首页 > 最新文献

Journal of Intercultural Communication Research最新文献

英文 中文
Homesick or Sick-of-Home? Examining the Effects of Self-Disclosure on Students’ Reverse Culture Shock after Studying Abroad: A Mixed-Method Study 想家还是想家?自我表露对留学生反向文化冲击的影响:一项混合方法研究
Q1 Social Sciences Pub Date : 2021-01-11 DOI: 10.1080/17475759.2020.1866643
Alice Fanari, R. Liu, T. Foerster
ABSTRACT This mixed-method study investigates the effects of self-disclosure and reverse culture shock among students returning from studying abroad. While previous literature examined the socio-cultural factors of re-entry, this study explores the role of communication in this readaptation process using a sample of 285 international college students returning home from different countries. Quantitative data showed that some of the dimensions of self-disclosure were significant predictors of reverse culture shock and difficulty during the four phases of re-entry. Qualitative findings revealed reasons for self-disclosure, as well as cultural and interpersonal challenges of sharing one’s experience when returning home. Implications and future directions are discussed to facilitate students’ re-entry through communicative practices like self-disclosure.
摘要本研究采用混合方法,调查了留学归来学生的自我揭露和反向文化冲击的影响。虽然之前的文献研究了重返社会的社会文化因素,但本研究使用285名从不同国家回国的国际大学生样本,探讨了沟通在重新适应过程中的作用。定量数据显示,在重返社会的四个阶段,自我披露的一些维度是反向文化冲击和困难的重要预测因素。定性研究结果揭示了自我揭露的原因,以及回国后分享经验的文化和人际挑战。讨论了通过自我披露等交流实践促进学生重返校园的意义和未来方向。
{"title":"Homesick or Sick-of-Home? Examining the Effects of Self-Disclosure on Students’ Reverse Culture Shock after Studying Abroad: A Mixed-Method Study","authors":"Alice Fanari, R. Liu, T. Foerster","doi":"10.1080/17475759.2020.1866643","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17475759.2020.1866643","url":null,"abstract":"ABSTRACT This mixed-method study investigates the effects of self-disclosure and reverse culture shock among students returning from studying abroad. While previous literature examined the socio-cultural factors of re-entry, this study explores the role of communication in this readaptation process using a sample of 285 international college students returning home from different countries. Quantitative data showed that some of the dimensions of self-disclosure were significant predictors of reverse culture shock and difficulty during the four phases of re-entry. Qualitative findings revealed reasons for self-disclosure, as well as cultural and interpersonal challenges of sharing one’s experience when returning home. Implications and future directions are discussed to facilitate students’ re-entry through communicative practices like self-disclosure.","PeriodicalId":39189,"journal":{"name":"Journal of Intercultural Communication Research","volume":"50 1","pages":"273 - 303"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17475759.2020.1866643","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44037853","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 10
A Qualitative Exploration of Intercultural Contact between Domestic and International Undergraduate Students 国内外大学生跨文化交往的质的探索
Q1 Social Sciences Pub Date : 2021-01-02 DOI: 10.1080/17475759.2021.1893793
Laura Jacobi
ABSTRACT To assess the influence of quality of contact on attitudes towards intercultural communication while quantity remained constant, 21 domestic-international undergraduate student pairs engaged in four 30-minute semi-structured interaction tasks over the course of a semester. Following each interaction, the 42 participants wrote reflections. Using content analysis, these reflections were coded for major themes. Predominant themes common to both domestic and international students include: Thought-provoking, Learning, and Connection. The least predominant themes common to both domestic and international students include: Stereotype-confirm, No Personal Change, Own-reject, and Awkward. Examination of the most and least predominant themes indicate support for the contact hypothesis.
