首页 > 最新文献

Cuadernos de Filologia Italiana最新文献

英文 中文
Osservazioni sul soggetto espletivo tra fiorentino del Due-Trecento, antico francese e volgari dell’Italia Settentrionale. 对这篇文章的评论来自佛罗伦萨的二三百人,古法国人和意大利北部的庸俗。
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2019-12-12 DOI: 10.5209/cfit.57387
M. Vai
Il soggetto espletivo caratterizza la sintassi dell’italiano antico, dell’antico fracese e dell’antico provenzale. Se ne trovano numerosi esempi anche nei volgari medievali dell’Italia Settentrionale. Dal momento che le lingue romanze sono continuazione di una lingua pro-drop, il latino, non stupisce di trovare fasi pro-drop nelle più antiche testimonianze delle stesse. Tuttavia, la non obbligatorietà del pronome soggetto espresso si organizza diversamente nelle varietà medievali, che manifestano una sintassi caratterizzata da pro-drop asimmetrico: comportamento pro-drop per le proposizioni principali, rispetto a una spiccata tendenza alla presenza del pronome soggetto nelle frasi subordinate. Questo fenomeno sembra collegato a una sintassi V2: il verbo si muove nella periferia (CP) e legittima un soggetto nullo. Il movimento a CP non è possibile o comunque molto limitato nelle dipendenti (CP è occupato dai subordinatori) e il soggetto deve essere espresso con un pronome. È con questa sintassi che si intreccia la storia del pronome soggetto espletivo in antico francese, anatico provenzale, italiano antico e volgari medievali dell’Italia settentrionale. La struttura V2 è indipendente dal carattere pro-drop della lingua, ma il soggetto obbligatorio mostra più chiaramente il fenomeno V2. Parole chiave: soggetto espletivo; Verb Second; pro-drop asimmetrico; periferia sinistra della frase; sintassi delle lingue romanze medievali.
这个主题描述了古意大利语、古弗拉克语和古普罗旺斯语的语法。在意大利北部的中世纪也有很多这样的例子。由于罗曼语是一种支持drop的语言——拉丁语——的延续,因此在这些语言中发现支持drop的阶段并不奇怪。然而,在中世纪的品种中,表达的主体代词的非强制性有不同的组织方式,这些代词表现出一种不对称的前滴度:主要命题的前滴度行为,而从属短语中出现主体代词的明显趋势。这种现象似乎与V2语法有关:动词在外围移动(CP),使零主体合法化。在员工中,CP运动是不可能的,或者在任何情况下都是非常有限的(CP被下属占用),并且必须用代词来表达。这就是代词的历史,代词用古法语、anico provenzale、古意大利语和中世纪的意大利北部。V2结构独立于语言的前drop特性,但主体更清楚地显示了V2现象。关键词:活动主题;Verb Second;不对称pro-drop;句子的左边缘;中世纪罗曼语语法。
{"title":"Osservazioni sul soggetto espletivo tra fiorentino del Due-Trecento, antico francese e volgari dell’Italia Settentrionale.","authors":"M. Vai","doi":"10.5209/cfit.57387","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.57387","url":null,"abstract":"Il soggetto espletivo caratterizza la sintassi dell’italiano antico, dell’antico fracese e dell’antico provenzale. Se ne trovano numerosi esempi anche nei volgari medievali dell’Italia Settentrionale. Dal momento che le lingue romanze sono continuazione di una lingua pro-drop, il latino, non stupisce di trovare fasi pro-drop nelle più antiche testimonianze delle stesse. Tuttavia, la non obbligatorietà del pronome soggetto espresso si organizza diversamente nelle varietà medievali, che manifestano una sintassi caratterizzata da pro-drop asimmetrico: comportamento pro-drop per le proposizioni principali, rispetto a una spiccata tendenza alla presenza del pronome soggetto nelle frasi subordinate. Questo fenomeno sembra collegato a una sintassi V2: il verbo si muove nella periferia (CP) e legittima un soggetto nullo. Il movimento a CP non è possibile o comunque molto limitato nelle dipendenti (CP è occupato dai subordinatori) e il soggetto deve essere espresso con un pronome. È con questa sintassi che si intreccia la storia del pronome soggetto espletivo in antico francese, anatico provenzale, italiano antico e volgari medievali dell’Italia settentrionale. La struttura V2 è indipendente dal carattere pro-drop della lingua, ma il soggetto obbligatorio mostra più chiaramente il fenomeno V2. \u0000Parole chiave: soggetto espletivo; Verb Second; pro-drop asimmetrico; periferia sinistra della frase; sintassi delle lingue romanze medievali.","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-12-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47636642","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Il genio e l’ingegno. Storia e statuto del romanzo secondo Rovani 天才和智慧。根据罗瓦尼的说法,小说的历史和地位
