首页 > 最新文献

LATE IMPERIAL CHINA最新文献

英文 中文
Opium and the Origins of Treason in Modern China: The View from Fujian 鸦片与近代中国叛变的根源:来自福建的视角
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2017-06-27 DOI: 10.1353/LATE.2017.0003
Peter Thilly
In early March of 1839, a Chinese opium broker known to his British suppliers as Shik Po was on the lam. The Qing authorities in the region were on high alert, as the entire southeast coast was experiencing the height of the world’s first war on drugs. Shik sought out protection from his British partners, hiding on the Jardine-Matheson opium ship the Lady Hayes while it was anchored in Shenhu Bay, just offshore from his hometown of Yakou village in Jinjiang county, Fujian.1 As Captain John Rees and Shik Po watched from the deck of the Lady Hayes, Qing troops once again descended on the secluded bay, setting fire to boats and houses in the village. Yakou was home to some of the most active and aggressive opium brokers on the coast, and local authorities had repeatedly attacked the village during the late 1830s, burning the infrastructure of the opium trade to the ground, only to see it rebuilt in the morning.
1839年3月初,一位被英国供货商称为Shik Po的中国鸦片掮客在逃。当时,整个东南沿海正经历着世界上第一次禁毒战争的高潮,清政府在该地区处于高度戒备状态。当怡和洋行的鸦片船“海耶斯夫人号”停泊在神湖湾时,Shik寻求英国伙伴的保护,这艘船离他的家乡福建晋江县的崖口村不远。当船长John Rees和Shik Po从“海耶斯夫人号”的甲板上看到时,清军再次袭击了这个僻静的海湾,点燃了村里的船只和房屋。崖口是沿海地区一些最活跃、最具侵略性的鸦片掮客的所在地。19世纪30年代末,当地政府曾多次袭击这个村庄,将鸦片贸易的基础设施夷为平地,结果隔天早上又重建起来。
{"title":"Opium and the Origins of Treason in Modern China: The View from Fujian","authors":"Peter Thilly","doi":"10.1353/LATE.2017.0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/LATE.2017.0003","url":null,"abstract":"In early March of 1839, a Chinese opium broker known to his British suppliers as Shik Po was on the lam. The Qing authorities in the region were on high alert, as the entire southeast coast was experiencing the height of the world’s first war on drugs. Shik sought out protection from his British partners, hiding on the Jardine-Matheson opium ship the Lady Hayes while it was anchored in Shenhu Bay, just offshore from his hometown of Yakou village in Jinjiang county, Fujian.1 As Captain John Rees and Shik Po watched from the deck of the Lady Hayes, Qing troops once again descended on the secluded bay, setting fire to boats and houses in the village. Yakou was home to some of the most active and aggressive opium brokers on the coast, and local authorities had repeatedly attacked the village during the late 1830s, burning the infrastructure of the opium trade to the ground, only to see it rebuilt in the morning.","PeriodicalId":43948,"journal":{"name":"LATE IMPERIAL CHINA","volume":"38 1","pages":"155 - 197"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2017-06-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/LATE.2017.0003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42051155","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Enemy, Friend, Martyr: Commemorating Liangbi (1877–1912), Contesting History 敌人、朋友、烈士:纪念梁弼(1877-1912),争论历史
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2017-06-27 DOI: 10.1353/LATE.2017.0000
H. Ying, S. Kile, Kristina Kleutghen, Yuanchong Wang, Peter Thilly
In the early days of the 1911 revolution, even as one southern province after another seceded from the empire, the Qing was not yet vanquished. It was buttressed by the fierce loyalty of the Imperial Guards and the substantial military might of Yuan Shikai (1859–1916), recently called back from retirement by the court. To many at the time, a protracted stalemate between the north and the south seemed likely. But then, on January 26, 1912, a bomb-thrower assaulted Liangbi, head of the Imperial Guards, in front of his Beijing residence.1 The assassin died instantly and Liangbi died an agonizing death three days later. Historians generally agree that this assassination, coming at it did on the heels of several similar high profile strikes, “took the wind out of the Manchu resistance.”2 Within days, the Empress Dowager Longyu agreed to the child-emperor Puyi’s abdication and on February 12, the Qing Empire formally ended. Liangbi (zi Laichen) was known as one of the up-and-coming young Manchus of his time. A collateral descendant of the ruling Aisin Gioro family, he acquired modern military training at the Imperial Japanese Army Academy (Rikugun shikan gakkō) and played a significant role in modernizing the Qing military. In history books, he is chiefly
