Pub Date : 2023-02-05DOI: 10.17851/2237-2083.31.1.77-102
Guilherme Brambila
Resumo : Este artigo tem o objetivo de analisar a presença de múltiplos cronotopos manifestados no depoimento de alunas de pós-graduação a respeito do processo da escrita de suas dissertações e tese. Com base na teoria bakhtiniana e guiado pela análise metalinguística (BAKHTIN, [1975] 2002; [1924] 2011; VOLOCHÍNOV, [1929] 2017), o trabalho evidencia três cronotopos que constituem e transformam a experiência de se escrever na pós-graduação. Esses apontamentos propõem a perspectiva de que há diversos fatores que colidem com essa atividade linguístico-discursiva, devendo-se tornar pauta conjunta à formação de novos pesquisadores. Palavras-chave: cronotopo; escrita acadêmica; pós-graduação. Abstract: This paper aims to analyze the presence of multiple chronotopes manifested in the testimony of graduate students about the writing process of their dissertations and theses. Based on Bakhtinian theory and guided by the metalinguistic analysis (BAKHTIN, [1975] 2002; [1924] 2011; VOLÓCHINOV, [1929] 2017), the work highlights three chronotopes that constitute and transform the experience of writing in graduate context. These notes propose the perspective that there are different factors that collide with this linguistic-discursive activity, which should become a joint agenda for the new researcher’s formation. Keywords: chronotope; academic writing; graduation school.
{"title":"A pluricronotopia da escrita acadêmica na pós-graduação / The plurichronotope of academic writing in graduation school","authors":"Guilherme Brambila","doi":"10.17851/2237-2083.31.1.77-102","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2237-2083.31.1.77-102","url":null,"abstract":"Resumo : Este artigo tem o objetivo de analisar a presença de múltiplos cronotopos manifestados no depoimento de alunas de pós-graduação a respeito do processo da escrita de suas dissertações e tese. Com base na teoria bakhtiniana e guiado pela análise metalinguística (BAKHTIN, [1975] 2002; [1924] 2011; VOLOCHÍNOV, [1929] 2017), o trabalho evidencia três cronotopos que constituem e transformam a experiência de se escrever na pós-graduação. Esses apontamentos propõem a perspectiva de que há diversos fatores que colidem com essa atividade linguístico-discursiva, devendo-se tornar pauta conjunta à formação de novos pesquisadores. Palavras-chave: cronotopo; escrita acadêmica; pós-graduação. Abstract: This paper aims to analyze the presence of multiple chronotopes manifested in the testimony of graduate students about the writing process of their dissertations and theses. Based on Bakhtinian theory and guided by the metalinguistic analysis (BAKHTIN, [1975] 2002; [1924] 2011; VOLÓCHINOV, [1929] 2017), the work highlights three chronotopes that constitute and transform the experience of writing in graduate context. These notes propose the perspective that there are different factors that collide with this linguistic-discursive activity, which should become a joint agenda for the new researcher’s formation. Keywords: chronotope; academic writing; graduation school.","PeriodicalId":42188,"journal":{"name":"Revista de Estudos da Linguagem","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134921510","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-10-06DOI: 10.17851/2237-2083.30.4.2043-2086
Lucas Lage, Evandro Cunha
: According to Givón (2001), the lexicon is a repository of concepts which are relatively stable in time, socially shared and well encoded. They are well organized in a network where similar concepts are grouped next to each other. On a similar note, the lexicographer Georges Matoré proposes associative relationships between words and defines the concepts of notional field and testimonial words, which are organizational elements of the lexicon. Using computational techniques such as Word Embeddings, which represent words as vectors in a vector space, it is possible to analyze groupings of words based on their semantic features. This paper aims to explore the viability of such methods in semantic change. The occurrences of the word forms “deus”, “homem”, “mulher”, “pai”, “mae” and “terra” were analyzed in the Tycho Brahe corpus for Portuguese. Word Embeddings were created using the Skip-gram algorithm, and visualizations for a semantic feature network were created for each word in three different time slices. Evidence of the semantic organization of the lexicon and its reorganization was observed through the generated visualizations.
