首页 > 最新文献

Journal of Asian Pacific Communication最新文献

英文 中文
Review of Leap (2020): Language Before Stonewall: Language, Sexuality, History Leap评论(2020):石墙之前的语言:语言、性、历史
IF 0.7 Q3 Social Sciences Pub Date : 2022-11-18 DOI: 10.1075/japc.00098.ona
P. Onanuga
{"title":"Review of Leap (2020): Language Before Stonewall: Language, Sexuality, History","authors":"P. Onanuga","doi":"10.1075/japc.00098.ona","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/japc.00098.ona","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43807,"journal":{"name":"Journal of Asian Pacific Communication","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2022-11-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45178246","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Queering gender in Indonesian Instagram 印度尼西亚Instagram上的酷儿性别
IF 0.7 Q3 Social Sciences Pub Date : 2022-11-15 DOI: 10.1075/japc.00096.sub
Mega Subekti, Aquarini Priyatna, A. Adipurwawidjana
The popularity of Mimi Peri as a queer micro-celebrity on Instagram shows a paradox in the Indonesian digital society, widely known for being very heteronormative towards gender and sexual identities. Despite the controversy over their queer performance and identity, Mimi Peri’s positive image as a “kind-hearted” and funny micro-celebrity managed to attract the attention of 1.9 million followers on Instagram. By using a virtual ethnographic paradigm within the framework of queer studies, this research examines how queer performativity in the @mimi.peri Instagram account during the periode between 2017 and 2018 presented and related to the Camp strategy. Switching their virtual identity, playing a role as a “female fairy”, parodying, and representing it as a comic figure have been identified as Mimi Peri’s practice and strategy to effectively gain the attention and acceptance of their followers. While there are established assumptions of queer subjects as fun and funny, we also argue that the strategy to commodify their comical performance can be seen as a form of negotiation to the predominant gender norms on Instagram.
Mimi Peri作为一名酷儿微名人在Instagram上的受欢迎程度表明了印尼数字社会的一个悖论,该社会因对性别和性身份的非规范性而广为人知。尽管他们的酷儿表演和身份存在争议,但Mimi Peri作为一个“善良”和有趣的微名人的积极形象在Instagram上吸引了190万粉丝的注意。通过在酷儿研究框架内使用虚拟人种学范式,本研究考察了2017年至2018年间@mimiperi Instagram账户中的酷儿行为如何呈现并与营地策略相关。转换她们的虚拟身份,扮演一个“女仙女”的角色,戏仿,并将其表现为一个漫画人物,被认为是Mimi Peri的做法和策略,以有效地获得追随者的关注和接受。虽然有人认为酷儿题材既有趣又有趣,但我们也认为,将他们的滑稽表演商品化的策略可以被视为对Instagram上主流性别规范的一种谈判形式。
{"title":"Queering gender in Indonesian Instagram","authors":"Mega Subekti, Aquarini Priyatna, A. Adipurwawidjana","doi":"10.1075/japc.00096.sub","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/japc.00096.sub","url":null,"abstract":"\u0000The popularity of Mimi Peri as a queer micro-celebrity on Instagram shows a paradox in the Indonesian digital society, widely known for being very heteronormative towards gender and sexual identities. Despite the controversy over their queer performance and identity, Mimi Peri’s positive image as a “kind-hearted” and funny micro-celebrity managed to attract the attention of 1.9 million followers on Instagram. By using a virtual ethnographic paradigm within the framework of queer studies, this research examines how queer performativity in the @mimi.peri Instagram account during the periode between 2017 and 2018 presented and related to the Camp strategy. Switching their virtual identity, playing a role as a “female fairy”, parodying, and representing it as a comic figure have been identified as Mimi Peri’s practice and strategy to effectively gain the attention and acceptance of their followers. While there are established assumptions of queer subjects as fun and funny, we also argue that the strategy to commodify their comical performance can be seen as a form of negotiation to the predominant gender norms on Instagram.","PeriodicalId":43807,"journal":{"name":"Journal of Asian Pacific Communication","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2022-11-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45764772","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Negotiating the language of gender and sexuality 协商性别和性的语言
IF 0.7 Q3 Social Sciences Pub Date : 2022-10-28 DOI: 10.1075/japc.00095.row
Benedict J. L. Rowlett, Putsalun Chhim
This case study focuses on the educational materials created by an NGO drop-in centre for the queer/questioning community in a Cambodian city. These materials consist of bilingual posters (English and Khmer) on display at the centre which provide explanations to those who make use of this space about diverse gender/sexual identities (LGBTQ+), as well as online resources featured on the NGO’s website/social media that raise awareness of these issues at both local and global levels. The study seeks to gain critical insight into the use of certain linguistic resources for sexuality education at this site of instruction. To do so, we present a multimodal discourse analysis of a sample of the materials, together with an analysis of metapragmatic reflections drawn from interviews conducted with the centre’s director. We therefore attend to how multilingual linguistic resources, and other semiotic forms, are being used to foster and shape knowledges about gender and sexualities at this site of community engagement, and how a metapragmatic negotiation of these knowledges in the interview reveals identity work that impacts these linguistic choices and their potential effects.
