This article sets out to scrutinize two different Turkish translations of the English writer Frederick Burnaby’s travel writing On Horseback through Asia Minor (1878/1996). On Horseback through Asia Minor’s adventure in Turkish is an interesting case because the first translation was published in 1998 by Sabah Kitapları but just one year after this publication, another translation appeared on the Turkish book market, which was published by İletişim Yayınları. However, what is more interesting than these translations, which were published almost simultaneously, is the discourses of the publisher regarding the first translation on the cover of the presentation of the second translation. The publisher claims that the text is a “meticulous”, “uncensored” and “complete” translation, which points out that the previous translation included “censored” and “incomplete” parts. Therefore, this study questions the publisher’s claims by conducting a paratextual and textual analysis of the source text and target texts and also seeks to understand whether the causality created by the publisher led to the second translation or a retranslation. In its theoretical framework, it uses the concept “paratext” put forward by the French scholar Gérard Genette and “operational norms” introduced by the translation scholar Gideon Toury. The findings suggest that the second target text, rather than a “retranslation”, is a simultaneous translation that emerged incidentally almost in the same period, addressed the same target readers, and tried to bring out its difference from the other translation. It is also seen that the claims of the publisher in the second target text on the grounds of “censorship” and “incompleteness” are valid and this causes a rivalry between translations in the translated book market by not only strongly challenging the other translation but also forming market negativity towards it.
{"title":"Challengıng the Other Translatıon: Frederıck Burnaby's on Horseback through Asia Minor's Adventure ın Turkish","authors":"Seda Taş İlmek","doi":"10.31902/fll.46.2023.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.12","url":null,"abstract":"This article sets out to scrutinize two different Turkish translations of the English writer Frederick Burnaby’s travel writing On Horseback through Asia Minor (1878/1996). On Horseback through Asia Minor’s adventure in Turkish is an interesting case because the first translation was published in 1998 by Sabah Kitapları but just one year after this publication, another translation appeared on the Turkish book market, which was published by İletişim Yayınları. However, what is more interesting than these translations, which were published almost simultaneously, is the discourses of the publisher regarding the first translation on the cover of the presentation of the second translation. The publisher claims that the text is a “meticulous”, “uncensored” and “complete” translation, which points out that the previous translation included “censored” and “incomplete” parts. Therefore, this study questions the publisher’s claims by conducting a paratextual and textual analysis of the source text and target texts and also seeks to understand whether the causality created by the publisher led to the second translation or a retranslation. In its theoretical framework, it uses the concept “paratext” put forward by the French scholar Gérard Genette and “operational norms” introduced by the translation scholar Gideon Toury. The findings suggest that the second target text, rather than a “retranslation”, is a simultaneous translation that emerged incidentally almost in the same period, addressed the same target readers, and tried to bring out its difference from the other translation. It is also seen that the claims of the publisher in the second target text on the grounds of “censorship” and “incompleteness” are valid and this causes a rivalry between translations in the translated book market by not only strongly challenging the other translation but also forming market negativity towards it.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139624572","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In der vorliegenden Arbeit wird die Verwendung von wertenden Substantiven in den Plenarsitzungen des Bundestages in den Jahren 2015 und 2018 analysiert. Es handelst sich um die Plenarsitzungen, bei denen über den Haushalt für das kommende Jahr diskutiert wurde. In der Arbeit wird im ersten Teil gezeigt, wie man mit Simplizia, Derivaten und Komposita eine Wertung ausdrücken kann. Die expliziten und impliziten Bewertungen werden dabei separat betrachtet. Bei allen Gruppen der Substantive wird auch auf die umgangssprachlichen Substantive aufmerksam gemacht, die für den politischen Diskurs nicht typisch sind. Unterstützt mit den Beispielen aus dem Korpus wird dann gezeigt, wie oft solche Substantive im Korpus benutzt werden, wer sie öfter verwendet (Regierung oder Opposition). Im letzten Teil der Arbeit werden die pragma-semantischen Funktionen der wertenden Substantive dargestellt. Es wird gezeigt, was im analysierten Korpus das Bewertungsobjekt sein kann (Person, Handeln und Situation) und welcher Aspekt des bewerteten Objekts mit den wertenden Substantiven ausgedrückt wird.