{"title":"Mudança semântica e word embeddings: estudos de caso na diacronia do português/ Semantic change and word embeddings: case studies on the diachrony of Portuguese","authors":"Lucas Lage, Evandro Cunha","doi":"10.17851/2237-2083.30.4.2043-2086","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2237-2083.30.4.2043-2086","url":null,"abstract":": According to Givón (2001), the lexicon is a repository of concepts which are relatively stable in time, socially shared and well encoded. They are well organized in a network where similar concepts are grouped next to each other. On a similar note, the lexicographer Georges Matoré proposes associative relationships between words and defines the concepts of notional field and testimonial words, which are organizational elements of the lexicon. Using computational techniques such as Word Embeddings, which represent words as vectors in a vector space, it is possible to analyze groupings of words based on their semantic features. This paper aims to explore the viability of such methods in semantic change. The occurrences of the word forms “deus”, “homem”, “mulher”, “pai”, “mae” and “terra” were analyzed in the Tycho Brahe corpus for Portuguese. Word Embeddings were created using the Skip-gram algorithm, and visualizations for a semantic feature network were created for each word in three different time slices. Evidence of the semantic organization of the lexicon and its reorganization was observed through the generated visualizations.","PeriodicalId":42188,"journal":{"name":"Revista de Estudos da Linguagem","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49649708","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-10-06DOI: 10.17851/2237-2083.30.4.1719-1751
B. Carneiro, M. Borges, M. Aldrete
Abstract: This study describes the manifestation of the category of number in sign languages, aiming to identify the values, the main forms and strategies available and some intramodal and intermodal manifestation patterns, considering the noun phrase. To this end, we worked with a sample of 10 sign languages, from different regions and historical groups. Based on secondary data, we identified that some sign languages have optional number marking, which presupposes the presence of the general number, and that other sign languages have obligatory number marking. In sign languages where number marking is optional, the general form is similar to the singular form, expressed by zero. The values of the category of number are singular, plural and dual, expressed by syntactic and morphological strategies, but preference is given for the former. This preference suggests that sign languages are isolating languages with regard to the category of number, differing typologically from spoken languages in this respect. Furthermore, the number system in sign languages appears to be phonologically driven. The supposed trial and quadral values can be expressed by using the iconic plural, in a process of repetition of the singular form in the sign space, with a distinctive and localized pause. Therefore, they were considered to be an instance of direct counting and would be outside the number category. This strategy could create values that go beyond the amount of expected values for the category, in a typological perspective. Also, when mentioned, these values can be substituted for the plural. From the descriptions, morphological strategies suggest an implicational hierarchy, with mouthing being a rarely used strategy and reduplication with displacement being the most prevalent strategy. Another intra-modal feature is the spatial arrangement of the referent, expressed in the category of number.Keywords: sign language typology; universals; number; plurality.Resumo: Este estudo descreve a manifestação da categoria de número em línguas de sinais, com o objetivo de identificar os valores, as principais formas e estratégias disponíveis e alguns padrões de manifestação intramodal e intermodal, considerando o sintagma nominal. Para tanto, trabalhamos com uma amostra de 10 línguas de sinais de diferentes regiões e grupos históricos. Com base em dados secundários, identificamos que algumas línguas de sinais possuem marcação de número opcional, o que pressupõe a presença do número geral, e que outras línguas de sinais possuem número obrigatório. Nas línguas de sinais em que a marcação é opcional, a forma geral é semelhante à forma singular, expressa por zero. Os valores da categoria de número são singular, plural e dual, expressos por estratégias sintáticas e morfológicas, com predileção das primeiras sobre as segundas. Essa preferência sugere que as línguas de sinais estão isolantes no que diz respeito à categoria de número, diferindo tipologicamente das línguas orais. A