本案例研究的重点是非政府组织为柬埔寨一座城市的酷儿/提问社区设立的临时收容中心制作的教育材料。这些材料包括中心展示的双语海报(英语和高棉语),向利用这一空间的人解释不同性别/性身份(LGBTQ+),以及非政府组织网站/社交媒体上的在线资源,以提高地方和全球对这些问题的认识。这项研究试图获得对在这个教学场所使用某些语言资源进行性教育的批判性见解。为了做到这一点,我们对材料样本进行了多模态话语分析,并分析了对该中心主任的采访中的元语言反思。因此,我们关注多语言语言资源和其他符号学形式是如何在这个社区参与的网站上被用来培养和塑造关于性别和性取向的知识的,以及在采访中对这些知识的元语言协商是如何揭示影响这些语言选择及其潜在影响的身份工作的。
{"title":"Negotiating the language of gender and sexuality","authors":"Benedict J. L. Rowlett, Putsalun Chhim","doi":"10.1075/japc.00095.row","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/japc.00095.row","url":null,"abstract":"\u0000This case study focuses on the educational materials created by an NGO drop-in centre for the queer/questioning community in a Cambodian city. These materials consist of bilingual posters (English and Khmer) on display at the centre which provide explanations to those who make use of this space about diverse gender/sexual identities (LGBTQ+), as well as online resources featured on the NGO’s website/social media that raise awareness of these issues at both local and global levels. The study seeks to gain critical insight into the use of certain linguistic resources for sexuality education at this site of instruction. To do so, we present a multimodal discourse analysis of a sample of the materials, together with an analysis of metapragmatic reflections drawn from interviews conducted with the centre’s director. We therefore attend to how multilingual linguistic resources, and other semiotic forms, are being used to foster and shape knowledges about gender and sexualities at this site of community engagement, and how a metapragmatic negotiation of these knowledges in the interview reveals identity work that impacts these linguistic choices and their potential effects.","PeriodicalId":43807,"journal":{"name":"Journal of Asian Pacific Communication","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2022-10-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49048549","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Othering within the gay dating community? 在同性恋约会社区的其他人呢?
IF 0.7 Q3 Social Sciences Pub Date : 2022-08-08 DOI: 10.1075/japc.00094.lab
Jonalou S. Labor, Christian Jaycee Samonte, N. D. Bana
Gay men and the bakla in the Philippines have long battled invisibility that any chance to perform their gendered identities is a welcome gamble and opportunity to self-represent and be visible. This study looked into the nature of self-representation among gay and bakla in dating applications and how these representations become source of tensions in the LGBTQ+ community. In this study, ten gay men and ten bakla were interviewed to construct their self-representations and unearth the reasons why such presentations are enacted in the dating apps. Findings showed that gay men displayed heteronormative gay masculinity. Further, most of the bakla self-censored their profiles to get matches and dates. There were some bakla, however, who refused invisibility and used the apps as space for showing their authentic gender identity. Results of this study also identified the role of technology in enabling masculine idealizations that emphasize hegemonic masculinity while reinforcing bakla invisibility.
