首页 > 最新文献

Language & History最新文献

英文 中文
A Jesuit grammar in the Anglican London of King James II: The first English edition of Manuel Álvares’ Latin grammar (1686–1687) 詹姆斯二世国王在英国圣公会伦敦的耶稣会语法:曼努埃尔·阿尔瓦雷斯拉丁语法的第一个英文版(1686–1687)
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2023-01-02 DOI: 10.1080/17597536.2022.2038003
Rolf Kemmler
ABSTRACT With its original division into three books, the Latin grammar Emmanvelis Alvari è Societate Iesv de institvtione grammatica libri tres is one of the worldwide most influential Latin grammars ever since its ars maior and ars minor were first published in 1572 and 1573 by the Portuguese grammarian Manuel Álvares (1526–1583). This paper examines the way in which the three-volume English variant An Introduction to the Latin Tongue (Álvares 1686, I), Emmanuelis Alvari e societate Jesu Grammatica, sive institutionum Linguæ Latinæ Liber Secundus and Liber Tertius (Álvares 1687, II/III) came into being. Based on some key examples of grammatical description, an attempt is made to locate the origins of these volumes within the relevant national textual traditions of Alvaresian grammar.
葡萄牙语法学家曼努埃尔Álvares(1526-1583)分别于1572年和1573年出版了拉丁文语法大全《Emmanvelis Alvari è Societate Iesv de institutione grammatica libri tres》,它最初分为三本书,是世界上最具影响力的拉丁文语法大全之一。本文考察了三卷本的英译本《拉丁语言概论》(Álvares 1686, I)、《伊曼纽尔·阿尔瓦里与耶稣的语法协会》、《拉丁语言学会》和《拉丁语言学会》(Álvares 1687, II/III)的形成过程。基于一些语法描述的关键例子,试图在相关的阿尔瓦雷西亚语法的国家文本传统中找到这些卷的起源。
{"title":"A Jesuit grammar in the Anglican London of King James II: The first English edition of Manuel Álvares’ Latin grammar (1686–1687)","authors":"Rolf Kemmler","doi":"10.1080/17597536.2022.2038003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2022.2038003","url":null,"abstract":"ABSTRACT With its original division into three books, the Latin grammar Emmanvelis Alvari è Societate Iesv de institvtione grammatica libri tres is one of the worldwide most influential Latin grammars ever since its ars maior and ars minor were first published in 1572 and 1573 by the Portuguese grammarian Manuel Álvares (1526–1583). This paper examines the way in which the three-volume English variant An Introduction to the Latin Tongue (Álvares 1686, I), Emmanuelis Alvari e societate Jesu Grammatica, sive institutionum Linguæ Latinæ Liber Secundus and Liber Tertius (Álvares 1687, II/III) came into being. Based on some key examples of grammatical description, an attempt is made to locate the origins of these volumes within the relevant national textual traditions of Alvaresian grammar.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"66 1","pages":"33 - 58"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41512486","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Soviet Indology and the critique of colonial philology: the work of Aleksei Barannikov in the light of Dalit studies 苏联印度学与殖民文献学的批判:阿列克谢·巴兰尼科夫在达利特研究背景下的作品
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.1080/17597536.2022.2116896
C. Brandist
ABSTRACT The similarities and contacts between early Soviet Indologists and Indian Dalit intellectuals, as regards the critique of Indo-European philology is explored. Attention focuses on A.P. Barannikov’s works of the 1930s and 1940s in which colonial philology is presented as the result of collaboration between colonial and indigenous Brahman intellectuals, which challenges the common conception of such philology as a European imposition in postcolonial studies today. The eclipse of Barannikov’s work in Soviet Indology when, during the Cold War, support for a unitary Indian nationalism was promoted in opposition to Western colonial narratives, is also considered. Consideration of Barannikov’s work in the light of Dalit studies today shows its renewed relevance, and points to ways in which the limitations of some of the rigid dichotomies of Postcolonial Studies can be overcome.