在辛亥革命初期,即使一个又一个南方省份脱离了帝国,清朝也没有被击败。它得到了近卫军的强烈忠诚和袁世凯(1859-11916)的强大军事力量的支持,袁世凯最近被朝廷召回。对当时的许多人来说,南北之间似乎很可能出现旷日持久的僵局。但是,1912年1月26日,一名投掷炸弹的人在北京府门前袭击了御前侍卫长良碧。1凶手当场死亡,良碧在三天后痛苦地死去。历史学家普遍认为,这次暗杀是在几次类似的高调罢工之后发生的,“吹掉了满清抵抗的风”。2几天之内,隆裕太后同意了年幼的皇帝溥仪退位,2月12日,清帝国正式结束。梁壁(子来臣)是他那个时代年轻有为的满族人之一。作为执政的爱新觉罗家族的旁系后裔,他在日本帝国陆军军官学校接受了现代军事训练,并在清朝军队的现代化中发挥了重要作用。在历史书中,他主要是
{"title":"Enemy, Friend, Martyr: Commemorating Liangbi (1877–1912), Contesting History","authors":"H. Ying, S. Kile, Kristina Kleutghen, Yuanchong Wang, Peter Thilly","doi":"10.1353/LATE.2017.0000","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/LATE.2017.0000","url":null,"abstract":"In the early days of the 1911 revolution, even as one southern province after another seceded from the empire, the Qing was not yet vanquished. It was buttressed by the fierce loyalty of the Imperial Guards and the substantial military might of Yuan Shikai (1859–1916), recently called back from retirement by the court. To many at the time, a protracted stalemate between the north and the south seemed likely. But then, on January 26, 1912, a bomb-thrower assaulted Liangbi, head of the Imperial Guards, in front of his Beijing residence.1 The assassin died instantly and Liangbi died an agonizing death three days later. Historians generally agree that this assassination, coming at it did on the heels of several similar high profile strikes, “took the wind out of the Manchu resistance.”2 Within days, the Empress Dowager Longyu agreed to the child-emperor Puyi’s abdication and on February 12, the Qing Empire formally ended. Liangbi (zi Laichen) was known as one of the up-and-coming young Manchus of his time. A collateral descendant of the ruling Aisin Gioro family, he acquired modern military training at the Imperial Japanese Army Academy (Rikugun shikan gakkō) and played a significant role in modernizing the Qing military. In history books, he is chiefly","PeriodicalId":43948,"journal":{"name":"LATE IMPERIAL CHINA","volume":"38 1","pages":"1 - 112 - 113 - 154 - 155 - 197 - 45 - 47"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2017-06-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/LATE.2017.0000","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44620600","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Civilizing the Great Qing: Manchu-Korean Relations and the Reconstruction of the Chinese Empire, 1644–1761 文明化大清:满朝关系与中华帝国的重建,1644–1761
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2017-06-27 DOI: 10.1353/LATE.2017.0002
Yuanchong Wang
On June 6, 1644, forty days after the suicide of the last emperor of the Ming Dynasty, the Manchu forces of the Great Qing occupied Beijing without a fight. They were able to do so with the support of the Ming general Wu Sangui, who allowed the Manchu troops to enter inner China from their Manchurian homeland by way of the Shanhai Pass. In the Forbidden City, the Manchu commander, Prince Dorgon, accepted the capitulation of the Chinese officials of the Ming, all of whom had shaved their foreheads in the Manchu style. The Manchus, whom the Ming Chinese regarded as yi (“barbarians”), became the new rulers of the civilized center — China, the Middle Kingdom or Zhongguo in Chinese.1
1644年6月6日,明朝末代皇帝自杀四十天后,满清军队未经战斗就占领了北京。他们是在明朝将领吴三桂的支持下才得以做到这一点的,吴三桂允许满族军队从他们的满洲家园通过山海关进入中国内地。在紫禁城里,满族指挥官多尔贡亲王接受了明朝官员的投降,他们都剃了满族式的额头。被明朝人视为夷(“野蛮人”)的满族人成为了文明中心的新统治者——中国、中王国或中国的忠国。1
