首页 > 最新文献

Jezikoslovlje最新文献

英文 中文
The geometry vs. the algebra of meaning 几何vs.代数的意义
IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-08-07 DOI: 10.29162/jez.2021.3
Joško Žanić
In thispaper Gärdenfors’s geometric approach to meaning in natural language iscompared to Jackendoff's algebraic one, and this is done against the backdropof formal semantics. Ultimately, the paper tries to show that Jackendoff'sframework is to be preferred to all others. The paper proceeds as follows. InSection 2, the common theoretical commitments of Gärdenfors and Jackendoffare outlined, and it is attempted to argue briefly that they are on the righttrack. In Section 3, the basics of the two frameworks to be compared are laidout, and it is assessed how they deal with some central issues in semantictheory, namely reference and truth, lexical decomposition, and compositionality.In Section 4, we get into the nitty-gritty of how Gärdenfors and Jackendoffactually proceed in semantic analysis, using an example of a noun and a verb(embedded in a sentence). In Section 5, the merits of Gärdenfors's empiricismwhen it comes to word learning and concept acquisition are assessed andcompared to the moderate nativism of Jackendoff, and it is argued thatJackendoff's nativism is to be preferred. In the sixth section, the semanticinternalism common to both frameworks is commented on.
本文将Gärdenfors对自然语言意义的几何方法与Jackendoff的代数方法进行了比较,这是在形式语义的背景下进行的。最后,本文试图表明,杰肯多夫的框架是所有其他框架的首选。文件内容如下。在第2节中,Gärdenfors和Jackendofare概述了共同的理论承诺,并试图简要地论证他们走在了正确的轨道上。在第3节中,阐述了要比较的两个框架的基础,并评估了它们如何处理语义理论中的一些核心问题,即指称与真理、词汇分解和复合性。在第4节中,我们以一个名词和一个动词(嵌入句子中)为例,深入了解Gärdenfors和Jackendoffs在语义分析中的实际进展。在第5节中,评估了Gärdenfors经验主义在单词学习和概念习得方面的优点,并将其与Jackendoff的温和本土主义进行了比较,认为Jackendff的本土主义更可取。在第六节中,对两个框架共同的语义国际主义进行了评论。
{"title":"The geometry vs. the algebra of meaning","authors":"Joško Žanić","doi":"10.29162/jez.2021.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.29162/jez.2021.3","url":null,"abstract":"In this\u0000paper Gärdenfors’s geometric approach to meaning in natural language is\u0000compared to Jackendoff's algebraic one, and this is done against the backdrop\u0000of formal semantics. Ultimately, the paper tries to show that Jackendoff's\u0000framework is to be preferred to all others. The paper proceeds as follows. In\u0000Section 2, the common theoretical commitments of Gärdenfors and Jackendoff\u0000are outlined, and it is attempted to argue briefly that they are on the right\u0000track. In Section 3, the basics of the two frameworks to be compared are laid\u0000out, and it is assessed how they deal with some central issues in semantic\u0000theory, namely reference and truth, lexical decomposition, and compositionality.\u0000In Section 4, we get into the nitty-gritty of how Gärdenfors and Jackendoff\u0000actually proceed in semantic analysis, using an example of a noun and a verb\u0000(embedded in a sentence). In Section 5, the merits of Gärdenfors's empiricism\u0000when it comes to word learning and concept acquisition are assessed and\u0000compared to the moderate nativism of Jackendoff, and it is argued that\u0000Jackendoff's nativism is to be preferred. In the sixth section, the semantic\u0000internalism common to both frameworks is commented on.","PeriodicalId":41610,"journal":{"name":"Jezikoslovlje","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-08-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42489750","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Zapažanjao hrvatskim adverbijalima položaja u vremenu 及时关注克罗地亚广告位置
IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2021-08-07 DOI: 10.29162/jez.2021.1
Mia Batinić Angster, Marco Angster
Vremenski adverbijali heterogena su skupina izraza čija je distribucija ifunkcija nalik onima leksičke kategorije priloga, a kojima se izražavajurazličiti aspekti kognitivne kategorije vremena. Polazeći od Kleinova određenjaovih izraza (1994; 2009a), u radu se predlaže klasifikacija hrvatskihadverbijala položaja u vremenu, kojima je svojstveno smještanje događaja navremensku os. U analizi se uzimaju u obzir neki hrvatski adverbijali položajakoji smještaju događaj u prošlost – tada, u poss vrijeme, u svojevrijeme, jednom, nekoć i nekad(a). Razmatraju seprimjeri njihove uporabe u korpusu hrWaC (Ljubešić i Klubička 2014), a uanalizi načina na koji istraživani adverbijali smještaju događaj na vremenskuos primjenjuje se Haspelmathov (1997) pristup vremenskim adverbijalima te sekomentiraju njihova svojstva anaforičnosti i/ili deiktičnosti. U radu se dajuneka zapažanja o vremenskom određenju istraživanih izraza i predlažukriteriji na temelju kojih je moguće klasificirati i razlikovati hrvatskeadverbijale položaja u vremenu.
