首页 > 最新文献

Folia Linguistica et Litteraria最新文献

英文 中文
Challengıng the Other Translatıon: Frederıck Burnaby's on Horseback through Asia Minor's Adventure ın Turkish 挑战另一种翻译:弗雷德里克-伯纳比的《马背上的小亚细亚土耳其探险记》(Frederıck Burnaby's on Horseback through Asia Minor's Adventure ın Turkish
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2024-01-12 DOI: 10.31902/fll.46.2023.12
Seda Taş İlmek
This article sets out to scrutinize two different Turkish translations of the English writer Frederick Burnaby’s travel writing On Horseback through Asia Minor (1878/1996). On Horseback through Asia Minor’s adventure in Turkish is an interesting case because the first translation was published in 1998 by Sabah Kitapları but just one year after this publication, another translation appeared on the Turkish book market, which was published by İletişim Yayınları. However, what is more interesting than these translations, which were published almost simultaneously, is the discourses of the publisher regarding the first translation on the cover of the presentation of the second translation. The publisher claims that the text is a “meticulous”, “uncensored” and “complete” translation, which points out that the previous translation included “censored” and “incomplete” parts. Therefore, this study questions the publisher’s claims by conducting a paratextual and textual analysis of the source text and target texts and also seeks to understand whether the causality created by the publisher led to the second translation or a retranslation. In its theoretical framework, it uses the concept “paratext” put forward by the French scholar Gérard Genette and “operational norms” introduced by the translation scholar Gideon Toury. The findings suggest that the second target text, rather than a “retranslation”, is a simultaneous translation that emerged incidentally almost in the same period, addressed the same target readers, and tried to bring out its difference from the other translation. It is also seen that the claims of the publisher in the second target text on the grounds of “censorship” and “incompleteness” are valid and this causes a rivalry between translations in the translated book market by not only strongly challenging the other translation but also forming market negativity towards it.
本文旨在仔细研究英国作家弗雷德里克-伯纳比的游记《骑马穿越小亚细亚》(1878/1996)在土耳其的两个不同译本。马背上穿越小亚细亚》的土耳其语冒险故事是一个有趣的案例,因为第一个译本于 1998 年由 Sabah Kitapları 出版,但就在该译本出版一年后,土耳其图书市场上又出现了另一个译本,由 İletişim Yayınları 出版。然而,与这些几乎同时出版的译本相比,更有趣的是出版商在第二个译本的封面上对第一个译本的论述。出版商声称该译本是一个 "细致"、"未经审查 "和 "完整 "的译本,指出前一个译本包含 "审查 "和 "不完整 "的部分。因此,本研究通过对源文本和目标文本进行副文本和文本分析,对出版商的说法提出质疑,并试图了解出版商制造的因果关系是否导致了第二次翻译或重译。在理论框架上,该研究使用了法国学者热拉尔-热奈特提出的 "准文本 "概念和翻译学者吉迪恩-图里提出的 "操作规范"。研究结果表明,第二个目标文本与其说是 "重译",不如说是几乎在同一时期偶然出现的同声传译,针对的是相同的目标读者,并试图突出其与另一个译本的不同之处。我们还看到,第二个目标文本的出版商以 "审查 "和 "不完整 "为由提出的主张是有道理的,这在翻译图书市场上造成了译本之间的竞争,不仅对另一个译本提出了强烈的挑战,而且形成了市场上对它的否定。
{"title":"Challengıng the Other Translatıon: Frederıck Burnaby's on Horseback through Asia Minor's Adventure ın Turkish","authors":"Seda Taş İlmek","doi":"10.31902/fll.46.2023.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.12","url":null,"abstract":"This article sets out to scrutinize two different Turkish translations of the English writer Frederick Burnaby’s travel writing On Horseback through Asia Minor (1878/1996). On Horseback through Asia Minor’s adventure in Turkish is an interesting case because the first translation was published in 1998 by Sabah Kitapları but just one year after this publication, another translation appeared on the Turkish book market, which was published by İletişim Yayınları. However, what is more interesting than these translations, which were published almost simultaneously, is the discourses of the publisher regarding the first translation on the cover of the presentation of the second translation. The publisher claims that the text is a “meticulous”, “uncensored” and “complete” translation, which points out that the previous translation included “censored” and “incomplete” parts. Therefore, this study questions the publisher’s claims by conducting a paratextual and textual analysis of the source text and target texts and also seeks to understand whether the causality created by the publisher led to the second translation or a retranslation. In its theoretical framework, it uses the concept “paratext” put forward by the French scholar Gérard Genette and “operational norms” introduced by the translation scholar Gideon Toury. The findings suggest that the second target text, rather than a “retranslation”, is a simultaneous translation that emerged incidentally almost in the same period, addressed the same target readers, and tried to bring out its difference from the other translation. It is also seen that the claims of the publisher in the second target text on the grounds of “censorship” and “incompleteness” are valid and this causes a rivalry between translations in the translated book market by not only strongly challenging the other translation but also forming market negativity towards it.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139624572","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Verwendung der wertenden Substantive in den Plenarsitzungen des Bundestages 联邦议院全体会议中评价性名词的使用