{"title":"Civilizing the Great Qing: Manchu-Korean Relations and the Reconstruction of the Chinese Empire, 1644–1761","authors":"Yuanchong Wang","doi":"10.1353/LATE.2017.0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/LATE.2017.0002","url":null,"abstract":"On June 6, 1644, forty days after the suicide of the last emperor of the Ming Dynasty, the Manchu forces of the Great Qing occupied Beijing without a fight. They were able to do so with the support of the Ming general Wu Sangui, who allowed the Manchu troops to enter inner China from their Manchurian homeland by way of the Shanhai Pass. In the Forbidden City, the Manchu commander, Prince Dorgon, accepted the capitulation of the Chinese officials of the Ming, all of whom had shaved their foreheads in the Manchu style. The Manchus, whom the Ming Chinese regarded as yi (“barbarians”), became the new rulers of the civilized center — China, the Middle Kingdom or Zhongguo in Chinese.1","PeriodicalId":43948,"journal":{"name":"LATE IMPERIAL CHINA","volume":"38 1","pages":"113 - 154"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2017-06-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/LATE.2017.0002","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46492623","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Seeing through Pictures and Poetry: A History of Lenses (1681) 透视图片与诗歌:透镜史(1681)
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2017-06-01 DOI: 10.1353/LATE.2017.0001
S. Kile, Kristina Kleutghen
With the words, “appended below are the specifications for all of these types of lenses” (82), the early Qing author Li Yu (1611–80) rather awkwardly interrupts the second chapter of his vernacular short story (huaben) “A Tower for the Summer Heat” (Xiayi lou) with a long descriptive list of optical devices.1 After developing the story for a full chapter, Li Yu reveals to the reader and the female protagonist that her suitor has been using a telescope to spy into her courtyard. This list of lenses that start fires, magnify insects, burn incense, and provide women with a portable mirror, are described as “of a type” with that telescope, the optical device on which the plot hinges. The list concludes with a clue to why the meticulous (and even obsessive) Li Yu assumes that this list will enhance the story: he encourages his readers to visit the shop
清初作家李渔(1611-80)写下了“以下是所有这些类型的透镜的规格”(82),他尴尬地打断了他的白话短篇小说(华本)《避暑之塔》(夏邑楼)的第二章,并列出了一长串光学设备,李煜向读者和女主人公透露,她的追求者一直在用望远镜窥探她的庭院。这一系列可以生火、放大昆虫、烧香并为女性提供便携式镜子的镜头,被描述为该望远镜的“一种类型”,该望远镜是剧情的光学设备。这份清单的结尾是一条线索,说明了为什么一丝不苟(甚至痴迷)的李渔认为这份清单会增强故事的效果:他鼓励读者去商店参观
{"title":"Seeing through Pictures and Poetry: A History of Lenses (1681)","authors":"S. Kile, Kristina Kleutghen","doi":"10.1353/LATE.2017.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/LATE.2017.0001","url":null,"abstract":"With the words, “appended below are the specifications for all of these types of lenses” (82), the early Qing author Li Yu (1611–80) rather awkwardly interrupts the second chapter of his vernacular short story (huaben) “A Tower for the Summer Heat” (Xiayi lou) with a long descriptive list of optical devices.1 After developing the story for a full chapter, Li Yu reveals to the reader and the female protagonist that her suitor has been using a telescope to spy into her courtyard. This list of lenses that start fires, magnify insects, burn incense, and provide women with a portable mirror, are described as “of a type” with that telescope, the optical device on which the plot hinges. The list concludes with a clue to why the meticulous (and even obsessive) Li Yu assumes that this list will enhance the story: he encourages his readers to visit the shop","PeriodicalId":43948,"journal":{"name":"LATE IMPERIAL CHINA","volume":"38 1","pages":"112 - 47"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2017-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/LATE.2017.0001","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44961974","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
