En el artículo se examinan los adverbios y las locuciones adverbiales focalizadores exclusivos (FE) de las oraciones condicionales de deseo irrealizado en español, que se estudian empíricamente, basado en corpus, en la sincronía y en la diacronía. En lengua contemporánea, los FFEE se estudian en contraste con el catalán (N=232) y el portugués (N=221; español N=627). El primer objetivo era determinar los FFEE más comunes en la actualidad, cuestión a la que, sobre todo en el caso del español, pueden encontrarse respuestas divergentes en la bibliografía. El segundo objetivo era estudiar el uso de los FFEE españoles a lo largo de la historia, desde el siglo XVI hasta finales del XIX (N=90), para reconocer posibles cambios. Los principales resultados son para el español que tan solo se perfila como el FE más frecuente en la lengua contemporánea y que, en el periodo 1500-1700, solamente era más común que en 1701-1900 y en la actualidad. En cambio, solo se ha mantenido con firmeza desde el inicio hasta nuestros días. En catalán predominan almenys y tans sols, mientras que en portugués se usan casi exclusivamente ao menos y pelos menos. En español se usan más FFEE distintos en comparación con estos últimos.
{"title":"“Si/se + ADV + supieras / sabessis / soubesses que…” Los focalizadores exclusivos de las oraciones condicionales de deseo irrealizado del español en contraste con el catalán y el portugués y en la diacronía","authors":"Ilpo Kempas","doi":"10.51814/NM.103371","DOIUrl":"https://doi.org/10.51814/NM.103371","url":null,"abstract":"En el artículo se examinan los adverbios y las locuciones adverbiales focalizadores exclusivos (FE) de las oraciones condicionales de deseo irrealizado en español, que se estudian empíricamente, basado en corpus, en la sincronía y en la diacronía. En lengua contemporánea, los FFEE se estudian en contraste con el catalán (N=232) y el portugués (N=221; español N=627). El primer objetivo era determinar los FFEE más comunes en la actualidad, cuestión a la que, sobre todo en el caso del español, pueden encontrarse respuestas divergentes en la bibliografía. El segundo objetivo era estudiar el uso de los FFEE españoles a lo largo de la historia, desde el siglo XVI hasta finales del XIX (N=90), para reconocer posibles cambios. Los principales resultados son para el español que tan solo se perfila como el FE más frecuente en la lengua contemporánea y que, en el periodo 1500-1700, solamente era más común que en 1701-1900 y en la actualidad. En cambio, solo se ha mantenido con firmeza desde el inicio hasta nuestros días. En catalán predominan almenys y tans sols, mientras que en portugués se usan casi exclusivamente ao menos y pelos menos. En español se usan más FFEE distintos en comparación con estos últimos.","PeriodicalId":43379,"journal":{"name":"NEUPHILOLOGISCHE MITTEILUNGEN","volume":"103 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79249043","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Als Ergänzung zu einer langjährigen methodologischen Sammlung stabreimender Wortpaare im Mittelhochdeutschen (siehe zuletzt Jeep 2019: 544, mit den entsprechenden Studien) wird der Wortpaarbestand dreier früher religiöser Texte – Anegenge, Das Leben des Heiligen Ulrich und Heinrich und Kunigunde – erstmals vollständig und im Kontext der frühdeutschen Überlieferung erfasst. Diese vierundzwanzig Paare sind zum Teil schon vor diesen Texten mehrfach belegt, zum Teil wohl Neuprägungen. Die Beispiele werden im großen Zusammenhang mit über 1.200 bislang nachgewiesenen Wortpaaren des Frühdeutschen untersucht, wobei die bisherige Forschung mit einbezogen wird. Vorweg wird ein Nachtrag zum bestehenden Katalog frühmittelhochdeutscher Paare (Jeep 2006) geliefert.
