首页 > 最新文献

Canadian Journal of Law and Society最新文献

英文 中文
Laurent de SutterHors la loi: Théorie de l’anarchie juridique. Paris: Les Liens qui libèrent, 2021, 111 pp. Laurent de Sutterhors la loi:法律无政府主义理论。巴黎:自由链接,2021年,111页。
IF 0.7 Q3 LAW Pub Date : 2023-04-11 DOI: 10.1017/cls.2023.3
{"title":"Laurent de Sutter\u0000Hors la loi: Théorie de l’anarchie juridique. Paris: Les Liens qui libèrent, 2021, 111 pp.","authors":"","doi":"10.1017/cls.2023.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/cls.2023.3","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45293,"journal":{"name":"Canadian Journal of Law and Society","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2023-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41675704","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Kent RoachCanadian Policing: Why and How It Must Change. Toronto: Delve Books, 2022. 267 pp. 肯特罗奇加拿大警务:为什么以及如何必须改变。多伦多:Delve Books, 2022。267页。
IF 0.7 Q3 LAW Pub Date : 2023-04-11 DOI: 10.1017/cls.2022.27
R. Diab
{"title":"Kent Roach\u0000Canadian Policing: Why and How It Must Change. Toronto: Delve Books, 2022. 267 pp.","authors":"R. Diab","doi":"10.1017/cls.2022.27","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/cls.2022.27","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45293,"journal":{"name":"Canadian Journal of Law and Society","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2023-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47386151","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Extracting Profits: State Regulation and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise 摘取利润:国家法规和加拿大负责任企业监察员
Q3 LAW Pub Date : 2023-04-01 DOI: 10.1017/cls.2023.9
Kristine Johnston, Steven Bittle
Abstract Taking the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE) as its focus, this paper critically examines the Canadian government’s efforts to regulate the extractive industry. Using insight from ideology theory and critical discourse analysis, and drawing empirically from Canadian Parliamentary debates, official government and NGO reports, and various news items regarding the development of the CORE, we document how dominant voices prioritized the economy, downplayed the systemic violence of the industry, and redirected blame to “underdeveloped” countries, on route to a regulatory framework that is voluntary and which fails to address the underlying causes of corporate harm and violence. While the CORE represents a “logical” state response to corporate crime, we nevertheless emphasize the importance of ongoing debates about its role in combating corporate impunity. This not only reinforces the idea that (capitalist) dominance is never absolute but signals the ever-present nature of resistance and possibility for change.
本文以加拿大负责任企业监察员(CORE)为中心,批判性地审视了加拿大政府对采掘业的监管努力。利用意识形态理论和批判性话语分析的洞察力,并从加拿大议会辩论,官方政府和非政府组织报告以及有关核心发展的各种新闻项目中汲取经验,我们记录了主导声音如何优先考虑经济,淡化该行业的系统性暴力,并将责任归咎于“不发达”国家。朝着一个自愿的、无法解决企业伤害和暴力的根本原因的监管框架前进。虽然CORE代表了国家对企业犯罪的“合乎逻辑的”回应,但我们仍然强调正在进行的关于其在打击企业有罪不罚中的作用的辩论的重要性。这不仅强化了(资本主义)统治从来不是绝对的这一观点,而且表明了抵抗和变革的可能性永远存在的本质。
{"title":"Extracting Profits: State Regulation and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise","authors":"Kristine Johnston, Steven Bittle","doi":"10.1017/cls.2023.9","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/cls.2023.9","url":null,"abstract":"Abstract Taking the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE) as its focus, this paper critically examines the Canadian government’s efforts to regulate the extractive industry. Using insight from ideology theory and critical discourse analysis, and drawing empirically from Canadian Parliamentary debates, official government and NGO reports, and various news items regarding the development of the CORE, we document how dominant voices prioritized the economy, downplayed the systemic violence of the industry, and redirected blame to “underdeveloped” countries, on route to a regulatory framework that is voluntary and which fails to address the underlying causes of corporate harm and violence. While the CORE represents a “logical” state response to corporate crime, we nevertheless emphasize the importance of ongoing debates about its role in combating corporate impunity. This not only reinforces the idea that (capitalist) dominance is never absolute but signals the ever-present nature of resistance and possibility for change.","PeriodicalId":45293,"journal":{"name":"Canadian Journal of Law and Society","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134946370","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Irene Van OorschotThe Law Multiple: Judgement and Knowledge in Practice. Cambridge: Cambridge University Press, 2021, 205 pp. 艾琳·范·奥尔肖特《法律的多重:实践中的判断与知识》剑桥:剑桥大学出版社,2021,205页。
