首页 > 最新文献

MOREANA最新文献

英文 中文
A brief discussion of the differences in the four inscriptions of More’s Utopia 简论莫尔《乌托邦》四篇题记的不同之处
IF 0.2 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2024-06-01 DOI: 10.3366/more.2024.0161
Chunpeng Hao
{"title":"A brief discussion of the differences in the four inscriptions of More’s Utopia","authors":"Chunpeng Hao","doi":"10.3366/more.2024.0161","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/more.2024.0161","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41939,"journal":{"name":"MOREANA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141229181","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
G. W. Bernard, Who Ruled Tudor England: An Essay in the Paradoxes of PowerLucy Wooding, Tudor England: A History G. W. Bernard, Who Ruled Tudor England:露西-伍丁(Lucy Wooding),《都铎王朝英格兰史》(Who Ruled Tudor England: An Essay in the Paradoxes of PowerLucy Wooding:历史
IF 0.2 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2024-06-01 DOI: 10.3366/more.2024.0162
Seymour Baker House
{"title":"G. W. Bernard, Who Ruled Tudor England: An Essay in the Paradoxes of PowerLucy Wooding, Tudor England: A History","authors":"Seymour Baker House","doi":"10.3366/more.2024.0162","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/more.2024.0162","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41939,"journal":{"name":"MOREANA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141229477","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Polish-Lithuanian legacy of Sir Thomas More in the rediscovered plays and playbills of the eighteenth century 托马斯-莫尔爵士的波兰-立陶宛遗产在十八世纪被重新发现的剧本和戏单中的体现
IF 0.2 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2024-06-01 DOI: 10.3366/more.2024.0156
Jolanta Rzegocka
The life and execution of Sir Thomas More, humanist writer and Chancellor of England under King Henry VIII Tudor, has captured the imagination of both Elizabethan and Continental playwrights. The article discusses the cultural context as well as the form and structure of a 1736 playbill, Messis immortalium trophaeorum ex triumphalibus palmis, Thomae Mori cancellarii Angliae (Wrocław Ossolineum Library, XVIII – 15241. IV), originally from Zamoyski Academy; and a newly discovered 1765 manuscript play, Morus Angliae Cancellarius tragedia (Vilnius University Library, MS F3-1118), from the Jesuit College in Lwów, both from the early modern Polish-Lithuanian Commonwealth. The article argues that specific representations of More’s life and martyrdom in the Jesuit theatre of Poland-Lithuania can be explained and analyzed in the light of the political traditions and multi-denominational religious life of the Commonwealth up to its partitions in the second half of the eighteenth century. They raise interesting questions regarding the balance of spiritual and secular concerns, and creatively link Thomas More’s story with the Commonwealth’s political culture to offer moral and ethical exemplars for the young.
托马斯-莫尔爵士是都铎国王亨利八世时期的人文主义作家和英格兰大法官,他的生平和死刑吸引了伊丽莎白时代和大陆剧作家的想象力。这篇文章讨论了 1736 年的剧本《Messis immortalium trophaeorum ex triumphalibus palmis, Thomae Mori cancellarii Angliae》(弗罗茨瓦夫奥索林图书馆,XVIII - 15241.这两部作品均出自现代早期波兰-立陶宛联邦。文章认为,波兰-立陶宛耶稣会戏剧中对莫尔生平和殉难的具体表现,可以根据直到 18 世纪下半叶英联邦分裂之前的政治传统和多教派宗教生活来解释和分析。它们提出了有关精神和世俗关注之间平衡的有趣问题,并创造性地将托马斯-莫尔的故事与英联邦的政治文化联系起来,为年轻人提供了道德和伦理方面的楷模。
{"title":"The Polish-Lithuanian legacy of Sir Thomas More in the rediscovered plays and playbills of the eighteenth century","authors":"Jolanta Rzegocka","doi":"10.3366/more.2024.0156","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/more.2024.0156","url":null,"abstract":"The life and execution of Sir Thomas More, humanist writer and Chancellor of England under King Henry VIII Tudor, has captured the imagination of both Elizabethan and Continental playwrights. The article discusses the cultural context as well as the form and structure of a 1736 playbill, Messis immortalium trophaeorum ex triumphalibus palmis, Thomae Mori cancellarii Angliae (Wrocław Ossolineum Library, XVIII – 15241. IV), originally from Zamoyski Academy; and a newly discovered 1765 manuscript play, Morus Angliae Cancellarius tragedia (Vilnius University Library, MS F3-1118), from the Jesuit College in Lwów, both from the early modern Polish-Lithuanian Commonwealth. The article argues that specific representations of More’s life and martyrdom in the Jesuit theatre of