异质性临时状语是一组功能分布类似于演讲类的表达方式,表达时间认知类的不利方面。通过偏离克莱因的具体术语(1994;2009a),该工作提出了克罗地亚语hadveral位置的时间分类,其中临时轴发生在其自身的住处。U analizi se uzimaju U obzir neki hrvatski adverbijali položajakoji smještaju doga dj aj U prošlost–tada,U poss vrijeme,U svojevrijme,jednom,nekoći nekad(a)。他们正在考虑他们在hrWaC中的u se的碎片化(Ljubescic和Klubička,2014),并且毫不拖延地,调查的广告事件在时间上的使用方式,Haspelmatov(1997)可以接触到时间广告商,并被推荐用于回指和/或低效。注意研究表达和建议的时间设置数据,在此基础上,它可以在时间上与克罗地亚状语进行分类和区分。
{"title":"Zapažanja\u0000o hrvatskim adverbijalima položaja u vremenu","authors":"Mia Batinić Angster, Marco Angster","doi":"10.29162/jez.2021.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.29162/jez.2021.1","url":null,"abstract":"Vremenski adverbijali heterogena su skupina izraza čija je distribucija i\u0000funkcija nalik onima leksičke kategorije priloga, a kojima se izražavaju\u0000različiti aspekti kognitivne kategorije vremena. Polazeći od Kleinova određenja\u0000ovih izraza (1994; 2009a), u radu se predlaže klasifikacija hrvatskih\u0000adverbijala položaja u vremenu, kojima je svojstveno smještanje događaja na\u0000vremensku os. U analizi se uzimaju u obzir neki hrvatski adverbijali položaja\u0000koji smještaju događaj u prošlost – tada, u poss vrijeme, u svoje\u0000vrijeme, jednom, nekoć i nekad(a). Razmatraju se\u0000primjeri njihove uporabe u korpusu hrWaC (Ljubešić i Klubička 2014), a u\u0000analizi načina na koji istraživani adverbijali smještaju događaj na vremensku\u0000os primjenjuje se Haspelmathov (1997) pristup vremenskim adverbijalima te se\u0000komentiraju njihova svojstva anaforičnosti i/ili deiktičnosti. U radu se daju\u0000neka zapažanja o vremenskom određenju istraživanih izraza i predlažu\u0000kriteriji na temelju kojih je moguće klasificirati i razlikovati hrvatske\u0000adverbijale položaja u vremenu.","PeriodicalId":41610,"journal":{"name":"Jezikoslovlje","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-08-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47138837","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Brussels – boss, bully or the big brother? 布鲁塞尔——老大、恶霸还是老大哥?
IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2020-12-26 DOI: 10.29162/jez.2020.11
R. Benczes, L. Szabó
According to political realism, conflict is animmanent feature of world politics (Morgenthau 1948/1973). Drawing on thisbasic premise, it can be expected that the conflictframe is routinely exploited by politicians to explain and justify theirforeign policy (Musolff 2016). Conflict is especially prevalent in populistnarratives, where the “pure people” are juxtaposed with the “corrupt elite”(Mudde 2004). Accordingly, we hypothesized that the current Hungarian populistgovernment would also frame its turbulent relationship with the EU bymetaphorically conceptualizing it as a violent conflict. Drawing on a discoursedynamics approach to metaphor identification (Cameron et al. 2009; 2010), weanalysed the metaphorical framing of the term Brüsszel (‘Brussels’) found in articles published on officialgovernment websites between 2015 and 2017. Our results indicate that explicitmanifestation of the conflictframe in the form of violent conflict (such as a military operation) is lessprevalent in contemporary government rhetoric, as opposed to the eu as person frame. This latterconceptualization, however, is manifested by metaphorical scenarios that evokeconflictual relations with varying degrees (and thus feed into populistnarratives) by making sense of the EU as an authority figure, a partner in ajoint venture, a bully, and an opponent in a battle.