为了评估接触质量对跨文化交流态度的影响,在数量保持不变的情况下,21对国内外本科生在一个学期的课程中参与了四个30分钟的半结构化互动任务。在每次互动之后,42名参与者写下自己的感想。使用内容分析,这些反思被编码为主要主题。国内和国际学生共同的主要主题包括:发人深省,学习和联系。对于国内和国际学生来说,最不重要的主题包括:刻板印象-确认,没有个人改变,自己-拒绝和尴尬。对最主要和最不主要主题的考察表明,接触假说得到了支持。
{"title":"A Qualitative Exploration of Intercultural Contact between Domestic and International Undergraduate Students","authors":"Laura Jacobi","doi":"10.1080/17475759.2021.1893793","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17475759.2021.1893793","url":null,"abstract":"ABSTRACT To assess the influence of quality of contact on attitudes towards intercultural communication while quantity remained constant, 21 domestic-international undergraduate student pairs engaged in four 30-minute semi-structured interaction tasks over the course of a semester. Following each interaction, the 42 participants wrote reflections. Using content analysis, these reflections were coded for major themes. Predominant themes common to both domestic and international students include: Thought-provoking, Learning, and Connection. The least predominant themes common to both domestic and international students include: Stereotype-confirm, No Personal Change, Own-reject, and Awkward. Examination of the most and least predominant themes indicate support for the contact hypothesis.","PeriodicalId":39189,"journal":{"name":"Journal of Intercultural Communication Research","volume":"50 1","pages":"1 - 20"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17475759.2021.1893793","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45427275","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pragmatic Intercultural Ethics and the Emerging Democracy: The Case of “The Anglophone Cameroon Crisis” 实用主义跨文化伦理与新兴民主:以“喀麦隆英语国家危机”为例
Q1 Social Sciences Pub Date : 2021-01-02 DOI: 10.1080/17475759.2020.1864453
Dine Charles Biradzem
ABSTRACT The emerging democracy in Cameroon has been experiencing unprecedented challenges in managing sociocultural/sociolinguistic diversity, thus, instigating “The Anglophone Cameroon crisis”. From the trajectory of applied ethics, this article substantially presents those challenges in their ensemble as a lacuna in intercultural governance, thereof demonstrating how the proper exploitation of the expertise of pragmatic intercultural ethics through interactive intercultural communication could help avert this crisis. By this, it is argued that using the wisdom of deliberative reciprocity, otherwise known as practical wisdom, pragmatic intercultural ethics could exploit the services of communicative ethics to contextually manage various disagreements between Anglophone Cameroon and the Government. Underscoring this insight as an indispensable but neglected pillar of emerging intercultural governance in post-colonial Africa, the author elucidates the likelihood that besides negligence and/or ignorance, the intercultural crisis in Cameroon could have been galvanized by “the happiness of the greatest number” theory. Wishing that the awareness of this pragmatic intercultural dexterity revitalizes the spirit of intercultural communication in Cameroon, the author draws the attention of their stakeholders to the wise recommendation of Plato that rulers should become philosophers – that they should seek justice more with the virtue of wisdom than with force/power.
喀麦隆的新兴民主在管理社会文化/社会语言多样性方面面临着前所未有的挑战,从而引发了“英语喀麦隆危机”。从应用伦理学的发展轨迹出发,本文将这些挑战作为跨文化治理的一个空白,并展示了如何通过跨文化互动沟通来适当利用实用主义跨文化伦理学的专业知识来帮助避免这一危机。通过这一点,有人认为,使用协商互惠的智慧,也被称为实践智慧,务实的跨文化伦理可以利用交际伦理的服务,在背景下管理英语喀麦隆与政府之间的各种分歧。作者强调这一见解是后殖民时期非洲新兴的跨文化治理中不可或缺但却被忽视的支柱,并阐明了除了疏忽和/或无知之外,喀麦隆的跨文化危机可能是由“最多数人的幸福”理论引发的。作者希望意识到这种实用的跨文化灵活性能够振兴喀麦隆的跨文化交流精神,并提请利益相关者注意柏拉图的明智建议,即统治者应该成为哲学家-他们应该更多地利用智慧而不是武力/权力来寻求正义。
{"title":"Pragmatic Intercultural Ethics and the Emerging Democracy: The Case of “The Anglophone Cameroon Crisis”","authors":"Dine Charles Biradzem","doi":"10.1080/17475759.2020.1864453","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17475759.2020.1864453","url":null,"abstract":"ABSTRACT The emerging democracy in Cameroon has been experiencing unprecedented challenges in managing sociocultural/sociolinguistic diversity, thus, instigating “The Anglophone Cameroon crisis”. From the trajectory of applied ethics, this article substantially presents those challenges in their ensemble as a lacuna in intercultural governance, thereof demonstrating how the proper exploitation of the expertise of pragmatic intercultural ethics through interactive intercultural communication could help avert this crisis. By this, it is argued that using the wisdom of deliberative reciprocity, otherwise known as practical wisdom, pragmatic intercultural ethics could exploit the services of communicative ethics to contextually manage various disagreements between Anglophone Cameroon