探讨早期苏联印度学者与印度达利特知识分子在印欧文字学批判方面的相似之处和联系。人们的注意力集中在A.P. Barannikov在20世纪30年代和40年代的作品上,在这些作品中,殖民文献学被呈现为殖民地和土著婆罗门知识分子之间合作的结果,这挑战了将这种文献学视为欧洲在后殖民研究中强加的共同概念。在冷战期间,支持统一的印度民族主义以反对西方殖民主义的叙述,这也被认为是Barannikov在苏联印度学方面的工作黯然失色的原因。从今天达利特研究的角度来考虑巴兰尼科夫的工作,显示了它的新的相关性,并指出了克服后殖民研究中一些僵化的二分法的局限性的方法。
{"title":"Soviet Indology and the critique of colonial philology: the work of Aleksei Barannikov in the light of Dalit studies","authors":"C. Brandist","doi":"10.1080/17597536.2022.2116896","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2022.2116896","url":null,"abstract":"ABSTRACT The similarities and contacts between early Soviet Indologists and Indian Dalit intellectuals, as regards the critique of Indo-European philology is explored. Attention focuses on A.P. Barannikov’s works of the 1930s and 1940s in which colonial philology is presented as the result of collaboration between colonial and indigenous Brahman intellectuals, which challenges the common conception of such philology as a European imposition in postcolonial studies today. The eclipse of Barannikov’s work in Soviet Indology when, during the Cold War, support for a unitary Indian nationalism was promoted in opposition to Western colonial narratives, is also considered. Consideration of Barannikov’s work in the light of Dalit studies today shows its renewed relevance, and points to ways in which the limitations of some of the rigid dichotomies of Postcolonial Studies can be overcome.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"65 1","pages":"201 - 219"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44328154","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Ghosts of the past: the uncanny presence of Nazi sources in post-war sociolinguistics 过去的幽灵:战后社会语言学中纳粹来源的神秘存在
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.1080/17597536.2022.2121121
C. Hutton
ABSTRACT This paper considers the at-first-sight puzzling presence of Nazi linguistics as sources in two post-war sociolinguistic works, authored by Joshua Fishman and Uriel Weinreich respectively. It offers an account of who these Nazi linguists were and the basic ideological positions they represented. The argument is made that the presence of these sources reflects a wider problem in post-war sociolinguistics, namely a lack of awareness of the nature of interwar language politics. The question of Umvolkung (‘assimilation’, ‘transethnization’, ‘ethnoconversion’) in interwar Europe concerned state boundaries and the status of ethnolinguistic minorities. In the post-war United States, assimilation was understood in the context of indigenous and migrant languages and cultures, within a language ecology dominated by English. Post-War US identity politics concerned social and institutional space, rather than the ownership and occupation of territory. The same concept may be potentially toxic in one sociopolitical context and progressive in another.
摘要本文将纳粹语言学的第一眼令人费解的存在作为战后两部社会语言学著作的来源,这两部著作分别由Joshua Fishman和Uriel Weinreich撰写。它描述了这些纳粹语言学家是谁,以及他们所代表的基本意识形态立场。有人认为,这些来源的存在反映了战后社会语言学中一个更广泛的问题,即缺乏对两次战争之间语言政治本质的认识。两次世界大战之间欧洲的Umvolkung(“同化”、“变性”、“民族转换”)问题涉及国家边界和民族语言少数群体的地位。在战后的美国,同化是在以英语为主的语言生态中,在土著和移民语言和文化的背景下理解的。战后的美国身份政治关注的是社会和制度空间,而不是对领土的所有权和占领。同样的概念在一个社会政治背景下可能是有害的,在另一个社会中可能是进步的。
{"title":"Ghosts of the past: the uncanny presence of Nazi sources in post-war sociolinguistics","authors":"C. Hutton","doi":"10.1080/17597536.2022.2121121","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2022.2121121","url":null,"abstract":"ABSTRACT This paper considers the at-first-sight puzzling presence of Nazi linguistics as sources in two post-war sociolinguistic works, authored by Joshua Fishman and Uriel Weinreich respectively. It offers an account of who these Nazi linguists were and the basic ideological positions they represented. The argument is made that the presence of these sources reflects a wider problem in post-war sociolinguistics, namely a lack of awareness of the nature of interwar language politics. The question of Umvolkung (‘assimilation’, ‘transethnization’, ‘ethnoconversion’) in interwar Europe concerned state boundaries and the status of ethnolinguistic minorities. In the post-war United States, assimilation was understood in the context of indigenous and migrant languages and cultures, within a language ecology dominated by English. Post-War US identity politics concerned social and institutional space, rather than the ownership and occupation of territory. The same concept may be potentially toxic in one sociopolitical context and progressive in another.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"65 1","pages":"237 - 255"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46334216","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Politics and linguistic thought: perspectives and interpretations 政治与语言思想:观点与解释
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.1080/17597536.2022.2122201
Andrew Ji Ma, Richard Steadman-Jones
Because of its central role in both our sense-making and our sociality
因为它在我们的感知和社会性中都起着核心作用