根据政治现实主义,冲突是世界政治的永恒特征(摩根索1948/1973)。基于这一基本前提,可以预期,政客们经常利用冲突框架来解释和证明他们的外交政策(Musolff 2016)。冲突在民粹主义叙事中尤其普遍,“纯粹的人”与“腐败的精英”并列(Mudde 2004)。因此,我们假设当前的匈牙利民粹主义政府也会将其与欧盟的动荡关系比喻为暴力冲突。根据隐喻识别的话语动力学方法(Cameron等人,2009;2010),分析了2015年至2017年间在官方政府网站上发表的文章中发现的Brüsszel(“布鲁塞尔”)一词的隐喻框架。我们的研究结果表明,与欧盟作为人的框架相比,冲突框架以暴力冲突(如军事行动)的形式明确表现在当代政府言论中并不普遍。然而,这种后来的概念化表现在隐喻场景中,这些场景通过将欧盟视为权威人物、共同企业的合作伙伴、恶霸和战斗中的对手,唤起了不同程度的冲突关系(从而融入民粹主义叙事)。
{"title":"Brussels – boss, bully or the big brother?","authors":"R. Benczes, L. Szabó","doi":"10.29162/jez.2020.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.29162/jez.2020.11","url":null,"abstract":"According to political realism, conflict is an\u0000immanent feature of world politics (Morgenthau 1948/1973). Drawing on this\u0000basic premise, it can be expected that the conflict\u0000frame is routinely exploited by politicians to explain and justify their\u0000foreign policy (Musolff 2016). Conflict is especially prevalent in populist\u0000narratives, where the “pure people” are juxtaposed with the “corrupt elite”\u0000(Mudde 2004). Accordingly, we hypothesized that the current Hungarian populist\u0000government would also frame its turbulent relationship with the EU by\u0000metaphorically conceptualizing it as a violent conflict. Drawing on a discourse\u0000dynamics approach to metaphor identification (Cameron et al. 2009; 2010), we\u0000analysed the metaphorical framing of the term Brüsszel (‘Brussels’) found in articles published on official\u0000government websites between 2015 and 2017. Our results indicate that explicit\u0000manifestation of the conflict\u0000frame in the form of violent conflict (such as a military operation) is less\u0000prevalent in contemporary government rhetoric, as opposed to the eu as person frame. This latter\u0000conceptualization, however, is manifested by metaphorical scenarios that evoke\u0000conflictual relations with varying degrees (and thus feed into populist\u0000narratives) by making sense of the EU as an authority figure, a partner in a\u0000joint venture, a bully, and an opponent in a battle.","PeriodicalId":41610,"journal":{"name":"Jezikoslovlje","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47394142","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Canpolitical rhetoric ever be “too persuasive”? 政治修辞曾经“太有说服力”吗?
IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2020-12-26 DOI: 10.29162/jez.2020.9
A. Musolff
Can the use of linguistic devices to achievepersuasion, such as metaphor, irony and hyperbole, ever be “too persuasive”,i.e., overshoot its rhetorical aim? More specifically, can the combination ofsuch devices be “too much of a good thing” in that it commits speakers (andapproving hearers) to actions that they were not part of their persuasionintentions? This paper investigates the semantic and pragmatic development ofthe Brexit-related applications of the metaphorical proverb, You cannot have your cake and eat it,during 2016–2019 in British public discourse. At the start of that period,the proverb’s reversal into the assertion “We can have our cake and eat it!”by the then Foreign Secretary Boris Johnson and other “Brexiteers” became ahighly prominent endorsement of Brexit and its supposed benefits for the UK;it even temporarily set the agenda for the public perception of UK–EUnegotiations. Over time it became an object of hyperbolic praise as well asderision and recently seems to have lost much of its persuasive force. Thepaper argues that the proverb’s new reversed application by Johnson wasinitially successful in reviving its metaphorical meaning and framing it in ahyperbolic rhetorical context but that it also pushed Brexit proponents to an“all-or-nothing” outcome of the conflict narrative, both vis-à-vis the EU andwithin the British political debate. Thus, rhetorical success can lead toargumentative (and political) commitments that may have been not foreseen bythe speaker and may run counter to their persuasive interests.