The Inconvenient Imperial Visit: Writing Clothing and Ethnicity in 1684 Qufu 不便的朝访:1684年曲阜的文字、服饰与民族
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2017-01-04 DOI: 10.1353/LATE.2016.0013
Guojun Wang
The twenty-third year of the Kangxi reign (1684) marked a turning point in the Ming-Qing transition.2 By this year, the Qing government had quelled the rebellion of the Three Feudatories (1673–1681), and opposing forces in Taiwan had submitted to the central government (1683). As political and military conflicts gradually settled down, the Manchu government embarked upon a series of cultural projects to consolidate its rule, a campaign some historians call the “second wave” of the Qing conquest.3 As part of this cultural campaign, the Kangxi emperor (hereafter Kangxi) embarked on an inspection tour of east and south China in the ninth month of this year, a ritual event symbolizing the beginning of an era of peace and prosperity.4 During his tour, Kangxi
康熙二十三年(1684年)是明清转轨的转折点到这一年,清政府已经平息了三藩叛乱(1673-1681),台湾的对立势力也向中央政府投降(1683)。随着政治和军事冲突的逐渐平息,满清政府开始了一系列的文化项目来巩固其统治,一些历史学家称之为清朝征服的“第二波”作为这场文化运动的一部分,康熙皇帝(以下简称康熙)于今年九月开始巡视中国东部和南部,这是一项象征和平与繁荣时代开始的仪式巡游期间,康熙
{"title":"The Inconvenient Imperial Visit: Writing Clothing and Ethnicity in 1684 Qufu","authors":"Guojun Wang","doi":"10.1353/LATE.2016.0013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/LATE.2016.0013","url":null,"abstract":"The twenty-third year of the Kangxi reign (1684) marked a turning point in the Ming-Qing transition.2 By this year, the Qing government had quelled the rebellion of the Three Feudatories (1673–1681), and opposing forces in Taiwan had submitted to the central government (1683). As political and military conflicts gradually settled down, the Manchu government embarked upon a series of cultural projects to consolidate its rule, a campaign some historians call the “second wave” of the Qing conquest.3 As part of this cultural campaign, the Kangxi emperor (hereafter Kangxi) embarked on an inspection tour of east and south China in the ninth month of this year, a ritual event symbolizing the beginning of an era of peace and prosperity.4 During his tour, Kangxi","PeriodicalId":43948,"journal":{"name":"LATE IMPERIAL CHINA","volume":"37 1","pages":"137 - 170"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2017-01-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/LATE.2016.0013","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43674261","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Legal Justice in Eighteenth-Century Mongolia: Gender, Ethnicity, and Politics in the Manchu-Mongol Marriage Alliance 18世纪蒙古的法律正义:满蒙婚姻联盟中的性别、民族与政治
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2017-01-04 DOI: 10.1353/LATE.2016.0010
Yue Du
The rule of the Qing Empire (1644–1911) over its “outer territories” in East and Inner Asia (Mongolia, Manchuria, Xinjiang, and Tibet) has received considerable scholarly attention since the 1990s. Historians have suggested that in Mongolia, as well as in Xinjiang and Tibet, the Qing managed to establish and maintain an efficient administration that played a more crucial role than military power, at least since the second half of the eighteenth century. The Qing eventually transformed the jimi, or “loose reign” system, an indirect form of central control over “barbarian” client states along the imperial borders in the traditional Chinese tributary system, to a more direct administrative structure accompanied by military occupation.1 With regard to legal order in Mongolia under Qing rule, previous scholarship has proposed that, unlike their counterparts in colonies controlled by European powers, Mongolian local banner princes (jasags) held a recognized position in the official hierarchy of Qing judicial-administration in Mongolia. They served as judicial authorities on a local level, but they were incorporated into the Qing imperial judicial-administrative system rather than