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2019-10-02 DOI: 10.5209/cfit.62542
Alejandro Patat
L’articolo si propone di affrontare le riflessioni estetiche di Giuseppe Rovani, focalizzando la storia e lo statuto del romanzo. A tal fine, risulta imprescindibile fare una lettura trasversale della critica dell’opera di Rovani per capire quali siano stati i punti nodali della messa in discussione, delle stroncature e della riabilitazione dei Cento anni, considerato unanimemente il suo capolavoro. L’analisi delle sue posizioni teoriche attorno al romanzo nell’Ottocento italiano permette, quindi, di capire meglio quali saranno le nuove esplorazioni in campo narrativo una volta tramontato il modello manzoniano.
本文旨在探讨朱塞佩·罗瓦尼的美学反思,着重探讨小说的历史和地位。为此,有必要横向阅读对罗瓦尼作品的批评,以了解人们一致认为他的杰作《百年》的质疑、粉碎和复兴的关键点是什么。因此,对他在19世纪意大利小说中的理论立场的分析,可以更好地理解一旦曼佐尼模式停止,叙事领域的新探索将是什么。
{"title":"Il genio e l’ingegno. Storia e statuto del romanzo secondo Rovani","authors":"Alejandro Patat","doi":"10.5209/cfit.62542","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.62542","url":null,"abstract":"L’articolo si propone di affrontare le riflessioni estetiche di Giuseppe Rovani, focalizzando la storia e lo statuto del romanzo. A tal fine, risulta imprescindibile fare una lettura trasversale della critica dell’opera di Rovani per capire quali siano stati i punti nodali della messa in discussione, delle stroncature e della riabilitazione dei Cento anni, considerato unanimemente il suo capolavoro. L’analisi delle sue posizioni teoriche attorno al romanzo nell’Ottocento italiano permette, quindi, di capire meglio quali saranno le nuove esplorazioni in campo narrativo una volta tramontato il modello manzoniano.","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49075015","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Caprara, Giovanni / Maragnon, Giorgia (cur.) (2017): "Italiano e Dintorni. La realtà linguistica italiana: approfondimenti di didattica, variazione e traduzione", Frankfurt am Main, Peter Lang GmbH, 586 pp. Caprara,Giovanni/Maragnon,Giorgia(cur.)(2017):“意大利和意大利。
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2019-10-02 DOI: 10.5209/cfit.65157
Irene Alacreu Gómez
{"title":"Caprara, Giovanni / Maragnon, Giorgia (cur.) (2017): \"Italiano e Dintorni. La realtà linguistica italiana: approfondimenti di didattica, variazione e traduzione\", Frankfurt am Main, Peter Lang GmbH, 586 pp.","authors":"Irene Alacreu Gómez","doi":"10.5209/cfit.65157","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.65157","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46266569","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Milán en llamas. La ciudad modernista en el relato "L’incendio di via Keplero" de Carlo Emilio Gadda 米兰着火了。卡洛·埃米利奥·加达的故事《开普勒之火》中的现代主义城市
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2019-10-02 DOI: 10.5209/cfit.58806
Marta Tutone
El artículo propone una reflexión sobre las instancias modernistas presentes en el relato L’incendio di via Keplero de Carlo Emilio Gadda a partir de la metrópoli como elemento diegético central en la narración. Se pondrá especial énfasis en las técnicas narrativas que tienen algún punto de contacto con el montaje cinematográfico vanguardista de principios del siglo XX.