and the Government. Underscoring this insight as an indispensable but neglected pillar of emerging intercultural governance in post-colonial Africa, the author elucidates the likelihood that besides negligence and/or ignorance, the intercultural crisis in Cameroon could have been galvanized by “the happiness of the greatest number” theory. Wishing that the awareness of this pragmatic intercultural dexterity revitalizes the spirit of intercultural communication in Cameroon, the author draws the attention of their stakeholders to the wise recommendation of Plato that rulers should become philosophers – that they should seek justice more with the virtue of wisdom than with force/power.","PeriodicalId":39189,"journal":{"name":"Journal of Intercultural Communication Research","volume":"50 1","pages":"66 - 88"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17475759.2020.1864453","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"60011783","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
In the eye of the beholder: Body weight misperceptions among African Americans living in Kentucky. 在观察者的眼中:生活在肯塔基州的非裔美国人对体重的误解。
Q1 Social Sciences Pub Date : 2021-01-01 Epub Date: 2021-02-21 DOI: 10.1080/17475759.2021.1877175
Lindsay J Della, Steve H Sohn, Siobhan E Smith-Jones, Margaret U D'Silva, Kimberly R Hartson, MorohunFolu J Seton

Body weight status misperception, perceiving one's self to be thinner than one's body mass index (BMI), is growing in the United States. At risk for lifestyle-related disease, African Americans face more dire consequences with respect to this misperception than others. In a sample of African American Kentuckians, we found a moderate level of body weight status misperception. Educational attainment was the strongest predictor of body weight status misperception, with more education associated with less misperception. These findings suggest that health communication for African Americans should address body weight status misperception and be tailored for individuals' level of educational attainment.

体重状况误解,即认为自己比体重指数(BMI)更瘦,在美国日益严重。非裔美国人面临着与生活方式相关的疾病风险,他们在这种错误认知方面比其他人面临着更严重的后果。在肯塔基州的非裔美国人样本中,我们发现了中等程度的体重状况误解。教育程度是体重状况误解的最强预测因素,教育程度越高,误解越少。这些研究结果表明,针对非裔美国人的健康宣传应针对体重状况误解,并根据个人的教育程度进行调整。
{"title":"In the eye of the beholder: Body weight misperceptions among African Americans living in Kentucky.","authors":"Lindsay J Della, Steve H Sohn, Siobhan E Smith-Jones, Margaret U D'Silva, Kimberly R Hartson, MorohunFolu J Seton","doi":"10.1080/17475759.2021.1877175","DOIUrl":"10.1080/17475759.2021.1877175","url":null,"abstract":"<p><p>Body weight status misperception, perceiving one's self to be thinner than one's body mass index (BMI), is growing in the United States. At risk for lifestyle-related disease, African Americans face more dire consequences with respect to this misperception than others. In a sample of African American Kentuckians, we found a moderate level of body weight status misperception. Educational attainment was the strongest predictor of body weight status misperception, with more education associated with less misperception. These findings suggest that health communication for African Americans should address body weight status misperception and be tailored for individuals' level of educational attainment.</p>","PeriodicalId":39189,"journal":{"name":"Journal of Intercultural Communication Research","volume":"50 4","pages":"323-337"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8323751/pdf/nihms-1664521.pdf","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"39265557","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Normative Nature of Racial Microaggressions in the Legal Field: Exploring the Communicative Experiences of U.S. Attorneys of Colour 法律领域中种族微侵犯的规范性——美国有色人种律师的交往经验探析
Q1 Social Sciences Pub Date : 2020-12-29 DOI: 10.1080/17475759.2020.1866644
Mark P. Orbe
ABSTRACT In the midst of heightened racial tensions across the United States, this study documents the prevalence of racial microaggressions as reported by 17 attorneys of colour (African American, Asian American, and Latinx) from across different national regions. Qualitative data provides insight into to how these race-based messages are situated within assumptions of inferiority, similarity, and criminality. Through a co-cultural theoretical lens, the study also highlights the diverse, nuanced, and conscious ways in which attorneys responded to such problematic interactions – including the strategic response of “doing nothing.” In doing so, the findings reported here extend existing research on microaggressions generally and contributes to the growing literature on how people of colour negotiate the prevalence of racial microaggressions in different professional contexts.