{"title":"Politics and linguistic thought: perspectives and interpretations","authors":"Andrew Ji Ma, Richard Steadman-Jones","doi":"10.1080/17597536.2022.2122201","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2022.2122201","url":null,"abstract":"Because of its central role in both our sense-making and our sociality","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"65 1","pages":"161 - 164"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46459282","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Religious difference, colonial politics, and Grierson’s Linguistic Survey of India 宗教差异、殖民政治和格里尔森的《印度语言调查》
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.1080/17597536.2022.2117506
J. Majeed
ABSTRACT Grierson’s Linguistic Survey of India (1903–1928) is one of the most complete sources on South Asian languages. It has influenced all subsequent studies of the language situation in India. However, there are indications in the Survey’s volumes, in its unpublished files, and in Grierson’s correspondence, that extra-linguistic considerations affected his approach to some Indian languages. Drawing on these sources, this essay focuses on Panjabi, Siraiki, Assamese, and Hindi-Urdu. It shows how factors stemming from Grierson’s views on religious difference and on language as a basis for nationality, as well as colonial politics of governance, may have influenced his characterisations of these languages. However, this does not invalidate the Survey, which is not straightforwardly ‘colonial’. Moreover, each of these languages is also described using linguistic argumentation, as reflected in the LSI’s skeletal grammars and its focus on dialectal variation. As such, we have to work with this tension in the LSI, without trying to resolve it either by rejecting the Survey in toto because of the instances of politics affecting its analyses, or by accepting it wholesale while ignoring the extra-linguistic considerations which influenced how it characterised some Indian languages.
格里森的《印度语言学概览》(1903–1928)是南亚语言研究的最完整的文献之一。它影响了后来对印度语言状况的所有研究。然而,在《调查》的卷本、未出版的文件和格里森的信件中,有迹象表明,语言外的考虑影响了他对一些印度语言的处理。根据这些来源,本文重点介绍了旁遮普语、西拉基语、阿萨姆语和印地语-乌尔都语。它表明,源于格里森对宗教差异和语言作为民族基础的观点,以及殖民统治政治的因素,可能影响了他对这些语言的描述。然而,这并没有使调查无效,因为调查并不是直接的“殖民地”。此外,这些语言中的每一种都是通过语言论证来描述的,这反映在LSI的骨架语法及其对方言变体的关注上。因此,我们必须处理LSI中的这种紧张关系,而不是试图通过因为政治影响其分析而拒绝调查来解决它,或者通过全盘接受调查而忽略影响其如何描述某些印度语言的语言外因素来解决它。
{"title":"Religious difference, colonial politics, and Grierson’s Linguistic Survey of India","authors":"J. Majeed","doi":"10.1080/17597536.2022.2117506","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2022.2117506","url":null,"abstract":"ABSTRACT Grierson’s Linguistic Survey of India (1903–1928) is one of the most complete sources on South Asian languages. It has influenced all subsequent studies of the language situation in India. However, there are indications in the Survey’s volumes, in its unpublished files, and in Grierson’s correspondence, that extra-linguistic considerations affected his approach to some Indian languages. Drawing on these sources, this essay focuses on Panjabi, Siraiki, Assamese, and Hindi-Urdu. It shows how factors stemming from Grierson’s views on religious difference and on language as a basis for nationality, as well as colonial politics of governance, may have influenced his characterisations of these languages. However, this does not invalidate the Survey, which is not straightforwardly ‘colonial’. Moreover, each of these languages is also described using linguistic argumentation, as reflected in the LSI’s skeletal grammars and its focus on dialectal variation. As such, we have to work with this tension in the LSI, without trying to resolve it either by rejecting the Survey in toto because of the instances of politics affecting its analyses, or by accepting it wholesale while ignoring the extra-linguistic considerations which influenced how it characterised some Indian languages.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"65 1","pages":"184 - 200"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45177945","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Linguistic fieldwork at the end of empire: British officials and American structuralists in Anthony Burgess’ Malayan trilogy 帝国末期的语言学田野调查:安东尼·伯吉斯《马来亚三部曲》中的英国官员与美国结构主义者
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.1080/17597536.2022.2122203
Richard Steadman-Jones
ABSTRACT In 1959 Anthony Burgess published Beds in the East, a novel set in Malaya in 1957, the year the Federation of Malaya achieved independence. Towards the end of the book, Burgess introduces a new character, Temple Haynes, a professional linguist from a US university who is studying the phonology of Temiar, the language of one of Malaysia’s indigenous ethnic minorities. This paper examines Burgess’ depiction of Haynes and his sometimes fractious relationship with the British ‘Assistant Protector of Aborigines’, Moneypenny (also a speaker of Temiar). It is interesting to examine this fictional representation because it uses material familiar to students of the History of Linguistics to develop a certain picture of imperialism and decolonisation, one that shifts questions about the politics of western intervention onto the US but also worries about the personal investments of British representatives in colonised and decolonising space. Thus Burgess’ text offers the reader a dramatic portrait of the practice of linguistic fieldwork as part of a particular vision of Malaya at the ‘end of empire’.