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2024-01-12 DOI: 10.31902/fll.46.2023.6
Ljubomir M. Ivanović
In der vorliegenden Arbeit wird die Verwendung von wertenden Substantiven in den Plenarsitzungen des Bundestages in den Jahren 2015 und 2018 analysiert. Es handelst sich um die Plenarsitzungen, bei denen über den Haushalt für das kommende Jahr diskutiert wurde. In der Arbeit wird im ersten Teil gezeigt, wie man mit Simplizia, Derivaten und Komposita eine Wertung ausdrücken kann. Die expliziten und impliziten Bewertungen werden dabei separat betrachtet. Bei allen Gruppen der Substantive wird auch auf die umgangssprachlichen Substantive aufmerksam gemacht, die für den politischen Diskurs nicht typisch sind. Unterstützt mit den Beispielen aus dem Korpus wird dann gezeigt, wie oft solche Substantive im Korpus benutzt werden, wer sie öfter verwendet (Regierung oder Opposition). Im letzten Teil der Arbeit werden die pragma-semantischen Funktionen der wertenden Substantive dargestellt. Es wird gezeigt, was im analysierten Korpus das Bewertungsobjekt sein kann (Person, Handeln und Situation) und welcher Aspekt des bewerteten Objekts mit den wertenden Substantiven ausgedrückt wird.
本文分析了 2015 年和 2018 年联邦议院全体会议中评价性名词的使用情况。这些全体会议讨论了来年的预算。论文的第一部分展示了如何使用单纯词、派生词和复合词来表达判断。显性评价和隐性评价被分别考虑。在所有的名词组中,我们还关注了非典型政治话语中的口语名词。在语料库实例的支持下,本文还说明了此类名词在语料库中的使用频率,以及谁更常使用这些名词(政府还是反对派)。本文最后一部分介绍了评价性名词的语用功能。在分析的语料库中,评价的对象可以是什么(人、行动和情况),评价性名词表达了被评价对象的哪一方面。
{"title":"Verwendung der wertenden Substantive in den Plenarsitzungen des Bundestages","authors":"Ljubomir M. Ivanović","doi":"10.31902/fll.46.2023.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.6","url":null,"abstract":"In der vorliegenden Arbeit wird die Verwendung von wertenden Substantiven in den Plenarsitzungen des Bundestages in den Jahren 2015 und 2018 analysiert. Es handelst sich um die Plenarsitzungen, bei denen über den Haushalt für das kommende Jahr diskutiert wurde. In der Arbeit wird im ersten Teil gezeigt, wie man mit Simplizia, Derivaten und Komposita eine Wertung ausdrücken kann. Die expliziten und impliziten Bewertungen werden dabei separat betrachtet. Bei allen Gruppen der Substantive wird auch auf die umgangssprachlichen Substantive aufmerksam gemacht, die für den politischen Diskurs nicht typisch sind. Unterstützt mit den Beispielen aus dem Korpus wird dann gezeigt, wie oft solche Substantive im Korpus benutzt werden, wer sie öfter verwendet (Regierung oder Opposition). Im letzten Teil der Arbeit werden die pragma-semantischen Funktionen der wertenden Substantive dargestellt. Es wird gezeigt, was im analysierten Korpus das Bewertungsobjekt sein kann (Person, Handeln und Situation) und welcher Aspekt des bewerteten Objekts mit den wertenden Substantiven ausgedrückt wird.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139624247","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Game-based Learning and its Application to Foreign Language Learning in Montenegro 游戏式学习及其在黑山外语学习中的应用
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2024-01-12 DOI: 10.31902/fll.46.2023.7
Igor Ivanović
This paper deals with some practical aspects of game-based learning (GBL) in terms of foreign language acquisition. The main premise of this paper is that game-based learning is inherently more suitable for language learning than a traditional classroom, since it is based on the concept of playfulness, which is an integral part of the personalities of virtually all learners and especially young learners. Therefore game-based learning can be used to remove the linearity and negative predictability of the traditional classroom paradigm and introduce a novel way of teaching students in Montenegro. Another benefit of game-based learning is that it can be applied to just about any subject in our schools and faculties with the caveat of first implementing appropriate adjustments to the curriculum design depending on the specific nature of the subject in question. First, we will introduce the concept of GBL, then provide an overview of the overall theories this paper is based on and introduce the outcomes of our GBL study with a game called Portal 2 and show how game-based learning can be practically applied to foreign language teaching and learning. Our study was designed to function as longitudinal research containing the Target and two Control groups with the aim of investigating whether game-based learning can be an effective tool for foreign language learning. We found that GBL may provide an interactive and engaging environment that encourages active participation and immersion in the language, which helps learners develop their communication, vocabulary, grammar, and cultural awareness skills in a fun and motivating way.