IF 0.7 Q3 LAW Pub Date : 2023-03-29 DOI: 10.1017/cls.2023.5
Javiera Araya-Moreno
{"title":"Irene Van Oorschot\u0000The Law Multiple: Judgement and Knowledge in Practice. Cambridge: Cambridge University Press, 2021, 205 pp.","authors":"Javiera Araya-Moreno","doi":"10.1017/cls.2023.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/cls.2023.5","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45293,"journal":{"name":"Canadian Journal of Law and Society","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2023-03-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47158076","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Secular Court-Ordered Divorces: What Modern Fatāwā and Canadian Imams Say 世俗法庭命令离婚:现代Fatāwā和加拿大伊玛目怎么说
IF 0.7 Q3 LAW Pub Date : 2023-03-27 DOI: 10.1017/cls.2023.8
Yousef Aly Wahb
Abstract:Many Canadian Muslim couples are hesitant to resort to civil legal processes and attempt to resolve their disputes within the religious community. Islamic law’s exclusion of non-Muslim judges from holding judicial authority in certain family law matters limits the feasibility of aligning religious commands with family court orders. By extrapolating contemporary legal opinions (fatāwā, sing. fatwā) issued by institutions and narrating experiences of Canadian imams, this article documents the views of both researchers and practitioners, finding that neither holds secular court-ordered divorces contested by the husband to suffice as a form of Islamic marriage dissolution. This article concludes that both Canadian imams and fatwā-issuing bodies call for the development of extra-judicial entities that apply Islamic law’s Alternative Dispute Resolution (ADR) procedures in a manner recognized by secular authorities.Résumé:De nombreux couples musulmans canadiens hésitent à recourir aux procédures judiciaires civiles et tentent plutôt de résoudre leurs différends au sein de la communauté religieuse. Par ailleurs, la non-reconnaissance dans le cadre du droit islamique de l’autorité judiciaire des juges non-musulmans dans certaines affaires de droit de la famille limite la possibilité d’aligner les commandements religieux sur les ordonnances des tribunaux de la famille. En extrapolant les avis juridiques contemporains (fatāwā) émis par les institutions et en relatant les expériences des imams canadiens, cet article documente les points de vue des chercheurs et chercheuses et des praticiens et praticiennes pour démontrer que les divorces laïques ordonnés par un tribunal, et qui sont contestés par le mari, s’avèrent insuffisants pour être considérés comme une forme de dissolution du mariage islamique. En conclusion, cet article montre que les imams canadiens et les fatāwā en appellent au développement d’entités extrajudiciaires qui appliquent les modes alternatifs de règlement des conflits (MARC) de la loi islamique d’une manière qui serait reconnue par les autorités laïques.
摘要:许多加拿大穆斯林夫妇不愿诉诸民事法律程序,也不愿试图解决宗教团体内部的纠纷。伊斯兰法律不允许非穆斯林法官在某些家事法问题上拥有司法权力,这限制了使宗教命令与家事法庭命令保持一致的可行性。通过推断当代法律意见(fatāwā, sing。),并叙述了加拿大伊玛目的经历,本文记录了研究人员和实践者的观点,发现两者都不认为世俗法院命令的离婚足以作为伊斯兰婚姻解除的一种形式。本文的结论是,加拿大的伊玛目和fatwā-issuing机构都呼吁发展法外实体,以世俗当局认可的方式应用伊斯兰法的替代性争端解决(ADR)程序。3 .加拿大人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人。非穆斯林的某些事务由家庭事务的权利决定,而非穆斯林的某些事务由家庭事务的权利决定,而非穆斯林的某些事务由家庭事务的权利决定,而非穆斯林的某些事务由家庭事务的权力决定。从外推的角度看,《现行法律规定》(fatāwā)和《现行法律规定》(有关经验规定)、《现行法律规定》和《现行法律规定》、《现行法律规定》和《现行法律规定》均认为,《现行法律规定》和《现行法律规定》均认为,《现行法律规定》和《现行法律规定》均认为,《现行法律规定》和《现行法律规定》均认为,《现行法律规定》和《现行法律规定》均认为,《现行法律规定》和《现行法律规定》均认为,《现行法律规定》和《现行法律规定》均认为,《现行法律规定》和《现行法律规定》均认为,《现行法律规定》和《现行法律规定》一致。综上所述,第3条《关于加拿大人的伊斯兰教长的规定》和《关于管辖外的武装冲突管理的规定》和《关于管辖外的武装冲突管理的规定》以及《关于管辖外的武装冲突管理的规定》和《关于管辖外的武装冲突管理的规定》和《关于管辖外的武装冲突管理的规定》都是关于管辖内的武装冲突的规定laïques。
{"title":"Secular Court-Ordered Divorces: What Modern Fatāwā and Canadian Imams Say","authors":"Yousef Aly Wahb","doi":"10.1017/cls.2023.