首页 > 最新文献

Studi Slavistici最新文献

英文 中文
L. Piccolo, Ugo Ojetti e la Russia: incontri, itinerari, corrispondenze, Altralinea, Firenze 2021, pp. 242. L. Piccolo, Ugo Ojetti和俄罗斯:会议、行程、通信、Altralinea,佛罗伦萨,2021年,第242页。
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-13388
M. Caratozzolo
Book Review
书评
{"title":"L. Piccolo, Ugo Ojetti e la Russia: incontri, itinerari, corrispondenze, Altralinea, Firenze 2021, pp. 242.","authors":"M. Caratozzolo","doi":"10.36253/studi_slavis-13388","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-13388","url":null,"abstract":"Book Review","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"19 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84527712","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
From “A Mother, a Wife, a Daughter” to “The Soul and Mirror of All Human Beings”. About the printed text and archival versions of The Sistine Madonna by Vasily Grossman 从“母亲、妻子、女儿”到“全人类的灵魂和镜子”。关于瓦西里·格罗斯曼的《西斯廷圣母》的印刷文本和档案版本
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-13389
A. S. Krasnikova
The Sistine Madonna, an essay by Vasily Grossman well-known to readers all over the world, was published in 1989. Since then the text of the first edition has been republished many times and translated into many languages, but it turns out that we do not know the sources of this publication and cannot be sure that its text is authorized.  The paper presents the first attempt to establish the critical text of The Sistine Madonna. We examine all the versions of the essay found to the present day, from the state and private archives. We attempt to follow the evolution of the text and to analyze the most important vectors of its modification. It seems that by changing some genre characteristics, the images of Madonna and the Christ child, and reducing the number of details, Grossman makes the text more symbolic and universal. The study of the first variants also helps to highlight the significance of some obscure fragments in the published version of 1989.  While the study of the dynamics of The Sistine Madonna and the collation of its versions is useful in itself, this work also further investigates the understudied evolution of the author. Moreover, the reading and analyzing of the essay is as relevant as ever, since the text reminds us that “what is human in man” cannot be enslaved even by the “most perfect violence … even in our iron age”. 
瓦西里·格罗斯曼的散文《西斯廷圣母》于1989年出版,为全世界的读者所熟知。从那时起,第一版的文本已被多次重印,并被翻译成多种语言,但事实证明,我们不知道该出版物的来源,也不能确定其文本是授权的。本文首次尝试建立《西斯廷圣母》的批评文本。我们检查了所有版本的文章发现到今天,从国家和私人档案。我们试图跟随文本的演变,并分析其修改的最重要的向量。格罗斯曼似乎通过改变一些体裁特征,比如麦当娜和圣婴的形象,减少细节的数量,使文本更具象征意义和普遍性。对第一个变体的研究也有助于突出1989年出版版本中一些模糊片段的意义。虽然对《西斯廷圣母》的动态研究及其版本的整理本身是有用的,但这项工作也进一步调查了作者未被研究的演变。此外,对这篇文章的阅读和分析与以往一样重要,因为这篇文章提醒我们,即使是“最完美的暴力……即使是在我们的铁器时代”,“人的人性”也不会被奴役。
{"title":"From “A Mother, a Wife, a Daughter” to “The Soul and Mirror of All Human Beings”. About the printed text and archival versions of The Sistine Madonna by Vasily Grossman","authors":"A. S. Krasnikova","doi":"10.36253/studi_slavis-13389","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-13389","url":null,"abstract":"The Sistine Madonna, an essay by Vasily Grossman well-known to readers all over the world, was published in 1989. Since then the text of the first edition has been republished many times and translated into many languages, but it turns out that we do not know the sources of this publication and cannot be sure that its text is authorized.  \u0000The paper presents the first attempt to establish the critical text of The Sistine Madonna. We examine all the versions of the essay found to the present day, from the state and private archives. We attempt to follow the evolution of the text and to analyze the most important vectors of its modification. It seems that by changing some genre characteristics, the images of Madonna and the Christ child, and reducing the number of details, Grossman makes the text more symbolic and universal. The study of the first variants also helps to highlight the significance of some obscure fragments in the published version of 1989.  \u0000While the study of the dynamics of The Sistine Madonna and the collation of its versions is useful in itself, this work also further investigates the understudied evolution of the author. Moreover, the reading and analyzing of the essay is as relevant as ever, since the text reminds us that “what is human in man” cannot be enslaved even by the “most perfect violence … even in our iron age”. ","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"47 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90647386","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Belarusian Modals of Necessity. A Corpus-Based Analysis 白俄罗斯必要情态动词。基于语料库的分析
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-13831
L. Mazzitelli
The paper presents an analysis of standard Belarusian modals of necessity, based on the Belacorpus, a corpus of contemporary written Belarusian I built in 2010. I investigate the modals’ semantics (which types of modality they express), their frequency in the corpus and their distribution across textual genres. My study confirms what was already observed in previous accounts of Belarusian modals. Namely, only two of them, music’ and pavinen, are polyfunctional (that is, they can express more than one type of modality – dynamic, deontic and epistemic) and thus prototypical (core) members of the modal category. All other modal expressions are dedicated to one type of modality and are thus peripheral. The corpus analysis has also revealed a number of previously unnoticed properties of Belarusian modals, such as: the extreme rarity of the epistemic use of polyfunctional music’ and pavinen; the uneven distribution of peripheral modals across different types of texts; and the fact that the two standards in which Belarusian is codified, taraškevica and narkamaŭka, present no significant difference as far as the use of modals is concerned, with the notable exception of modal mec’ ‘have’, which is much more frequent in taraškevica texts. 
本文基于Belacorpus(我于2010年建立的当代书面白俄罗斯语语料库),对标准白俄罗斯语的必要情态进行了分析。我研究了情态动词的语义(它们表达的情态类型),它们在语料库中的频率以及它们在文本体裁中的分布。我的研究证实了之前关于白俄罗斯情态动词的报道中已经观察到的东西。也就是说,只有两个,音乐和pavinen,是多功能的(也就是说,它们可以表达不止一种类型的情态——动态的,义务的和认知的),因此是情态类别的原型(核心)成员。所有其他情态表达都专用于一种情态,因此是外围的。语料库分析还揭示了白俄罗斯语情态动词的一些以前未被注意到的特性,例如:在认知上极其罕见地使用多功能音乐和pavinen;外围情态在不同类型语篇中的不均匀分布;事实上,编纂白俄罗斯语的两个标准taraškevica和narkamaŭka,就情态动词的使用而言,没有显着差异,除了情态动词mec“have”的明显例外,它在taraškevica文本中更为频繁。
{"title":"Belarusian Modals of Necessity. A Corpus-Based Analysis","authors":"L. Mazzitelli","doi":"10.36253/studi_slavis-13831","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-13831","url":null,"abstract":"The paper presents an analysis of standard Belarusian modals of necessity, based on the Belacorpus, a corpus of contemporary written Belarusian I built in 2010. I investigate the modals’ semantics (which types of modality they express), their frequency in the corpus and their distribution across textual genres. My study confirms what was already observed in previous accounts of Belarusian modals. Namely, only two of them, music’ and pavinen, are polyfunctional (that is, they can express more than one type of modality – dynamic, deontic and epistemic) and thus prototypical (core) members of the modal category. All other modal expressions are dedicated to one type of modality and are thus peripheral. The corpus analysis has also revealed a number of previously unnoticed properties of Belarusian modals, such as: the extreme rarity of the epistemic use of polyfunctional music’ and pavinen; the uneven distribution of peripheral modals across different types of texts; and the fact that the two standards in which Belarusian is codified, taraškevica and narkamaŭka, present no significant difference as far as the use of modals is concerned, with the notable exception of modal mec’ ‘have’, which is much more frequent in taraškevica texts. ","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"44 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73665321","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
D.N. Ramazanova, Ital’janskaja škola brat’ev Lichudov v Moskve (1697-1700 gg.), Izdatel’stvo Dom JaSK, Moskva 2019, pp. 408.