本文提出了对卡洛·埃米利奥·加达(Carlo Emilio Gadda)的《开普勒之火》(L'Fire di Via Keplero)故事中出现的现代主义实例的反思,该故事从大都会开始,作为叙事中的中心二元论元素。将特别强调与20世纪初前卫电影剪辑有某种联系的叙事技术。
{"title":"Milán en llamas. La ciudad modernista en el relato \"L’incendio di via Keplero\" de Carlo Emilio Gadda","authors":"Marta Tutone","doi":"10.5209/cfit.58806","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.58806","url":null,"abstract":"El artículo propone una reflexión sobre las instancias modernistas presentes en el relato L’incendio di via Keplero de Carlo Emilio Gadda a partir de la metrópoli como elemento diegético central en la narración. Se pondrá especial énfasis en las técnicas narrativas que tienen algún punto de contacto con el montaje cinematográfico vanguardista de principios del siglo XX.","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48317553","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Alighieri, Dante, "Comedia", prólogo, comentario y traducción de José María Micó, Acantilado, Barcelona, 2018, 944 pp. Alighieri,Dante,“喜剧”,何塞·玛丽亚·米科的序言、评论和翻译,克里夫,巴塞罗那,2018年,944页。
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2019-10-02 DOI: 10.5209/cfit.63342
Carlota Cattermole
{"title":"Alighieri, Dante, \"Comedia\", prólogo, comentario y traducción de José María Micó, Acantilado, Barcelona, 2018, 944 pp.","authors":"Carlota Cattermole","doi":"10.5209/cfit.63342","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.63342","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46579337","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Verri, Pietro, "Osservazioni sulla tortura. Edizione critica dell’autografo", a cura di Margherita De Blasi, Roma/Padova, Antenore, 2018, xxxviii + 157 pp. 维里,彼得,“关于酷刑的观察。《签名的关键版》,玛格丽特·德布拉西,罗马/帕多瓦,安内塔,2018,xxxviii + 157页。
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2019-10-02 DOI: 10.5209/cfit.62577
G. Liberti
{"title":"Verri, Pietro, \"Osservazioni sulla tortura. Edizione critica dell’autografo\", a cura di Margherita De Blasi, Roma/Padova, Antenore, 2018, xxxviii + 157 pp.","authors":"G. Liberti","doi":"10.5209/cfit.62577","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.62577","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44617963","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L'uso di tecniche teatrali nell’insegnamento-apprendimento di una LS/L2 在LS/L2的教学/学习中使用戏剧技巧
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2019-10-02 DOI: 10.5209/cfit.62479
A. Milici
Oggi è oltremodo importante investigare sulle migliori strategie volte a facilitare l’acquisizione di competenza comunicativa in LS/L2, anche in considerazione delle più recenti politiche linguistiche europee. Il processo di insegnamento-apprendimento va ripensato in chiave sociolinguistica, pragmatica e interculturale. Come già acclarato dalla ricerca, la partecipazione emotiva dei discenti gioca un ruolo chiave per una maggiore efficacia negli esiti di apprendimento. Ciò è perfettamente in linea coi principi dell’approccio orientato all’azione che ritroviamo nel Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue e nel Companion Volume del 2018. Il presente contributo intende descrivere potenzialità e vantaggi delle tecniche teatrali impiegate in glottodidattica. Non sono moltissimi gli studi teorici in questo campo proprio perché esso si basa su esperienze pratiche che, oltre ad una buona padronanza in LS/L2, mirano ad ottenere risultati in ambito sociale, specialmente per gli stranieri, come la possibilità di un più rapido adattamento nel paese di accoglienza mantenendo il proprio bagaglio linguistico e culturale. La glottodidattica teatrale ha suscitato sempre maggior interesse perché rispondente in pieno alla promozione di un’educazione plurilinguistica e interculturale e della convivenza democratica.