{"title":"Verwendung der wertenden Substantive in den Plenarsitzungen des Bundestages","authors":"Ljubomir M. Ivanović","doi":"10.31902/fll.46.2023.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.6","url":null,"abstract":"In der vorliegenden Arbeit wird die Verwendung von wertenden Substantiven in den Plenarsitzungen des Bundestages in den Jahren 2015 und 2018 analysiert. Es handelst sich um die Plenarsitzungen, bei denen über den Haushalt für das kommende Jahr diskutiert wurde. In der Arbeit wird im ersten Teil gezeigt, wie man mit Simplizia, Derivaten und Komposita eine Wertung ausdrücken kann. Die expliziten und impliziten Bewertungen werden dabei separat betrachtet. Bei allen Gruppen der Substantive wird auch auf die umgangssprachlichen Substantive aufmerksam gemacht, die für den politischen Diskurs nicht typisch sind. Unterstützt mit den Beispielen aus dem Korpus wird dann gezeigt, wie oft solche Substantive im Korpus benutzt werden, wer sie öfter verwendet (Regierung oder Opposition). Im letzten Teil der Arbeit werden die pragma-semantischen Funktionen der wertenden Substantive dargestellt. Es wird gezeigt, was im analysierten Korpus das Bewertungsobjekt sein kann (Person, Handeln und Situation) und welcher Aspekt des bewerteten Objekts mit den wertenden Substantiven ausgedrückt wird.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139624247","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This paper deals with some practical aspects of game-based learning (GBL) in terms of foreign language acquisition. The main premise of this paper is that game-based learning is inherently more suitable for language learning than a traditional classroom, since it is based on the concept of playfulness, which is an integral part of the personalities of virtually all learners and especially young learners. Therefore game-based learning can be used to remove the linearity and negative predictability of the traditional classroom paradigm and introduce a novel way of teaching students in Montenegro. Another benefit of game-based learning is that it can be applied to just about any subject in our schools and faculties with the caveat of first implementing appropriate adjustments to the curriculum design depending on the specific nature of the subject in question. First, we will introduce the concept of GBL, then provide an overview of the overall theories this paper is based on and introduce the outcomes of our GBL study with a game called Portal 2 and show how game-based learning can be practically applied to foreign language teaching and learning. Our study was designed to function as longitudinal research containing the Target and two Control groups with the aim of investigating whether game-based learning can be an effective tool for foreign language learning. We found that GBL may provide an interactive and engaging environment that encourages active participation and immersion in the language, which helps learners develop their communication, vocabulary, grammar, and cultural awareness skills in a fun and motivating way.
{"title":"Game-based Learning and its Application to Foreign Language Learning in Montenegro","authors":"Igor Ivanović","doi":"10.31902/fll.46.2023.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.7","url":null,"abstract":"This paper deals with some practical aspects of game-based learning (GBL) in terms of foreign language acquisition. The main premise of this paper is that game-based learning is inherently more suitable for language learning than a traditional classroom, since it is based on the concept of playfulness, which is an integral part of the personalities of virtually all learners and especially young learners. Therefore game-based learning can be used to remove the linearity and negative predictability of the traditional classroom paradigm and introduce a novel way of teaching students in Montenegro. Another benefit of game-based learning is that it can be applied to just about any subject in our schools and faculties with the caveat of first implementing appropriate adjustments to the curriculum design depending on the specific nature of the subject in question. First, we will introduce the concept of GBL, then provide an overview of the overall theories this paper is based on and introduce the outcomes of our GBL study with a game called Portal 2 and show how game-based learning can be practically applied to foreign language teaching and learning. Our study was designed to function as longitudinal research containing the Target and two Control groups with the aim of investigating whether game-based learning can be an effective tool for foreign language learning. We found that GBL may provide an interactive and engaging environment that encourages active participation and immersion in the language, which helps learners develop their communication, vocabulary, grammar, and cultural awareness skills in a fun and motivating way.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139531938","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In this article, I aim to theorize and formulate the understanding of literary text within an Embodied Cognitive Approach. After sketching out the analyses of literary text understanding conducted within the framework of the so-called Common Cognitive Approach, I will proceed to point out their shortcomings. I will then lay the scientific foundations of the Embodied Theory of Understanding Literary Text (ETULT) by referring to direct and indirect evidence from neurology, psychology and so on. I will introduce ETULT in detail, with the help of evidence from fiction, Dante's Divine Comedy. I will also delineate the outlines of some field studies for the future, through developing questionnaires and brain scans (fMIR and EEG). In short, ETULT asserts that understanding literary texts is an embodied act, occurring processually on two levels of representation: Schematic and Embodied (The Two-Layered Representation Hypothesis or TLRH). Upon encountering a literary text, the reader forms a Blended Mediated World which is a fusion of the Text World and the Readerly World (The Blended Mediated World Hypothesis or BMWH). Within this mixed world, while those projected parts from the Text World which correspond with sensorimotor experiences of the reader are understood in an embodied way, the parts that lack embodied equivalence in the reader's sensorimotor experience function as Perceian Representamens, setting the reader in search of relevant Objects of Signs, which occur in the form of sensorimotor experiences (The Object-Search Hypothesis or OSH). The reader then becomes involved in a cycle of coming and going movements between the literary text and the socio-physical environment, demonstrating thus the processual nature of embodied understanding.