1959年,安东尼·伯吉斯出版了小说《东方的床》,故事发生在马来亚联邦独立的1957年。在书的最后,伯吉斯引入了一个新角色,坦普尔·海恩斯,她是美国一所大学的专业语言学家,正在研究马来西亚土著少数民族语言特米亚语的音韵学。本文考察了伯吉斯对海恩斯的描述,以及他与英国“土著助理保护者”莫尼班尼(也会说特米亚语)之间有时难以相处的关系。研究这种虚构的表现是很有趣的,因为它使用了语言学史学生熟悉的材料来发展帝国主义和非殖民化的某种图景,这种图景将西方干预的政治问题转移到美国身上,同时也担心英国代表在殖民地和非殖民化空间的个人投资。因此,伯吉斯的文本为读者提供了一幅语言田野调查实践的戏剧性肖像,作为“帝国终结”时马来亚特殊愿景的一部分。
{"title":"Linguistic fieldwork at the end of empire: British officials and American structuralists in Anthony Burgess’ Malayan trilogy","authors":"Richard Steadman-Jones","doi":"10.1080/17597536.2022.2122203","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2022.2122203","url":null,"abstract":"ABSTRACT In 1959 Anthony Burgess published Beds in the East, a novel set in Malaya in 1957, the year the Federation of Malaya achieved independence. Towards the end of the book, Burgess introduces a new character, Temple Haynes, a professional linguist from a US university who is studying the phonology of Temiar, the language of one of Malaysia’s indigenous ethnic minorities. This paper examines Burgess’ depiction of Haynes and his sometimes fractious relationship with the British ‘Assistant Protector of Aborigines’, Moneypenny (also a speaker of Temiar). It is interesting to examine this fictional representation because it uses material familiar to students of the History of Linguistics to develop a certain picture of imperialism and decolonisation, one that shifts questions about the politics of western intervention onto the US but also worries about the personal investments of British representatives in colonised and decolonising space. Thus Burgess’ text offers the reader a dramatic portrait of the practice of linguistic fieldwork as part of a particular vision of Malaya at the ‘end of empire’.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"65 1","pages":"220 - 236"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48736638","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Spelling reform in Tudor England: dialogues, debates and political frames 都铎王朝英格兰的拼写改革:对话、辩论和政治框架
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.1080/17597536.2022.2121123
Andrew Ji Ma
ABSTRACT Drawing on the Tudor orthographers John Hart (c.1501–1574), Thomas Smith (1513–1577) and Richard Mulcaster (c.1531–1611), this paper shows that their linguistic treatises on spelling constitute dialogues that are heavily informed by current political thoughts. It attempts to reveal how the ideas of commonwealth (especially, absolute monarchy and limited monarchy) are employed by the orthographers to frame their envisioning of an ideal spelling system. The linguistic texts are analysed in the specific political context of the period, and they are approached from a comparative perspective in order to highlight the dialogical elements that underpin the debates. In doing so, the paper clarifies the identity of the intentionally anonymised interlocutors and emphasises the rhetorical power of dialogue in the Renaissance period.