{"title":"Ergänzungen zum Bestand mittelhochdeutscher stabreimender Wortpaare:","authors":"John M. Jeep","doi":"10.51814/NM.101258","DOIUrl":"https://doi.org/10.51814/NM.101258","url":null,"abstract":"Als Ergänzung zu einer langjährigen methodologischen Sammlung stabreimender Wortpaare im Mittelhochdeutschen (siehe zuletzt Jeep 2019: 544, mit den entsprechenden Studien) wird der Wortpaarbestand dreier früher religiöser Texte – Anegenge, Das Leben des Heiligen Ulrich und Heinrich und Kunigunde – erstmals vollständig und im Kontext der frühdeutschen Überlieferung erfasst. Diese vierundzwanzig Paare sind zum Teil schon vor diesen Texten mehrfach belegt, zum Teil wohl Neuprägungen. Die Beispiele werden im großen Zusammenhang mit über 1.200 bislang nachgewiesenen Wortpaaren des Frühdeutschen untersucht, wobei die bisherige Forschung mit einbezogen wird. Vorweg wird ein Nachtrag zum bestehenden Katalog frühmittelhochdeutscher Paare (Jeep 2006) geliefert.","PeriodicalId":43379,"journal":{"name":"NEUPHILOLOGISCHE MITTEILUNGEN","volume":"12 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76066435","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The emergence of gerund-participial complement clauses (CCs) is considered to be one of the major developments of the Great Complement Shift (Rohdenburg 1996: 2006) and has contributed to the alleged long-term trend for the growth of non-finite CCs in the English language (Denison 1999: 256). The verb remember saw its complementation profile altered by the introduction of gerundparticipial CCs, which entered into free competition with finite declarative CCs when the meaning of the verb is ‘recall’. This envelope of variation is studied here in terms of frequency distribution and the language-internal factors that influence the choice in Present-day British English (BrE). Results are compared to Cuyckens et al. (2014) findings for the Late Modern English period. The data show that the distribution of finite and non-finite CCs stabilised in the last century, in that the trend in English towards growth in the proportion of nonfinite CCs is not observed in this study. As for factors conditioning CC variation, non-structural factors (e.g. CC meanIng) are key variables disfavouring non-finite CCs in Present-day BrE, while structural factors (e.g. CompleXIty CC no. ConstItuents) appear not to influence the choice today, unlike in Late Modern English, where both structural and non-structural factors conditioned the variation observed (Cuyckens et al. 2014).
{"title":"The Diachronic Evolution of the Complementation Profile of REMEMBER from Late Modern to Present-day British English","authors":"Laura García-Castro","doi":"10.51814/NM.101256","DOIUrl":"https://doi.org/10.51814/NM.101256","url":null,"abstract":"The emergence of gerund-participial complement clauses (CCs) is considered to be one of the major developments of the Great Complement Shift (Rohdenburg 1996: 2006) and has contributed to the alleged long-term trend for the growth of non-finite CCs in the English language (Denison 1999: 256). The verb remember saw its complementation profile altered by the introduction of gerundparticipial CCs, which entered into free competition with finite declarative CCs when the meaning of the verb is ‘recall’. This envelope of variation is studied here in terms of frequency distribution and the language-internal factors that influence the choice in Present-day British English (BrE). Results are compared to Cuyckens et al. (2014) findings for the Late Modern English period. The data show that the distribution of finite and non-finite CCs stabilised in the last century, in that the trend in English towards growth in the proportion of nonfinite CCs is not observed in this study. As for factors conditioning CC variation, non-structural factors (e.g. CC meanIng) are key variables disfavouring non-finite CCs in Present-day BrE, while structural factors (e.g. CompleXIty CC no. ConstItuents) appear not to influence the choice today, unlike in Late Modern English, where both structural and non-structural factors conditioned the variation observed (Cuyckens et al. 2014).","PeriodicalId":43379,"journal":{"name":"NEUPHILOLOGISCHE MITTEILUNGEN","volume":"16 1","pages":"144-180"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90713069","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Als Routineformeln werden einzelne Wörter oder feste Wortketten betrachtet, die zur Durchführung eines Sprechaktes dienen. Ziel dieses Beitrags ist es, eine Gruppe von Routineformeln zu erforschen, denen die phraseologische Forschung bisher eine begrenzte Aufmerksamkeit gewidmet hat, und zwar emotive Formeln. Deutsche und spanische Routineformeln, die den Sprechakttyp EIN GEFÜHL ÄUßERN bzw. AUSDRÜCKEN realisieren, werden untersucht und durch eine kontrastive Analyse verglichen. Insbesondere kommen Einheiten in Betracht, die Überraschung bzw. Erstaunen – und ihre jeweiligen Gefühlsnuancen – äußern bzw. ausdrücken können. Ein vorherrschend pragmalinguistisches Tertium Comparationis wird festgelegt, in dem der Kontext sich jeweils als auschlaggebend erweist, um die Bedeutung und den Intensivierungsgrad der einzelnen Wortketten bestimmen zu können.