{"title":"Toward an Embodied Theory of Understanding Literary Text","authors":"Mojtaba Pordel","doi":"10.31902/fll.46.2023.9","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.9","url":null,"abstract":"In this article, I aim to theorize and formulate the understanding of literary text within an Embodied Cognitive Approach. After sketching out the analyses of literary text understanding conducted within the framework of the so-called Common Cognitive Approach, I will proceed to point out their shortcomings. I will then lay the scientific foundations of the Embodied Theory of Understanding Literary Text (ETULT) by referring to direct and indirect evidence from neurology, psychology and so on. I will introduce ETULT in detail, with the help of evidence from fiction, Dante's Divine Comedy. I will also delineate the outlines of some field studies for the future, through developing questionnaires and brain scans (fMIR and EEG). In short, ETULT asserts that understanding literary texts is an embodied act, occurring processually on two levels of representation: Schematic and Embodied (The Two-Layered Representation Hypothesis or TLRH). Upon encountering a literary text, the reader forms a Blended Mediated World which is a fusion of the Text World and the Readerly World (The Blended Mediated World Hypothesis or BMWH). Within this mixed world, while those projected parts from the Text World which correspond with sensorimotor experiences of the reader are understood in an embodied way, the parts that lack embodied equivalence in the reader's sensorimotor experience function as Perceian Representamens, setting the reader in search of relevant Objects of Signs, which occur in the form of sensorimotor experiences (The Object-Search Hypothesis or OSH). The reader then becomes involved in a cycle of coming and going movements between the literary text and the socio-physical environment, demonstrating thus the processual nature of embodied understanding.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139532634","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
White Noise is Don DeLillo’s eighth novel which was published in 1985. The novel has been scrutinized by many scholars from different schools of thought. In this article, we try to read White Noise in light of Pierre Bourdieu’s concept of different types of capital and make an effort to take note of representations of each of these types. Nevertheless, since the biggest contribution Bourdieu makes to discussions regarding capital is his explanations of social capital and cultural capital, this article uses Bourdieu’s explanations of these categories of capital together with those of other Bourdeusian scholars in order to identify representations of social capital and cultural capital in the forms of the embodied state, the objectified state and the institutionalized state in the novel. In regards to social capital, the article argues that the efforts people make in White Noise to become members of various social groups are a strategy they devise in order to advance their overall capital. Furthermore, in terms of cultural capital, it is argued that its possession can help individuals gain benefits such as better chances of academic education and higher social ranks. Moreover, the findings suggest that access to the subcategories of cultural capital can elevate individuals’ social position.