本文论述了游戏式学习(GBL)在外语学习方面的一些实际问题。本文的主要前提是,游戏式学习从本质上讲比传统课堂更适合语言学习,因为游戏式学习是以游戏性概念为基础的,而游戏性是几乎所有学习者,尤其是年轻学习者个性中不可或缺的一部分。因此,游戏式学习可以用来消除传统课堂范式的线性和消极可预测性,并为黑山的学生引入一种新颖的教学方式。游戏式学习的另一个好处是,它几乎可以应用于我们学校和院系的任何学科,但需要注意的是,首先要根据有关学科的具体性质,对课程设计进行适当的调整。首先,我们将介绍 "GBL "的概念,然后概述本文所依据的整体理论,并介绍我们通过一款名为 "传送门 2 "的游戏所开展的 "GBL "研究的成果,以及如何将基于游戏的学习实际应用到外语教学中。我们的研究设计为纵向研究,包括目标组和两个对照组,目的是调查基于游戏的学习能否成为外语学习的有效工具。我们发现,基于游戏的学习可以提供一个互动和吸引人的环境,鼓励学习者积极参与和沉浸在语言环境中,从而帮助学习者以一种有趣和激励的方式发展他们的交流、词汇、语法和文化意识技能。
{"title":"Game-based Learning and its Application to Foreign Language Learning in Montenegro","authors":"Igor Ivanović","doi":"10.31902/fll.46.2023.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.7","url":null,"abstract":"This paper deals with some practical aspects of game-based learning (GBL) in terms of foreign language acquisition. The main premise of this paper is that game-based learning is inherently more suitable for language learning than a traditional classroom, since it is based on the concept of playfulness, which is an integral part of the personalities of virtually all learners and especially young learners. Therefore game-based learning can be used to remove the linearity and negative predictability of the traditional classroom paradigm and introduce a novel way of teaching students in Montenegro. Another benefit of game-based learning is that it can be applied to just about any subject in our schools and faculties with the caveat of first implementing appropriate adjustments to the curriculum design depending on the specific nature of the subject in question. First, we will introduce the concept of GBL, then provide an overview of the overall theories this paper is based on and introduce the outcomes of our GBL study with a game called Portal 2 and show how game-based learning can be practically applied to foreign language teaching and learning. Our study was designed to function as longitudinal research containing the Target and two Control groups with the aim of investigating whether game-based learning can be an effective tool for foreign language learning. We found that GBL may provide an interactive and engaging environment that encourages active participation and immersion in the language, which helps learners develop their communication, vocabulary, grammar, and cultural awareness skills in a fun and motivating way.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139531938","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Toward an Embodied Theory of Understanding Literary Text 迈向理解文学文本的体现理论
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2024-01-12 DOI: 10.31902/fll.46.2023.9
Mojtaba Pordel
In this article, I aim to theorize and formulate the understanding of literary text within an Embodied Cognitive Approach. After sketching out the analyses of literary text understanding conducted within the framework of the so-called Common Cognitive Approach, I will proceed to point out their shortcomings. I will then lay the scientific foundations of the Embodied Theory of Understanding Literary Text (ETULT) by referring to direct and indirect evidence from neurology, psychology and so on. I will introduce ETULT in detail, with the help of evidence from fiction, Dante's Divine Comedy. I will also delineate the outlines of some field studies for the future, through developing questionnaires and brain scans (fMIR and EEG). In short, ETULT asserts that understanding literary texts is an embodied act, occurring processually on two levels of representation: Schematic and Embodied (The Two-Layered Representation Hypothesis or TLRH). Upon encountering a literary text, the reader forms a Blended Mediated World which is a fusion of the Text World and the Readerly World (The Blended Mediated World Hypothesis or BMWH). Within this mixed world, while those projected parts from the Text World which correspond with sensorimotor experiences of the reader are understood in an embodied way, the parts that lack embodied equivalence in the reader's sensorimotor experience function as Perceian Representamens, setting the reader in search of relevant Objects of Signs, which occur in the form of sensorimotor experiences (The Object-Search Hypothesis or OSH). The reader then becomes involved in a cycle of coming and going movements between the literary text and the socio-physical environment, demonstrating thus the processual nature of embodied understanding.