长期以来,菲律宾的男同性恋者和“巴克拉”一直在与隐形作斗争,他们认为任何展示自己性别身份的机会都是一种受欢迎的赌博,是自我展示和被人看到的机会。这项研究调查了同性恋和异性恋在约会应用程序中的自我表现的本质,以及这些表现如何成为LGBTQ+社区紧张关系的根源。在这项研究中,我们采访了10名男同性恋者和10名女同性恋者,以构建他们的自我表现,并找出这种表现在约会软件中出现的原因。研究结果显示,男同性恋者表现出异性恋的男性气概。此外,大多数bakla自我审查他们的个人资料,以获得匹配和日期。然而,也有一些bakla拒绝隐身,并将这些应用程序作为展示自己真实性别身份的空间。这项研究的结果还确定了技术在使男性理想化中所起的作用,这种理想化强调了霸权的男性气概,同时强化了巴克拉的隐形性。
{"title":"Othering within the gay dating community?","authors":"Jonalou S. Labor, Christian Jaycee Samonte, N. D. Bana","doi":"10.1075/japc.00094.lab","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/japc.00094.lab","url":null,"abstract":"\u0000 Gay men and the bakla in the Philippines have long battled invisibility that any chance to\u0000 perform their gendered identities is a welcome gamble and opportunity to self-represent and be visible. This study looked into the\u0000 nature of self-representation among gay and bakla in dating applications and how these representations become\u0000 source of tensions in the LGBTQ+ community. In this study, ten gay men and ten bakla were interviewed to\u0000 construct their self-representations and unearth the reasons why such presentations are enacted in the dating apps. Findings\u0000 showed that gay men displayed heteronormative gay masculinity. Further, most of the bakla self-censored their\u0000 profiles to get matches and dates. There were some bakla, however, who refused invisibility and used the apps as\u0000 space for showing their authentic gender identity. Results of this study also identified the role of technology in enabling\u0000 masculine idealizations that emphasize hegemonic masculinity while reinforcing bakla invisibility.","PeriodicalId":43807,"journal":{"name":"Journal of Asian Pacific Communication","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2022-08-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47462747","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Negation during communication in Amele 交际中的否定
IF 0.7 Q3 Social Sciences Pub Date : 2022-08-04 DOI: 10.1075/japc.00083.nos
M. Nose
The Amele language of Papua New Guinea is one of many Trans-New Guinea languages spoken in Papua New Guinea. Amele has a negator ‘qee’ (‘q’ represents a voiced dorso-labiovelar plosive), which follows the element negated. Yet, while having verb conjugations for persons and numbers, Amele has no negative conjugation in the present tense. Typologically, some other languages, for example, Finnish, also exhibit negative conjugations of verbs, but these behaviors of the negations differ in interesting ways. This contrastive study investigates the negation of grammars in Amele (Papua New Guinea) and Finnish (Finland, Uralic), by comparing negative particles and negative verb conjugations in both of these languages, while clarifying their morphological behaviors. As such, the study describes Amele’s and Finnish’s positive-negative and present/past distinctions through their verbal morphologies and through their functional markedness in past tenses, ultimately observing these functional points in the languages.