自20世纪90年代以来,清帝国(1644–1911)对东亚和中亚“外域”(蒙古、满洲、新疆和西藏)的统治受到了学术界的广泛关注。历史学家认为,至少自18世纪下半叶以来,在蒙古、新疆和西藏,清朝成功地建立并维持了一个比军事力量更重要的高效行政机构。清朝最终将吉米制度(即“宽松统治”制度)转变为伴随军事占领的更直接的行政结构。吉米制度是中国传统朝贡制度中对帝国边界“野蛮”附属国的间接中央控制形式。1关于清朝统治下蒙古的法律秩序,先前的学者曾提出,与欧洲列强控制的殖民地中的贵族不同,蒙古地方旗王公(jasags)在蒙古清朝司法行政的官方等级中占有公认的地位。他们在地方一级担任司法机关,但他们被纳入了清朝的司法行政系统,而不是
{"title":"Legal Justice in Eighteenth-Century Mongolia: Gender, Ethnicity, and Politics in the Manchu-Mongol Marriage Alliance","authors":"Yue Du","doi":"10.1353/LATE.2016.0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/LATE.2016.0010","url":null,"abstract":"The rule of the Qing Empire (1644–1911) over its “outer territories” in East and Inner Asia (Mongolia, Manchuria, Xinjiang, and Tibet) has received considerable scholarly attention since the 1990s. Historians have suggested that in Mongolia, as well as in Xinjiang and Tibet, the Qing managed to establish and maintain an efficient administration that played a more crucial role than military power, at least since the second half of the eighteenth century. The Qing eventually transformed the jimi, or “loose reign” system, an indirect form of central control over “barbarian” client states along the imperial borders in the traditional Chinese tributary system, to a more direct administrative structure accompanied by military occupation.1 With regard to legal order in Mongolia under Qing rule, previous scholarship has proposed that, unlike their counterparts in colonies controlled by European powers, Mongolian local banner princes (jasags) held a recognized position in the official hierarchy of Qing judicial-administration in Mongolia. They served as judicial authorities on a local level, but they were incorporated into the Qing imperial judicial-administrative system rather than","PeriodicalId":43948,"journal":{"name":"LATE IMPERIAL CHINA","volume":"37 1","pages":"1 - 40"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2017-01-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/LATE.2016.0010","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47431025","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Overlapping Empires: Religion, Politics, and Ethnicity in Nineteenth-Century Qinghai 重叠的帝国:19世纪青海的宗教、政治与种族
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2017-01-04 DOI: 10.1353/LATE.2016.0011
Max Oidtmann
In the early 1820s, two men possessed of substantial administrative experience produced treatises on the governance of Kökenuur (Ma. Kūke noor, Ch. Qinghai), a strategic yet troubled region at the crossroads of China, Tibet, and Mongolia.1 The first author was the Geluk hierarch and reborn lama Belmang Pandita Könchok Gyeltsen (Dbal mang 02 Dkon mchog rgyal mtshan, 1764–1863), who served as the twenty–fourth abbot of Labrang monastery from 1804–09. Between 1819 and 1821, Belmang Pandita completed The Ladder for Guiding the Youth, Lessons Summarizing the History of India, Tibet, Eastern and Western Mongolia (hereinafter “History”), a kind of “mirror for princes” addressed simultaneously to the lay Mongol nobility of Kökenuur and the rulers of monastic domains.2 The second author was the Qing official Nayanceng
在19世纪20年代早期,两个具有丰富行政经验的人撰写了关于Kökenuur管理的论文。Kūke noor, Ch.青海),中国,西藏和蒙古的十字路口,一个战略上但混乱的地区。1第一作者是格鲁克大和尚和转世喇嘛Belmang Pandita Könchok Gyeltsen (dal mang 02 Dkon mchog rgyal mtshan, 1764-1863),他于1804-09年担任拉卜朗寺的第24任住持。1819年至1821年,他完成了《指导青年的阶梯,印度、西藏、东蒙古和西蒙古的历史总结》(以下简称《历史》),这是一种“王子的镜子”,同时面向Kökenuur的蒙古贵族和寺院领域的统治者第二个作者是清朝官员纳音成
