首页 > 最新文献

Dialectologia最新文献

英文 中文
LA FRICATIVA LABIODENTAL SONORA EN EL ESPAÑOL RIOPLATENSE: UN CASO DE ÉNFASIS CONTRASTIVO 声,FRICATIVA LABIODENTAL EN EL 1.79ÑOL RIOPLATENSE: DEénfasis案例对比
IF 0.1 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.1344/dialectologia2023.30.10
M. Testa
The present article is motivated by observations regarding the particular use of the voiced labiodental fricative [v] in Rioplatense Spanish. This work offers a series of examples (n = 15) that serve to document the pragmatic value of [v] in this variety of Spanish, since not only does the voiced labiodental fricative occur with the letter v (i.e. hypercorrection), but it is also evident in contexts that do not require it, as is the case of the letter b , and can be subject to lengthening in order to add emphasis to the discourse. The results of this work suggest that [v] functions regularly as an ‘emphatic’ variant of the phoneme /b/ (i.e. both with letters v and b ) and therefore proves the close relationship between pragmatics and phonetics, not only at the suprasegmental level (such as prosody), but also at the segmental level.
本文的动机是观察到在里奥普拉登斯西班牙语中浊音唇齿音摩擦音[v]的特殊使用。这项工作提供了一系列的例子(n = 15),用于记录[v]在这种西班牙语中的语用价值,因为不仅浊音唇齿音摩擦音与字母v一起出现(即过度纠正),而且在不需要它的情况下也很明显,如字母b的情况,并且可以延长以增加话语的强调。这项工作的结果表明,[v]作为音素/b/的“重读”变体(即同时具有字母v和b),因此证明了语用学和语音学之间的密切关系,不仅在超分段水平(如韵律),而且在分段水平。
{"title":"LA FRICATIVA LABIODENTAL SONORA EN EL ESPAÑOL RIOPLATENSE: UN CASO DE ÉNFASIS CONTRASTIVO","authors":"M. Testa","doi":"10.1344/dialectologia2023.30.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2023.30.10","url":null,"abstract":"The present article is motivated by observations regarding the particular use of the voiced labiodental fricative [v] in Rioplatense Spanish. This work offers a series of examples (n = 15) that serve to document the pragmatic value of [v] in this variety of Spanish, since not only does the voiced labiodental fricative occur with the letter v (i.e. hypercorrection), but it is also evident in contexts that do not require it, as is the case of the letter b , and can be subject to lengthening in order to add emphasis to the discourse. The results of this work suggest that [v] functions regularly as an ‘emphatic’ variant of the phoneme /b/ (i.e. both with letters v and b ) and therefore proves the close relationship between pragmatics and phonetics, not only at the suprasegmental level (such as prosody), but also at the segmental level.","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66398341","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cigarro or Cigarrillo? The Pressing Need to Use Culturally and Linguistically Appropriate Terminology for Tobacco Control Among Spanish-speaking Latinos. Cigarro 还是 Cigarrillo?在讲西班牙语的拉美人中使用与文化和语言相适应的烟草控制术语的迫切需要。
IF 4.7 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-10-26 DOI: 10.1093/ntr/ntac123
Francisco Cartujano-Barrera, Lisa Sanderson Cox, Eida M Castro, Daimarelys Lara, Zahira Quiñones, Scott McIntosh, Deborah J Ossip, Ana Paula Cupertino
{"title":"Cigarro or Cigarrillo? The Pressing Need to Use Culturally and Linguistically Appropriate Terminology for Tobacco Control Among Spanish-speaking Latinos.","authors":"Francisco Cartujano-Barrera, Lisa Sanderson Cox, Eida M Castro, Daimarelys Lara, Zahira Quiñones, Scott McIntosh, Deborah J Ossip, Ana Paula Cupertino","doi":"10.1093/ntr/ntac123","DOIUrl":"10.1093/ntr/ntac123","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":"1840-1841"},"PeriodicalIF":4.7,"publicationDate":"2022-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88489171","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
BASQUE DIALECT CLASSIFICATIONS 巴斯克方言分类
IF 0.1 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.1344/dialectologia2022.2022.3
{"title":"BASQUE DIALECT CLASSIFICATIONS","authors":"","doi":"10.1344/dialectologia2022.2022.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2022.2022.3","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66396418","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PRONUNCIATION AND LINGUISTIC BIAS IN INTERVIEWING ARABIC INSTRUCTORS 采访阿拉伯语教师时的发音和语言偏见
IF 0.1 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.1344/dialectologia2022.28.9
Wael Z Uraiq, M. A. O. Mari, S. A. S. Hboul
The present qualitative study reports on a sample of six Arabic instructors (out of 30) who were asked to modify/correct their pronunciation of Arabic as it was considered “unsuitable” by members of the recruitment committee. Almost half the instructors believed that the corrections involved linguistic bias. The others did not take issue and welcomed such direction since they believed that modification may improve the learning-teaching process by using a common educated accent that is suitable for all. The study described the linguistic truth for Arabic instructors in terms of regional pronunciation. It could be applied to both first-and second-language settings where instructors are required to accept that their local pronunciation is non-professional and is unsuitable for teaching. This qualitative study is undertaken for the betterment of our perception toward language diverse identities. The findings are discussed within Social Identity Theory.
