Religious texts are written in understandable language due to their instructive and preaching characteristics. Although different methods are used in these texts, the form of ‘narration/storytelling’ is prominent. In this article, two stories, ‘The House of Hasan’ and ‘The Story of the Nightingale,’ which were published in Eastern Turki by Swedish missionaries in the East Turkistan region with the Swedish Mission Press, are evaluated by considering their stylistic features. While these stories were written in Eastern Turki, Arabic and Persian words, which the public often saw in works related to the Islamic religion, were also frequently used. Such linguistic choices are related to the source person’s message to the receiver and the importance of the receiver’s easy understanding of the text.
{"title":"Two Stories Written in Eastern Turki as Part of the Swedish Missionary Work (Svenska Missionsförbundet) in East Turkistan","authors":"Fatih Erbay","doi":"10.1556/062.2023.00331","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/062.2023.00331","url":null,"abstract":"Religious texts are written in understandable language due to their instructive and preaching characteristics. Although different methods are used in these texts, the form of ‘narration/storytelling’ is prominent. In this article, two stories, ‘The House of Hasan’ and ‘The Story of the Nightingale,’ which were published in Eastern Turki by Swedish missionaries in the East Turkistan region with the Swedish Mission Press, are evaluated by considering their stylistic features. While these stories were written in Eastern Turki, Arabic and Persian words, which the public often saw in works related to the Islamic religion, were also frequently used. Such linguistic choices are related to the source person’s message to the receiver and the importance of the receiver’s easy understanding of the text.","PeriodicalId":44092,"journal":{"name":"Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae","volume":"29 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77853963","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The study of ‘Ammār’s understanding of freedom complements previous research on Arabic Christian formulations of the subject. Studies either relate them to the concept of ḥērūṯā in Syriac tradition or the context of Christian-Muslim controversy. I demonstrate that in ‘Ammār’s discussion, on a terminological-lexical level, engagement with Islamic thought is less evident while Syriac influences and Patristic and Greek philosophical parallels can be identified. I reconstruct the meanings of his terms through a close reading of extensive passages and group the occurrences lexically-thematically into the following units: 1. freedom (ḥurriyya, derivations from ḥ-r-r, related or synonymous expressions); 2. capacity, choice (istiṭā‘a, iḫtiyār); 3. acquisition, deserving, necessitating (iktisāb, istiḥqāq, istīğāb); 4. intentions, moral responsibility.
对Ammār对自由的理解的研究补充了先前对阿拉伯基督教对这一主题的表述的研究。研究将它们与叙利亚传统中的ḥērūṯā概念或基督教-穆斯林争议的背景联系起来。我证明在Ammār的讨论中,在术语-词汇层面上,与伊斯兰思想的接触不太明显,而叙利亚的影响以及教父和希腊哲学的相似之处可以被识别出来。通过对大量段落的仔细阅读,我重构了他的术语的含义,并将出现的词汇按主题分为以下几个单位:自由(ḥurriyya,源自ḥ-r-r,相关或同义表达);2. 容量,选择(istiṭā ' a, iḫtiyār);3.。获得,应得,需要(iktisāb, istiḥqāq, istīğāb);4. 意图,道德责任。
{"title":"Ḥurriyya – Freedom, Human ‘Will’, and Related Notions in ‘Ammār al-Baṣrī’s Kitāb al-masāʾil wa-l-aǧwiba","authors":"O. Varsányi","doi":"10.1556/062.2023.00286","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/062.2023.00286","url":null,"abstract":"The study of ‘Ammār’s understanding of freedom complements previous research on Arabic Christian formulations of the subject. Studies either relate them to the concept of ḥērūṯā in Syriac tradition or the context of Christian-Muslim controversy. I demonstrate that in ‘Ammār’s discussion, on a terminological-lexical level, engagement with Islamic thought is less evident while Syriac influences and Patristic and Greek philosophical parallels can be identified. I reconstruct the meanings of his terms through a close reading of extensive passages and group the occurrences lexically-thematically into the following units: 1. freedom (ḥurriyya, derivations from ḥ-r-r, related or synonymous expressions); 2. capacity, choice (istiṭā‘a, iḫtiyār); 3. acquisition, deserving, necessitating (iktisāb, istiḥqāq, istīğāb); 4. intentions, moral responsibility.","PeriodicalId":44092,"journal":{"name":"Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae","volume":"34 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85622700","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Inscriptions in the highly calligraphic and still undeciphered śaṅkhalipi or ‘shell script’ have been found by the hundreds in most parts of India except the far south, typically in conjunction with sites and monuments dating from around the Gupta period and succeeding centuries. To date, four specimens have also been discovered in the Indonesian archipelago, in West Java and West Kalimantan (Borneo). Another specimen of śaṅkhalipi inscription, engraved on a pillar and exceptionally ornate, was recently discovered in Thailand at the site of Si Thep, a moated early settlement in Phetchabun Province. The article reviews the historical and cultural contexts of shell-script inscriptions in India and discusses the significance of this remarkable first specimen found in mainland Southeast Asia.