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/cls.2023.8","url":null,"abstract":"Abstract:Many Canadian Muslim couples are hesitant to resort to civil legal processes and attempt to resolve their disputes within the religious community. Islamic law’s exclusion of non-Muslim judges from holding judicial authority in certain family law matters limits the feasibility of aligning religious commands with family court orders. By extrapolating contemporary legal opinions (fatāwā, sing. fatwā) issued by institutions and narrating experiences of Canadian imams, this article documents the views of both researchers and practitioners, finding that neither holds secular court-ordered divorces contested by the husband to suffice as a form of Islamic marriage dissolution. This article concludes that both Canadian imams and fatwā-issuing bodies call for the development of extra-judicial entities that apply Islamic law’s Alternative Dispute Resolution (ADR) procedures in a manner recognized by secular authorities.Résumé:De nombreux couples musulmans canadiens hésitent à recourir aux procédures judiciaires civiles et tentent plutôt de résoudre leurs différends au sein de la communauté religieuse. Par ailleurs, la non-reconnaissance dans le cadre du droit islamique de l’autorité judiciaire des juges non-musulmans dans certaines affaires de droit de la famille limite la possibilité d’aligner les commandements religieux sur les ordonnances des tribunaux de la famille. En extrapolant les avis juridiques contemporains (fatāwā) émis par les institutions et en relatant les expériences des imams canadiens, cet article documente les points de vue des chercheurs et chercheuses et des praticiens et praticiennes pour démontrer que les divorces laïques ordonnés par un tribunal, et qui sont contestés par le mari, s’avèrent insuffisants pour être considérés comme une forme de dissolution du mariage islamique. En conclusion, cet article montre que les imams canadiens et les fatāwā en appellent au développement d’entités extrajudiciaires qui appliquent les modes alternatifs de règlement des conflits (MARC) de la loi islamique d’une manière qui serait reconnue par les autorités laïques.","PeriodicalId":45293,"journal":{"name":"Canadian Journal of Law and Society","volume":"38 1","pages":"67 - 88"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2023-03-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"57151475","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Crisis, Colonialism and Constitutional Habits: Indigenous jurisdiction in times of emergency 危机、殖民主义和宪法习惯:紧急情况下的土著管辖权
IF 0.7 Q3 LAW Pub Date : 2023-03-27 DOI: 10.1017/cls.2023.2
E. Feltes, Jocelyn Stacey
Abstract:The Tŝilhqot’in Nation has had ample experience exercising its laws and jurisdiction to manage emergencies during record-breaking wildfires and the COVID-19 pandemic. Despite the Nation’s unique opportunity to formally describe and advance its jurisdiction through its landmark Aboriginal title declaration and beyond, in these crises, Crown actors have defaulted to well-worn patterns of colonialism. Through a detailed analysis of recent Tŝilhqot’in experiences of emergency, we argue that provincial and federal responses to these extreme events reveal constitutional habits: patterns of decision-making that emerge in the immediate response to an emergency, so as to appear automatic. Crown emergency responses assume exhaustive Crown jurisdiction and its corollary erasure and dispossession of Tŝilhqot’in jurisdiction. Fortunately, however, habits can change. We show how Tŝilhqot’in responses to emergency reveal alternate constitutional possibilities: habits of coordination, which, through their attention to responsible relationships, build capacity to respond to emergencies and, more broadly, a changing world.Résumé:La nation Tŝilhqot’in possède une longue expérience dans l’exercice de ses lois et de ses compétences dans la gestion des urgences, notamment lors de la pandémie de la COVID-19 et durant les feux de forêt record des dernières années. Malgré l’occasion unique pour cette Nation de décrire officiellement ses compétences et de les faire progresser par le biais de sa déclaration historique de titre ancestral et au-delà, de telles crises ont permis aux acteurs de la Couronne de se rabattre sur les schémas usés du colonialisme. Grâce à une analyse détaillée des expériences récentes des Tŝilhqot’in en matière de gestion des urgences, nous soutenons que les réponses provinciales et fédérales à ces événements extrêmes révèlent des habitudes constitutionnelles, soit des modèles de prise de décision qui émergent dans la réponse immédiate à une urgence tel un automatisme. Les interventions de la Couronne en matière d’urgences supposent que cette dernière aurait la compétence unique sur ce type de situation et par conséquent dépossède la nation Tŝilhqot’in de ses compétences. Heureusement, les habitudes peuvent toutefois changer. Nous montrons dès lors comment les réponses des Tŝilhqot’in à la gestion des urgences révèlent des possibilités constitutionnelles alternatives : des habitudes de coordination qui, par leur attention aux relations responsables, renforcent la capacité de répondre aux urgences et plus largement à un monde en mutation.