摘要:本研究以名词短语为例,对数字范畴在手语中的表现形式进行了描述,旨在确定数字范畴的价值、主要形式和可用策略,以及一些情态内和多情态的表现形式。为此,我们研究了来自不同地区和历史群体的10种手语样本。根据二手数据,我们发现一些手语有可选的数字标记,这是以通用数字的存在为前提的,而其他手语有强制性的数字标记。在数字标记可选的手语中,一般形式类似于单数形式,用零表示。数词范畴的价值有单数、复数和对偶三种形式,分别用句法和形态策略来表达,但以单数形式优先。这种偏好表明,手语在数字范畴方面是孤立的语言,在这方面与口语在类型学上不同。此外,手语中的数字系统似乎是由音系驱动的。假设的试值和四边形值可以通过使用标志性的复数来表达,在符号空间中重复单数形式的过程中,有一个独特的局部停顿。因此,它们被认为是直接计数的一个实例,不属于数字范畴。从类型学的角度来看,该策略可以为类别创建超出预期值的值。此外,当提到这些值时,可以用复数形式代替。从描述来看,形态策略暗示了一种隐含的层次结构,口型是一种很少使用的策略,重复与位移是最普遍的策略。另一个模态内特征是指涉物的空间排列,用数的范畴来表示。关键词:手语类型学;共性;数量;多元化。简历:Este estudo desa manifest。Para tanto, trabalhamos com uma amostra de 10 línguas de sinais de不同点regiões e groups históricos。Com base em dados secundários, identificamos que algumas línguas de sinais possuem marcarlínguas。as línguas de sinais em que a marca o (optional),一个形式一般的(semelhante),一个形式单数的(forma singular),表示穷零。Os valores da categoria de número s o单数,复数和双数,表示可怜的estra - sintáticas e morfológicas, com predile - o das primeiras sobre as seundas。Essa preferência表示“línguas de sinais estest”或“isolantes no que diz respeito comcategoria de número”,不同的tipologicamente as línguas orais。alsamm disso, o系统de número as línguas de sinais pareas orientado fonologicente。我们的假设是,我们用复数形式表示一个方icônico,我们用复数形式表示一个方icônico,我们用复数形式表示一个方icônico,我们用复数形式表示一个方icônico,我们用单数形式表示一个方icônico,我们用单数形式表示一个方icônico,我们用单数形式表示一个方icônico。可怜的是,有论坛的人考虑到传染病直接传染的问题,因为有论坛的分类问题número。从个人角度看,从分类角度看,从价值角度看,从价值角度看,从分类角度看,从价值角度看,从价值角度看,从价值角度看,从价值角度看。alsamim disso, quando mencionados, estes valores podem ser substituídos pelo复数。有一方认为descrições,由于遗传变异和遗传变异morfológicas表明遗传变异和遗传变异具有一定的影响,因此,我们必须采取行动表明,遗传变异和遗传变异是一种重复的遗传变异,因为遗传变异和遗传变异是普遍存在的。outa característica模式内 o arranjo special do referente, expresso na categoria de número。palavras - have: tipologia de línguas de sinais;universais;期;pluralidade。
{"title":"Nominal number in sign languages/ Número nominal em línguas de sinais","authors":"B. Carneiro, M. Borges, M. Aldrete","doi":"10.17851/2237-2083.30.4.1719-1751","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2237-2083.30.4.1719-1751","url":null,"abstract":"Abstract: This study describes the manifestation of the category of number in sign languages, aiming to identify the values, the main forms and strategies available and some intramodal and intermodal manifestation patterns, considering the noun phrase. To this end, we worked with a sample of 10 sign languages, from different regions and historical groups. Based on secondary data, we identified that some sign languages have optional number marking, which presupposes the presence of the general number, and that other sign languages have obligatory number marking. In sign languages where number marking is optional, the general form is similar to the singular form, expressed by zero. The values of the category of number are singular, plural and dual, expressed by syntactic and morphological strategies, but preference is given for the former. This preference suggests that sign languages are isolating languages with regard to the category of number, differing typologically from spoken languages in this respect. Furthermore, the number system in sign languages appears to be phonologically driven. The supposed trial and quadral values can be expressed by using the iconic plural, in a process of repetition of the singular form in the sign space, with a distinctive and localized pause. Therefore, they were considered to be an instance of direct counting and would be outside the number category. This strategy could create values that go beyond the amount of expected values for the category, in a typological perspective. Also, when mentioned, these values can be substituted for the plural. From the descriptions, morphological strategies suggest an implicational hierarchy, with mouthing being a rarely used strategy and reduplication with displacement being the most prevalent strategy. Another intra-modal feature is the spatial arrangement of the referent, expressed in the category of number.Keywords: sign language typology; universals; number; plurality.Resumo: Este estudo descreve a manifestação da categoria de número em línguas de sinais, com o objetivo de identificar os valores, as principais formas e estratégias disponíveis e alguns padrões de manifestação intramodal e intermodal, considerando o sintagma nominal. Para tanto, trabalhamos com uma amostra de 10 línguas de sinais de diferentes regiões e grupos históricos. Com base em dados secundários, identificamos que algumas línguas de sinais possuem marcação de número opcional, o que pressupõe a presença do número geral, e que outras línguas de sinais possuem número obrigatório. Nas línguas de sinais em que a marcação é opcional, a forma geral é semelhante à forma singular, expressa por zero. Os valores da categoria de número são singular, plural e dual, expressos por estratégias sintáticas e morfológicas, com predileção das primeiras sobre as segundas. Essa preferência sugere que as línguas de sinais estão isolantes no que diz respeito à categoria de número, diferindo tipologicamente das línguas orais. A","PeriodicalId":42188,"journal":{"name":"Revista de Estudos da Linguagem","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46339670","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-10-06DOI: 10.17851/2237-2083.30.4.1855-1895