使用隐喻、反讽和夸张等语言手段来达到说服的目的,是否会“太有说服力”?是否超出了修辞目的?更具体地说,这些手段的组合是否会“过份好”,因为它会使说话者(以及赞成的听者)采取与他们的说服意图无关的行动?本文研究了2016-2019年英国公共话语中与脱欧相关的隐喻谚语“你不能鱼与熊食”的语义和语用发展。在这一时期的开始,这句谚语转变为“我们可以鱼与熊掌兼得!”,成为对脱欧及其给英国带来的所谓好处的高度认可,甚至暂时为公众对英欧谈判的看法设定了议程。随着时间的推移,它成为夸张的赞美和嘲笑的对象,最近似乎已经失去了很大的说服力。论文认为,约翰逊对这句谚语的新反向应用最初成功地恢复了它的隐喻意义,并将其置于一个双曲修辞的语境中,但它也将英国脱欧支持者推向了一种“全有或全无”的冲突叙事结果,无论是针对-à-vis欧盟还是英国政治辩论。因此,修辞上的成功会导致辩论(和政治)的承诺,这些承诺可能是演讲者没有预见到的,并且可能与他们的说服利益背道而驰。
{"title":"Can\u0000political rhetoric ever be “too persuasive”?","authors":"A. Musolff","doi":"10.29162/jez.2020.9","DOIUrl":"https://doi.org/10.29162/jez.2020.9","url":null,"abstract":"Can the use of linguistic devices to achieve\u0000persuasion, such as metaphor, irony and hyperbole, ever be “too persuasive”,\u0000i.e., overshoot its rhetorical aim? More specifically, can the combination of\u0000such devices be “too much of a good thing” in that it commits speakers (and\u0000approving hearers) to actions that they were not part of their persuasion\u0000intentions? This paper investigates the semantic and pragmatic development of\u0000the Brexit-related applications of the metaphorical proverb, You cannot have your cake and eat it,\u0000during 2016–2019 in British public discourse. At the start of that period,\u0000the proverb’s reversal into the assertion “We can have our cake and eat it!”\u0000by the then Foreign Secretary Boris Johnson and other “Brexiteers” became a\u0000highly prominent endorsement of Brexit and its supposed benefits for the UK;\u0000it even temporarily set the agenda for the public perception of UK–EU\u0000negotiations. Over time it became an object of hyperbolic praise as well as\u0000derision and recently seems to have lost much of its persuasive force. The\u0000paper argues that the proverb’s new reversed application by Johnson was\u0000initially successful in reviving its metaphorical meaning and framing it in a\u0000hyperbolic rhetorical context but that it also pushed Brexit proponents to an\u0000“all-or-nothing” outcome of the conflict narrative, both vis-à-vis the EU and\u0000within the British political debate. Thus, rhetorical success can lead to\u0000argumentative (and political) commitments that may have been not foreseen by\u0000the speaker and may run counter to their persuasive interests.","PeriodicalId":41610,"journal":{"name":"Jezikoslovlje","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48231886","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
The role of metaphors and metonymies in framing the transplantationdiscourse 隐喻和转喻在构建移植语篇中的作用
IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2020-12-26 DOI: 10.29162/jez.2020.10
M. Brdar, Rita Brdar-Szabó
Thisarticle studies figurative uses of metaphors and metonymies utilized to framethe discourse of transplantology. We assume a somewhat wider view of framingthan is usually found in the literature and argue that framing effects can beobserved on a cline stretching from the private to the institutional pole. Wecombine this approach with the findings of the prospect theory thatdistinguishes between gain-framing and loss-framing as two strategic choicesin tackling an issue in discourse. The framing tools, as we show in ouranalysis of authentic materials, in order to be effective need to be adaptedto the section of, or the point on, the cline occupied by a particularsubtype of discourse. Although the focus in the cognitive linguisticliterature is on how conceptual metaphors are employed in framing discourse,we point out that metonymies, interacting with these metaphors, can also playa very important role. The framing tools used in public campaign aimed atwinning new organ donors are strategically mostly gain-framed, and as a ruleglobally based on the giftmetaphor. It seems that the metaphorical use of gift as a global choice in institutional contexts is notvery efficient since it is too general and vague to make discourse morepersuasive at the personal level, as expected in the light of theexemplification theory. This metaphor is more effective when adaptedaccordingly, as we demonstrated on some campaigns supported by or based onmetonymic presentation of various aspects stressing the quality of life aftertransplantation