Poland-Lithuania can be explained and analyzed in the light of the political traditions and multi-denominational religious life of the Commonwealth up to its partitions in the second half of the eighteenth century. They raise interesting questions regarding the balance of spiritual and secular concerns, and creatively link Thomas More’s story with the Commonwealth’s political culture to offer moral and ethical exemplars for the young.","PeriodicalId":41939,"journal":{"name":"MOREANA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141233022","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Milk Street mystery: Thomas More’s birthplace 牛奶街之谜托马斯-莫尔的出生地
IF 0.2 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2024-06-01 DOI: 10.3366/more.2024.0159
Joanne Paul
Cresacre More’s assertion that Thomas More was born at Milk Street has frequently been taken at face value, and there is no existing scholarly discussion of its veracity. This article begins by laying out the material which supports the case for Milk Street, namely that More’s father, John More, lived there. However, this evidence only places John More at Milk Street in the 1520s or, at the earliest, in 1499. On the other hand, there is significant archival evidence to suggest that John More raised his family near where he and More’s mother married, at St Giles without Cripplegate. The suggestion that the Mores lived in the extramural area around Cripplegate fits with recent research into these areas and lifecycle mobility around London. This article contends that the balance of evidence weighs more heavily against a location on Milk Street as the birthplace for Thomas More, and toward one in Cripplegate without.
克雷萨克-莫尔断言托马斯-莫尔出生于牛奶街,这一说法经常被人信以为真,目前学术界尚未对其真实性进行讨论。本文首先列出了支持牛奶街说法的材料,即莫尔的父亲约翰-莫尔曾住在那里。然而,这些证据只能证明约翰-莫尔于 1520 年代或最早于 1499 年住在牛奶街。另一方面,有重要的档案证据表明,约翰-莫尔是在他和莫尔母亲结婚的地方--没有克里普雷门的圣吉尔斯--附近养家糊口的。关于莫尔一家居住在克里普雷门附近的郊区的说法,与最近对这些地区和伦敦周边生命周期流动性的研究相吻合。本文认为,从证据的天平来看,托马斯-莫尔的出生地更倾向于牛奶街,而不是克里普雷门。
{"title":"The Milk Street mystery: Thomas More’s birthplace","authors":"Joanne Paul","doi":"10.3366/more.2024.0159","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/more.2024.0159","url":null,"abstract":"Cresacre More’s assertion that Thomas More was born at Milk Street has frequently been taken at face value, and there is no existing scholarly discussion of its veracity. This article begins by laying out the material which supports the case for Milk Street, namely that More’s father, John More, lived there. However, this evidence only places John More at Milk Street in the 1520s or, at the earliest, in 1499. On the other hand, there is significant archival evidence to suggest that John More raised his family near where he and More’s mother married, at St Giles without Cripplegate. The suggestion that the Mores lived in the extramural area around Cripplegate fits with recent research into these areas and lifecycle mobility around London. This article contends that the balance of evidence weighs more heavily against a location on Milk Street as the birthplace for Thomas More, and toward one in Cripplegate without.","PeriodicalId":41939,"journal":{"name":"MOREANA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141229497","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The politics of Thomas More's A Dialogue of Comfort against Tribulation 托马斯-莫尔《安慰与苦难的对话》的政治意义
IF 0.2 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2024-06-01 DOI: 10.3366/more.2024.0157
Kevin Slack
Thomas More's early writings provide both a defense of his vocation in politics and a political theory for a Christian polity, attempting to harmonize Christendom with the best practicable political order. But More's A Dialogue of Comfort against Tribulation reflects upon this vocation in light of the anti-Christian political order. He uses the specter of Turkish tyranny sweeping into Hungary to reflect on the open persecution of Christians. Where other scholars have focused on the pedagogy, history, and theology of More's Dialogue, this paper focuses on its political teachings. More shows his readers the essence of political tribulation, the necessity of supplementing pagan philosophy and virtue with a distinctly Christian courage, and how the Christian citizen should behave in the face of death. The Christian's virtue is the source of his comfort and the bulwark for Christendom's final victory.