{"title":"A Unique Śaṅkhalipi (Shell-script) Inscription from Si Thep, Thailand","authors":"R. Salomon, Nicolas Revire","doi":"10.1556/062.2023.00338","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/062.2023.00338","url":null,"abstract":"Inscriptions in the highly calligraphic and still undeciphered śaṅkhalipi or ‘shell script’ have been found by the hundreds in most parts of India except the far south, typically in conjunction with sites and monuments dating from around the Gupta period and succeeding centuries. To date, four specimens have also been discovered in the Indonesian archipelago, in West Java and West Kalimantan (Borneo). Another specimen of śaṅkhalipi inscription, engraved on a pillar and exceptionally ornate, was recently discovered in Thailand at the site of Si Thep, a moated early settlement in Phetchabun Province. The article reviews the historical and cultural contexts of shell-script inscriptions in India and discusses the significance of this remarkable first specimen found in mainland Southeast Asia.","PeriodicalId":44092,"journal":{"name":"Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae","volume":"317 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74814630","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
After discussing some thus far unknown examples of inner-Tocharian borrowing processes with direction TA >> TB, the present paper argues that also the substantive B lek* ‘gesture’ represents a loanword from Tocharian A, in particular from the Tocharian A form lek ‘shape; gesture’. Under the assumption of a semantic development ‘equality, identity, correspondence’ ⇒ ‘figure, shape’ ⇒ ‘gesture’ – for which parallels are available –, A lek is etymologically connected with the independently reconstructable root PIE *leig-‘(be[come]) equal’ and thus traced back to a nominal pre-form *lóig-u- or *lóig-o-.
{"title":"Remarks on Inner-Tocharian Borrowing and the Etymology of Tocharian A lek ‘shape; gesture’, B lek* ‘gesture’","authors":"Giulio Imberciadori","doi":"10.1556/062.2023.00304","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/062.2023.00304","url":null,"abstract":"After discussing some thus far unknown examples of inner-Tocharian borrowing processes with direction TA >> TB, the present paper argues that also the substantive B lek* ‘gesture’ represents a loanword from Tocharian A, in particular from the Tocharian A form lek ‘shape; gesture’. Under the assumption of a semantic development ‘equality, identity, correspondence’ ⇒ ‘figure, shape’ ⇒ ‘gesture’ – for which parallels are available –, A lek is etymologically connected with the independently reconstructable root PIE *leig-‘(be[come]) equal’ and thus traced back to a nominal pre-form *lóig-u- or *lóig-o-.","PeriodicalId":44092,"journal":{"name":"Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81564401","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The Naxi manuscripts are generally religious texts used by the Dongba priests in southwest of China. The interpretation of colophons has often been underappreciated in previous studies. This paper reviews previous research on colophons in Naxi manuscripts and redefines the concept of the ‘colophon’ as a term used in the study of Naxi manuscripts. In this paper, the colophons of some of the Naxi manuscripts in the Staatsbibliothek zu of Berlin are discussed, revealing when and where the manuscripts were copied, and the events associated with the copying process. When reading the colophons, one often encounters translation errors and other problems, but their correct interpretation will help shed more light on the circumstances of the production of the Naxi manuscripts, which make up a unique component of the world’s literary heritage.