{"title":"An Analysis of Social and Cultural Capital in Don Delillo's White Noise: a Bourdeusian Perspective","authors":"Erfan Bandad, Farah Ghaderi","doi":"10.31902/fll.46.2023.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.13","url":null,"abstract":"White Noise is Don DeLillo’s eighth novel which was published in 1985. The novel has been scrutinized by many scholars from different schools of thought. In this article, we try to read White Noise in light of Pierre Bourdieu’s concept of different types of capital and make an effort to take note of representations of each of these types. Nevertheless, since the biggest contribution Bourdieu makes to discussions regarding capital is his explanations of social capital and cultural capital, this article uses Bourdieu’s explanations of these categories of capital together with those of other Bourdeusian scholars in order to identify representations of social capital and cultural capital in the forms of the embodied state, the objectified state and the institutionalized state in the novel. In regards to social capital, the article argues that the efforts people make in White Noise to become members of various social groups are a strategy they devise in order to advance their overall capital. Furthermore, in terms of cultural capital, it is argued that its possession can help individuals gain benefits such as better chances of academic education and higher social ranks. Moreover, the findings suggest that access to the subcategories of cultural capital can elevate individuals’ social position.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139533527","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Ratna književnost za djecu i mlade, naročito ona koja tematizuje Drugi svjetski rat, tokom pola vijeka predstavljala je važan dio jugoslovenskog književnog kanona. U radu ću pokušati da osvijetlim njene specifičnosti, širi društveni kontekst u okviru kog se pojavljuje, njenu ulogu u procesu politizacije i konkretnu pojavnost u okviru crnogorske omladinske književnosti, na primjerima dva ratna romana čuvenog pisca Dušana Kostića. Kostićevi ratni romani (Gluva pećina, 1956, i Sutjeska, 1958) po atmosferi, tematici i načinu obrade teme – spadaju u omladinsku a ne u dječju književnost – pisac ne štedi mlade čitaoce, ne uprošćava psihologiju junaka i složenu pripovjednu materiju vodeći ih put naivnih sfera, ne piše tendenciozno i jednostrano, zbog čega ga podjednako mogu čitati godištem vrlo različiti pripadnici čitalačke publike. Iako završetak njegovih romana ne karakteriše happy end, kroz njih zapravo provijava ontološki optimizam – mladi čitaoci svjesni kompleksnosti života u ratnim okolnostima ipak ne ostaju bez nade, kao jedne od ključnih odlika omladinske književnosti.
在《世界新闻报》上发表的第 II 期《世界新闻报》上,有一篇文章是这样写的:"在南斯拉夫的新闻报刊上发表的新闻报道",这篇文章的标题是 "在南斯拉夫的新闻报刊上发表的新闻报道"。该书以杜桑-科斯蒂奇(Dušan Kostića)为首的罗马尼亚作家的作品为蓝本,介绍了政治化进程和国家政策。科斯蒂奇的儿童小说(1956 年的《Gluva pećina》和 1958 年的《Sutjeska》)--从氛围、主题和处理主题的方式来看--属于青年文学,而非儿童文学--作家对小读者并不慷慨、没有利用主人公的心理和复杂的叙事来引导他们穿越幼稚的领域,没有倾向性和片面性的写作,这就是为什么它可以被非常不同的读者群阅读。我的小说没有大团圆结局,也没有本体论的最优化--它是在大背景下的综合体,而不是在小背景下的 "畸形"。
{"title":"Ratni omladinski romani Dušana Kostića u jugoslovenskom i crnogorskom kontekstu","authors":"Svetlana S. Kalezić-Radonjić","doi":"10.31902/fll.46.2023.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.10","url":null,"abstract":"Ratna književnost za djecu i mlade, naročito ona koja tematizuje Drugi svjetski rat, tokom pola vijeka predstavljala je važan dio jugoslovenskog književnog kanona. U radu ću pokušati da osvijetlim njene specifičnosti, širi društveni kontekst u okviru kog se pojavljuje, njenu ulogu u procesu politizacije i konkretnu pojavnost u okviru crnogorske omladinske književnosti, na primjerima dva ratna romana čuvenog pisca Dušana Kostića. Kostićevi ratni romani (Gluva pećina, 1956, i Sutjeska, 1958) po atmosferi, tematici i načinu obrade teme – spadaju u omladinsku a ne u dječju književnost – pisac ne štedi mlade čitaoce, ne uprošćava psihologiju junaka i složenu pripovjednu materiju vodeći ih put naivnih sfera, ne piše tendenciozno i jednostrano, zbog čega ga podjednako mogu čitati godištem vrlo različiti pripadnici čitalačke publike. Iako završetak njegovih romana ne karakteriše happy end, kroz njih zapravo provijava ontološki optimizam – mladi čitaoci svjesni kompleksnosti života u ratnim okolnostima ipak ne ostaju bez nade, kao jedne od ključnih odlika omladinske književnosti.