本定性研究报告抽样调查了6名阿拉伯语教员(共30人),这些教员被要求修改/纠正他们的阿拉伯语发音,因为征聘委员会成员认为阿拉伯语发音“不合适”。几乎一半的教师认为这些纠正涉及语言偏见。其他人对此没有异议,并对这样的方向表示欢迎,因为他们认为,通过使用一种适合所有人的共同的受过教育的口音,修改可能会改善学与教的过程。该研究从地区发音的角度描述了阿拉伯语教师的语言真理。它可以应用于第一语言和第二语言环境,在这些环境中,教师需要接受他们的当地发音是非专业的,不适合教学。这项定性研究是为了提高我们对语言多样性认同的认识。这些发现在社会认同理论中进行了讨论。
{"title":"PRONUNCIATION AND LINGUISTIC BIAS IN INTERVIEWING ARABIC INSTRUCTORS","authors":"Wael Z Uraiq, M. A. O. Mari, S. A. S. Hboul","doi":"10.1344/dialectologia2022.28.9","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2022.28.9","url":null,"abstract":"The present qualitative study reports on a sample of six Arabic instructors (out of 30) who were asked to modify/correct their pronunciation of Arabic as it was considered “unsuitable” by members of the recruitment committee. Almost half the instructors believed that the corrections involved linguistic bias. The others did not take issue and welcomed such direction since they believed that modification may improve the learning-teaching process by using a common educated accent that is suitable for all. The study described the linguistic truth for Arabic instructors in terms of regional pronunciation. It could be applied to both first-and second-language settings where instructors are required to accept that their local pronunciation is non-professional and is unsuitable for teaching. This qualitative study is undertaken for the betterment of our perception toward language diverse identities. The findings are discussed within Social Identity Theory.","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"37 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66397658","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
¿VARIACIÓN DIATÓPICA O VARIACIÓN BASADA EN EL CONTACTO? LA REALIZACIÓN DEL OBJETO PRONOMINAL DE PERSONA EN TRADUCCIONES MEDIEVALES DE LAS HEROIDAS DE OVIDIO ¿DIATÓPICA变异或基于变异联系?PRONOMINAL对象实现人在中世纪翻译OVIDIO HEROIDAS的
IF 0.1 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.1344/dialectologia2022.29.3
EN Traducciones, Medievales DE Las, Heroidas DE Ovidio, Feder, M. D. Ciencia, Innovación – Agencia Estatal
This paper aims to show how different types of linguistic variation should be considered and interrelated in the analysis of translated texts if no partial conclusions are desired. In the first section (§1), a brief theoretical summary of these types of variation is presented. Examples of various interference phenomena between source text and target text which correspond to each variation type are given. The paper presents a clear distinction between diatopic and contact-based variation of transfer. The benefits of comparing these variation types are proved by means of the analysis of a concrete morphosyntactic phenomenon: personal tonic object pronouns (§3, §4) within a corpus of Medieval Castilian translations (§2).