{"title":"A Preliminary Study of the Colophons of the Naxi Manuscript Collection in the Staatsbibliothek zu Berlin","authors":"Chunfeng Zhang","doi":"10.1556/062.2023.00157","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/062.2023.00157","url":null,"abstract":"The Naxi manuscripts are generally religious texts used by the Dongba priests in southwest of China. The interpretation of colophons has often been underappreciated in previous studies. This paper reviews previous research on colophons in Naxi manuscripts and redefines the concept of the ‘colophon’ as a term used in the study of Naxi manuscripts. In this paper, the colophons of some of the Naxi manuscripts in the Staatsbibliothek zu of Berlin are discussed, revealing when and where the manuscripts were copied, and the events associated with the copying process. When reading the colophons, one often encounters translation errors and other problems, but their correct interpretation will help shed more light on the circumstances of the production of the Naxi manuscripts, which make up a unique component of the world’s literary heritage.","PeriodicalId":44092,"journal":{"name":"Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae","volume":"74 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80170406","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This article provides a description, scholarly edition, and translation of an interesting variant of a well-known folk narrative entitled Qiṣṣat al-Ḥağğāğ about the famous Umayyad governor al-Ḥajjāj ibn Yūsuf and a young man. The story also appears in various other manuscripts but has rarely been studied. In this case, it is preserved in Ms. TF 136 No. 387 from the Bašagić’s Collection of Islamic Manuscripts, which is housed at the University Library in Bratislava, Slovakia. The variation of the story was also integrated into the Arabian Nights, being a part of the well-known Wortley-Montague manuscript stored in the Bodleian Library in Oxford. To preserve the authentic scribal practices, the presented edition offers the text with all its orthographic and linguistic peculiarities, regardless of how insignificant or incomprehensible they might seem. The edition is accompanied by a translation and explanatory notes. This is probably the first time that a complete text from the Bašagić’s Collection has been thoroughly studied.
{"title":"The Qiṣṣat al-Ḥağğāğ from the University Library in Bratislava","authors":"Z. Gažáková","doi":"10.1556/062.2023.00261","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/062.2023.00261","url":null,"abstract":"This article provides a description, scholarly edition, and translation of an interesting variant of a well-known folk narrative entitled Qiṣṣat al-Ḥağğāğ about the famous Umayyad governor al-Ḥajjāj ibn Yūsuf and a young man. The story also appears in various other manuscripts but has rarely been studied. In this case, it is preserved in Ms. TF 136 No. 387 from the Bašagić’s Collection of Islamic Manuscripts, which is housed at the University Library in Bratislava, Slovakia. The variation of the story was also integrated into the Arabian Nights, being a part of the well-known Wortley-Montague manuscript stored in the Bodleian Library in Oxford. To preserve the authentic scribal practices, the presented edition offers the text with all its orthographic and linguistic peculiarities, regardless of how insignificant or incomprehensible they might seem. The edition is accompanied by a translation and explanatory notes. This is probably the first time that a complete text from the Bašagić’s Collection has been thoroughly studied.","PeriodicalId":44092,"journal":{"name":"Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae","volume":"120 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87871607","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Review of Macar Türkologlar. Küçük Biyografik Ansiklopedi","authors":"Sebastian Cwiklinski","doi":"10.1556/062.2023.00360","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/062.2023.00360","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":44092,"journal":{"name":"Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80843084","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In the titulature, the Crimean Khans have particularly emphasized their Chinggisid origins as a proof of their legitimacy. Yasa [Chinggisid Law] and töre [tradition] also played a crucial role in domestic affairs. The political institutions and customs developed by Chinggis Khan continued to exist in the successor Khanates. The practice of demanding luxury goods as tribute from the subject peoples for the consumption of the ruling elite was one of them. In this article, I will first show that the tiş [tusk] was a developed version of the tribute dedicated for the consumption of ruling elite. Second, I will try to show why tiş should be considered as a tribute contrary to the Russian claim that it was a gift and its significance for the Crimean Tatars. Finally, I will demonstrate how the socio-political developments in the Crimean Tatar society like the growing influence of the karaçis and the service mirzas was reflected in the tiş defters [books].