M. Duarte, Eduardo Patrick Dos Reis
: This article revisits Tarallo´s (1987) proposal observing variationist results, using the Theory of Language Variation and Change (WEINREICH; LABOV; HERZOG, 1968) in the light of the emerging Principles and Parameters Theory (CHOMSKY, 1981). His proposal, then considered heretical, because generative theory was not concerned about language change then (and it should not have been, because its interest then was then to find invariable principles of Universal Grammar), ended up as an important tool to study syntactic change in Brazilian Portuguese. We would soon realize that the two models were not in competition; on the contrary, they were complementary: the Theory of Language Variation and Change had to be associated with a linguistic theory. As an example of such association, proposed by Tarallo and continued with his work with Mary Kato and their students, we present the advantages of this combination in a contemporary analysis of Brazilian and European Portuguese, recognized by eminent generativists as an important tool to pursue the syntactic change in the long term. null
{"title":"Por uma Sociolinguística Românica “Paramétrica” – relendo Tarallo 1987 e virando a página/ “‘For a ‘Parametric’ Romance Sociolinguistics” – revisiting Tarallo 1987 and turning the page","authors":"M. Duarte, Eduardo Patrick Dos Reis","doi":"10.17851/2237-2083.30.4.1855-1895","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2237-2083.30.4.1855-1895","url":null,"abstract":": This article revisits Tarallo´s (1987) proposal observing variationist results, using the Theory of Language Variation and Change (WEINREICH; LABOV; HERZOG, 1968) in the light of the emerging Principles and Parameters Theory (CHOMSKY, 1981). His proposal, then considered heretical, because generative theory was not concerned about language change then (and it should not have been, because its interest then was then to find invariable principles of Universal Grammar), ended up as an important tool to study syntactic change in Brazilian Portuguese. We would soon realize that the two models were not in competition; on the contrary, they were complementary: the Theory of Language Variation and Change had to be associated with a linguistic theory. As an example of such association, proposed by Tarallo and continued with his work with Mary Kato and their students, we present the advantages of this combination in a contemporary analysis of Brazilian and European Portuguese, recognized by eminent generativists as an important tool to pursue the syntactic change in the long term. null","PeriodicalId":42188,"journal":{"name":"Revista de Estudos da Linguagem","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45433681","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-10-06DOI: 10.17851/2237-2083.30.4.1521-1545
Aroldo De Andrade, Ana Paula Quadros Gomes, Carlos Felipe Pinto
{"title":"Sintaxe e semântica comparativas: abordagens atuais nos eixos sincrônico e diacrônico/ Comparative Syntax and Semantics: current approaches in the synchronic and diachronic axes","authors":"Aroldo De Andrade, Ana Paula Quadros Gomes, Carlos Felipe Pinto","doi":"10.17851/2237-2083.30.4.1521-1545","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2237-2083.30.4.1521-1545","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42188,"journal":{"name":"Revista de Estudos da Linguagem","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49169464","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-10-06DOI: 10.17851/2237-2083.30.4.1621-1657
M. Morais, Heloisa Salles
: The study investigates the pronominal split in the expression of datives in Brazilian Portuguese (BP), which consists in the use of first and second person clitics, as opposed to the third person strong pronoun in the complement position of the dative preposition (para ele(s)/ ela(s)) , with the loss of the third person dative clitics ( lhe(s) ). The analysis argues in favor of the survival of the first person clitic me in view of its wide syntactic distribution, in ditransitive predicates, dynamic and stative, in monotransitive predicates, inergative and inaccustative, incluind psychological verbs, and in predicates expressing the ethical datives. Assuming an approach of the pronominal split in terms of an interpretable person feature in the applicative heads (cf. TORRES MORAIS; SALLES, 2010, 2019), we propose that a microparametric change in the values of the person feature, from a bivalent system to a monovalent one, causes that the syntactic and semantic properties of the dative clitic me be unified as a High Applicative head, in Pylkkänen’s (2002, 2008) typology.