摘要在美国种族紧张局势加剧之际,本研究记录了来自不同国家地区的17名有色人种律师(非裔美国人、亚裔美国人和拉丁裔)报告的种族微侵犯的普遍性。定性数据可以深入了解这些基于种族的信息是如何在自卑、相似和犯罪的假设中定位的。通过共同文化理论的视角,这项研究还强调了律师对这种有问题的互动的不同、微妙和有意识的回应方式,包括“什么都不做”的战略回应,本文报道的研究结果普遍扩展了现有的微侵犯研究,并为越来越多的关于有色人种如何在不同职业背景下协商种族微侵犯的普遍性的文献做出了贡献。
{"title":"The Normative Nature of Racial Microaggressions in the Legal Field: Exploring the Communicative Experiences of U.S. Attorneys of Colour","authors":"Mark P. Orbe","doi":"10.1080/17475759.2020.1866644","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17475759.2020.1866644","url":null,"abstract":"ABSTRACT In the midst of heightened racial tensions across the United States, this study documents the prevalence of racial microaggressions as reported by 17 attorneys of colour (African American, Asian American, and Latinx) from across different national regions. Qualitative data provides insight into to how these race-based messages are situated within assumptions of inferiority, similarity, and criminality. Through a co-cultural theoretical lens, the study also highlights the diverse, nuanced, and conscious ways in which attorneys responded to such problematic interactions – including the strategic response of “doing nothing.” In doing so, the findings reported here extend existing research on microaggressions generally and contributes to the growing literature on how people of colour negotiate the prevalence of racial microaggressions in different professional contexts.","PeriodicalId":39189,"journal":{"name":"Journal of Intercultural Communication Research","volume":"50 1","pages":"207 - 224"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17475759.2020.1866644","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41629853","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Cultural and Semantic Challenges in Arberry’s Translation of the Qur’anic Dialogue: The Dialogue between God and Moses 阿伯利翻译《古兰经对话:真主与摩西的对话》中的文化和语义挑战
Q1 Social Sciences Pub Date : 2020-12-22 DOI: 10.1080/17475759.2020.1815823
Abdul-Samad Abdullah, Lama Edris
ABSTRACT This paper examines cultural and semantic challenges in translating Qur’anic dialogue from Arabic to English. Using Arthur Arberry’s translation as a case study, this study aims: to find Arberry's translation strategies to render Qur’anic dialogue between God and Moses from Arabic into English, and assess whether these strategies are successful in revealing the intended message. This study compares Arberry’s translation with al-Hilālī and Khān's to examine the differences in translation between a non-Muslim Arabist translator of English origin and Muslim translators of Arabic and non-Arabic origin. The study assumes that the cultural background of the translators affects the accuracy of the translation. Arberry’s translation is amongst the most credible Qur'anic translations, while al-Hilālī and Khān’s translation is the most widely available translation in English-speaking countries. This paper considers Venuti’s domestication and foreignization strategies as a standard in the analysis of the cultural differences between the source text (ST) and the target text (TT). Newmark’s translation strategies are used to determine the frequency of domestication and foreignization in the translation of Qur’anic dialogue. The findings provide a more accurate guide for translation of Qur’anic texts to uncover the intended meaning and reduce cultural and semantic loss in the TT.