托马斯-莫尔的早期著作既为自己的政治使命进行了辩护,也为基督教政体提供了政治理论,试图使基督宗教与最佳可行的政治秩序相协调。但莫尔的《安慰与苦难的对话》从反基督教政治秩序的角度反思了这一使命。他利用土耳其暴政席卷匈牙利的幽灵来反思对基督徒的公开迫害。其他学者关注莫尔《对话录》的教学法、历史和神学,本文则关注其政治教义。莫尔向他的读者展示了政治磨难的本质,用基督教的勇气补充异教哲学和美德的必要性,以及基督徒公民在面对死亡时应如何表现。基督徒的美德是他安慰自己的源泉,也是基督世界取得最后胜利的堡垒。
{"title":"The politics of Thomas More's A Dialogue of Comfort against Tribulation","authors":"Kevin Slack","doi":"10.3366/more.2024.0157","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/more.2024.0157","url":null,"abstract":"Thomas More's early writings provide both a defense of his vocation in politics and a political theory for a Christian polity, attempting to harmonize Christendom with the best practicable political order. But More's A Dialogue of Comfort against Tribulation reflects upon this vocation in light of the anti-Christian political order. He uses the specter of Turkish tyranny sweeping into Hungary to reflect on the open persecution of Christians. Where other scholars have focused on the pedagogy, history, and theology of More's Dialogue, this paper focuses on its political teachings. More shows his readers the essence of political tribulation, the necessity of supplementing pagan philosophy and virtue with a distinctly Christian courage, and how the Christian citizen should behave in the face of death. The Christian's virtue is the source of his comfort and the bulwark for Christendom's final victory.","PeriodicalId":41939,"journal":{"name":"MOREANA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141232614","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lyric, lovers, and limitlessness: Shakespeare’s quarrel with time in Sonnet 55 抒情、情人和无限:莎士比亚在第 55 首十四行诗中与时间的争吵
IF 0.2 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2024-06-01 DOI: 10.3366/more.2024.0158
Andreea Norica Bălan
As a genre, lyric remains difficult to define. Paul Celan perhaps best summarizes its meaning by referring to an encounter that lyric effects. In Sonnet 55, Shakespeare tests the limits of lyric against the most powerful of forces—time—showing that it can withstand its assaults better than stone monuments can preserve the king’s image. Shakespeare takes it one step further, however, hinting at the resurrective power of lyric and at the possibility of lyric’s lasting into eternity. Ultimately, Shakespeare succeeds in giving us an image of lyric as fostering human culture, birthing lovers and civilizations and outlasting both.
作为一种体裁,抒情仍然难以定义。保罗-策兰在谈到抒情所产生的际遇时,或许最能概括抒情的意义。在十四行诗第 55 首中,莎士比亚用最强大的时间力量测试了抒情的极限,证明抒情比石碑更能抵御时间的攻击,更能维护国王的形象。然而,莎士比亚更进一步,暗示了抒情诗的复活力和抒情诗永恒的可能性。最终,莎士比亚成功地为我们塑造了这样一个形象:抒情促进了人类文化的发展,孕育了恋人和文明,并使二者历久弥新。
{"title":"Lyric, lovers, and limitlessness: Shakespeare’s quarrel with time in Sonnet 55","authors":"Andreea Norica Bălan","doi":"10.3366/more.2024.0158","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/more.2024.0158","url":null,"abstract":"As a genre, lyric remains difficult to define. Paul Celan perhaps best summarizes its meaning by referring to an encounter that lyric effects. In Sonnet 55, Shakespeare tests the limits of lyric against the most powerful of forces—time—showing that it can withstand its assaults better than stone monuments can preserve the king’s image. Shakespeare takes it one step further, however, hinting at the resurrective power of lyric and at the possibility of lyric’s lasting into eternity. Ultimately, Shakespeare succeeds in giving us an image of lyric as fostering human culture, birthing lovers and civilizations and outlasting both.","PeriodicalId":41939,"journal":{"name":"MOREANA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141232612","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Interpretive ironies in More’s translations of two Lucianic dialogues 莫尔对两篇卢西亚对话的翻译中的解释性反讽
IF 0.2 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2024-06-01 DOI: 10.3366/more.2024.0160
Patrick Spence