本文研究了隐喻和转喻在移植学话语框架中的形象用法。我们假设对框架的看法比文献中通常发现的要宽泛一些,并认为框架效应可以在从私人到制度极点的渐变中观察到。我们将这种方法与前景理论的发现相结合,前景理论将收益框架和损失框架区分为处理话语中问题的两种战略选择。正如我们在对真实材料的分析中所展示的那样,框架工具为了有效,需要适应特定话语子类型所占据的语域的部分或要点。尽管认知语言学的焦点是概念隐喻在语篇框架中的运用,但我们指出转喻与这些隐喻的互动也可以发挥非常重要的作用。在旨在赢得新器官捐献者的公共运动中使用的框架工具大多是战略性的增益框架,并作为一种基于礼物的全球规则。在制度背景下,将礼物作为一种全球选择的隐喻性使用似乎不是很有效,因为它过于笼统和模糊,无法使话语在个人层面上更有说服力,正如根据简化理论所预期的那样。这个比喻在适应时更有效,正如我们在一些活动中所展示的那样,这些活动由强调移植后生活质量的各个方面的名称表示支持或基于名称表示
{"title":"The role of metaphors and metonymies in framing the transplantation\u0000discourse","authors":"M. Brdar, Rita Brdar-Szabó","doi":"10.29162/jez.2020.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.29162/jez.2020.10","url":null,"abstract":"This\u0000article studies figurative uses of metaphors and metonymies utilized to frame\u0000the discourse of transplantology. We assume a somewhat wider view of framing\u0000than is usually found in the literature and argue that framing effects can be\u0000observed on a cline stretching from the private to the institutional pole. We\u0000combine this approach with the findings of the prospect theory that\u0000distinguishes between gain-framing and loss-framing as two strategic choices\u0000in tackling an issue in discourse. The framing tools, as we show in our\u0000analysis of authentic materials, in order to be effective need to be adapted\u0000to the section of, or the point on, the cline occupied by a particular\u0000subtype of discourse. Although the focus in the cognitive linguistic\u0000literature is on how conceptual metaphors are employed in framing discourse,\u0000we point out that metonymies, interacting with these metaphors, can also play\u0000a very important role. The framing tools used in public campaign aimed at\u0000winning new organ donors are strategically mostly gain-framed, and as a rule\u0000globally based on the gift\u0000metaphor. It seems that the metaphorical use of gift as a global choice in institutional contexts is not\u0000very efficient since it is too general and vague to make discourse more\u0000persuasive at the personal level, as expected in the light of the\u0000exemplification theory. This metaphor is more effective when adapted\u0000accordingly, as we demonstrated on some campaigns supported by or based on\u0000metonymic presentation of various aspects stressing the quality of life after\u0000transplantation","PeriodicalId":41610,"journal":{"name":"Jezikoslovlje","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42706219","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
The Othernessand the Consumer 他者与消费者
IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2020-12-26 DOI: 10.29162/jez.2020.13
Ilhana Škrgić
Thispaper aims to analyze the main paradigms of the horror genre and theirequivalents in the conservative – liberal political division in the UnitedStates by exploring the dominant political rhetoric and its specific framingdevices as mirrored in horror cinema. The analysis focuses on two distinctcelluloid works by John Carpenter: TheThing (1982), and They Live(1988), themselves constructed as subversive commentaries on the carefullyintertwined American and global culture of fear and consumerism. The framingdevices include the division of citizens based on race and othercharacteristics, the “us vs. them” mentality, negation of (inter)nationalunity and coexistence, the symbolism of the color red, as well as repetitionand hyperbole. As powerful persuasive tools in the hands of the politicalelite, these devices influence the US citizens by appealing to their beliefs.These beliefs are based on models of morality (Lakoff 2002). The dualism ofhorror is also discussed, i.e. external versus internal horror (the Othernessoutside and the alien within in Ognjanović 2016), and the way in which thebinary quality of the genre informs and guides cinematic artworks in theirexploration of society, especially one fraught with political and socialissues. The paper investigates why the two analyzed films are important for adiscussion of contemporary American society and how the horror genre can beseen as a prism through which various issues can be explored
本文旨在通过探究恐怖电影中所反映的主流政治修辞及其具体的框架装置,分析恐怖类型的主要范式及其在美国保守-自由政治分裂中的对应形式。分析的重点是约翰·卡彭特的两部独特的电影作品:《The thing》(1982)和《They Live》(1988),这两部电影本身就是对美国和全球恐惧与消费主义文化精心交织在一起的颠覆性评论。其框架手段包括基于种族和其他特征的公民划分,“我们对他们”的心态,对(国际)民族团结和共存的否定,红色的象征主义,以及重复和夸张。作为政治精英手中强大的说服工具,这些设备通过吸引美国公民的信仰来影响他们。这些信念是基于道德模式的(Lakoff 2002)。恐怖的二元论也被讨论,即外部与内部的恐怖(ognjanoviki, 2016),以及该类型的二元质量如何告知和指导电影艺术作品探索社会,特别是充满政治和社会问题的电影艺术作品。本文调查了为什么这两部被分析的电影对当代美国社会的讨论是重要的,以及恐怖类型如何被视为一个棱镜,通过它可以探索各种问题