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139624077","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Maria Anastasova. Stephen King: New Reflections and Refractions","authors":"Antony Hoyte-West","doi":"10.31902/fll.46.2023.15","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.15","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139624279","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The COVID-19 pandemic has impacted every aspect of our lives and become the topic of scientific research in various fields. This paper analyses selected newspaper articles from The Washington Post and Jutarnji list, published from February to May of 2020, based on Norman Fairclough’s three-dimensional framework of three stages: description, interpretation, and explanation. At the description level, pandemic-related vocabulary is analysed; at the interpretation level, newspaper discourse is analysed from the perspective of news sources and modes of discourse representation; and at the explanation level the discourse is analysed from the standpoints of the institutional and societal contexts. Analysis revealed a striking difference between The Washington Post and Jutarnji list in the total number of pandemic-related words. There are 315 pandemic-related words in The Washington Post and 707 in Jutarnji list. Furthermore, in The Washington Post, the focus is on the dangerous aspects of the pandemic, while Jutarnji list focuses on certain neutral aspects of the pandemic. At the interpretation level, the results show that Jutarnji list used a higher percentage of specified news sources. There are no major differences in the usage of modes of discourse representation. The differences in certain aspects of newspaper discourse at the explanation level reflect a range of ideological differences between the two countries.
{"title":"Critical Discourse Analysis of Newspaper Articles from The Washington Post and Jutarnji list Reporting on the COVID-19 Pandemic","authors":"Nataša Stojan","doi":"10.31902/fll.46.2023.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.4","url":null,"abstract":"The COVID-19 pandemic has impacted every aspect of our lives and become the topic of scientific research in various fields. This paper analyses selected newspaper articles from The Washington Post and Jutarnji list, published from February to May of 2020, based on Norman Fairclough’s three-dimensional framework of three stages: description, interpretation, and explanation. At the description level, pandemic-related vocabulary is analysed; at the interpretation level, newspaper discourse is analysed from the perspective of news sources and modes of discourse representation; and at the explanation level the discourse is analysed from the standpoints of the institutional and societal contexts. Analysis revealed a striking difference between The Washington Post and Jutarnji list in the total number of pandemic-related words. There are 315 pandemic-related words in The Washington Post and 707 in Jutarnji list. Furthermore, in The Washington Post, the focus is on the dangerous aspects of the pandemic, while Jutarnji list focuses on certain neutral aspects of the pandemic. At the interpretation level, the results show that Jutarnji list used a higher percentage of specified news sources. There are no major differences in the usage of modes of discourse representation. The differences in certain aspects of newspaper discourse at the explanation level reflect a range of ideological differences between the two countries.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139624190","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Kao jedna od centralnih u ruskoj književnosti, svakako je i tema ruske provincije, preko koje su veliki ruski pisci, poput Čehova i Gogolja, zaobilazili uticaje cenzure, i uspijevali, uz književne prikaze malograđanske sredine i provincijskog načina razmišljanja, da u prijemčivijoj formi žigošu društvene anomalije, i oslikaju socijalnu atmosferu carske Rusije u cjelini, nezavisno od provincijskog ili velegradskog miljea. Kulturološka identifikacija fenomena prostora sa konceptom ličnosti utemeljuje novi pravac naučnog istraživanja slike provincije u ruskoj književnosti. Stoga, ćemo u ovom radu rasvijetliti problematiku opisa provincije sa njenim pozitivnim i negativnim konotacijama, njenu simboliku, strukturu slike, uključujući provincijski grad, selo, plemićki posjed, rusku prirodu, u funkciji formiranja suda o konceptu ličnosti. U svjetlu tumačenja slike ruske provincije polazimo od stanovišta da njenu vječitu ulogu sekundarnog kulturnog prostora, lišenog dinamike, vrijednosti i kreativnosti, ne treba jednostrano posmatrati. Mit o provinciji, kao isključivo o mjestu gdje vladaju dosada i jednoličnost, poprima relativne odlike, jer prostorna, to jest, geografska pozicija udaljenosti od velikih kulturnih centara, može, ali i ne mora predstavljati polazište za cjelovitu karakterizaciju ličnosti.