{"title":"Overlapping Empires: Religion, Politics, and Ethnicity in Nineteenth-Century Qinghai","authors":"Max Oidtmann","doi":"10.1353/LATE.2016.0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/LATE.2016.0011","url":null,"abstract":"In the early 1820s, two men possessed of substantial administrative experience produced treatises on the governance of Kökenuur (Ma. Kūke noor, Ch. Qinghai), a strategic yet troubled region at the crossroads of China, Tibet, and Mongolia.1 The first author was the Geluk hierarch and reborn lama Belmang Pandita Könchok Gyeltsen (Dbal mang 02 Dkon mchog rgyal mtshan, 1764–1863), who served as the twenty–fourth abbot of Labrang monastery from 1804–09. Between 1819 and 1821, Belmang Pandita completed The Ladder for Guiding the Youth, Lessons Summarizing the History of India, Tibet, Eastern and Western Mongolia (hereinafter “History”), a kind of “mirror for princes” addressed simultaneously to the lay Mongol nobility of Kökenuur and the rulers of monastic domains.2 The second author was the Qing official Nayanceng","PeriodicalId":43948,"journal":{"name":"LATE IMPERIAL CHINA","volume":"37 1","pages":"41 - 91"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2017-01-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/LATE.2016.0011","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47771154","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Mapping Maritime Power and Control: A Study of the Late Eighteenth Century Qisheng Yanhai Tu (A Coastal Map of the Seven Provinces) 测绘海上权力与控制:18世纪晚期《七省沿海图》研究
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2016-12-01 DOI: 10.1353/LATE.2016.0012
R. Po
This article surveys a Chinese coastal map (haitu), similar to the sea charts used in the west. The map was produced in the late eighteenth century under the official supervision of the Qing court. Titled Qisheng yanhai tu (A coastal map of the seven provinces), this was one of very few maps made before the First Opium War that charted the contours of coastal regions and the immediate sea space under the control of the Qing Empire. It is also notable for the detailed paratextual information printed on the map touching upon various issues, such as the importance of coastal defense, the significance of the Bohai Sea, the dividing logic between inner and outer sea spaces, as well as the topographies of strategic islands off the China coast. In line with cartographic depictions, these paratextual materials indicate the way that the Manchu Empire conceptualized the maritime frontier in a deliberate and preventive manner. Through careful analysis of this coastal map, we can reexamine the overriding, conventional conception of the Qing Empire as strictly a land-based, continental power that cared little about the ocean before the arrival of western gunboats in the mid-nineteenth century
本文研究了一幅与西方海图类似的中国沿海图。该地图于18世纪后期在清廷的官方监督下绘制。这幅名为《七省沿海图》(七省沿海地图)的地图是第一次鸦片战争前绘制的为数不多的地图之一,绘制了清帝国控制下的沿海地区和直接海域的轮廓。它还值得注意的是,地图上详细的文字信息涉及各种问题,如海防的重要性,渤海的意义,内外海空间的划分逻辑,以及中国沿海战略岛屿的地形。与地图描绘一致,这些准文本材料表明了满清帝国以蓄意和预防性的方式概念化海上边界的方式。通过对这幅沿海地图的仔细分析,我们可以重新审视一种凌驾一切的传统观念,即在19世纪中叶西方炮舰到来之前,清帝国是一个严格意义上的陆基大陆大国,对海洋几乎不感兴趣
{"title":"Mapping Maritime Power and Control: A Study of the Late Eighteenth Century Qisheng Yanhai Tu (A Coastal Map of the Seven Provinces)","authors":"R. Po","doi":"10.1353/LATE.2016.0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/LATE.2016.0012","url":null,"abstract":"This article surveys a Chinese coastal map (haitu), similar to the sea charts used in the west. The map was produced in the late eighteenth century under the official supervision of the Qing court. Titled Qisheng yanhai tu (A coastal map of the seven provinces), this was one of very few maps made before the First Opium War that charted the contours of coastal regions and the immediate sea space under the control of the Qing Empire. It is also notable for the detailed paratextual information printed on the map touching upon various issues, such as the importance of coastal defense, the significance of the Bohai Sea, the dividing logic between inner and outer sea spaces, as well as the topographies of strategic islands off the China coast. In line with cartographic depictions, these paratextual materials indicate the way that the Manchu Empire conceptualized the maritime frontier in a deliberate and preventive manner. Through careful analysis of this coastal map, we can reexamine the overriding, conventional conception of the Qing Empire as strictly a land-based, continental power that cared little about the ocean before the arrival of western gunboats in the mid-nineteenth century","PeriodicalId":43948,"journal":{"name":"LATE IMPERIAL CHINA","volume":"37 1","pages":"136 - 93"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/LATE.2016.0012","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67084096","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