{"title":"The Otherness\u0000and the Consumer","authors":"Ilhana Škrgić","doi":"10.29162/jez.2020.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.29162/jez.2020.13","url":null,"abstract":"This\u0000paper aims to analyze the main paradigms of the horror genre and their\u0000equivalents in the conservative – liberal political division in the United\u0000States by exploring the dominant political rhetoric and its specific framing\u0000devices as mirrored in horror cinema. The analysis focuses on two distinct\u0000celluloid works by John Carpenter: The\u0000Thing (1982), and They Live\u0000(1988), themselves constructed as subversive commentaries on the carefully\u0000intertwined American and global culture of fear and consumerism. The framing\u0000devices include the division of citizens based on race and other\u0000characteristics, the “us vs. them” mentality, negation of (inter)national\u0000unity and coexistence, the symbolism of the color red, as well as repetition\u0000and hyperbole. As powerful persuasive tools in the hands of the political\u0000elite, these devices influence the US citizens by appealing to their beliefs.\u0000These beliefs are based on models of morality (Lakoff 2002). The dualism of\u0000horror is also discussed, i.e. external versus internal horror (the Otherness\u0000outside and the alien within in Ognjanović 2016), and the way in which the\u0000binary quality of the genre informs and guides cinematic artworks in their\u0000exploration of society, especially one fraught with political and social\u0000issues. The paper investigates why the two analyzed films are important for a\u0000discussion of contemporary American society and how the horror genre can be\u0000seen as a prism through which various issues can be explored","PeriodicalId":41610,"journal":{"name":"Jezikoslovlje","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69711606","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The President and the viper 总统和毒蛇
IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2020-12-26 DOI: 10.29162/jez.2020.12
Sanja Berberović, Nihada Delibegović Džanić
Applyingconceptual blending theory, the paper analyses the construction of the meaningof a satirical text ridiculing the language employed by politicians to framethe debate on current political and social issues. In particular, it focuseson the language used by Donald Trump in explaining his anti-immigrationstances through a poem based on the fable about the farmer and the viper, and a satirical text providing a newversion of the poem, which criticizes Trump’s immigration policy. The paperexamines the creation of the humorous meaning of the text in conceptualblending. The humorous meaning is created in the blended space due to the unusual combination of relatedstructures, which results in incongruity (Coulson 2002; Marín-Arrese 2003). Furthermore, as blending can be used as a rhetorical toolinfluencing the audience to change the reality and even act upon it (Coulson2006; Coulson & Oakley 2006; Coulson & Pascual 2006; Oakley &Coulson 2008), the analysis of the construction of the meaning of thesatirical text as a product of conceptual blending can reveal rhetorical andargumentative goals in political discourse.
本文运用概念融合理论,分析了一篇讽刺性文本的意义建构,该文本嘲笑政客们在构建当前政治和社会问题辩论时所使用的语言。特别是,它通过一首基于农民和毒蛇寓言的诗,以及一篇提供新版诗的讽刺文本,重点关注唐纳德·特朗普在解释其反移民政策时使用的语言,该诗批评了特朗普的移民政策。本文考察了在概念交融中文本幽默意义的创造。幽默的意义是在混合空间中创造的,因为相关结构的不寻常组合导致了不协调(Coulson 2002;Marín-Arrese 2003)。此外,由于融合可以作为一种修辞工具,影响观众改变现实,甚至对现实采取行动(Coulson 2006;Coulson和Oakley 2006;Coulsen和Pascual 2006;Oakley和Coulson 2008),分析作为概念融合产物的情景文本的意义建构可以揭示政治话语中的修辞和论证目标。
{"title":"The President and the viper","authors":"Sanja Berberović, Nihada Delibegović Džanić","doi":"10.29162/jez.2020.