The Lucianic dialogue Cynicus has often been criticized as an unconvincing (and therefore spurious) defense of the philosophy of its title character. I argue that the dialogue deliberately undercuts its characters in humorous ways that guide us to spot their errors, without letting us dismiss anyone's claims entirely. We are meant to learn to separate the good and true from the false and misleading, which is not the same as picking a character to agree with. Thomas More translates Cynicus along with two other Lucianic dialogues, and, in his dedicatory Letter to Thomas Ruthall, describes Cynicus as a straightforward and successful defense of Christian asceticism. More goes so far as to claim that John Chrysostom based a homily on it. More's letter has been criticized as an accidental or deliberate misrepresentation of Cynicus motivated by a desire to make it palatable to censorious readers. I argue that More's treatment of Cynicus, while sincerely appreciative, does not miss its ironies, and even imitates them in its description of the work. More follows Cynicus with his translation of Lucian's Menippus, whose title character's costume recalls the Cynic and whose penchant for telling ironic lies should make us reconsider the Cynic's credibility, if we had trusted him before. More's own translation of Menippus makes subtle changes that invert his dubious claims about Chrysostom and humorously insert Christian advice into the mouth of Lucian's Tiresias in Hades, ironically baptizing the dialogue in a way that is somehow both Christian and Lucianic after all.
卢西亚对话《赛尼库斯》经常被批评为对对话主人公的哲学进行了毫无说服力(因而也是虚假的)的辩护。我认为,这篇对话以幽默的方式刻意贬低人物,引导我们发现他们的错误,而不是让我们完全否定任何人的主张。我们要学会将真善美与虚假误导区分开来,这与选择一个认同的人物是不同的。托马斯-莫尔翻译了《犬儒》和另外两篇卢西亚对话录,并在《致托马斯-鲁瑟尔的献辞》中将《犬儒》描述为对基督教禁欲主义的直截了当和成功的辩护。莫尔甚至声称约翰-金口(John Chrysostom)曾以此为基础写过一篇讲道文。莫尔的这封信被批评为偶然或故意歪曲了犬儒学派,其动机是为了让审查的读者能够接受。我认为,莫尔对《辛尼库斯》的处理,在真诚赞赏的同时,并没有忽略其中的讽刺意味,甚至在对作品的描述中模仿了这些讽刺意味。在《犬儒》之后,莫尔又翻译了吕西安的《梅尼普斯》,书中主人公的装束让人想起犬儒,而他喜欢说讽刺性的谎言,这让我们不得不重新考虑犬儒的可信度,如果我们之前信任他的话。莫尔对《梅尼普斯》的译文进行了微妙的改动,颠倒了他对金口玉言的怀疑,并幽默地将基督教的建议插入卢西恩笔下的提瑞西阿斯在冥府的口中,讽刺性地对对话进行了洗礼,使其在某种程度上既是基督教的,又是卢西恩的。
{"title":"Interpretive ironies in More’s translations of two Lucianic dialogues","authors":"Patrick Spence","doi":"10.3366/more.2024.0160","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/more.2024.0160","url":null,"abstract":"The Lucianic dialogue Cynicus has often been criticized as an unconvincing (and therefore spurious) defense of the philosophy of its title character. I argue that the dialogue deliberately undercuts its characters in humorous ways that guide us to spot their errors, without letting us dismiss anyone's claims entirely. We are meant to learn to separate the good and true from the false and misleading, which is not the same as picking a character to agree with. Thomas More translates Cynicus along with two other Lucianic dialogues, and, in his dedicatory Letter to Thomas Ruthall, describes Cynicus as a straightforward and successful defense of Christian asceticism. More goes so far as to claim that John Chrysostom based a homily on it. More's letter has been criticized as an accidental or deliberate misrepresentation of Cynicus motivated by a desire to make it palatable to censorious readers. I argue that More's treatment of Cynicus, while sincerely appreciative, does not miss its ironies, and even imitates them in its description of the work. More follows Cynicus with his translation of Lucian's Menippus, whose title character's costume recalls the Cynic and whose penchant for telling ironic lies should make us reconsider the Cynic's credibility, if we had trusted him before. More's own translation of Menippus makes subtle changes that invert his dubious claims about Chrysostom and humorously insert Christian advice into the mouth of Lucian's Tiresias in Hades, ironically baptizing the dialogue in a way that is somehow both Christian and Lucianic after all.","PeriodicalId":41939,"journal":{"name":"MOREANA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141234349","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Our very prison this earth is”: the world as prison and other images common to More's Epigrams and later works "地球就是我们的监狱":作为监狱的世界和莫尔《书信集》及其后期作品中常见的其他意象