{"title":"Resistência do dativo de primeira pessoa na batalha (quase) perdida dos clíticos pronominais do português brasileiro/ The Survival of the First Person Dative Pronoun in the (Almost) Lost Battle of Pronominal Clitics of Brazilian Portuguese","authors":"M. Morais, Heloisa Salles","doi":"10.17851/2237-2083.30.4.1621-1657","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2237-2083.30.4.1621-1657","url":null,"abstract":": The study investigates the pronominal split in the expression of datives in Brazilian Portuguese (BP), which consists in the use of first and second person clitics, as opposed to the third person strong pronoun in the complement position of the dative preposition (para ele(s)/ ela(s)) , with the loss of the third person dative clitics ( lhe(s) ). The analysis argues in favor of the survival of the first person clitic me in view of its wide syntactic distribution, in ditransitive predicates, dynamic and stative, in monotransitive predicates, inergative and inaccustative, incluind psychological verbs, and in predicates expressing the ethical datives. Assuming an approach of the pronominal split in terms of an interpretable person feature in the applicative heads (cf. TORRES MORAIS; SALLES, 2010, 2019), we propose that a microparametric change in the values of the person feature, from a bivalent system to a monovalent one, causes that the syntactic and semantic properties of the dative clitic me be unified as a High Applicative head, in Pylkkänen’s (2002, 2008) typology.","PeriodicalId":42188,"journal":{"name":"Revista de Estudos da Linguagem","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44567176","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-10-06DOI: 10.17851/2237-2083.30.4.2015-2042
L. Souza, Roberta Oliveira, Lara Frutos, Kayron Bevilaqua
: The paper discusses the hypothesis of parameters for the expression of comparison and degree constructions discussing data from Brazilian Portuguese (BP). Beck et alii (2009) and Beck, Oda and Sugisaki (2004) propose three parameters: i) the language has degree predicates (DSP – Degree Structure Parameter); ii) the language has or does not have binding of degree variables in the syntax (DAP -Degree Abstraction Parameter); and iii) the language has a syntactic degree argument filled (DegPP – Degree Phrase Parameter). Languages with negative setting in the DSP do not show any degree construction at all, especially comparative constructions with an expression like “more”. The DAP explains structures with binding of degree variables in the syntax, like comparative clauses with scope ambiguities. At last, there is the impossibility of filling the syntactic degree argument of gradable adjectives with measure phrases (cf. * 2 metros alto/2 meters tall ). This fact is explained by a negative setting in the DegPP. It is shown that BP receives positive setting in the first ones but negative setting in the last. It is also discussed degree interrogatives and measure phrases like 2 metros de altura “2 meters of height”. The paper concludes that these structures should be better discussed to understand their place in the degree parameter hypothesis.
本文以巴西葡萄牙语(BP)数据为例,讨论了比较表达和程度结构的参数假设。Beck et alii(2009)和Beck, Oda和Sugisaki(2004)提出了三个参数:i)语言具有程度谓词(DSP -程度结构参数);ii)语言在语法中有或没有程度变量的绑定(DAP -程度抽象参数);iii)该语言有一个语法程度参数填充(DegPP -程度短语参数)。DSP中带有否定设置的语言根本没有表现出任何程度结构,尤其是带有“more”这样的比较级结构。DAP解释了语法中具有程度变量绑定的结构,例如具有范围歧义的比较子句。最后,不可用量词短语填充可分级形容词的句法程度参数(参见* 2 m alto/2 m tall)。这一事实可以用DegPP中的负设置来解释。结果表明,BP在前一种情况下为正整定,在后一种情况下为负整定。还讨论了程度疑问句和测量短语,如“2米高”。本文的结论是,这些结构应该更好地讨论,以了解它们在度参数假设中的位置。
{"title":"A gradação em português brasileiro e a variação translinguística na expressão da comparação/ Degree constructions in Brazilian Portuguese and the translinguistic variation in the expression of comparative constructions","authors":"L. Souza, Roberta Oliveira, Lara Frutos, Kayron Bevilaqua","doi":"10.17851/2237-2083.30.4.2015-2042","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2237-2083.30.4.2015-2042","url":null,"abstract":": The paper discusses the hypothesis of parameters for the expression of comparison and degree constructions discussing data from Brazilian Portuguese (BP). Beck et alii (2009) and Beck, Oda and Sugisaki (2004) propose three parameters: i) the language has degree predicates (DSP – Degree Structure Parameter); ii) the language has or does not have binding of degree variables in the syntax (DAP -Degree Abstraction Parameter); and iii) the language has a syntactic degree argument filled (DegPP – Degree Phrase Parameter). Languages with negative setting in the DSP do not show any degree construction at all, especially comparative constructions with an expression like “more”. The DAP explains structures with binding of degree variables in the syntax, like comparative clauses with scope ambiguities. At last, there is the impossibility of filling the syntactic degree argument of gradable adjectives with measure phrases (cf. * 2 metros alto/2 meters tall ). This fact is explained by a negative setting in the DegPP. It is shown that BP receives positive setting in the first ones but negative setting in the last. It is also discussed degree interrogatives and measure phrases like 2 metros de altura “2 meters of height”. The paper concludes that these structures should be better discussed to understand their place in the degree parameter hypothesis.","PeriodicalId":42188,"journal":{"name":"Revista de Estudos da Linguagem","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47723038","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-10-06DOI: 10.17851/2237-2083.30.4.1831-1854