在这篇文章中,我旨在将文学文本的理解理论化,并在嵌入式认知方法中加以阐述。在概述了所谓的 "普通认知方法 "框架下对文学文本理解的分析之后,我将指出其不足之处。然后,我将援引神经学、心理学等方面的直接和间接证据,为 "文学文本理解的嵌入理论"(ETULT)奠定科学基础。我将借助小说《但丁神曲》中的证据,详细介绍 ETULT。我还将通过开发调查问卷和脑扫描(fMIR 和 EEG),勾勒出未来一些实地研究的轮廓。总之,ETULT 认为,理解文学文本是一种体现行为,在两个层面的表现过程中发生:图式表征和体现表征(双层表征假说或 TLRH)。在接触文学文本时,读者会形成一个混合的媒介世界,它是文本世界和读者世界的融合(混合媒介世界假说或 BMWH)。在这个混合世界中,文本世界中与读者感觉运动经验相对应的投射部分以具身的方式被理解,而在读者的感觉运动经验中缺乏具身等同性的部分则作为 "珀西表象"(Perceian Representamens)发挥作用,使读者开始寻找以感觉运动经验形式出现的相关符号对象("对象-搜索假说 "或 "OSH")。这样,读者就卷入了文学文本与社会物理环境之间来来往往的循环运动中,从而展示了具身理解的过程性。
{"title":"Toward an Embodied Theory of Understanding Literary Text","authors":"Mojtaba Pordel","doi":"10.31902/fll.46.2023.9","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.9","url":null,"abstract":"In this article, I aim to theorize and formulate the understanding of literary text within an Embodied Cognitive Approach. After sketching out the analyses of literary text understanding conducted within the framework of the so-called Common Cognitive Approach, I will proceed to point out their shortcomings. I will then lay the scientific foundations of the Embodied Theory of Understanding Literary Text (ETULT) by referring to direct and indirect evidence from neurology, psychology and so on. I will introduce ETULT in detail, with the help of evidence from fiction, Dante's Divine Comedy. I will also delineate the outlines of some field studies for the future, through developing questionnaires and brain scans (fMIR and EEG). In short, ETULT asserts that understanding literary texts is an embodied act, occurring processually on two levels of representation: Schematic and Embodied (The Two-Layered Representation Hypothesis or TLRH). Upon encountering a literary text, the reader forms a Blended Mediated World which is a fusion of the Text World and the Readerly World (The Blended Mediated World Hypothesis or BMWH). Within this mixed world, while those projected parts from the Text World which correspond with sensorimotor experiences of the reader are understood in an embodied way, the parts that lack embodied equivalence in the reader's sensorimotor experience function as Perceian Representamens, setting the reader in search of relevant Objects of Signs, which occur in the form of sensorimotor experiences (The Object-Search Hypothesis or OSH). The reader then becomes involved in a cycle of coming and going movements between the literary text and the socio-physical environment, demonstrating thus the processual nature of embodied understanding.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139532634","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An Analysis of Social and Cultural Capital in Don Delillo's White Noise: a Bourdeusian Perspective 唐-德里罗《白噪音》中的社会和文化资本分析:布尔迪厄斯视角
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2024-01-12 DOI: 10.31902/fll.46.2023.13
Erfan Bandad, Farah Ghaderi
White Noise is Don DeLillo’s eighth novel which was published in 1985. The novel has been scrutinized by many scholars from different schools of thought. In this article, we try to read White Noise in light of Pierre Bourdieu’s concept of different types of capital and make an effort to take note of representations of each of these types. Nevertheless, since the biggest contribution Bourdieu makes to discussions regarding capital is his explanations of social capital and cultural capital, this article uses Bourdieu’s explanations of these categories of capital together with those of other Bourdeusian scholars in order to identify representations of social capital and cultural capital in the forms of the embodied state, the objectified state and the institutionalized state in the novel. In regards to social capital, the article argues that the efforts people make in White Noise to become members of various social groups are a strategy they devise in order to advance their overall capital. Furthermore, in terms of cultural capital, it is argued that its possession can help individuals gain benefits such as better chances of academic education and higher social ranks. Moreover, the findings suggest that access to the subcategories of cultural capital can elevate individuals’ social position.