巴布亚新几内亚的阿梅尔语是巴布亚新几内亚使用的许多跨新几内亚语言之一。Amele有一个否定词“q”(“q”代表一个发音的背唇舌爆破音),它跟在否定词的后面。然而,虽然有人称和数的动词变化,但Amele在现在时中没有否定变化。在类型学上,其他一些语言,例如芬兰语,也有动词的否定变化,但这些否定的行为有有趣的不同之处。本研究通过对比阿米尔语(巴布亚新几内亚)和芬兰语(乌拉尔语)的否定语体和否定动词的变化,阐明了两种语言的形态行为,探讨了两种语言的否定语法。因此,本研究通过阿米尔语和芬兰语的言语形态和过去时的功能标记来描述他们的肯定-否定和现在/过去的区别,最终观察语言中的这些功能点。
{"title":"Negation during communication in Amele","authors":"M. Nose","doi":"10.1075/japc.00083.nos","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/japc.00083.nos","url":null,"abstract":"\u0000The Amele language of Papua New Guinea is one of many Trans-New Guinea languages spoken in Papua New Guinea. Amele has a negator ‘qee’ (‘q’ represents a voiced dorso-labiovelar plosive), which follows the element negated. Yet, while having verb conjugations for persons and numbers, Amele has no negative conjugation in the present tense. Typologically, some other languages, for example, Finnish, also exhibit negative conjugations of verbs, but these behaviors of the negations differ in interesting ways. This contrastive study investigates the negation of grammars in Amele (Papua New Guinea) and Finnish (Finland, Uralic), by comparing negative particles and negative verb conjugations in both of these languages, while clarifying their morphological behaviors. As such, the study describes Amele’s and Finnish’s positive-negative and present/past distinctions through their verbal morphologies and through their functional markedness in past tenses, ultimately observing these functional points in the languages.","PeriodicalId":43807,"journal":{"name":"Journal of Asian Pacific Communication","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2022-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42208305","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Language and Islam in the Asian Pacific 亚太地区的语言与伊斯兰教
IF 0.7 Q3 Social Sciences Pub Date : 2022-08-04 DOI: 10.1075/japc.00079.edi
Ali H. Al-Hoorie
{"title":"Language and Islam in the Asian Pacific","authors":"Ali H. Al-Hoorie","doi":"10.1075/japc.00079.edi","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/japc.00079.edi","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43807,"journal":{"name":"Journal of Asian Pacific Communication","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2022-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45133560","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Language contact across ethnic boundaries 跨越种族界限的语言交流
IF 0.7 Q3 Social Sciences Pub Date : 2022-08-04 DOI: 10.1075/japc.00089.faq
R. Faquire
Throughout antiquity, the Chittagong Hill Tract was a sparsely populated region. This population increased with the immigration of different speech communities, thus changing its linguistic mosaic, and creating conditions for language contact between vernacular Bangla and between its ancestral Indo-Aryan variety Pali, the superstrate, and the Tibeto-Burman variety, the substratum. In the changing language contact situation, language contact involved various phenomena, such as language maintenance, the creation of new contact languages, i.e. pidgins and creoles as well as the acquisition and integration into a dominant L2. Through this language contact, the processes of language contact have had particular linguistic, social, and political outcomes that have shaped the region. The linguistic outcomes include lexical borrowing, calquing, and structural convergence, as well as the creation of a new contact language combining both the Indo-Aryan vernacular and Tibeto-Burman vernacular. This paper discusses these outcomes, and describes that changes in the social and political makeup of the region have ultimately led to language change. The study argues that linguistic change appears at present in several ways: The lexical makeup, phraseology and syntactic structure of Indo-Aryan varieties spoken by the Tibeto-Burman speech communities; pidgins including Chakma and Tanchangya which have emerged from contact between the Indo-Aryan variety and the Arakanese vernacular; a Tibeto-Burman pidgin which has emerged from contact between the superstrata Marma and the substrates Chak, Khumi, and Kheyang, which are spoken by the Marma, Chak, Khumi, and Kheyang ethnicities. Ultimately, the study presents that these social and linguistic outcomes have manifested themselves in the form of bilingualism and so code-mixing, and where the political outcomes of language contact have forged the political makeup of the Chittagong Hill Tract to bring the region to become one part of the larger political superstructure of Bangladesh.