{"title":"Gift Exchange as a Mean of Expression of Power: The Case of Crimean-Muscovite Relations","authors":"A. Türk","doi":"10.1556/062.2023.00225","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/062.2023.00225","url":null,"abstract":"In the titulature, the Crimean Khans have particularly emphasized their Chinggisid origins as a proof of their legitimacy. Yasa [Chinggisid Law] and töre [tradition] also played a crucial role in domestic affairs. The political institutions and customs developed by Chinggis Khan continued to exist in the successor Khanates. The practice of demanding luxury goods as tribute from the subject peoples for the consumption of the ruling elite was one of them. In this article, I will first show that the tiş [tusk] was a developed version of the tribute dedicated for the consumption of ruling elite. Second, I will try to show why tiş should be considered as a tribute contrary to the Russian claim that it was a gift and its significance for the Crimean Tatars. Finally, I will demonstrate how the socio-political developments in the Crimean Tatar society like the growing influence of the karaçis and the service mirzas was reflected in the tiş defters [books].","PeriodicalId":44092,"journal":{"name":"Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae","volume":"6 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80948112","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Among the Tangut Buddhist texts discovered from Khara-Khoto, there emerges a text entitled Gu tśja ɣiej tsji̱r tśhji kjịj, which means ‘Analysis of the Essence of Madhyamaka.’ Intriguingly, a Tibetan treatise composed by Rgya dmar ba Byang chub grags (fl. 12th century) bears the same title. A comparison between the texts in both languages shows that about 50% of their contents are the same. Although the Tangut text cannot be regarded as a translation of the Tibetan text we see today, the complex relationship between both texts and the history of the transmission of the Tibetan treatise is worth investigating.
在从Khara-Khoto发现的西语佛教文献中,出现了一篇名为Gu tśja ā iej tsji ā r tśhji kjịj的文本,意思是“中观本质的分析”。有趣的是,由Rgya dmar ba Byang chub grags(12世纪)撰写的一篇西藏论文也有同样的标题。两种语言文本的比较表明,大约50%的内容是相同的。虽然唐古特文本不能被视为我们今天看到的藏文文本的翻译,但两种文本之间的复杂关系和藏文论文的传播历史值得研究。
{"title":"Unveiling Gsang phu Madhyamaka Thought in Xixia: The Tangut Version of the Analysis of the Essence of Madhyamaka","authors":"Zhouyang Ma","doi":"10.1556/062.2023.00292","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/062.2023.00292","url":null,"abstract":"Among the Tangut Buddhist texts discovered from Khara-Khoto, there emerges a text entitled Gu tśja ɣiej tsji̱r tśhji kjịj, which means ‘Analysis of the Essence of Madhyamaka.’ Intriguingly, a Tibetan treatise composed by Rgya dmar ba Byang chub grags (fl. 12th century) bears the same title. A comparison between the texts in both languages shows that about 50% of their contents are the same. Although the Tangut text cannot be regarded as a translation of the Tibetan text we see today, the complex relationship between both texts and the history of the transmission of the Tibetan treatise is worth investigating.","PeriodicalId":44092,"journal":{"name":"Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae","volume":"5 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-05-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90112381","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This article examines the figure of the passive hero first in the Korean literature of origins, and then in classical Korean literature of the Koryŏ and Chosŏn periods. After a general introductory section, in which the worldwide literary archetype of the hero and its evolution over time are examined, the author, specifically examining Korean literature, analyzes in part one the passive heroes of four short historical/mythological stories variously set in an era between the second and eighth centuries, and then part two of the article analyzes three passive hero figures as protagonists of one 14th-century tale and two 18th-century classic novels. The author thus shows how the narrative of the passive hero has undergone a significant transformation in Korea, passing from a mythical/spiritual state (which often does not even admit the figure of an antagonist) to a decidedly secular, materialist and politicized condition where the protagonists find themselves facing cultural superstructures which, in addition to generating antagonists, push passive heroes towards true forms of defensive fundamentalism.
{"title":"The Character of ‘Passive Hero’ in the Narrative Structures of Korea’s Premodern Literature","authors":"M. Riotto","doi":"10.1556/062.2023.00262","DOIUrl":"https://doi.org/10.1556/062.2023.00262","url":null,"abstract":"This article examines the figure of the passive hero first in the Korean literature of origins, and then in classical Korean literature of the Koryŏ and Chosŏn periods. After a general introductory section, in which the worldwide literary archetype of the hero and its evolution over time are examined, the author, specifically examining Korean literature, analyzes in part one the passive heroes of four short historical/mythological stories variously set in an era between the second and eighth centuries, and then part two of the article analyzes three passive hero figures as protagonists of one 14th-century tale and two 18th-century classic novels. The author thus shows how the narrative of the passive hero has undergone a significant transformation in Korea, passing from a mythical/spiritual state (which often does not even admit the figure of an antagonist) to a decidedly secular, materialist and politicized condition where the protagonists find themselves facing cultural superstructures which, in addition to generating antagonists, push passive heroes towards true forms of defensive fundamentalism.","PeriodicalId":44092,"journal":{"name":"Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae","volume":"16 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-05-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75579473","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}