白噪音》是唐-德里罗的第八部小说,于 1985 年出版。许多不同学派的学者对这部小说进行了深入研究。在本文中,我们试图根据皮埃尔-布尔迪厄关于不同类型资本的概念来解读《白噪音》,并努力注意到每种类型资本的表征。然而,由于布尔迪厄对资本讨论的最大贡献在于他对社会资本和文化资本的解释,本文将布尔迪厄对这两类资本的解释与其他布尔迪厄学者的解释结合起来,以确定小说中体现国家、物化国家和制度化国家等形式的社会资本和文化资本的表征。在社会资本方面,文章认为《白噪音》中人们为成为不同社会群体的成员所做的努力是他们为提升自身整体资本而制定的一种策略。此外,在文化资本方面,文章认为文化资本的拥有可以帮助个人获得更多的利益,如更好的学术教育机会和更高的社会地位。此外,研究结果表明,获得文化资本的子类别可以提升个人的社会地位。
{"title":"An Analysis of Social and Cultural Capital in Don Delillo's White Noise: a Bourdeusian Perspective","authors":"Erfan Bandad, Farah Ghaderi","doi":"10.31902/fll.46.2023.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.13","url":null,"abstract":"White Noise is Don DeLillo’s eighth novel which was published in 1985. The novel has been scrutinized by many scholars from different schools of thought. In this article, we try to read White Noise in light of Pierre Bourdieu’s concept of different types of capital and make an effort to take note of representations of each of these types. Nevertheless, since the biggest contribution Bourdieu makes to discussions regarding capital is his explanations of social capital and cultural capital, this article uses Bourdieu’s explanations of these categories of capital together with those of other Bourdeusian scholars in order to identify representations of social capital and cultural capital in the forms of the embodied state, the objectified state and the institutionalized state in the novel. In regards to social capital, the article argues that the efforts people make in White Noise to become members of various social groups are a strategy they devise in order to advance their overall capital. Furthermore, in terms of cultural capital, it is argued that its possession can help individuals gain benefits such as better chances of academic education and higher social ranks. Moreover, the findings suggest that access to the subcategories of cultural capital can elevate individuals’ social position.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139533527","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ratni omladinski romani Dušana Kostića u jugoslovenskom i crnogorskom kontekstu Ratni omladinski novi Dušan Kostića u yugoslovenskom i crnogorskom kontekstu
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2024-01-12 DOI: 10.31902/fll.46.2023.10
Svetlana S. Kalezić-Radonjić
Ratna književnost za djecu i mlade, naročito ona koja tematizuje Drugi svjetski rat, tokom pola vijeka predstavljala je važan dio jugoslovenskog književnog kanona. U radu ću pokušati da osvijetlim njene specifičnosti, širi društveni kontekst u okviru kog se pojavljuje, njenu ulogu u procesu politizacije i konkretnu pojavnost u okviru crnogorske omladinske književnosti, na primjerima dva ratna romana čuvenog pisca Dušana Kostića. Kostićevi ratni romani (Gluva pećina, 1956, i Sutjeska, 1958) po atmosferi, tematici i načinu obrade teme – spadaju u omladinsku a ne u dječju književnost – pisac ne štedi mlade čitaoce, ne uprošćava psihologiju junaka i složenu pripovjednu materiju vodeći ih put naivnih sfera, ne piše tendenciozno i jednostrano, zbog čega ga podjednako mogu čitati godištem vrlo različiti pripadnici čitalačke publike. Iako završetak njegovih romana ne karakteriše happy end, kroz njih zapravo provijava ontološki optimizam – mladi čitaoci svjesni kompleksnosti života u ratnim okolnostima ipak ne ostaju bez nade, kao jedne od ključnih odlika omladinske književnosti.