摘要本文探讨了将《古兰经》对话从阿拉伯语翻译成英语所面临的文化和语义挑战。本文以亚瑟·阿伯里的《古兰经》翻译为例,探讨阿伯里将《古兰经》中上帝与摩西的对话从阿拉伯语翻译成英语的策略,并评价这些策略是否成功地揭示了其意图。本研究将Arberry的翻译与al-Hilālī和Khān的翻译进行比较,以检验非穆斯林阿拉伯语英语译者与穆斯林阿拉伯语和非阿拉伯语译者在翻译上的差异。本研究假设译者的文化背景会影响翻译的准确性。Arberry的译本是最可信的古兰经译本之一,而al-Hilālī和Khān的译本是英语国家最广泛使用的译本。本文以韦努蒂的归化和异化策略为标准,分析了原文和译文的文化差异。纽马克的翻译策略被用来确定古兰经对话翻译中归化和异化的频率。这些发现为古兰经文本的翻译提供了更准确的指导,以揭示古兰经文本的意图,减少古兰经文本在文化和语义上的损失。
{"title":"Cultural and Semantic Challenges in Arberry’s Translation of the Qur’anic Dialogue: The Dialogue between God and Moses","authors":"Abdul-Samad Abdullah, Lama Edris","doi":"10.1080/17475759.2020.1815823","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17475759.2020.1815823","url":null,"abstract":"ABSTRACT This paper examines cultural and semantic challenges in translating Qur’anic dialogue from Arabic to English. Using Arthur Arberry’s translation as a case study, this study aims: to find Arberry's translation strategies to render Qur’anic dialogue between God and Moses from Arabic into English, and assess whether these strategies are successful in revealing the intended message. This study compares Arberry’s translation with al-Hilālī and Khān's to examine the differences in translation between a non-Muslim Arabist translator of English origin and Muslim translators of Arabic and non-Arabic origin. The study assumes that the cultural background of the translators affects the accuracy of the translation. Arberry’s translation is amongst the most credible Qur'anic translations, while al-Hilālī and Khān’s translation is the most widely available translation in English-speaking countries. This paper considers Venuti’s domestication and foreignization strategies as a standard in the analysis of the cultural differences between the source text (ST) and the target text (TT). Newmark’s translation strategies are used to determine the frequency of domestication and foreignization in the translation of Qur’anic dialogue. The findings provide a more accurate guide for translation of Qur’anic texts to uncover the intended meaning and reduce cultural and semantic loss in the TT.","PeriodicalId":39189,"journal":{"name":"Journal of Intercultural Communication Research","volume":"50 1","pages":"41 - 65"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17475759.2020.1815823","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46438765","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Translations of Stylistic Variations in the Noble Qur’an into English: Stylistic and Exegetical Perspectives 《古兰经》文体变体英译:文体与训释学视角
Q1 Social Sciences Pub Date : 2020-11-18 DOI: 10.1080/17475759.2020.1841016
Mutahar Qassem
ABSTRACT Stylistic variation is one of the prominent features of Qur’anic discourse, which deals with similar linguistic elements but varies stylistically and semantically. Translation of stylistic variations creates insurmountable challenges during comprehension and rendition into the target language, although they do not receive due attention in translation studies. To bridge this gap, the stylistic variations in seven prominent translations of the Noble Qur’an (Al-Hilali and Khan, 1996; Ali, 1934; Arberry, 1955; Pickthall, 1930; Sahih International, 1997; Sarwar, 1981; Shakir, 1999) that are taken from The Qur’anic Arabic Corpus are studied. Integrated exegetical and stylistic analyses of translations of stylistic variations are employed, highlighting many Qur’anic stylistic challenges. Findings revealed deviant translations and translation loss in some of the data, untranslatability of stylistic features and the relative possibility of rendering the meanings of untranslatable features into English. The implication of the results of stylistic variation has been discussed.
文体变异是古兰经语篇的一个突出特点,它涉及相似的语言元素,但在文体和语义上有所不同。尽管在翻译研究中没有得到应有的重视,但文体变异的翻译在理解和翻译成目标语言的过程中带来了难以克服的挑战。为了弥补这一差距,研究了取自《古兰经》阿拉伯语语料库的七个著名译本(Al-Hilali和Khan,1996年;阿里,1934年;Arberry,1955年;皮克塔尔,1930年;Sahih International,1997年;Sarwar,1981年;Shakir,1999年)的风格变化。对文体变体的翻译进行了综合的训诫和文体分析,突出了《古兰经》的许多文体挑战。研究结果揭示了一些数据中的异常翻译和翻译损失、文体特征的不可翻译性以及将不可翻译特征的含义翻译成英语的相对可能性。文中还讨论了文体变异结果的含义。