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-13982
Maria Di Salvo
Book Review
书评
{"title":"D.N. Ramazanova, Ital’janskaja škola brat’ev Lichudov v Moskve (1697-1700 gg.), Izdatel’stvo Dom JaSK, Moskva 2019, pp. 408.","authors":"Maria Di Salvo","doi":"10.36253/studi_slavis-13982","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-13982","url":null,"abstract":"Book Review","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"114 6 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79263988","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
T.G. Masaryk, La nuova Europa. Il punto di vista slavo, presentazione di K. Gajan. Introduzione, postfazione e cura di F. Leoncini, con la commemorazione di Benedetto Croce, Castelvecchi, Roma 2021, pp. 290. t.g.马萨里克,新欧洲。K. Gajan的斯拉夫观点。F. Leoncini的介绍、派生和关爱,纪念了benedict Croce, Castelvecchi, rome 2021,第290页。
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-14013
Stefania Mella
Book Review
书评
{"title":"T.G. Masaryk, La nuova Europa. Il punto di vista slavo, presentazione di K. Gajan. Introduzione, postfazione e cura di F. Leoncini, con la commemorazione di Benedetto Croce, Castelvecchi, Roma 2021, pp. 290.","authors":"Stefania Mella","doi":"10.36253/studi_slavis-14013","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-14013","url":null,"abstract":"Book Review","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"12 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78308263","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
E. Ėtkind, La traduttrice, trad. di G. Gigante, tavole di F. Masereel, In transito, Milano 2022, pp. 54. E .Ėtkind,翻译,”。F. Masereel,过境,米兰2022,第54页。
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-13999
Remo Faccani
Book Review
书评
{"title":"E. Ėtkind, La traduttrice, trad. di G. Gigante, tavole di F. Masereel, In transito, Milano 2022, pp. 54.","authors":"Remo Faccani","doi":"10.36253/studi_slavis-13999","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-13999","url":null,"abstract":"Book Review","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"36 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85502292","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
P.A. Vjazemskij, Briciole della vita, a cura di S. Vitale, Adelphi, Milano 2022, pp. 205. 《生命的面包屑》,S.维塔莱著,阿德菲,米兰,2022,第205页。
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-14052
R. Vassena
Book Review
书评
{"title":"P.A. Vjazemskij, Briciole della vita, a cura di S. Vitale, Adelphi, Milano 2022, pp. 205.","authors":"R. Vassena","doi":"10.36253/studi_slavis-14052","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-14052","url":null,"abstract":"Book Review","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"14 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78819581","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Ideal of Virginity in the Post-Tridentine Monastic Life Using the Example of the Maiden’s Palm (Palma panieńska, 1607) by Szymon Wysocki 《以少女的手掌为例的后三叉教修道生活中的贞操理想》(帕尔马panieńska, 1607),作者西蒙·威索基
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-13179
K. Kaczor-Scheitler
The subject of the article is the issue of virginity and the broader post-Tridentine spirituality using the example of the Maiden’s Palm or the Dissertation on Virginhood (Palma panieńska albo rozprawa o stanie dziewiczym, Kalisz 1607) by Szymon Wysocki, who translated the Italian work Trattato della verginita et dello stato verginale (Rome 1584) by Basili Gradi, introducing only minor editorial modifications. Attention is focused on the ideals and instructions contained in the Polish translation and its place and role in the panorama of 17th-century didactic works devoted to spirituality. The article shows what role Wysocki’s Polish translation could have played in monastic life and in the field of 17th-century literature. It also reveals what kind of translator Szymon Wysocki was, who did not belong to auctores unius libri and translated about 30 works into Polish. The reflection also covers the place of Maiden’s Palm (Palma panieńska) among other Old Polish translations. Perhaps its appearance resulted in the creation of similar didactic treatises intended for consecrated persons. The ideal of religious perfection presented in the Maidenly Palm, which was largely based on the biblical and patristic tradition, was certainly an expression of the participation of both Benedictine and Jesuit orders in the shaping of post-Tridentine spirituality. 