在整个古代,吉大港山区是一个人口稀少的地区。随着不同语言社区的移民,这一人口增加,从而改变了它的语言马赛克,并为本地孟加拉语与其祖先印度雅利安变种巴利语(上层)和藏缅变种(下层)之间的语言接触创造了条件。在不断变化的语言接触情境中,语言接触涉及多种现象,如语言的维持、新的接触语言的创造,如皮钦语和克里奥尔语,以及习得和融入占主导地位的第二语言。通过这种语言接触,语言接触的过程产生了特定的语言、社会和政治结果,这些结果塑造了该地区。语言的结果包括词汇借用、计算和结构融合,以及结合印度雅利安方言和西藏-缅甸方言的一种新的接触语言的创造。本文讨论了这些结果,并描述了该地区社会和政治构成的变化最终导致了语言的变化。该研究认为,目前语言的变化表现在以下几个方面:藏缅语群体使用的印度-雅利安语变体的词汇组成、短语和句法结构;包括Chakma和Tanchangya在内的混杂语,它们是由印度雅利安人的变种和若开人的白话文接触而产生的;一种藏缅混合语,由上层玛尔玛语与底层扎克语、库米语和赫阳语接触而产生,这些语言由玛尔玛、扎克语、库米语和赫阳语使用。最终,该研究表明,这些社会和语言结果以双语和代码混合的形式表现出来,语言接触的政治结果塑造了吉大港山区的政治构成,使该地区成为孟加拉国更大的政治上层建筑的一部分。
{"title":"Language contact across ethnic boundaries","authors":"R. Faquire","doi":"10.1075/japc.00089.faq","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/japc.00089.faq","url":null,"abstract":"\u0000Throughout antiquity, the Chittagong Hill Tract was a sparsely populated region. This population increased with the immigration of different speech communities, thus changing its linguistic mosaic, and creating conditions for language contact between vernacular Bangla and between its ancestral Indo-Aryan variety Pali, the superstrate, and the Tibeto-Burman variety, the substratum. In the changing language contact situation, language contact involved various phenomena, such as language maintenance, the creation of new contact languages, i.e. pidgins and creoles as well as the acquisition and integration into a dominant L2. Through this language contact, the processes of language contact have had particular linguistic, social, and political outcomes that have shaped the region. The linguistic outcomes include lexical borrowing, calquing, and structural convergence, as well as the creation of a new contact language combining both the Indo-Aryan vernacular and Tibeto-Burman vernacular. This paper discusses these outcomes, and describes that changes in the social and political makeup of the region have ultimately led to language change. The study argues that linguistic change appears at present in several ways: The lexical makeup, phraseology and syntactic structure of Indo-Aryan varieties spoken by the Tibeto-Burman speech communities; pidgins including Chakma and Tanchangya which have emerged from contact between the Indo-Aryan variety and the Arakanese vernacular; a Tibeto-Burman pidgin which has emerged from contact between the superstrata Marma and the substrates Chak, Khumi, and Kheyang, which are spoken by the Marma, Chak, Khumi, and Kheyang ethnicities. Ultimately, the study presents that these social and linguistic outcomes have manifested themselves in the form of bilingualism and so code-mixing, and where the political outcomes of language contact have forged the political makeup of the Chittagong Hill Tract to bring the region to become one part of the larger political superstructure of Bangladesh.","PeriodicalId":43807,"journal":{"name":"Journal of Asian Pacific Communication","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2022-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47506975","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Malay, in the shadows 马来人,在暗处
IF 0.7 Q3 Social Sciences Pub Date : 2022-08-04 DOI: 10.1075/japc.00084.had
Michael Hadzantonis
Wayang Kulit performance, the art of shadow puppetry, has long embodied and conveyed political and secular voice throughout South and Southeast Asia, significant for the maintenance of cultural heritage. Throughout Malaysia’s modern history, Wayang as a dominant medium of education has mediated shifts in language ideologies and socialization, to the extent where changes to the Wayang correlate highly with changes to the Malay language. In the 1980s, the Malaysian government sought to attack and hence curtail Wayang performance, and to obscure its lineage, claiming that the Wayang defiles Islam and Malaysia as an Islamic state. The government sought to discontinue the Wayang, or at least to alter it significantly, and to persecute its adherents. With its attempts to mobilize the economy through neoliberal politics and the adoption of new non-poetic language registers, the Malaysian government altered Malaysian vernacular, cultural practices, and ideologies. Yet, little scholarly work, particularly through an Anthropological lens, has discussed the correlations and influences to these shifts. This paper addresses the significance of Wayang Kulit to the Malay language, that is, its contiguity with standardized language and vernacular, its semiotic complexities during performance and in larger society, and its junctures with Malaysian politics. The study unearths changes in the Wayang, its stylizations, symbolisms and performativities, in the latter 20th century, where these changes have aligned with cultural and language shifts, yet which the government has legitimated as pro Islamic and neoliberal. The data set includes a multi year ethnography of the Wayang, and a corpus of discussions, documentations, and scripts of Wayang performances and narratives.