在《世界新闻报》上发表的第 II 期《世界新闻报》上,有一篇文章是这样写的:"在南斯拉夫的新闻报刊上发表的新闻报道",这篇文章的标题是 "在南斯拉夫的新闻报刊上发表的新闻报道"。该书以杜桑-科斯蒂奇(Dušan Kostića)为首的罗马尼亚作家的作品为蓝本,介绍了政治化进程和国家政策。科斯蒂奇的儿童小说(1956 年的《Gluva pećina》和 1958 年的《Sutjeska》)--从氛围、主题和处理主题的方式来看--属于青年文学,而非儿童文学--作家对小读者并不慷慨、没有利用主人公的心理和复杂的叙事来引导他们穿越幼稚的领域,没有倾向性和片面性的写作,这就是为什么它可以被非常不同的读者群阅读。我的小说没有大团圆结局,也没有本体论的最优化--它是在大背景下的综合体,而不是在小背景下的 "畸形"。
{"title":"Ratni omladinski romani Dušana Kostića u jugoslovenskom i crnogorskom kontekstu","authors":"Svetlana S. Kalezić-Radonjić","doi":"10.31902/fll.46.2023.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.10","url":null,"abstract":"Ratna književnost za djecu i mlade, naročito ona koja tematizuje Drugi svjetski rat, tokom pola vijeka predstavljala je važan dio jugoslovenskog književnog kanona. U radu ću pokušati da osvijetlim njene specifičnosti, širi društveni kontekst u okviru kog se pojavljuje, njenu ulogu u procesu politizacije i konkretnu pojavnost u okviru crnogorske omladinske književnosti, na primjerima dva ratna romana čuvenog pisca Dušana Kostića. Kostićevi ratni romani (Gluva pećina, 1956, i Sutjeska, 1958) po atmosferi, tematici i načinu obrade teme – spadaju u omladinsku a ne u dječju književnost – pisac ne štedi mlade čitaoce, ne uprošćava psihologiju junaka i složenu pripovjednu materiju vodeći ih put naivnih sfera, ne piše tendenciozno i jednostrano, zbog čega ga podjednako mogu čitati godištem vrlo različiti pripadnici čitalačke publike. Iako završetak njegovih romana ne karakteriše happy end, kroz njih zapravo provijava ontološki optimizam – mladi čitaoci svjesni kompleksnosti života u ratnim okolnostima ipak ne ostaju bez nade, kao jedne od ključnih odlika omladinske književnosti.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139624077","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Maria Anastasova. Stephen King: New Reflections and Refractions 玛丽亚-阿纳斯塔索娃斯蒂芬-金新的思考与折射
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2024-01-12 DOI: 10.31902/fll.46.2023.15
Antony Hoyte-West
{"title":"Maria Anastasova. Stephen King: New Reflections and Refractions","authors":"Antony Hoyte-West","doi":"10.31902/fll.46.2023.15","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.15","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139624279","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Critical Discourse Analysis of Newspaper Articles from The Washington Post and Jutarnji list Reporting on the COVID-19 Pandemic 对《华盛顿邮报》和《Jutarnji list》报道 COVID-19 大流行的报纸文章进行批判性话语分析
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2024-01-12 DOI: 10.31902/fll.46.2023.4
Nataša Stojan
The COVID-19 pandemic has impacted every aspect of our lives and become the topic of scientific research in various fields. This paper analyses selected newspaper articles from The Washington Post and Jutarnji list, published from February to May of 2020, based on Norman Fairclough’s three-dimensional framework of three stages: description, interpretation, and explanation. At the description level, pandemic-related vocabulary is analysed; at the interpretation level, newspaper discourse is analysed from the perspective of news sources and modes of discourse representation; and at the explanation level the discourse is analysed from the standpoints of the institutional and societal contexts. Analysis revealed a striking difference between The Washington Post and Jutarnji list in the total number of pandemic-related words. There are 315 pandemic-related words in The Washington Post and 707 in Jutarnji list. Furthermore, in The Washington Post, the focus is on the dangerous aspects of the pandemic, while Jutarnji list focuses on certain neutral aspects of the pandemic. At the interpretation level, the results show that Jutarnji list used a higher percentage of specified news sources. There are no major differences in the usage of modes of discourse representation. The differences in certain aspects of newspaper discourse at the explanation level reflect a range of ideological differences between the two countries.