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.29162/jez.2020.12","url":null,"abstract":"Applying\u0000conceptual blending theory, the paper analyses the construction of the meaning\u0000of a satirical text ridiculing the language employed by politicians to frame\u0000the debate on current political and social issues. In particular, it focuses\u0000on the language used by Donald Trump in explaining his anti-immigration\u0000stances through a poem based on the fable about the farmer and the viper, and a satirical text providing a new\u0000version of the poem, which criticizes Trump’s immigration policy. The paper\u0000examines the creation of the humorous meaning of the text in conceptual\u0000blending. The humorous meaning is created in the blended space due to the unusual combination of related\u0000structures, which results in incongruity (Coulson 2002; Marín-Arrese 2003). Furthermore, as blending can be used as a rhetorical tool\u0000influencing the audience to change the reality and even act upon it (Coulson\u00002006; Coulson & Oakley 2006; Coulson & Pascual 2006; Oakley &\u0000Coulson 2008), the analysis of the construction of the meaning of the\u0000satirical text as a product of conceptual blending can reveal rhetorical and\u0000argumentative goals in political discourse.","PeriodicalId":41610,"journal":{"name":"Jezikoslovlje","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49496321","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Metaforana razmeđu koncepata,jezika i diskursa
IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2020-08-26 DOI: 10.29162/jez.2020.6
Mateusz-Milan Stanojević
U ovom se raduizlaže „treći put“ u često suprotnim shvaćanjima metafora kao konceptualneodnosno diskursne pojave. Metafora se sagledava kao sposobnost metaforizacijekoja je zajednička i globalna, ali koja na presudan način ovisi o lokalnimfaktorima. Ističu se jezični čimbenici koji utječu na metafore: eksplicitnostodnosno implicitnost, različita metaforičnost različitih gramatičkih oblika ileksičke značajke izraza koji se odnose na izvornu domenu. Na diskursnojrazini govori se o grozdovima metafora i ulozi metafora u stvaranjuemocionalnog stila. Navedeni se elementi smještaju među suvremene teorijemetafore, posebice trodimenzionalnu teoriju metafore Gerarda Steena iKövecsesev kontekstualni model metafore. Na kraju se izvlače metodološkeposljedice opisanog „trećeg puta“ za istraživanje metafora.
在该视频中,隐喻通常被认为是一种普遍的、全局的隐喻能力,但它在很大程度上取决于局部因素。与源域相关的axe。这是一个巨大的挑战。这些要素包括当代理论隐喻,特别是GerardSteen的三维隐喻理论和Quaecses的语境隐喻模型。最后,提出了隐喻研究的“第三次”方法论。
{"title":"Metafora\u0000na razmeđu koncepata,\u0000jezika i diskursa","authors":"Mateusz-Milan Stanojević","doi":"10.29162/jez.2020.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.29162/jez.2020.6","url":null,"abstract":"U ovom se radu\u0000izlaže „treći put“ u često suprotnim shvaćanjima metafora kao konceptualne\u0000odnosno diskursne pojave. Metafora se sagledava kao sposobnost metaforizacije\u0000koja je zajednička i globalna, ali koja na presudan način ovisi o lokalnim\u0000faktorima. Ističu se jezični čimbenici koji utječu na metafore: eksplicitnost\u0000odnosno implicitnost, različita metaforičnost različitih gramatičkih oblika i\u0000leksičke značajke izraza koji se odnose na izvornu domenu. Na diskursnoj\u0000razini govori se o grozdovima metafora i ulozi metafora u stvaranju\u0000emocionalnog stila. Navedeni se elementi smještaju među suvremene teorije\u0000metafore, posebice trodimenzionalnu teoriju metafore Gerarda Steena i\u0000Kövecsesev kontekstualni model metafore. Na kraju se izvlače metodološke\u0000posljedice opisanog „trećeg puta“ za istraživanje metafora.","PeriodicalId":41610,"journal":{"name":"Jezikoslovlje","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43854526","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Sheme dinamike sile i promjenjivost glagolskih frazema 力的动力与言语短语的变化
IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2020-08-26 DOI: 10.29162/jez.2020.7
Jelena Parizoska, Marija Omazić
U ovome se radu analiziraju promjene glagolskihfrazema u engleskom i hrvatskom jeziku koji odražavaju sheme dinamike sile.Cilj je na temelju podataka iz računalnih korpusa utvrditi na koje načinesheme dinamike sile ograničavaju promjene leksičko-gramatičkog ustrojstvaglagolskih frazema u tim dvama jezicima. Rezultati pokazuju da su oblici ukojima se javljaju glagolski frazemi u engleskome i hrvatskome ograničeni naone vrste konstrukcija kojima se jezično izražavaju odnosi među sudionicimadogađaja unutar pojedine događajne sheme, a to su akcija, prijenos ilikretanje. Također se pokazuje da s obzirom na specifičnu vrstu sheme dinamikesile koju glagolski frazemi odražavaju varira i njihov stupanj promjenjivostipa se javljaju u manjem ili većem broju oblika. Sve to pokazuje dapromjenjivost glagolskih frazema istodobno ograničavaju značenje i gramatičkastruktura.