瓦扬库利特表演是一种皮影艺术,长期以来一直在南亚和东南亚体现和传达政治和世俗的声音,对维护文化遗产具有重要意义。在整个马来西亚现代史上,瓦扬作为一种占主导地位的教育媒介,在语言意识形态和社会化方面起到了中介作用,瓦扬语的变化与马来语的变化高度相关。20世纪80年代,马来西亚政府试图攻击并因此限制瓦扬的表演,并掩盖其血统,声称瓦扬玷污了伊斯兰教和马来西亚作为伊斯兰国的地位。政府试图终止瓦扬,或者至少对其进行重大修改,并迫害其追随者。马来西亚政府试图通过新自由主义政治和采用新的非诗歌语言来动员经济,改变了马来西亚的方言、文化实践和意识形态。然而,很少有学术著作,特别是通过人类学的视角,讨论这些变化的相关性和影响。本文论述了瓦扬库利特对马来语的意义,即它与标准化语言和白话的邻接性,它在表演和更大社会中的符号复杂性,以及它与马来西亚政治的结合。这项研究揭示了20世纪末瓦扬及其风格化、象征性和表演性的变化,这些变化与文化和语言的变化相一致,但政府已将其合法化为亲伊斯兰和新自由主义。该数据集包括瓦扬多年的民族志,以及瓦扬表演和叙事的讨论、文献和脚本语料库。
{"title":"Malay, in the shadows","authors":"Michael Hadzantonis","doi":"10.1075/japc.00084.had","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/japc.00084.had","url":null,"abstract":"\u0000 Wayang Kulit performance, the art of shadow puppetry, has long embodied and conveyed political and secular voice throughout South and Southeast Asia, significant for the maintenance of cultural heritage. Throughout Malaysia’s modern history, Wayang as a dominant medium of education has mediated shifts in language ideologies and socialization, to the extent where changes to the Wayang correlate highly with changes to the Malay language. In the 1980s, the Malaysian government sought to attack and hence curtail Wayang performance, and to obscure its lineage, claiming that the Wayang defiles Islam and Malaysia as an Islamic state. The government sought to discontinue the Wayang, or at least to alter it significantly, and to persecute its adherents. With its attempts to mobilize the economy through neoliberal politics and the adoption of new non-poetic language registers, the Malaysian government altered Malaysian vernacular, cultural practices, and ideologies. Yet, little scholarly work, particularly through an Anthropological lens, has discussed the correlations and influences to these shifts.\u0000 This paper addresses the significance of Wayang Kulit to the Malay language, that is, its contiguity with standardized language and vernacular, its semiotic complexities during performance and in larger society, and its junctures with Malaysian politics. The study unearths changes in the Wayang, its stylizations, symbolisms and performativities, in the latter 20th century, where these changes have aligned with cultural and language shifts, yet which the government has legitimated as pro Islamic and neoliberal. The data set includes a multi year ethnography of the Wayang, and a corpus of discussions, documentations, and scripts of Wayang performances and narratives.","PeriodicalId":43807,"journal":{"name":"Journal of Asian Pacific Communication","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2022-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45762553","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Communicating time, place, and history 沟通时间、地点和历史
IF 0.7 Q3 Social Sciences Pub Date : 2022-08-04 DOI: 10.1075/japc.00082.nee
Susan Needham, Karen Quintiliani
Prolung Khmer (ព្រលឹងខ្មែរ, meaning “Khmer Soul” or “Khmer Spirit”), is a culturally salient ideological discourse found in modern Cambodian culture in the homeland and the diaspora. Prolung Khmer draws on symbols and practices from Cambodia’s 2000-year cultural heritage, linking Khmer history, religion, language, the arts, and socio-political relationships in an essentialized ideology of Khmer culture. Using a genealogical analysis, this article traces the historical development of Prolung Khmer from earliest times to the present with examples from Cambodia and the diaspora. We argue that through its use, Prolung Khmer delineates, historicizes, and naturalizes what it means to be Khmer in the homeland and the diaspora.