本文旨在表明,如果不希望得出部分结论,在翻译文本分析中应如何考虑不同类型的语言变异并将其相互关联。在第一部分(§1)中,对这些类型的变异进行了简要的理论总结。给出了对应于每种变异类型的源文本与目标文本之间的各种干扰现象的实例。本文提出了基于接触的转移变化和基于自然的转移变化之间的明确区别。比较这些变体类型的好处是通过分析一个具体的形态句法现象来证明的:中世纪卡斯提尔语翻译语料库(§2)中的人称主音宾语代词(§3,§4)。
{"title":"¿VARIACIÓN DIATÓPICA O VARIACIÓN BASADA EN EL CONTACTO? LA REALIZACIÓN DEL OBJETO PRONOMINAL DE PERSONA EN TRADUCCIONES MEDIEVALES DE LAS HEROIDAS DE OVIDIO","authors":"EN Traducciones, Medievales DE Las, Heroidas DE Ovidio, Feder, M. D. Ciencia, Innovación – Agencia Estatal","doi":"10.1344/dialectologia2022.29.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2022.29.3","url":null,"abstract":"This paper aims to show how different types of linguistic variation should be considered and interrelated in the analysis of translated texts if no partial conclusions are desired. In the first section (§1), a brief theoretical summary of these types of variation is presented. Examples of various interference phenomena between source text and target text which correspond to each variation type are given. The paper presents a clear distinction between diatopic and contact-based variation of transfer. The benefits of comparing these variation types are proved by means of the analysis of a concrete morphosyntactic phenomenon: personal tonic object pronouns (§3, §4) within a corpus of Medieval Castilian translations (§2).","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66398118","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
NORWEGIAN DIALECT CLASSIFICATIONS 挪威方言分类
IF 0.1 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.1344/dialectologia2022.2022.10
Agnete N Esse, Brita H Øyland
From the mid 19 th century, there is a tradition of classifying the dialects spoken in Norway on the basis of linguistic features that show the different developments of Norwegian dialects in time and space after the Old Norse period. Most of these features are phonological or morpho-phonological. The most prevalent theoretical background has been historical-comparative linguistics. Eight different classifications are presented, starting with a division into three main dialect areas (Aasen 1848); scholars later proposed a division into two (Ross 1905, Larsen 1897, Kolsrud 1951, Skjekkeland 1997)), four (Christiansen 1954, Mæhlum & Røyneland 2012) and even twelve dialect areas (Sandøy 1985). Some of these classifications build upon each other, others take a more original approach incorporating insights from structuralism and sociolinguistics. The possibilities to renew the tradition of dialect classification by introducing other linguistic and extra linguistic factors, are discussed at the end of the article.
从19世纪中期开始,有一种传统是根据语言特征对挪威方言进行分类,这些语言特征显示了挪威方言在古挪威语时期之后在时间和空间上的不同发展。这些特征大多是音系或形态音系的。最流行的理论背景是历史比较语言学。提出了八种不同的分类,首先分为三个主要方言区(Aasen 1848);后来学者们提出将方言区划分为两个(Ross 1905, Larsen 1897, Kolsrud 1951, Skjekkeland 1997),四个(Christiansen 1954, Mæhlum & Røyneland 2012),甚至十二个方言区(Sandøy 1985)。其中一些分类是相互建立的,另一些则采用了更新颖的方法,结合了结构主义和社会语言学的见解。文章最后讨论了通过引入其他语言学和额外语言学因素来更新方言分类传统的可能性。
{"title":"NORWEGIAN DIALECT CLASSIFICATIONS","authors":"Agnete N Esse, Brita H Øyland","doi":"10.1344/dialectologia2022.2022.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2022.2022.10","url":null,"abstract":"From the mid 19 th century, there is a tradition of classifying the dialects spoken in Norway on the basis of linguistic features that show the different developments of Norwegian dialects in time and space after the Old Norse period. Most of these features are phonological or morpho-phonological. The most prevalent theoretical background has been historical-comparative linguistics. Eight different classifications are presented, starting with a division into three main dialect areas (Aasen 1848); scholars later proposed a division into two (Ross 1905, Larsen 1897, Kolsrud 1951, Skjekkeland 1997)), four (Christiansen 1954, Mæhlum & Røyneland 2012) and even twelve dialect areas (Sandøy 1985). Some of these classifications build upon each other, others take a more original approach incorporating insights from structuralism and sociolinguistics. The possibilities to renew the tradition of dialect classification by introducing other linguistic and extra linguistic factors, are discussed at the end of the article.","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66396364","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