Philip A. Kuhn, A Scholarly Appreciation 菲利普·库恩,《学术鉴赏》
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2016-06-23 DOI: 10.1353/LATE.2016.0002
P. Perdue
{"title":"Philip A. Kuhn, A Scholarly Appreciation","authors":"P. Perdue","doi":"10.1353/LATE.2016.0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/LATE.2016.0002","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43948,"journal":{"name":"LATE IMPERIAL CHINA","volume":"37 1","pages":"153 - 169"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/LATE.2016.0002","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67083721","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Editor’s Note Editor’s音符
IF 0.4 2区 历史学 Q1 HISTORY Pub Date : 2016-06-23 DOI: 10.1353/late.2016.0008
Evelyn S. Rawski, Robert E. Hegel, Paul Cohen, R. Guy, Nancy Park, Macabe Keliher, M. Hasegawa, Peter C. Perdue
This article compares unofficial perspectives on torture during the Ming (1368–1644) and Qing (1644–1911) Dynasties, as expressed in ledgers of merit and demerit, operas, ballads, proverbs, and popular customs. Because of the diversity of these unofficial sources — both in terms of their form and content and in terms of their audience and distribution — the perspectives they reveal are more varied and less reflective of state orthodoxies than are the views typically expressed in the codified law, administrative writings, and other official sources. Unlike official writings, which focused on administrative and legal “best practice” concerning how torture was supposed to be applied, unofficial sources focused greater attention on how torture was actually applied, highlighting the potential for abuse and the deleterious effects of torture on its victims.
这篇文章比较了明朝(1368-1644)和清朝(1644-1911)时期关于酷刑的非官方观点,这些观点体现在功绩和缺点的分类、歌剧、歌谣、谚语和民间习俗中。由于这些非官方来源的多样性——无论是在形式和内容方面,还是在受众和分布方面——与成文法、行政文书和其他官方来源中典型表达的观点相比,它们所揭示的观点更加多样化,更少反映国家正统观念。官方资料侧重于如何实施酷刑的行政和法律“最佳做法”,而非官方资料则更多地侧重于如何实际实施酷刑,强调酷刑的潜在滥用和酷刑对受害者的有害影响。
{"title":"Editor’s Note","authors":"Evelyn S. Rawski, Robert E. Hegel, Paul Cohen, R. Guy, Nancy Park, Macabe Keliher, M. Hasegawa, Peter C. Perdue","doi":"10.1353/late.2016.0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/late.2016.0008","url":null,"abstract":"This article compares unofficial perspectives on torture during the Ming (1368–1644) and Qing (1644–1911) Dynasties, as expressed in ledgers of merit and demerit, operas, ballads, proverbs, and popular customs. Because of the diversity of these unofficial sources — both in terms of their form and content and in terms of their audience and distribution — the perspectives they reveal are more varied and less reflective of state orthodoxies than are the views typically expressed in the codified law, administrative writings, and other official sources. Unlike official writings, which focused on administrative and legal “best practice” concerning how torture was supposed to be applied, unofficial sources focused greater attention on how torture was actually applied, highlighting the potential for abuse and the deleterious effects of torture on its victims.","PeriodicalId":43948,"journal":{"name":"LATE IMPERIAL CHINA","volume":"43 1","pages":"1 - 1 - 1 - 10 - 107 - 109 - 13 - 14 - 152 - 153 - 16 - 169 - 17 - 4 - 5 - 54 - 55 - 9 - v - v"},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/late.2016.0008","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67084461","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
LATE IMPERIAL CHINA
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1