鉴于最新的欧洲语言政策,研究促进LS/L2语言交流技能习得的最佳策略是非常重要的。教学过程必须从社会语言学、语用学和跨文化的角度进行反思。正如研究中已经指出的,学习者的情感参与在提高学习效果方面发挥着关键作用。这完全符合《欧洲语言参考框架》和2018年配套卷中的行动导向方法原则。本文旨在描述戏剧技术在声门指示语中的潜力和优势。这一领域的理论研究并不多,正是因为它基于实践经验,除了熟练掌握LS/L2外,还旨在在社会领域取得成果,尤其是对外国人来说,例如在东道国更快适应的可能性,同时保持他们的语言和文化背景。戏剧学院由于充分响应多语言和跨文化教育以及民主共处的促进,引起了人们越来越多的兴趣。
{"title":"L'uso di tecniche teatrali nell’insegnamento-apprendimento di una LS/L2","authors":"A. Milici","doi":"10.5209/cfit.62479","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.62479","url":null,"abstract":"Oggi è oltremodo importante investigare sulle migliori strategie volte a facilitare l’acquisizione di competenza comunicativa in LS/L2, anche in considerazione delle più recenti politiche linguistiche europee. Il processo di insegnamento-apprendimento va ripensato in chiave sociolinguistica, pragmatica e interculturale. Come già acclarato dalla ricerca, la partecipazione emotiva dei discenti gioca un ruolo chiave per una maggiore efficacia negli esiti di apprendimento. Ciò è perfettamente in linea coi principi dell’approccio orientato all’azione che ritroviamo nel Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue e nel Companion Volume del 2018. Il presente contributo intende descrivere potenzialità e vantaggi delle tecniche teatrali impiegate in glottodidattica. Non sono moltissimi gli studi teorici in questo campo proprio perché esso si basa su esperienze pratiche che, oltre ad una buona padronanza in LS/L2, mirano ad ottenere risultati in ambito sociale, specialmente per gli stranieri, come la possibilità di un più rapido adattamento nel paese di accoglienza mantenendo il proprio bagaglio linguistico e culturale. La glottodidattica teatrale ha suscitato sempre maggior interesse perché rispondente in pieno alla promozione di un’educazione plurilinguistica e interculturale e della convivenza democratica.","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49221402","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Patat, Alejandro (a cura di), "La letteratura italiana nel mondo iberico e latinoamericano: critica, traduzione, istituzioni", Ospedaletto (Pisa), Pacini, 2018, 318 pp. 帕特,亚历杭德罗(编辑),“伊比利亚和拉丁美洲世界的意大利文学:批判,翻译,制度”,医院(比萨),帕西尼,2018,318页。
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2019-10-02 DOI: 10.5209/cfit.63235
Marco Pioli
{"title":"Patat, Alejandro (a cura di), \"La letteratura italiana nel mondo iberico e latinoamericano: critica, traduzione, istituzioni\", Ospedaletto (Pisa), Pacini, 2018, 318 pp.","authors":"Marco Pioli","doi":"10.5209/cfit.63235","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.63235","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":"10 19","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41243232","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Una "Lupa" tra lupe. Riflessioni filologiche e traduttive nella combinazione linguistica italiano-spagnolo-francese 狼对狼。意大利-西班牙-法国语言组合中的语言学和翻译反思
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2019-10-02 DOI: 10.5209/cfit.61766
Giorgia Marangon
Questa indagine centra la sua attenzione nell’analisi filologica e dei risultati traduttivi in spagnolo e francese di alcuni frammenti della novella La Lupa di Giovanni Verga, raccolta nell’opera Vita dei campi (1880). Abbiamo scelto, per la sua comparazione, la traduzione spagnola del granadino José Abad Baena, Cavalleria rusticana y otros cuentos sicilianos (20112), e quella francese, della svizzera Béatrice Haldas, Cavalleria rusticana et autre nouvelles siciliennes (2013). I risultati pratici ottenuti sono utili per uno studio approfondito della traduzione dei fenomeni di variazione linguistica tra lingue affini.