VARIACIÓN Y USO DE LOS DIPTONGOS EN LA DOCUMENTACIÓN MEDIEVAL DEL MONASTERIO DE SAN ANDRÉS DE VEGA DE ESPINAREDA (LEÓN) (SIGLO XIII) 变异和使用中元音连属文献的中世纪修道院SAN andres DE VEGA ESPINAREDA(狮子)(13世纪)
IF 0.1 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.1344/dialectologia2022.28.4
{"title":"VARIACIÓN Y USO DE LOS DIPTONGOS EN LA DOCUMENTACIÓN MEDIEVAL DEL MONASTERIO DE SAN ANDRÉS DE VEGA DE ESPINAREDA (LEÓN) (SIGLO XIII)","authors":"","doi":"10.1344/dialectologia2022.28.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2022.28.4","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66397499","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ACOUSTIC ANALYSIS OF AN ACEHNESE DIALECT: PIDIENESE ORAL MONOPHTHONG VOWELS 亚齐方言的声学分析:亚齐口传单元音
IF 0.1 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.1344/dialectologia2022.28.8
Yunisrina Qismullah, I. A. F. Ata, Zulfadli A. A Ziz, Dewi S Urya, Stefanie P Illai
This study reports the characteristics of monophthong oral vowels of an Acehnese dialect, spoken in Pidie, Aceh, Indonesia. Ten Pidienese female speakers were recorded to produce ten target vowels using a carrier sentence. Approximately 300 vowel tokens were analysed using Praat version 6.0.19. The data is also compared to the North Aceh dialect vowels. Formant plots and t-tests were done to study their similarities and differences. The results showed that /i/ and /u/ are produced similarly, but the vowels, /ε/, /ə/ and /o/ are produced completely different because they are unalike in terms of height and dimension. Meanwhile, the vowels /e/, /ɯ/, /ʌ/, /a/ and /ɔ/ are produced differently, where the Pidienese speakers produced them lower in the vowel space. This study contributes to the documentation and preservation of Acehnese, considering that it is only spoken by the Acehnese ethnic out of hundreds of ethnic groups that exist in Indonesia.
本研究报告了印度尼西亚亚齐Pidie地区亚齐方言单音节元音的特征。研究人员记录了十位讲皮地奈语的女性使用一个载体句发出十个目标元音的过程。使用Praat版本6.0.19分析了大约300个元音标记。这些数据也与北亚齐方言的元音进行了比较。通过形成峰图和t检验来研究它们的异同点。结果表明:/i/和/u/的发音相似,但元音/ε/、/ æ /和/o/的发音完全不同,因为它们在高度和大小上都不相同。与此同时,元音/e/、/音/、/音/、/a/和/音/的发音不同,Pidienese人在元音空间中发得较低。这项研究有助于记录和保存亚齐语,因为在印度尼西亚存在的数百个民族中,只有亚齐族使用亚齐语。
{"title":"ACOUSTIC ANALYSIS OF AN ACEHNESE DIALECT: PIDIENESE ORAL MONOPHTHONG VOWELS","authors":"Yunisrina Qismullah, I. A. F. Ata, Zulfadli A. A Ziz, Dewi S Urya, Stefanie P Illai","doi":"10.1344/dialectologia2022.28.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2022.28.8","url":null,"abstract":"This study reports the characteristics of monophthong oral vowels of an Acehnese dialect, spoken in Pidie, Aceh, Indonesia. Ten Pidienese female speakers were recorded to produce ten target vowels using a carrier sentence. Approximately 300 vowel tokens were analysed using Praat version 6.0.19. The data is also compared to the North Aceh dialect vowels. Formant plots and t-tests were done to study their similarities and differences. The results showed that /i/ and /u/ are produced similarly, but the vowels, /ε/, /ə/ and /o/ are produced completely different because they are unalike in terms of height and dimension. Meanwhile, the vowels /e/, /ɯ/, /ʌ/, /a/ and /ɔ/ are produced differently, where the Pidienese speakers produced them lower in the vowel space. This study contributes to the documentation and preservation of Acehnese, considering that it is only spoken by the Acehnese ethnic out of hundreds of ethnic groups that exist in Indonesia.","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66397591","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
WELSH DIALECT CLASSIFICATIONS 威尔士方言分类
IF 0.1 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.1344/dialectologia2022.2022.11
Gwenllian A Wbery, Cardiff