{"title":"Translations of Stylistic Variations in the Noble Qur’an into English: Stylistic and Exegetical Perspectives","authors":"Mutahar Qassem","doi":"10.1080/17475759.2020.1841016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17475759.2020.1841016","url":null,"abstract":"ABSTRACT Stylistic variation is one of the prominent features of Qur’anic discourse, which deals with similar linguistic elements but varies stylistically and semantically. Translation of stylistic variations creates insurmountable challenges during comprehension and rendition into the target language, although they do not receive due attention in translation studies. To bridge this gap, the stylistic variations in seven prominent translations of the Noble Qur’an (Al-Hilali and Khan, 1996; Ali, 1934; Arberry, 1955; Pickthall, 1930; Sahih International, 1997; Sarwar, 1981; Shakir, 1999) that are taken from The Qur’anic Arabic Corpus are studied. Integrated exegetical and stylistic analyses of translations of stylistic variations are employed, highlighting many Qur’anic stylistic challenges. Findings revealed deviant translations and translation loss in some of the data, untranslatability of stylistic features and the relative possibility of rendering the meanings of untranslatable features into English. The implication of the results of stylistic variation has been discussed.","PeriodicalId":39189,"journal":{"name":"Journal of Intercultural Communication Research","volume":"50 1","pages":"304 - 322"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17475759.2020.1841016","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43142828","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Exploring Intercultural Interaction Model for Literacy of Underprivileged Learners of EFL 跨文化互动模式对弱势群体英语学习者读写能力的影响
Q1 Social Sciences Pub Date : 2020-11-15 DOI: 10.1080/17475759.2020.1839941
Ghada M. Awada
ABSTRACT This study examines the effectiveness of the Intercultural Interaction Zone (IIZ) instructional model in transforming traumatic or sad experiences instigated by war and migration into inspirational ones in the English-as-a Foreign Language (EFL) literacy classrooms. We propose the IIZ model consisting of literature circles and citizenship authentic materials as a socio-critical zone of proximal development that would promote intercultural citizenship competence. The participants were six instructors (n = 6) and 124 (n = 124) EFL learners. The syncretic testimonials of the Syrian learners (n = 36) and their teachers were narratively analysed. Results revealed that the IIZ intervention was effective in improving the literacy outcomes and in transforming learners’ trauma resulting from displacement and war experiences into mediums for success and optimism.
摘要本研究探讨了跨文化互动区(IIZ)教学模式在将战争和移民引发的创伤或悲伤经历转化为英语作为外语(EFL)扫盲课堂上的有效性。我们提出了由文学圈和公民真实材料组成的IIZ模型,作为促进跨文化公民能力的最近发展的社会批判区。参与者为6名教师(n = 6)和124名英语学习者(n = 124)。叙述性地分析了叙利亚学习者(n = 36)及其教师的综合推荐。结果表明,IIZ干预有效地提高了读写能力,并将学习者因流离失所和战争经历而造成的创伤转化为成功和乐观的媒介。
{"title":"Exploring Intercultural Interaction Model for Literacy of Underprivileged Learners of EFL","authors":"Ghada M. Awada","doi":"10.1080/17475759.2020.1839941","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17475759.2020.1839941","url":null,"abstract":"ABSTRACT This study examines the effectiveness of the Intercultural Interaction Zone (IIZ) instructional model in transforming traumatic or sad experiences instigated by war and migration into inspirational ones in the English-as-a Foreign Language (EFL) literacy classrooms. We propose the IIZ model consisting of literature circles and citizenship authentic materials as a socio-critical zone of proximal development that would promote intercultural citizenship competence. The participants were six instructors (n = 6) and 124 (n = 124) EFL learners. The syncretic testimonials of the Syrian learners (n = 36) and their teachers were narratively analysed. Results revealed that the IIZ intervention was effective in improving the literacy outcomes and in transforming learners’ trauma resulting from displacement and war experiences into mediums for success and optimism.","PeriodicalId":39189,"journal":{"name":"Journal of Intercultural Communication Research","volume":"50 1","pages":"166 - 184"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-11-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17475759.2020.1839941","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45867702","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Voices of In/Visible Minority: Homogenizing Discourse of Japaneseness in Hafu: The Mixed-Race Experience in Japan 少数族裔的声音:《哈夫》中日本性的同质化话语:日本的混合种族经验
Q1 Social Sciences Pub Date : 2020-11-13 DOI: 10.1080/17475759.2020.1841017
Keisuke Kimura
ABSTRACT In this essay, I examine Japan’s mixed-race identity (i.e. hafu) and negotiation in Hafu: The Mixed-Race Experience in Japan. This essay is concerned with Japaneseness as a theoretical and conceptual framework in order to investigate how the dominant homogeneous discourse of Japaneseness marginalizes or positions hafu individuals in contemporary Japan. Simultaneously, this essay illuminates the possibilities to further interrogate hafu identity through a close reading of Hafu: The Mixed-Race Experience in Japan. Overall, the goal of this essay is to critique and facilitate scholarly conversations about the relationality between Japaneseness and hafu identity.