G. Othero, M. Lazzari
Abstract: Pronominal and null subjects and anaphoric direct objects are amongst the main grammatical phenomena that differentiate Brazilian and European varieties of Portuguese (cf. CYRINO; MATOS, 2016; DUARTE; FIGUEIREDO SILVA, 2016). In Brazilian Portuguese (BP), clauses with overt referential pronominal subjects are preferred over clauses with null subjects – which are restricted to some contexts (cf. AYRES, 2021, DUARTE; REIS, 2018); on the other hand, clauses with null anaphoric direct objects, especially 3rd person direct objects, are preferred over clauses with pronominal direct object (cf. CYRINO, 1993, 1997). The literature relating both phenomena in the history of BP shows that there has been a change in the following direction: null objects and overt pronominal subjects have had an increased frequency throughout the last centuries. Here we argue for a relation connecting both phenomena in BP: both are sensitive to the semantic gender of the referent when it comes to 3rd person pronoun realization. We support our hypothesis by bringing data from our previous work and work from colleagues. We also argue for a crucial difference between both phenomena: even though null objects are stabilized in BP grammar, we present empirical data that show evidence for change in apparent time in 3rd person pronominal subjects. We have collected and analyzed data from a contemporary oral corpus (LínguaPOA) and here we show that (i) the asymmetry between 1st and 2nd person subjects on the one hand and 3rd person subjects on the other no longer exists; (ii) 1st and 2nd person null subjects are a stabilized grammatical phenomenon; and (iii) 3rd person null subjects are still changing.Keywords: change; null subject; pronominal subject; anaphoric direct object; Brazilian Portuguese.Resumo: Sujeitos pronominais e nulos e objetos diretos anafóricos estão entre os principais fenômenos gramaticais que diferenciam as variedades do português brasileiro e europeu (cf. CYRINO; MATOS, 2016; DUARTE; FIGUEIREDO SILVA, 2016). No português brasileiro (PB), as orações com sujeitos pronominais referenciais são preferidas em detrimento das orações com sujeitos nulos – que são restritas a alguns contextos (cf. AYRES, 2021, DUARTE; REIS, 2018); por outro lado, orações com objetos diretos anafóricos nulos, especialmente objetos diretos de 3ª pessoa, são preferíveis a orações com objeto direto pronominal (cf. CYRINO, 1993, 1997). A literatura que relaciona ambos os fenômenos na história do PB mostra que houve uma mudança na seguinte direção: objetos nulos e sujeitos pronominais tiveram uma frequência crescente ao longo dos últimos séculos. Aqui defendemos uma relação ligando ambos os fenômenos no PB: ambos são sensíveis ao gênero semântico do referente quando se trata de realização de pronome de 3ª pessoa. Apoiamos tal hipótese trazendo dados de nossos trabalhos anteriores e de trabalhos de colegas. Também defendemos uma diferença crucial entre os dois fenômenos: embora objetos
{"title":"Null subjects and null objects in Brazilian Portuguese: correlations and change / Sujeitos e objetos nulos em português brasileiro: correlações e mudança","authors":"G. Othero, M. Lazzari","doi":"10.17851/2237-2083.30.4.1831-1854","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2237-2083.30.4.1831-1854","url":null,"abstract":"Abstract: Pronominal and null subjects and anaphoric direct objects are amongst the main grammatical phenomena that differentiate Brazilian and European varieties of Portuguese (cf. CYRINO; MATOS, 2016; DUARTE; FIGUEIREDO SILVA, 2016). In Brazilian Portuguese (BP), clauses with overt referential pronominal subjects are preferred over clauses with null subjects – which are restricted to some contexts (cf. AYRES, 2021, DUARTE; REIS, 2018); on the other hand, clauses with null anaphoric direct objects, especially 3rd person direct objects, are preferred over clauses with pronominal direct object (cf. CYRINO, 1993, 1997). The literature relating both phenomena in the history of BP shows that there has been a change in the following direction: null objects and overt pronominal subjects have had an increased frequency throughout the last centuries. Here we argue for a relation connecting both phenomena in BP: both are sensitive to the semantic gender of the referent when it comes to 3rd person pronoun realization. We support our hypothesis by bringing data