Native speakers of Welsh are well aware of geographical variation in features of the language, and are able to tell where people come from by listening to the way they speak. Welsh dialectologists have over the years looked at geographical variation in phonology, lexis and grammatical forms and have tried to establish where changes between different features are located. They have shown relatively little interest, however, in defining distinct regional dialects, and dividing the country into separate speech areas. This paper will look at those attempts which have been made in the frameworks of isoglottic dialectology, by John Rhŷs in 1897 and by Alan Thomas in 1973 and 1980
以威尔士语为母语的人很清楚该语言特征的地理差异,并且能够通过听人们说话的方式来判断他们来自哪里。威尔士方言学家多年来一直在研究音韵学、词汇和语法形式的地理差异,并试图确定不同特征之间的变化所在。然而,他们对定义独特的地方方言和将国家划分为单独的语言区域表现出相对较少的兴趣。本文将考察John Rhŷs在1897年和Alan Thomas在1973年和1980年在等音方言学框架下所做的尝试
{"title":"WELSH DIALECT CLASSIFICATIONS","authors":"Gwenllian A Wbery, Cardiff","doi":"10.1344/dialectologia2022.2022.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2022.2022.11","url":null,"abstract":"Native speakers of Welsh are well aware of geographical variation in features of the language, and are able to tell where people come from by listening to the way they speak. Welsh dialectologists have over the years looked at geographical variation in phonology, lexis and grammatical forms and have tried to establish where changes between different features are located. They have shown relatively little interest, however, in defining distinct regional dialects, and dividing the country into separate speech areas. This paper will look at those attempts which have been made in the frameworks of isoglottic dialectology, by John Rhŷs in 1897 and by Alan Thomas in 1973 and 1980","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66396372","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PROPIEDADES SINTÁCTICAS Y SEMÁNTICAS DE LA CONSTRUCCIÓN VER DE + INFINITIVO VER DE +不定式结构的句法和语义属性
IF 0.1 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.1344/dialectologia2022.28.3
LA De, Construcción Ver, DE Infinitivo, Ángeles C Arrasco, P. P. E. E. Xpósito
In this paper, we analyze de (‘of’) + infinitive clauses subordinate to the Spanish perception verb ver (‘to see’). It is a late structure from a diachronic point of view which did not extend to the rest of the Romance languages. In the first part of the paper, it is shown that we are facing a defective construction with a syntactic behavior parallel to that of infinitive clauses without de ; in the second part, we demonstrate that this construction receives an epistemic interpretation, as the inflected verb clauses subordinate to ver . One of the conclusions of the study is that de is an evidential morpheme.
在本文中,我们分析了de (' of ') +不定式从句从属于西班牙语感知动词ver (' to see ')。从历时的角度来看,这是一个晚期的结构,没有扩展到其他的罗曼语。在本文的第一部分中,我们发现我们面临着一个与不带de的不定式从句的句法行为相似的缺陷结构;在第二部分中,我们证明了这种结构得到了一种认识论的解释,因为变形动词从句从属于ver。该研究的结论之一是de是一个证据语素。
{"title":"PROPIEDADES SINTÁCTICAS Y SEMÁNTICAS DE LA CONSTRUCCIÓN VER DE + INFINITIVO","authors":"LA De, Construcción Ver, DE Infinitivo, Ángeles C Arrasco, P. P. E. E. Xpósito","doi":"10.1344/dialectologia2022.28.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/dialectologia2022.28.3","url":null,"abstract":"In this paper, we analyze de (‘of’) + infinitive clauses subordinate to the Spanish perception verb ver (‘to see’). It is a late structure from a diachronic point of view which did not extend to the rest of the Romance languages. In the first part of the paper, it is shown that we are facing a defective construction with a syntactic behavior parallel to that of infinitive clauses without de ; in the second part, we demonstrate that this construction receives an epistemic interpretation, as the inflected verb clauses subordinate to ver . One of the conclusions of the study is that de is an evidential morpheme.","PeriodicalId":42481,"journal":{"name":"Dialectologia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66397237","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Dialectologia
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1