摘要本文在《日本的混血经验》一书中考察了日本的混血身份和谈判。本文将日本性作为一个理论和概念框架,以探讨日本性的同质话语在当代日本是如何边缘化或定位个人的。同时,本文通过细读《哈夫:日本的混血经历》,阐明了进一步追问哈夫身份的可能性。总的来说,本文的目的是批判和促进关于日本性和哈夫身份之间关系的学术对话。
{"title":"Voices of In/Visible Minority: Homogenizing Discourse of Japaneseness in Hafu: The Mixed-Race Experience in Japan","authors":"Keisuke Kimura","doi":"10.1080/17475759.2020.1841017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17475759.2020.1841017","url":null,"abstract":"ABSTRACT In this essay, I examine Japan’s mixed-race identity (i.e. hafu) and negotiation in Hafu: The Mixed-Race Experience in Japan. This essay is concerned with Japaneseness as a theoretical and conceptual framework in order to investigate how the dominant homogeneous discourse of Japaneseness marginalizes or positions hafu individuals in contemporary Japan. Simultaneously, this essay illuminates the possibilities to further interrogate hafu identity through a close reading of Hafu: The Mixed-Race Experience in Japan. Overall, the goal of this essay is to critique and facilitate scholarly conversations about the relationality between Japaneseness and hafu identity.","PeriodicalId":39189,"journal":{"name":"Journal of Intercultural Communication Research","volume":"50 1","pages":"254 - 272"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-11-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17475759.2020.1841017","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46490114","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
An Examination of Equity and Interdependence Theory as Predictors of Maintenance Behaviours: Interracial Vs. Intraracial Dating Relationships 公平和相互依赖理论作为维持行为预测因素的检验:种族间与种族内约会关系
Q1 Social Sciences Pub Date : 2020-11-01 DOI: 10.1080/17475759.2020.1815822
Narissra Maria Punyanunt-Carter, N. Rodriguez
ABSTRACT The purpose of the current study is to further test interdependence theory as a predictor of relational maintenance behaviours. The study sought to understand the relational maintenance behaviours of romantic interracial and intraracial dating partners. This study conceptualized a method to explore how equity, according to interdependence theory, is associated with relational maintenance strategies of interracial and intraracial dating couples. Participants included 133 interracial dyads and 131 intraracial dyads who had been in a romantic relationship with their partner for at least a year. Findings indicate that there is a significant difference in the use of maintenance strategies.
摘要本研究的目的是进一步检验相互依赖理论作为关系维持行为的预测因子。该研究试图了解跨种族和跨种族约会对象的关系维护行为。本研究概念化了一种方法,根据相互依赖理论,探讨平等如何与跨种族和跨种族约会伴侣的关系维持策略相关联。参与者包括133对不同种族的夫妇和131对不同种族的夫妇,他们与伴侣的恋爱关系至少持续了一年。研究结果表明,在维护策略的使用上存在显著差异。
{"title":"An Examination of Equity and Interdependence Theory as Predictors of Maintenance Behaviours: Interracial Vs. Intraracial Dating Relationships","authors":"Narissra Maria Punyanunt-Carter, N. Rodriguez","doi":"10.1080/17475759.2020.1815822","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17475759.2020.1815822","url":null,"abstract":"ABSTRACT The purpose of the current study is to further test interdependence theory as a predictor of relational maintenance behaviours. The study sought to understand the relational maintenance behaviours of romantic interracial and intraracial dating partners. This study conceptualized a method to explore how equity, according to interdependence theory, is associated with relational maintenance strategies of interracial and intraracial dating couples. Participants included 133 interracial dyads and 131 intraracial dyads who had been in a romantic relationship with their partner for at least a year. Findings indicate that there is a significant difference in the use of maintenance strategies.","PeriodicalId":39189,"journal":{"name":"Journal of Intercultural Communication Research","volume":"49 1","pages":"617 - 631"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17475759.2020.1815822","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42159543","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Journal of Intercultural Communication Research
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1