IF 0.2 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.3366/more.2023.0150
Bradley Ritter
More's Epigrams of 1518, usually associated with More's humanist phase, contain a number of poems designed as meditations on proper attitudes towards the goods of fortune. Special attention is given to how phrasing and argumentation used in the Epigrams reappears within a number of More's later works, including Last Things, Treatise on the Passion, and A Dialogue of Comfort against Tribulation. Both briefer and longer examples are discussed, the latter including More's more elaborate description of the world as prison (Epigram 119) and fame as an insubstantial wind (Epigram 132). Numerous parallels between the arguments of these epigrams and his later works, written for “spirituall profytt” ( The Correspondence of Sir Thomas More, ed. Elizabeth Frances Rogers [Princeton, NJ: Princeton University Press, 1947], 531), are examined, giving us insights into the writings of the humanist More. As much of his earlier English poetry, some of the More's Latin poems were written with an eye towards “the happy continuannce and graciouse encreace of vertue” ( CW 1:51/20–21)
莫尔1518年的《警句》,通常与莫尔的人文主义阶段联系在一起,包含了一些诗歌,旨在思考对财富的正确态度。特别关注的是《警句》中使用的措辞和论证如何在摩尔后来的一些作品中重现,包括《最后的事情》、《激情论》和《苦难安慰对话》。我们讨论了较短和较长的例子,后者包括莫尔更详细地描述世界是监狱(警句119)和名声是虚无缥缈的风(警句132)。这些警句的论点与他后来为“精神上的利益”而写的作品(《托马斯·莫尔爵士的通信》,伊丽莎白·弗朗西斯·罗杰斯主编[普林斯顿,新泽西州:普林斯顿大学出版社,1947年],531)之间的许多相似之处进行了研究,使我们对人文主义者莫尔的作品有了深入的了解。正如摩尔早期的许多英文诗歌一样,他的一些拉丁诗歌也着眼于“美德的快乐延续和优雅增长”(CW 1:51/20-21)。
{"title":"“Our very prison this earth is”: the world as prison and other images common to More's Epigrams and later works","authors":"Bradley Ritter","doi":"10.3366/more.2023.0150","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/more.2023.0150","url":null,"abstract":"More's Epigrams of 1518, usually associated with More's humanist phase, contain a number of poems designed as meditations on proper attitudes towards the goods of fortune. Special attention is given to how phrasing and argumentation used in the Epigrams reappears within a number of More's later works, including Last Things, Treatise on the Passion, and A Dialogue of Comfort against Tribulation. Both briefer and longer examples are discussed, the latter including More's more elaborate description of the world as prison (Epigram 119) and fame as an insubstantial wind (Epigram 132). Numerous parallels between the arguments of these epigrams and his later works, written for “spirituall profytt” ( The Correspondence of Sir Thomas More, ed. Elizabeth Frances Rogers [Princeton, NJ: Princeton University Press, 1947], 531), are examined, giving us insights into the writings of the humanist More. As much of his earlier English poetry, some of the More's Latin poems were written with an eye towards “the happy continuannce and graciouse encreace of vertue” ( CW 1:51/20–21)","PeriodicalId":41939,"journal":{"name":"MOREANA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138611276","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The prison analogy in Thomas More's A Dialogue of Comfort against Tribulation 托马斯-莫尔《安慰与苦难的对话》中的监狱比喻
IF 0.2 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.3366/more.2023.0151
Joshua Avery
This essay argues for a particular purpose in the section of the Dialogue during which Anthony argues to Vincent that the world is, properly understood, a prison. Anthony, in the vein of Socrates, challenges Vincent by presenting questions and arguments—sometimes even deliberately simplified arguments—that force Vincent into a deeper engagement with the relevant issues, and hence to an improved clarity. Specifically, Anthony Socratically pushes Vincent better to appreciate the enormous gulfs between human and divine perspectives on the relevant issues. By realizing the limits of his own human-centered assumptions, Vincent is able to deepen and elevate his understanding of the points at hand. It is by means of this new orientation that Vincent is able to find peace, a victory over his passions, as is implied by the Latin word for “conquer” embedded in his name.