高棉语(英语:Prolung Khmer,意为“高棉灵魂”或“高棉精神”)是一种文化上突出的意识形态话语,存在于现代柬埔寨文化中。从柬埔寨2000年的文化遗产中汲取符号和实践,将高棉历史,宗教,语言,艺术和社会政治关系联系在高棉文化的本质意识形态中。本文采用宗谱分析的方法,以柬埔寨和散居海外的人为例,追溯了普罗隆高棉人从最早的时代到现在的历史发展。我们认为,通过它的使用,长隆高棉描绘,历史,并自然意味着什么是高棉人在祖国和海外。
{"title":"Communicating time, place, and history","authors":"Susan Needham, Karen Quintiliani","doi":"10.1075/japc.00082.nee","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/japc.00082.nee","url":null,"abstract":"\u0000\u0000 Prolung Khmer (ព្រលឹងខ្មែរ, meaning “Khmer Soul” or “Khmer Spirit”), is a culturally salient ideological discourse found in modern Cambodian culture in the homeland and the diaspora. Prolung Khmer draws on symbols and practices from Cambodia’s 2000-year cultural heritage, linking Khmer history, religion, language, the arts, and socio-political relationships in an essentialized ideology of Khmer culture. Using a genealogical analysis, this article traces the historical development of Prolung Khmer from earliest times to the present with examples from Cambodia and the diaspora. We argue that through its use, Prolung Khmer delineates, historicizes, and naturalizes what it means to be Khmer in the homeland and the diaspora.","PeriodicalId":43807,"journal":{"name":"Journal of Asian Pacific Communication","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2022-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45642539","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chinese and Japanese ‘laughter’ onomatopoeia 中日“笑”拟声词
IF 0.7 Q3 Social Sciences Pub Date : 2022-08-04 DOI: 10.1075/japc.00085.yih
Xia Yihui
This study documents onomatopoeia of laughter in Chinese comics and their Japanese translations, by comparing the translation of Chinese laughter onomatopoeia into Japanese laughter onomatopoeia and then by observing and analyzing the sentence-ending particle. The study ultimately seeks to examine the similarities and differences between two languages as their laughter onomatopoeia discourse markers. The results indicate that the onomatopoeia of laughter appears in both languages to describe social and aggressive laughter through discourse markers that advance the flow of conversation. In Chinese face threatening contexts, speakers generally use the onomatopoeia of laughter, where in the Japanese context, speakers largely resort to using a sentence-ending particle, and in the process to alleviate embarrassment.
本研究通过比较中国漫画笑拟声词和日本漫画笑拟音词的翻译,并通过观察和分析句子结尾助词,记录了中国漫画笑的拟声词及其日语翻译。这项研究最终试图检验两种语言作为笑拟声词话语标记的异同。结果表明,笑的拟声词出现在两种语言中,通过话语标记来描述社交性和攻击性的笑,从而促进对话的流畅性。在汉语中,说话人通常使用笑的拟声词,而在日语中,说话人主要使用句尾助词,并在这个过程中缓解尴尬。
{"title":"Chinese and Japanese ‘laughter’ onomatopoeia","authors":"Xia Yihui","doi":"10.1075/japc.00085.yih","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/japc.00085.yih","url":null,"abstract":"\u0000This study documents onomatopoeia of laughter in Chinese comics and their Japanese translations, by comparing the translation of Chinese laughter onomatopoeia into Japanese laughter onomatopoeia and then by observing and analyzing the sentence-ending particle. The study ultimately seeks to examine the similarities and differences between two languages as their laughter onomatopoeia discourse markers. The results indicate that the onomatopoeia of laughter appears in both languages to describe social and aggressive laughter through discourse markers that advance the flow of conversation. In Chinese face threatening contexts, speakers generally use the onomatopoeia of laughter, where in the Japanese context, speakers largely resort to using a sentence-ending particle, and in the process to alleviate embarrassment.","PeriodicalId":43807,"journal":{"name":"Journal of Asian Pacific Communication","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2022-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43147060","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Journal of Asian Pacific Communication
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1