from our previous work and work from colleagues. We also argue for a crucial difference between both phenomena: even though null objects are stabilized in BP grammar, we present empirical data that show evidence for change in apparent time in 3rd person pronominal subjects. We have collected and analyzed data from a contemporary oral corpus (LínguaPOA) and here we show that (i) the asymmetry between 1st and 2nd person subjects on the one hand and 3rd person subjects on the other no longer exists; (ii) 1st and 2nd person null subjects are a stabilized grammatical phenomenon; and (iii) 3rd person null subjects are still changing.Keywords: change; null subject; pronominal subject; anaphoric direct object; Brazilian Portuguese.Resumo: Sujeitos pronominais e nulos e objetos diretos anafóricos estão entre os principais fenômenos gramaticais que diferenciam as variedades do português brasileiro e europeu (cf. CYRINO; MATOS, 2016; DUARTE; FIGUEIREDO SILVA, 2016). No português brasileiro (PB), as orações com sujeitos pronominais referenciais são preferidas em detrimento das orações com sujeitos nulos – que são restritas a alguns contextos (cf. AYRES, 2021, DUARTE; REIS, 2018); por outro lado, orações com objetos diretos anafóricos nulos, especialmente objetos diretos de 3ª pessoa, são preferíveis a orações com objeto direto pronominal (cf. CYRINO, 1993, 1997). A literatura que relaciona ambos os fenômenos na história do PB mostra que houve uma mudança na seguinte direção: objetos nulos e sujeitos pronominais tiveram uma frequência crescente ao longo dos últimos séculos. Aqui defendemos uma relação ligando ambos os fenômenos no PB: ambos são sensíveis ao gênero semântico do referente quando se trata de realização de pronome de 3ª pessoa. Apoiamos tal hipótese trazendo dados de nossos trabalhos anteriores e de trabalhos de colegas. Também defendemos uma diferença crucial entre os dois fenômenos: embora objetos ","PeriodicalId":42188,"journal":{"name":"Revista de Estudos da Linguagem","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46916917","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-10-06DOI: 10.17851/2237-2083.30.4.1596-1620
F. Cerqueira
{"title":"O pronome pleno de terceira pessoa no “pretuguês” oitocentista / The third Person Full Pronoun in the ‘Pretuguês’ Ninetheenth Century","authors":"F. Cerqueira","doi":"10.17851/2237-2083.30.4.1596-1620","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2237-2083.30.4.1596-1620","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42188,"journal":{"name":"Revista de Estudos da Linguagem","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49427588","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-10-06DOI: 10.17851/2237-2083.30.4.1896-1935
Nerea Madariaga
Abstract: In this paper, I claim that a parametric view on change in pro-drop does not contradict the fact that not all the Partial Null Subject (PNS) languages display identical properties. I show that the contingent nature of diachronic change is the reason for the slight differences between PNS languages. Modern Russian (MR) and Brazilian Portuguese (BP) are two PNS languages that developed from Consistent Null Subject antecessors (Old Russian and European Portuguese) independently from each other. I account for the change in pro-drop experienced by these two languages, analyzing the properties usually related to the null subject parameter (verbal inflection, clitics, null objects, embedded and arbitrary null subjects), and show that the final parametric setting in both MR and BP was almost identical, with small differences that can be attributed to the different initial conditions for the change.Keywords: Pro-drop; null subjects; null objects; clitics; Consistent Null Subject languages; Partial Null Subject languages; Brazilian Portuguese; European Portuguese; Modern Russian; Old Russian.Resumo: Neste artigo, afirmo que uma visão paramétrica sobre a mudança em pro-drop não está em conflito com o fato de que nem todas as línguas de sujeito nulo parcial (PNS) apresentam propriedades idênticas. Mostro que a natureza contingente da mudança diacrônica é a razão para as pequenas diferenças entre as línguas PNS. O russo moderno (MR) e o português brasileiro (BP) são duas línguas PNS que se desenvolveram a partir dos antecessores de sujeito nulo consistente (antigo russo e português europeu) independentemente uma da outra. Relato a mudança de pro-drop experimentada por essas duas línguas, analisando as propriedades geralmente relacionadas ao parâmetro de sujeito nulo (inflexão verbal, clíticos, objetos nulos, sujeitos nulos subordinados e arbitrários), e mostro que a configuração paramétrica final em ambas MR e BP foi quase idêntica, com pequenas diferenças que podem ser atribuídas às diferentes condições iniciais para a mudança.Palavras-chave: Pro-drop; sujeitos nulos; objetos nulos; clíticos; línguas de sujeito nulo consistente; línguas de sujeito nulo parcial; português brasileiro; português europeu; russo moderno; russo antigo.