摘要本文借鉴了都铎王朝正字学家约翰·哈特(约1501-1574)、托马斯·史密斯(1513-1577)和理查德·穆卡斯特(约1531-1611)的著作,发现他们关于拼写的语言学论文构成了大量受当前政治思想影响的对话。它试图揭示拼写学家是如何利用联邦(尤其是绝对君主制和有限君主制)的思想来构建他们对理想拼写系统的设想的。语言文本是在这一时期的特定政治背景下进行分析的,并从比较的角度对其进行处理,以突出支撑辩论的对话元素。在这样做的过程中,本文澄清了有意匿名对话者的身份,并强调了文艺复兴时期对话的修辞力量。
{"title":"Spelling reform in Tudor England: dialogues, debates and political frames","authors":"Andrew Ji Ma","doi":"10.1080/17597536.2022.2121123","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2022.2121123","url":null,"abstract":"ABSTRACT Drawing on the Tudor orthographers John Hart (c.1501–1574), Thomas Smith (1513–1577) and Richard Mulcaster (c.1531–1611), this paper shows that their linguistic treatises on spelling constitute dialogues that are heavily informed by current political thoughts. It attempts to reveal how the ideas of commonwealth (especially, absolute monarchy and limited monarchy) are employed by the orthographers to frame their envisioning of an ideal spelling system. The linguistic texts are analysed in the specific political context of the period, and they are approached from a comparative perspective in order to highlight the dialogical elements that underpin the debates. In doing so, the paper clarifies the identity of the intentionally anonymised interlocutors and emphasises the rhetorical power of dialogue in the Renaissance period.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"65 1","pages":"165 - 183"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49307868","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Greece’s labyrinth of language. A study in the early modern discovery of dialect diversity 希腊错综复杂的语言。近代早期方言多样性发现研究
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2022-08-28 DOI: 10.1080/17597536.2022.2089454
A. Luhtala
{"title":"Greece’s labyrinth of language. A study in the early modern discovery of dialect diversity","authors":"A. Luhtala","doi":"10.1080/17597536.2022.2089454","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2022.2089454","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"66 1","pages":"80 - 82"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46729565","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A History of the study of the indigenous languages of North America 北美土著语言研究的历史
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2022-08-24 DOI: 10.1080/17597536.2022.2098684
J. Cottier
References Bühler, Karl. [1934]1999. Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache, 3. Stuttgart: Lucius & Lucius. Burch, Robert. 1992. “Valental Aspects of Peircean Algebraic Logic.” Computers & Mathematics with Applications 23 (6–9): 665–77. doi:10.1016/0898-1221(92)90128-5. Covington, Michael A. 1986. “Grammatical Theory in the Middle Ages”. In Studies in the History of Western Linguistics in Honour of R. H. Robins, edited by Theodora Bynon & F. R. Palmer, 23–42. Cambridge: Cambridge University Press. Orešnk, Janez. 1994. “A la mémoire de Lucien Tesnière, linguiste européen”. In Mélanges Lucien Tesnière, edited by Bojan Čop, Janez Orešnk, Mitja Skubic & Pavao Tekavčić, 7–8. Ljubljanja: La faculté des lettres de l’Université de Ljubljanja. Owens, Jonathan. 1988. The Foundations of Grammar: An Introduction to Medieval Arabic Grammatical Theory. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Percival, W. Keith. 1990. “Reflections on the History of Dependency Notions in Linguistics.” Historiographia Linguistica 17 (1–2): 29–47. doi:10.1075/hl.17.1-2.05per. Tesnière, Lucien. 1959. Éléments de Syntaxe Structurale. Paris: Klincksieck. Tesnière, Lucien. 2015. Elements of Structural Syntax, translated by Timothy Osborne & Sylvain Kahane. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. Yngve, Victor. 1996. From Grammar to Science: New Foundations for General Linguistics. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
参考文献Bühler,Karl。[1934]1999.Sprachtheorie。喷雾器,3。斯图加特:卢修斯和卢修斯。伯奇,罗伯特。1992年,《皮尔斯代数逻辑的价方面》,《计算机与数学及其应用》23(6-9):665-77。doi:10.1016/0898-1221(92)90128-5。柯文顿,迈克尔A.1986年。“中世纪的语法理论”。Theodora Bynon和F.R.Palmer编辑的《纪念罗宾斯的西方语言学史研究》,23-42。剑桥:剑桥大学出版社。Orešnk,Janez。1994年,“欧洲语言学家Lucien Tesnière的作品”。BojanČop、Janez Orešnk、Mitja Skubic和Pavao Tekavčić编辑的《Mélanges Lucien Tesnière》,7-8页。卢布尔雅那:卢布尔雅那亚大学文学系。欧文斯,乔纳森。1988年,《语法基础:中世纪阿拉伯语语法理论导论》。阿姆斯特丹/费城:约翰·本雅明出版公司。Percival,W.Keith。1990年,《语言学中依赖概念的历史反思》,《语言学史》17(1-2):29-47。doi:10.1075/hl.17.1-2.05per.Tesnière,Lucien。1959年,《结构法》。巴黎:克林克西克。泰斯奈尔,卢西恩。2015年,《结构语法要素》,Timothy Osborne和Sylvain Kahane翻译。阿姆斯特丹:约翰·本雅明出版公司。Yngve,Victor。1996年,《从语法到科学:普通语言学的新基础》。阿姆斯特丹/费城:约翰·本雅明出版公司。