这篇文章的主题是童贞问题和更广泛的后tridentine精神,以少女的手掌或西蒙·威索基的处女论文(Palma panieńska albo rozprawa o stanie dziewiczym, Kalisz 1607)为例,他翻译了巴西利·格拉迪的意大利作品《Trattato della verginita et dello stato verginale》(罗马1584),只引入了少量的编辑修改。注意力集中在波兰语译本中包含的理想和指示,以及它在17世纪致力于灵性的说教作品全景中的地位和作用。这篇文章展示了维索基的波兰语译本在修道院生活和17世纪文学领域可能发挥的作用。这也揭示了西蒙·维索基是什么样的翻译家,他不属于作家联合会图书馆,将30多部作品翻译成波兰语。反射也涵盖了少女的棕榈(帕尔马panieńska)在其他古波兰语翻译的地方。也许它的出现导致了类似的为献身的人的说教论文的创造。《少女掌》中所呈现的宗教完美理想,很大程度上是基于圣经和教父的传统,当然是本笃会和耶稣会在塑造后三叉戟会灵性方面的参与的一种表达。
{"title":"The Ideal of Virginity in the Post-Tridentine Monastic Life Using the Example of the Maiden’s Palm (Palma panieńska, 1607) by Szymon Wysocki","authors":"K. Kaczor-Scheitler","doi":"10.36253/studi_slavis-13179","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-13179","url":null,"abstract":"The subject of the article is the issue of virginity and the broader post-Tridentine spirituality using the example of the Maiden’s Palm or the Dissertation on Virginhood (Palma panieńska albo rozprawa o stanie dziewiczym, Kalisz 1607) by Szymon Wysocki, who translated the Italian work Trattato della verginita et dello stato verginale (Rome 1584) by Basili Gradi, introducing only minor editorial modifications. Attention is focused on the ideals and instructions contained in the Polish translation and its place and role in the panorama of 17th-century didactic works devoted to spirituality. The article shows what role Wysocki’s Polish translation could have played in monastic life and in the field of 17th-century literature. It also reveals what kind of translator Szymon Wysocki was, who did not belong to auctores unius libri and translated about 30 works into Polish. The reflection also covers the place of Maiden’s Palm (Palma panieńska) among other Old Polish translations. Perhaps its appearance resulted in the creation of similar didactic treatises intended for consecrated persons. The ideal of religious perfection presented in the Maidenly Palm, which was largely based on the biblical and patristic tradition, was certainly an expression of the participation of both Benedictine and Jesuit orders in the shaping of post-Tridentine spirituality. ","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"668 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76101380","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L. Boschian Satta, La mia vita con Salvatore Satta, Ilisso, Nuoro 2021, pp. 470. L. Boschian Satta,我和Salvatore Satta的生活,Ilisso, Nuoro 2021,第470页。
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-14001
N. Caprioglio
Book Review
书评
{"title":"L. Boschian Satta, La mia vita con Salvatore Satta, Ilisso, Nuoro 2021, pp. 470.","authors":"N. Caprioglio","doi":"10.36253/studi_slavis-14001","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-14001","url":null,"abstract":"Book Review","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88738129","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
M. Prokopovych, Dizionario Hoepli Ucraino: ukrajins’ko-italijs’kyj, italijs’ko-ukrajins’kyj slovnyk. Ucraino-italiano, italiano-ucraino, Hoepli, Milano 2021, pp. 901.
0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2023-01-25 DOI: 10.36253/studi_slavis-13773
Salvatore Del Gaudio
Book Review
书评
{"title":"M. Prokopovych, Dizionario Hoepli Ucraino: ukrajins’ko-italijs’kyj, italijs’ko-ukrajins’kyj slovnyk. Ucraino-italiano, italiano-ucraino, Hoepli, Milano 2021, pp. 901.","authors":"Salvatore Del Gaudio","doi":"10.36253/studi_slavis-13773","DOIUrl":"https://doi.org/10.36253/studi_slavis-13773","url":null,"abstract":"Book Review","PeriodicalId":41566,"journal":{"name":"Studi Slavistici","volume":"43 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73350672","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Studi Slavistici
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1