摘要:在本文中,我声称关于pro-drop变化的参数化观点与并非所有的部分空主语(PNS)语言都显示相同的属性这一事实并不矛盾。我表明历时变化的偶然性质是PNS语言之间细微差异的原因。现代俄语(MR)和巴西葡萄牙语(BP)是两种PNS语言,它们从一致空主语祖先(古俄语和欧洲葡萄牙语)独立发展而来。我解释了这两种语言所经历的pro-drop变化,分析了通常与空主语参数相关的属性(verbal inflection, clitics, null objects, embedded and arbitrary null subjects),并表明MR和BP的最终参数设置几乎相同,差异很小,这可以归因于变化的初始条件不同。关键词:Pro-drop;空对象;空对象;附著词;一致的空主题语言;部分空主题语言;巴西葡萄牙语;欧洲葡萄牙语;现代俄罗斯;旧的俄罗斯。简历:Neste artigo, afirmo que uma visica o paramactrica sobre a mudana a pro-drop, nestim冲突,afirmo que unvisica sobre a mudana pro-drop, nestim冲突,afirmo que neom totoas, línguas de susuto no special (PNS)表示,idênticas。Mostro que a natureza特遣队da mudana diacrônica a。O russo moderno (MR) e O português brasileiro (BP) s O duas línguas PNS que se desenvolveram a partir dos antecessores de sujeitto nulo consistente (antigo russo e português europeu) independentemente uma da outra。相对而言,一个人的, clíticos,对象为,对象为,对象为,下级为 arbitrários),相对而言,一个人的,最后一个人的 - BP为, idêntica,不同的,不同的,不同的,不同的condições,不同的,不同的condições。Palavras-chave: Pro-drop;sujeitos nulos;objetos nulos;cliticos;Línguas不受约束的一致性;Línguas不受特别约束;巴西葡萄牙商业银行;portugues europeu;russo moderno;russo antigo。
{"title":"On Partial Null Subject languages: Why pro-drop in Brazilian Portuguese and Russian became similar but not identical/ Sobre as línguas de Sujeito Parcialmente Nulo: Por que o pro-drop em português brasileiro e em russo se tornaram semelhantes, mas não idênticos","authors":"Nerea Madariaga","doi":"10.17851/2237-2083.30.4.1896-1935","DOIUrl":"https://doi.org/10.17851/2237-2083.30.4.1896-1935","url":null,"abstract":"Abstract: In this paper, I claim that a parametric view on change in pro-drop does not contradict the fact that not all the Partial Null Subject (PNS) languages display identical properties. I show that the contingent nature of diachronic change is the reason for the slight differences between PNS languages. Modern Russian (MR) and Brazilian Portuguese (BP) are two PNS languages that developed from Consistent Null Subject antecessors (Old Russian and European Portuguese) independently from each other. I account for the change in pro-drop experienced by these two languages, analyzing the properties usually related to the null subject parameter (verbal inflection, clitics, null objects, embedded and arbitrary null subjects), and show that the final parametric setting in both MR and BP was almost identical, with small differences that can be attributed to the different initial conditions for the change.Keywords: Pro-drop; null subjects; null objects; clitics; Consistent Null Subject languages; Partial Null Subject languages; Brazilian Portuguese; European Portuguese; Modern Russian; Old Russian.Resumo: Neste artigo, afirmo que uma visão paramétrica sobre a mudança em pro-drop não está em conflito com o fato de que nem todas as línguas de sujeito nulo parcial (PNS) apresentam propriedades idênticas. Mostro que a natureza contingente da mudança diacrônica é a razão para as pequenas diferenças entre as línguas PNS. O russo moderno (MR) e o português brasileiro (BP) são duas línguas PNS que se desenvolveram a partir dos antecessores de sujeito nulo consistente (antigo russo e português europeu) independentemente uma da outra. Relato a mudança de pro-drop experimentada por essas duas línguas, analisando as propriedades geralmente relacionadas ao parâmetro de sujeito nulo (inflexão verbal, clíticos, objetos nulos, sujeitos nulos subordinados e arbitrários), e mostro que a configuração paramétrica final em ambas MR e BP foi quase idêntica, com pequenas diferenças que podem ser atribuídas às diferentes condições iniciais para a mudança.Palavras-chave: Pro-drop; sujeitos nulos; objetos nulos; clíticos; línguas de sujeito nulo consistente; línguas de sujeito nulo parcial; português brasileiro; português europeu; russo moderno; russo antigo.","PeriodicalId":42188,"journal":{"name":"Revista de Estudos da Linguagem","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47594602","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}