{"title":"A History of the study of the indigenous languages of North America","authors":"J. Cottier","doi":"10.1080/17597536.2022.2098684","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2022.2098684","url":null,"abstract":"References Bühler, Karl. [1934]1999. Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache, 3. Stuttgart: Lucius & Lucius. Burch, Robert. 1992. “Valental Aspects of Peircean Algebraic Logic.” Computers & Mathematics with Applications 23 (6–9): 665–77. doi:10.1016/0898-1221(92)90128-5. Covington, Michael A. 1986. “Grammatical Theory in the Middle Ages”. In Studies in the History of Western Linguistics in Honour of R. H. Robins, edited by Theodora Bynon & F. R. Palmer, 23–42. Cambridge: Cambridge University Press. Orešnk, Janez. 1994. “A la mémoire de Lucien Tesnière, linguiste européen”. In Mélanges Lucien Tesnière, edited by Bojan Čop, Janez Orešnk, Mitja Skubic & Pavao Tekavčić, 7–8. Ljubljanja: La faculté des lettres de l’Université de Ljubljanja. Owens, Jonathan. 1988. The Foundations of Grammar: An Introduction to Medieval Arabic Grammatical Theory. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Percival, W. Keith. 1990. “Reflections on the History of Dependency Notions in Linguistics.” Historiographia Linguistica 17 (1–2): 29–47. doi:10.1075/hl.17.1-2.05per. Tesnière, Lucien. 1959. Éléments de Syntaxe Structurale. Paris: Klincksieck. Tesnière, Lucien. 2015. Elements of Structural Syntax, translated by Timothy Osborne & Sylvain Kahane. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. Yngve, Victor. 1996. From Grammar to Science: New Foundations for General Linguistics. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"66 1","pages":"85 - 87"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-08-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44090114","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Saussure’s Cours and the Monosyllabic Myth: the perception of Chinese in early linguistic theory 索绪尔的Cours与单音节神话——早期语言学理论中的汉语认知
IF 0.5 3区 文学 Q2 HISTORY Pub Date : 2022-07-21 DOI: 10.1080/17597536.2022.2088002
Raúl Aranovich, Alan Wong
ABSTRACT Ferdinand de Saussure’s Cours de linguistique générale reproduced a misconception of Chinese as a monosyllabic language without complex words. In this paper, we investigate the sources of this misconception in Western thought. We also show that the misconception about Chinese was already known to be inaccurate in Saussure’s time, and that he had many missed opportunities to find out. While Saussure reproduced the empirical errors of Comparatists and Neogrammarians with respect to Chinese, he moved away from the cultural prejudices and attitudes that were behind their claims. This turn, we argue, illustrates an important aspect of the Saussurean scientific revolution, which was fuelled more by fundamental conceptual changes than by empirical discoveries.
摘要:费迪南德·索绪尔的《语言学教程》再现了一种误解,认为汉语是一种没有复杂单词的单音节语言。在本文中,我们探究了西方思想中这种误解的根源。我们还表明,在索绪尔的时代,人们已经知道对汉语的误解是不准确的,他错过了很多发现的机会。索绪尔再现了比较学派和新语法学派在汉语方面的经验错误,但他摆脱了他们主张背后的文化偏见和态度。我们认为,这一转变说明了索绪尔科学革命的一个重要方面,它更多地是由基本的概念变化而非经验发现推动的。
{"title":"Saussure’s Cours and the Monosyllabic Myth: the perception of Chinese in early linguistic theory","authors":"Raúl Aranovich, Alan Wong","doi":"10.1080/17597536.2022.2088002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17597536.2022.2088002","url":null,"abstract":"ABSTRACT Ferdinand de Saussure’s Cours de linguistique générale reproduced a misconception of Chinese as a monosyllabic language without complex words. In this paper, we investigate the sources of this misconception in Western thought. We also show that the misconception about Chinese was already known to be inaccurate in Saussure’s time, and that he had many missed opportunities to find out. While Saussure reproduced the empirical errors of Comparatists and Neogrammarians with respect to Chinese, he moved away from the cultural prejudices and attitudes that were behind their claims. This turn, we argue, illustrates an important aspect of the Saussurean scientific revolution, which was fuelled more by fundamental conceptual changes than by empirical discoveries.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"66 1","pages":"59 - 79"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-07-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42317969","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Language & History
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1