区,以限制火灾的蔓延;室内设施和建筑构件的易燃性;排烟,这将有助于疏散居住者和紧急响应;工程装置,其良好的设计将防止它们成为进一步灾难的来源或原因;报警和消防设备;操作和维护程序,如果不遵守这些程序,就会变得更加危险,因为它们可能会使施工期间计划的所有其他预防措施的有效性无效。注:本研究包括两篇文章:[C 4410]有盖停车场。设计;[C 4411]有盖停车场。法规,并附有文件[Doc。C 4 412]。
{"title":"Parcs de stationnement couverts - Conception","authors":"Jean-Claude Savoureux","doi":"10.51257/a-v1-c4410","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/a-v1-c4410","url":null,"abstract":"Un parc de stationnement est un emplacement qui permet le remisage des vehicules automobiles et de leurs remorques en dehors de la voie publique, a l’exclusion de toute autre activite. Il peut se trouver : dans un immeuble bâti, en superstructure ou en infrastructure ; sur une aire amenagee ou non pour le stationnement, sur une terrasse d’immeuble, sous un immeuble bâti. Cet article se propose d’exposer les regles de conception generales et les dispositions geometriques des parcs de stationnement accessibles au public : pour des vehicules de moins de 3,5 t et de moins de 1,90 m de haut ; a rangement non automatique. Il traite les sujets suivants : les emplacements ; la hauteur libre ; les voies de circulation et les rampes ; la pente des planchers et des rampes ; la stabilite et la bonne tenue des ouvrages. Une grande partie est reservee a la reglementation sur la securite incendie qui est basee sur le principe fondamental suivant : assurer l’evacuation rapide et sure de la totalite des occupants. Pour assurer au mieux la sauvegarde des personnes en cas d’incendie dans un bâtiment, la prevention s’appuie notamment sur : la limitation des risques de naissance du feu ; la limitation de sa propagation ; les facilites d’evacuation des personnes ; les facilites d’intervention des services de secours. Les mesures de prevention constituent la base des textes reglementaires et peuvent etre regroupees selon les principaux themes suivants : l’implantation pour faciliter l’acces des secours ; l’isolement par rapport aux tiers et, notamment, les tiers « a risques particuliers » ; la resistance au feu des structures, qui doivent au moins resister pendant l’evacuation des personnes et l’intervention des secours ; les degagements, qui doivent faciliter l’evacuation des personnes par leur implantation, leurs dimensions, leur balisage ; le compartimentage et le cloisonnement, qui pourront limiter l’extension de l’incendie ; l’inflammabilite des amenagements interieurs et des elements de construction ; le desenfumage, qui facilitera l’evacuation des occupants et l’intervention des secours ; les installations techniques, dont une bonne conception evitera qu’elles ne deviennent autant de sources ou de causes d’aggravation du sinistre ; l’alarme et les moyens de lutte contre l’incendie ; les consignes d’exploitation et d’entretien dont le non-respect est d’autant plus dangereux qu’il risque d’annuler l’efficacite de toutes les autres mesures de prevention prevues lors de la construction. Nota : Cette etude se compose de deux articles : [C 4 410] Parcs de stationnement couverts. Conception ; [C 4 411] Parcs de stationnement couverts. Reglementation, auxquels se rattache une documentation [Doc. C 4 412].","PeriodicalId":381669,"journal":{"name":"Travaux publics et infrastructures","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2002-02-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126347785","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Travaux publics et infrastructures
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1