这项工作分析了英语和克罗地亚语中动词短语的变化,反映了力量的动态机制。目的是基于计算机体,确定力的动力学如何限制这两种语言中拉各斯短语词汇语法结构的变化。结果表明,泄漏的形状发生在英语和克罗地亚的裸体物种边界,用语言表达了活动参与者之间的关系,即活动计划中的行动、文盲转移。研究还表明,给定华丽短语所反映的特定类型的动态方案,变化及其变化程度会以或多或少的形状出现。所有这些都表明言语短语的碎片化同时限制了意义和语法结构。
{"title":"Sheme dinamike sile i promjenjivost glagolskih frazema","authors":"Jelena Parizoska, Marija Omazić","doi":"10.29162/jez.2020.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.29162/jez.2020.7","url":null,"abstract":"U ovome se radu analiziraju promjene glagolskih\u0000frazema u engleskom i hrvatskom jeziku koji odražavaju sheme dinamike sile.\u0000Cilj je na temelju podataka iz računalnih korpusa utvrditi na koje načine\u0000sheme dinamike sile ograničavaju promjene leksičko-gramatičkog ustrojstva\u0000glagolskih frazema u tim dvama jezicima. Rezultati pokazuju da su oblici u\u0000kojima se javljaju glagolski frazemi u engleskome i hrvatskome ograničeni na\u0000one vrste konstrukcija kojima se jezično izražavaju odnosi među sudionicima\u0000događaja unutar pojedine događajne sheme, a to su akcija, prijenos ili\u0000kretanje. Također se pokazuje da s obzirom na specifičnu vrstu sheme dinamike\u0000sile koju glagolski frazemi odražavaju varira i njihov stupanj promjenjivosti\u0000pa se javljaju u manjem ili većem broju oblika. Sve to pokazuje da\u0000promjenjivost glagolskih frazema istodobno ograničavaju značenje i gramatička\u0000struktura.","PeriodicalId":41610,"journal":{"name":"Jezikoslovlje","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48679289","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hrvatski naglasni sustav između deskriptivnoga i preskriptivnoga pristupa
IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2020-07-08 DOI: 10.29162/jez.2020.1
D. Vidović
U radu se opisuju različiti sustavi naglašivanja sosobitim osvrtom na Školski rječnik hrvatskoga jezika i Hrvatskimrežni rječnik (Mrežnik). Posebno se problematiziraju četiri teme:1) odnos priručnika prema standardnojezičnim naglasnim pravilima, 2) pitanjeuporabne norme s posebnim osvrtom na naglasni inventar i dijalektnu sliku, 3)provedba načela normativne hijerarhije u naglasnoj normi te 4) primjeri obradeiz dvaju navedenih rječnika.
该作品描述了克罗地亚语和克罗地亚语(Mrežnik)学校突出社会的各种系统。Posebno se problematizirajučetiri teme:1)odnos priručnika prema standardnojezičnim naglasnim pravilima,2)pitanjeuporabne norme的posebnim osvrtom na naglasni inventar i dijalektnu sliku,3)证明了načela normativne hijerarhije u naglasnoj 4)primjeri obradeiz dvaju navedenih rječnica。
{"title":"Hrvatski naglasni sustav između deskriptivnoga i preskriptivnoga pristupa","authors":"D. Vidović","doi":"10.29162/jez.2020.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.29162/jez.2020.1","url":null,"abstract":"U radu se opisuju različiti sustavi naglašivanja s\u0000osobitim osvrtom na Školski rječnik hrvatskoga jezika i Hrvatski\u0000mrežni rječnik (Mrežnik). Posebno se problematiziraju četiri teme:\u00001) odnos priručnika prema standardnojezičnim naglasnim pravilima, 2) pitanje\u0000uporabne norme s posebnim osvrtom na naglasni inventar i dijalektnu sliku, 3)\u0000provedba načela normativne hijerarhije u naglasnoj normi te 4) primjeri obrade\u0000iz dvaju navedenih rječnika.","PeriodicalId":41610,"journal":{"name":"Jezikoslovlje","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-07-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41470358","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Jezikoslovlje
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1