这篇文章在《对话》中有一个特别的目的,在这个部分中,安东尼对文森特说,正确地理解,世界是一座监狱。安东尼以苏格拉底的风格,通过提出问题和论证——有时甚至是故意简化的论证——来挑战文森特,迫使文森特更深入地参与相关问题,从而提高清晰度。具体地说,安东尼的苏格拉底主义促使文森特更好地认识到在相关问题上,人与神的观点之间存在着巨大的鸿沟。通过意识到他自己以人为中心的假设的局限性,文森特能够加深和提升他对手头要点的理解。正是通过这种新的方向,文森特能够找到和平,战胜他的激情,正如他名字中的拉丁单词“征服”所暗示的那样。
{"title":"The prison analogy in Thomas More's A Dialogue of Comfort against Tribulation","authors":"Joshua Avery","doi":"10.3366/more.2023.0151","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/more.2023.0151","url":null,"abstract":"This essay argues for a particular purpose in the section of the Dialogue during which Anthony argues to Vincent that the world is, properly understood, a prison. Anthony, in the vein of Socrates, challenges Vincent by presenting questions and arguments—sometimes even deliberately simplified arguments—that force Vincent into a deeper engagement with the relevant issues, and hence to an improved clarity. Specifically, Anthony Socratically pushes Vincent better to appreciate the enormous gulfs between human and divine perspectives on the relevant issues. By realizing the limits of his own human-centered assumptions, Vincent is able to deepen and elevate his understanding of the points at hand. It is by means of this new orientation that Vincent is able to find peace, a victory over his passions, as is implied by the Latin word for “conquer” embedded in his name.","PeriodicalId":41939,"journal":{"name":"MOREANA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138618202","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Epistolary precepts and the expressions of friendship in More’s 1535 letter to Bonvisi 莫尔 1535 年写给邦维西的信中的书信箴言和友谊表达
IF 0.2 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.3366/more.2023.0152
Benjamin V. Beier
The essay examines More’s 1535 letter to Antonio Bonvisi. It compares the epistle, as a whole and in its salutation and valediction, with the humanist epistolary conventions expressed by Erasmus and discovers that More often, but not always, ignores Erasmian precepts. The essay argues that More’s rhetorical choices deepen our understanding of his enactment of friendship in the letter and of More’s self-understanding near the end of his life.
这篇文章考察了莫尔1535年写给安东尼奥·邦维斯的信。它将书信作为一个整体,在它的敬礼和告别中,与伊拉斯谟表达的人文主义书信惯例进行了比较,发现更多时候,但并非总是,忽略了伊拉斯谟的戒律。本文认为莫尔的修辞选择加深了我们对他在信中所塑造的友谊的理解,以及他在生命末期的自我理解。
{"title":"Epistolary precepts and the expressions of friendship in More’s 1535 letter to Bonvisi","authors":"Benjamin V. Beier","doi":"10.3366/more.2023.0152","DOIUrl":"https://doi.org/10.3366/more.2023.0152","url":null,"abstract":"The essay examines More’s 1535 letter to Antonio Bonvisi. It compares the epistle, as a whole and in its salutation and valediction, with the humanist epistolary conventions expressed by Erasmus and discovers that More often, but not always, ignores Erasmian precepts. The essay argues that More’s rhetorical choices deepen our understanding of his enactment of friendship in the letter and of More’s self-understanding near the end of his life.","PeriodicalId":41939,"journal":{"name":"MOREANA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138608345","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
MOREANA
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1