COVID-19 大流行已影响到我们生活的方方面面,并成为各领域科学研究的主题。本文基于诺曼-费尔克拉夫(Norman Fairclough)的三维框架,即描述、解释和说明三个阶段,分析了《华盛顿邮报》和《Jutarnji list》在 2020 年 2 月至 5 月期间发表的部分报纸文章。在描述层面,分析了与大流行病相关的词汇;在解释层面,从新闻来源和话语表述模式的角度分析了报纸话语;在解释层面,从制度和社会背景的角度分析了话语。分析表明,《华盛顿邮报》和《Jutarnji list》在与大流行病相关的词汇总数上存在显著差异。华盛顿邮报》中有 315 个与大流行病相关的词语,而 Jutarnji list 中则有 707 个。此外,《华盛顿邮报》的重点是大流行病的危险方面,而 Jutarnji 名单的重点是大流行病的某些中性方面。在解释层面,结果显示 Jutarnji 名单使用指定新闻来源的比例较高。在话语表述模式的使用方面没有重大差异。在解释层面,报纸话语在某些方面的差异反映了两国在意识形态方面的差异。
{"title":"Critical Discourse Analysis of Newspaper Articles from The Washington Post and Jutarnji list Reporting on the COVID-19 Pandemic","authors":"Nataša Stojan","doi":"10.31902/fll.46.2023.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.4","url":null,"abstract":"The COVID-19 pandemic has impacted every aspect of our lives and become the topic of scientific research in various fields. This paper analyses selected newspaper articles from The Washington Post and Jutarnji list, published from February to May of 2020, based on Norman Fairclough’s three-dimensional framework of three stages: description, interpretation, and explanation. At the description level, pandemic-related vocabulary is analysed; at the interpretation level, newspaper discourse is analysed from the perspective of news sources and modes of discourse representation; and at the explanation level the discourse is analysed from the standpoints of the institutional and societal contexts. Analysis revealed a striking difference between The Washington Post and Jutarnji list in the total number of pandemic-related words. There are 315 pandemic-related words in The Washington Post and 707 in Jutarnji list. Furthermore, in The Washington Post, the focus is on the dangerous aspects of the pandemic, while Jutarnji list focuses on certain neutral aspects of the pandemic. At the interpretation level, the results show that Jutarnji list used a higher percentage of specified news sources. There are no major differences in the usage of modes of discourse representation. The differences in certain aspects of newspaper discourse at the explanation level reflect a range of ideological differences between the two countries.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139624190","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Provincijski motivi i teme u dramama Gogolja i Čehova (Revizor, Galeb, Tri sestre) 果戈理和契诃夫戏剧(《改锥》、《海鸥》、《三姐妹》)中的外省题材和主题
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2024-01-12 DOI: 10.31902/fll.46.2023.14
Marina Koprivica
Kao jedna od centralnih u ruskoj književnosti, svakako je i tema ruske provincije, preko koje su veliki ruski pisci, poput Čehova i Gogolja, zaobilazili uticaje cenzure, i uspijevali, uz književne prikaze malograđanske sredine i provincijskog načina razmišljanja, da u prijemčivijoj formi žigošu društvene anomalije, i oslikaju socijalnu atmosferu carske Rusije u cjelini, nezavisno od provincijskog ili velegradskog miljea. Kulturološka identifikacija fenomena prostora sa konceptom ličnosti utemeljuje novi pravac naučnog istraživanja slike provincije u ruskoj književnosti. Stoga, ćemo u ovom radu rasvijetliti problematiku opisa provincije sa njenim pozitivnim i negativnim konotacijama, njenu simboliku, strukturu slike, uključujući provincijski grad, selo, plemićki posjed, rusku prirodu, u funkciji formiranja suda o konceptu ličnosti. U svjetlu tumačenja slike ruske provincije polazimo od stanovišta da njenu vječitu ulogu sekundarnog kulturnog prostora, lišenog dinamike, vrijednosti i kreativnosti, ne treba jednostrano posmatrati. Mit o provinciji, kao isključivo o mjestu gdje vladaju dosada i jednoličnost, poprima relativne odlike, jer prostorna, to jest, geografska pozicija udaljenosti od velikih kulturnih centara, može, ali i ne mora predstavljati polazište za cjelovitu karakterizaciju ličnosti.
作为俄罗斯文学的中心主题之一,它也是俄罗斯外省的主题,除契诃夫和果戈理外,伟大的俄罗斯作家通过它绕过了审查制度,并取得了成功、通过对马洛格勒中心和外省思维方式的文学描写,以吸引人的形式印证了社会的反常现象,突出了沙皇俄国在国内的社会氛围,而不受外省或韦列格勒里程的影响。空间现象与性格概念的文化认同,证明了科学研究俄罗斯文学中外省形象的新规则是正确的。在俄罗斯文学中,省的形象问题是一个复杂而又消极的问题,它涉及到省的结构、省的等级、省的名称以及省的概念。在俄罗斯省的形象世界中),我们认为,俄罗斯省作为一个具有不同活力、多样性和创造性的次级文化空间,其更大的作用不应被轻视。将俄罗斯省视为一致性和统一性至高无上的地方的神话有其相对的优点,因为与大型文化中心相距遥远的空间位置,即地理位置,可能是也可能不是形成鲜明个性特征的基础。