这项调查的重点是对乔瓦尼·维尔加的小说《La Lupa》的一些片段的文献学分析和西班牙语和法语翻译结果,这些片段收集在作品《Vita dei campi》(1880)中。为了进行比较,我们选择了Granadino JoséAbad Baena,Cavalleria rusticana y otros cuentos sicilianos(20112)的西班牙语译本,以及瑞士Béatrice Haldas,Cavaller ia rusticanaet autre nouvelles siciliennes(2013)的法语译本。所获得的实际结果有助于深入研究相关语言之间的语言变异现象的翻译。
{"title":"Una \"Lupa\" tra lupe. Riflessioni filologiche e traduttive nella combinazione linguistica italiano-spagnolo-francese","authors":"Giorgia Marangon","doi":"10.5209/cfit.61766","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.61766","url":null,"abstract":"Questa indagine centra la sua attenzione nell’analisi filologica e dei risultati traduttivi in spagnolo e francese di alcuni frammenti della novella La Lupa di Giovanni Verga, raccolta nell’opera Vita dei campi (1880). Abbiamo scelto, per la sua comparazione, la traduzione spagnola del granadino José Abad Baena, Cavalleria rusticana y otros cuentos sicilianos (20112), e quella francese, della svizzera Béatrice Haldas, Cavalleria rusticana et autre nouvelles siciliennes (2013). I risultati pratici ottenuti sono utili per uno studio approfondito della traduzione dei fenomeni di variazione linguistica tra lingue affini.","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46868235","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Appunti contrastivi sui verbi valutativi suffissati italiani e spagnoli. Analisi di due corpora sincronici 关于用意大利语和西班牙语表达的评价动词的对比注释。两个同步体分析
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2019-10-02 DOI: 10.5209/cfit.62575
Andrea Artusi
In questo lavoro si espone uno studio contrastivo italiano-spagnolo sui verbi del tipo canticchiare e canturrear, solitamente denominati verbi valutativi suffissati (VVS) o verbos apreciativos. A partire da due corpora sincronici, si svolge un’analisi quantitativa e qualitativa delle forme riscontrate, al fine di determinare quali siano i VVS più frequenti nelle due lingue in esame. Si analizzano, inoltre, possibili fenomeni di variazione lungo l’asse diafasico, diamesico, e diatopico, così come le caratteristiche semantico-azionali dei 25 VVS più ricorrenti.
在这项工作中,有一项关于哼唱和吟唱动词的意大利-西班牙对比研究,通常被称为VVS或verbos apreativos。从两个同步体开始,对所观察到的形式进行定量和定性分析,以确定这两种语言中哪些VVS最常见。此外,还分析了沿长轴、双轴和双轴可能发生的变化,以及25个最常见的VVS的语义特征。
{"title":"Appunti contrastivi sui verbi valutativi suffissati italiani e spagnoli. Analisi di due corpora sincronici","authors":"Andrea Artusi","doi":"10.5209/cfit.62575","DOIUrl":"https://doi.org/10.5209/cfit.62575","url":null,"abstract":"In questo lavoro si espone uno studio contrastivo italiano-spagnolo sui verbi del tipo canticchiare e canturrear, solitamente denominati verbi valutativi suffissati (VVS) o verbos apreciativos. A partire da due corpora sincronici, si svolge un’analisi quantitativa e qualitativa delle forme riscontrate, al fine di determinare quali siano i VVS più frequenti nelle due lingue in esame. Si analizzano, inoltre, possibili fenomeni di variazione lungo l’asse diafasico, diamesico, e diatopico, così come le caratteristiche semantico-azionali dei 25 VVS più ricorrenti.","PeriodicalId":41720,"journal":{"name":"Cuadernos de Filologia Italiana","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45390819","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Cuadernos de Filologia Italiana
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1