{"title":"Was du nicht sagst! – ¡No me digas! Überraschung!","authors":"Valentina Vivaldi","doi":"10.51814/NM.101261","DOIUrl":"https://doi.org/10.51814/NM.101261","url":null,"abstract":"Als Routineformeln werden einzelne Wörter oder feste Wortketten betrachtet, die zur Durchführung eines Sprechaktes dienen. Ziel dieses Beitrags ist es, eine Gruppe von Routineformeln zu erforschen, denen die phraseologische Forschung bisher eine begrenzte Aufmerksamkeit gewidmet hat, und zwar emotive Formeln. Deutsche und spanische Routineformeln, die den Sprechakttyp EIN GEFÜHL ÄUßERN bzw. AUSDRÜCKEN realisieren, werden untersucht und durch eine kontrastive Analyse verglichen. Insbesondere kommen Einheiten in Betracht, die Überraschung bzw. Erstaunen – und ihre jeweiligen Gefühlsnuancen – äußern bzw. ausdrücken können. Ein vorherrschend pragmalinguistisches Tertium Comparationis wird festgelegt, in dem der Kontext sich jeweils als auschlaggebend erweist, um die Bedeutung und den Intensivierungsgrad der einzelnen Wortketten bestimmen zu können.","PeriodicalId":43379,"journal":{"name":"NEUPHILOLOGISCHE MITTEILUNGEN","volume":"4 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85302970","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The half-line īrena/īrenna cyst, an E-verse in Beowulf, causes problems because īrena is prosodically too weak in the second syllable, but metrically correct īrenna is morphologically difficult to account for. Since there is good reason for assuming that the word for ‘iron’ was īsern at an early stage of Old English it may be suggested that, in the course of the textual history of Beowulf, īsern tended to be replaced by īren. In all its occurrences in Beowulf, īren can be replaced by īsern without harm to the metre. It is therefore thinkable that the authorial version of the formulaic E-verse was īserna cyst.
{"title":"The Authorial Version of the E-Verse iren(n)a cyst in Beowulf","authors":"A. Bammesberger","doi":"10.51814/NM.101255","DOIUrl":"https://doi.org/10.51814/NM.101255","url":null,"abstract":"The half-line īrena/īrenna cyst, an E-verse in Beowulf, causes problems because īrena is prosodically too weak in the second syllable, but metrically correct īrenna is morphologically difficult to account for. Since there is good reason for assuming that the word for ‘iron’ was īsern at an early stage of Old English it may be suggested that, in the course of the textual history of Beowulf, īsern tended to be replaced by īren. In all its occurrences in Beowulf, īren can be replaced by īsern without harm to the metre. It is therefore thinkable that the authorial version of the formulaic E-verse was īserna cyst.","PeriodicalId":43379,"journal":{"name":"NEUPHILOLOGISCHE MITTEILUNGEN","volume":"17 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74192904","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In neuerer Zeit wurden die Dokumentationen traditioneller Sprachatlanten in mehreren Arbeiten der grundsätzlichen Kritik unterzogen, sie böten auf Grund der angewandten Fragetechnik lediglich veraltetes Beleggut, während der tatsächliche Sprachstand zur Erhebungszeit erst durch spontansprachliche Äußerungen belegt werde. Es wird in diesem Beitrag nach systematischer Auswertung spontanen und evozierten Belegmaterials aus dem Südwestdeutschen Sprachatlas exemplarisch eine differenziertere Belegqualifizierung herausgearbeitet, die auch Kriterien des Sprachbewusstseins und der Normvorstellung berücksichtigt.