{"title":"Provincijski motivi i teme u dramama Gogolja i Čehova (Revizor, Galeb, Tri sestre)","authors":"Marina Koprivica","doi":"10.31902/fll.46.2023.14","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.14","url":null,"abstract":"Kao jedna od centralnih u ruskoj književnosti, svakako je i tema ruske provincije, preko koje su veliki ruski pisci, poput Čehova i Gogolja, zaobilazili uticaje cenzure, i uspijevali, uz književne prikaze malograđanske sredine i provincijskog načina razmišljanja, da u prijemčivijoj formi žigošu društvene anomalije, i oslikaju socijalnu atmosferu carske Rusije u cjelini, nezavisno od provincijskog ili velegradskog miljea. Kulturološka identifikacija fenomena prostora sa konceptom ličnosti utemeljuje novi pravac naučnog istraživanja slike provincije u ruskoj književnosti. Stoga, ćemo u ovom radu rasvijetliti problematiku opisa provincije sa njenim pozitivnim i negativnim konotacijama, njenu simboliku, strukturu slike, uključujući provincijski grad, selo, plemićki posjed, rusku prirodu, u funkciji formiranja suda o konceptu ličnosti. U svjetlu tumačenja slike ruske provincije polazimo od stanovišta da njenu vječitu ulogu sekundarnog kulturnog prostora, lišenog dinamike, vrijednosti i kreativnosti, ne treba jednostrano posmatrati. Mit o provinciji, kao isključivo o mjestu gdje vladaju dosada i jednoličnost, poprima relativne odlike, jer prostorna, to jest, geografska pozicija udaljenosti od velikih kulturnih centara, može, ali i ne mora predstavljati polazište za cjelovitu karakterizaciju ličnosti.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139624299","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Structural analysis of lexical bundles in graduate students' research paper abstracts 研究生研究论文摘要中词束的结构分析
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2024-01-12 DOI: 10.31902/fll.46.2023.8
Dragana Gak, Vesna Bogdanović, Vesna Bulatović
Lexical bundles, as a recurrent sequence of words, are an important component of both spoken and written academic corpora, used both by professional academics and student writers in order to contribute to better structural organization, efficient communication, and well-established credibility. These expressions are formulaic and highly frequent, with rather clear discourse function and communicative purpose. The most frequently used structures of lexical bundles include NP-based, VP-based, and clause-based bundles. The aim of the paper is to explore the lexical bundles on a learner corpus of 448 abstracts written by non-native English speakers in English during their Masters studies. Structural analysis is performed in order to observe which structures students prefer and utilize while writing abstracts. The corpus was subdivided into two sub-corpora, depending on whether graduate students received any formal instruction on academic writing before publishing their abstracts, to explore whether instructions influence the use of lexical bundles with novice writers. The results offer the most common structures of lexical bundles that graduate students use, as well as the analysis of the types and diversity of lexical bundles used based on whether or not students had academic writing instructions.
词组作为一连串重复出现的词语,是口语和书面学术语料的重要组成部分,专业学者和学生写作者都会使用,以促进更好的结构组织、高效的交流和良好的信誉。这些表达方式公式化,使用频率高,具有相当明确的话语功能和交际目的。最常用的词组结构包括基于 NP 的词组、基于 VP 的词组和基于分句的词组。本文的目的是在一个由 448 篇非英语母语者在攻读硕士学位期间用英语撰写的摘要组成的学习者语料库中探讨词束。本文进行了结构分析,以观察学生在撰写摘要时偏好和使用哪些结构。根据研究生在发表摘要前是否接受过正式的学术写作指导,语料库被细分为两个子语料库,以探讨指导是否会影响新手写作者对词组的使用。研究结果提供了研究生最常用的词组结构,并根据学生是否接受过学术写作指导分析了词组的类型和多样性。
{"title":"Structural analysis of lexical bundles in graduate students' research paper abstracts","authors":"Dragana Gak, Vesna Bogdanović, Vesna Bulatović","doi":"10.31902/fll.46.2023.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.31902/fll.46.2023.8","url":null,"abstract":"Lexical bundles, as a recurrent sequence of words, are an important component of both spoken and written academic corpora, used both by professional academics and student writers in order to contribute to better structural organization, efficient communication, and well-established credibility. These expressions are formulaic and highly frequent, with rather clear discourse function and communicative purpose. The most frequently used structures of lexical bundles include NP-based, VP-based, and clause-based bundles. The aim of the paper is to explore the lexical bundles on a learner corpus of 448 abstracts written by non-native English speakers in English during their Masters studies. Structural analysis is performed in order to observe which structures students prefer and utilize while writing abstracts. The corpus was subdivided into two sub-corpora, depending on whether graduate students received any formal instruction on academic writing before publishing their abstracts, to explore whether instructions influence the use of lexical bundles with novice writers. The results offer the most common structures of lexical bundles that graduate students use, as well as the analysis of the types and diversity of lexical bundles used based on whether or not students had academic writing instructions.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139624362","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Folia Linguistica et Litteraria
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1