{"title":"Provincijski motivi i teme u dramama Gogolja i Čehova (Revizor, Galeb, Tri sestre)","authors":"Marina Koprivica","doi":"10.31902/fll.46.2023.14","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.14","url":null,"abstract":"Kao jedna od centralnih u ruskoj književnosti, svakako je i tema ruske provincije, preko koje su veliki ruski pisci, poput Čehova i Gogolja, zaobilazili uticaje cenzure, i uspijevali, uz književne prikaze malograđanske sredine i provincijskog načina razmišljanja, da u prijemčivijoj formi žigošu društvene anomalije, i oslikaju socijalnu atmosferu carske Rusije u cjelini, nezavisno od provincijskog ili velegradskog miljea. Kulturološka identifikacija fenomena prostora sa konceptom ličnosti utemeljuje novi pravac naučnog istraživanja slike provincije u ruskoj književnosti. Stoga, ćemo u ovom radu rasvijetliti problematiku opisa provincije sa njenim pozitivnim i negativnim konotacijama, njenu simboliku, strukturu slike, uključujući provincijski grad, selo, plemićki posjed, rusku prirodu, u funkciji formiranja suda o konceptu ličnosti. U svjetlu tumačenja slike ruske provincije polazimo od stanovišta da njenu vječitu ulogu sekundarnog kulturnog prostora, lišenog dinamike, vrijednosti i kreativnosti, ne treba jednostrano posmatrati. Mit o provinciji, kao isključivo o mjestu gdje vladaju dosada i jednoličnost, poprima relativne odlike, jer prostorna, to jest, geografska pozicija udaljenosti od velikih kulturnih centara, može, ali i ne mora predstavljati polazište za cjelovitu karakterizaciju ličnosti.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139624299","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Lexical bundles, as a recurrent sequence of words, are an important component of both spoken and written academic corpora, used both by professional academics and student writers in order to contribute to better structural organization, efficient communication, and well-established credibility. These expressions are formulaic and highly frequent, with rather clear discourse function and communicative purpose. The most frequently used structures of lexical bundles include NP-based, VP-based, and clause-based bundles. The aim of the paper is to explore the lexical bundles on a learner corpus of 448 abstracts written by non-native English speakers in English during their Masters studies. Structural analysis is performed in order to observe which structures students prefer and utilize while writing abstracts. The corpus was subdivided into two sub-corpora, depending on whether graduate students received any formal instruction on academic writing before publishing their abstracts, to explore whether instructions influence the use of lexical bundles with novice writers. The results offer the most common structures of lexical bundles that graduate students use, as well as the analysis of the types and diversity of lexical bundles used based on whether or not students had academic writing instructions.
{"title":"Structural analysis of lexical bundles in graduate students' research paper abstracts","authors":"Dragana Gak, Vesna Bogdanović, Vesna Bulatović","doi":"10.31902/fll.46.2023.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.8","url":null,"abstract":"Lexical bundles, as a recurrent sequence of words, are an important component of both spoken and written academic corpora, used both by professional academics and student writers in order to contribute to better structural organization, efficient communication, and well-established credibility. These expressions are formulaic and highly frequent, with rather clear discourse function and communicative purpose. The most frequently used structures of lexical bundles include NP-based, VP-based, and clause-based bundles. The aim of the paper is to explore the lexical bundles on a learner corpus of 448 abstracts written by non-native English speakers in English during their Masters studies. Structural analysis is performed in order to observe which structures students prefer and utilize while writing abstracts. The corpus was subdivided into two sub-corpora, depending on whether graduate students received any formal instruction on academic writing before publishing their abstracts, to explore whether instructions influence the use of lexical bundles with novice writers. The results offer the most common structures of lexical bundles that graduate students use, as well as the analysis of the types and diversity of lexical bundles used based on whether or not students had academic writing instructions.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139624362","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}