{"title":"Sprachwissen und Spontaneität – Erfahrungen aus der Feldforschung","authors":"E. Seidelmann","doi":"10.51814/NM.101260","DOIUrl":"https://doi.org/10.51814/NM.101260","url":null,"abstract":"In neuerer Zeit wurden die Dokumentationen traditioneller Sprachatlanten in mehreren Arbeiten der grundsätzlichen Kritik unterzogen, sie böten auf Grund der angewandten Fragetechnik lediglich veraltetes Beleggut, während der tatsächliche Sprachstand zur Erhebungszeit erst durch spontansprachliche Äußerungen belegt werde. Es wird in diesem Beitrag nach systematischer Auswertung spontanen und evozierten Belegmaterials aus dem Südwestdeutschen Sprachatlas exemplarisch eine differenziertere Belegqualifizierung herausgearbeitet, die auch Kriterien des Sprachbewusstseins und der Normvorstellung berücksichtigt.","PeriodicalId":43379,"journal":{"name":"NEUPHILOLOGISCHE MITTEILUNGEN","volume":"14 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80053069","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
La présente étude mettra en évidence que les semi-copules tomber, tourner et virer, issues de verbes de mouvement, ne se combinent guère avec les attributs du sujet comparatifs et scalaires de (dés)intensification (p. ex. ??il tombe plus amoureux), contrairement à la copule prototypique exprimant le changement d’état, à savoir devenir. La compatibilité avec l’attribut de (dés)intensification constitue donc un critère de copularité au sein de ce sous-ensemble de verbes attributifs. Cette contrainte caractérisant les semi-copules examinées est à mettre en rapport avec leur profil aspectuel, qui ne couvre pas l’intensification d’un état déjà atteint. Nous pouvons expliquer ce profil aspectuel plus réduit, en comparaison avec devenir, par la persistance lexicale du sens de mouvement qui est à l’origine de l’emploi attributif du verbe. Concrètement, la trajectoire du mouvement se termine par une «position finale» au-delà de laquelle on ne peut pas continuer à poursuivre le mouvement. Dans l’emploi attributif du verbe de mouvement, l’AS correspond à l’atteinte de cette position finale cible, d’où une contrainte similaire qui s’impose à ce niveau plus abstrait: à partir du moment où l’état cible est atteint, il devient quasiment impossible de diminuer ou d’augmenter l’intensité de cet état déjà réalisé qui caractérise le sujet.
{"title":"L’attribut du sujet de (dés)intensification : un indice révélateur du profil aspectuel contraint des semi-copules ?","authors":"Niek Van Wettere","doi":"10.51814/nm.101257","DOIUrl":"https://doi.org/10.51814/nm.101257","url":null,"abstract":"La présente étude mettra en évidence que les semi-copules tomber, tourner et virer, issues de verbes de mouvement, ne se combinent guère avec les attributs du sujet comparatifs et scalaires de (dés)intensification (p. ex. ??il tombe plus amoureux), contrairement à la copule prototypique exprimant le changement d’état, à savoir devenir. La compatibilité avec l’attribut de (dés)intensification constitue donc un critère de copularité au sein de ce sous-ensemble de verbes attributifs. Cette contrainte caractérisant les semi-copules examinées est à mettre en rapport avec leur profil aspectuel, qui ne couvre pas l’intensification d’un état déjà atteint. Nous pouvons expliquer ce profil aspectuel plus réduit, en comparaison avec devenir, par la persistance lexicale du sens de mouvement qui est à l’origine de l’emploi attributif du verbe. Concrètement, la trajectoire du mouvement se termine par une «position finale» au-delà de laquelle on ne peut pas continuer à poursuivre le mouvement. Dans l’emploi attributif du verbe de mouvement, l’AS correspond à l’atteinte de cette position finale cible, d’où une contrainte similaire qui s’impose à ce niveau plus abstrait: à partir du moment où l’état cible est atteint, il devient quasiment impossible de diminuer ou d’augmenter l’intensité de cet état déjà réalisé qui caractérise le sujet.","PeriodicalId":43379,"journal":{"name":"NEUPHILOLOGISCHE MITTEILUNGEN","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84558025","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Comisión Nacional de Nombres Geográficos 2000. Diccionario Geográfico de Cuba. La Habana: Oficina Nacional de Hidrografía y Geodesia.","authors":"Adianys Collazo Allen","doi":"10.51814/NM.101262","DOIUrl":"https://doi.org/10.51814/NM.101262","url":null,"abstract":" ","PeriodicalId":43379,"journal":{"name":"NEUPHILOLOGISCHE MITTEILUNGEN","volume":"4 1","pages":"269-276"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85378321","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Narrative Concepts in the Study of Eighteenth-Century Literature, edited by Liisa Steinby and Aino Mäkikalli. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2017.","authors":"Kristiina Taivalkoski-Shilov","doi":"10.51814/NM.101264","DOIUrl":"https://doi.org/10.51814/NM.101264","url":null,"abstract":" ","PeriodicalId":43379,"journal":{"name":"NEUPHILOLOGISCHE MITTEILUNGEN","volume":"66 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90275667","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Le Miroir historial par Jean de Vignay. Volume I, Tome I (livres I-IV). Éd. Mattia Cavagna, Société des anciens textes de français. Abbeville : Paillart 2017.","authors":"L. Löfstedt","doi":"10.51814/NM.101263","DOIUrl":"https://doi.org/10.51814/NM.101263","url":null,"abstract":" ","PeriodicalId":43379,"journal":{"name":"NEUPHILOLOGISCHE MITTEILUNGEN","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2020-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78870898","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}