摘要:在破纪录的野火和COVID-19大流行期间,Tŝilhqot 'in Nation在行使其法律和管辖权管理紧急情况方面拥有丰富的经验。尽管这个国家有独特的机会通过具有里程碑意义的原住民所有权宣言和其他方式正式描述和推进其管辖权,但在这些危机中,皇家行动者已经默认了殖民主义的陈旧模式。通过对最近Tŝilhqot 'in紧急情况经验的详细分析,我们认为省级和联邦对这些极端事件的反应揭示了宪法习惯:在紧急情况的即时反应中出现的决策模式,因此看起来是自动的。王室紧急反应承担了彻底的王室管辖权,其必然的消除和剥夺Tŝilhqot 'in管辖权。幸运的是,习惯是可以改变的。我们展示了Tŝilhqot对紧急情况的反应如何揭示了另一种宪法可能性:协调的习惯,通过关注负责任的关系,建立应对紧急情况的能力,更广泛地说,建立应对不断变化的世界的能力。3 . 国家 (Tŝilhqot)“可能的、长期的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的、有经验的forêt”。malgrise的“特殊场合”是指“国家”、“政府”、“公司”、“公平进步”、“社会主义”、“社会主义”、“社会主义”、“社会主义”、“社会主义”、“社会主义”。恩一个一个分析detaillee des经历最近des Tŝilhqot除matiere de治理des催促,我们soutenons les它省等联邦一个极端ces evenements revelent des习俗constitutionnelles,所以des模型de撬德决定紧急在响应直接一个一个联合国automatisme紧急电话。Les干预de la花边外缘饰圈en matiere d 'urgences supposent这个上次我们拉能力独特的图表类型de情况等par顺向depossede拉国家Tŝilhqot除de ses能力。频繁使用、少使用习惯,防止产品发生变化。目前的情况是: 交换装置- 交换装置- 交换装置- 交换装置- 交换装置- 交换装置- 交换装置- 交换装置- 交换装置- -协调装置的习惯、对关系责任人的特别注意、加强对交换装置- 交换装置- 交换装置- -的能力、交换装置- 交换装置- -和大规模的交换装置- -协调装置。
{"title":"Crisis, Colonialism and Constitutional Habits: Indigenous jurisdiction in times of emergency","authors":"E. Feltes, Jocelyn Stacey","doi":"10.1017/cls.2023.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/cls.2023.2","url":null,"abstract":"Abstract:The Tŝilhqot’in Nation has had ample experience exercising its laws and jurisdiction to manage emergencies during record-breaking wildfires and the COVID-19 pandemic. Despite the Nation’s unique opportunity to formally describe and advance its jurisdiction through its landmark Aboriginal title declaration and beyond, in these crises, Crown actors have defaulted to well-worn patterns of colonialism. Through a detailed analysis of recent Tŝilhqot’in experiences of emergency, we argue that provincial and federal responses to these extreme events reveal constitutional habits: patterns of decision-making that emerge in the immediate response to an emergency, so as to appear automatic. Crown emergency responses assume exhaustive Crown jurisdiction and its corollary erasure and dispossession of Tŝilhqot’in jurisdiction. Fortunately, however, habits can change. We show how Tŝilhqot’in responses to emergency reveal alternate constitutional possibilities: habits of coordination, which, through their attention to responsible relationships, build capacity to respond to emergencies and, more broadly, a changing world.Résumé:La nation Tŝilhqot’in possède une longue expérience dans l’exercice de ses lois et de ses compétences dans la gestion des urgences, notamment lors de la pandémie de la COVID-19 et durant les feux de forêt record des dernières années. Malgré l’occasion unique pour cette Nation de décrire officiellement ses compétences et de les faire progresser par le biais de sa déclaration historique de titre ancestral et au-delà, de telles crises ont permis aux acteurs de la Couronne de se rabattre sur les schémas usés du colonialisme. Grâce à une analyse détaillée des expériences récentes des Tŝilhqot’in en matière de gestion des urgences, nous soutenons que les réponses provinciales et fédérales à ces événements extrêmes révèlent des habitudes constitutionnelles, soit des modèles de prise de décision qui émergent dans la réponse immédiate à une urgence tel un automatisme. Les interventions de la Couronne en matière d’urgences supposent que cette dernière aurait la compétence unique sur ce type de situation et par conséquent dépossède la nation Tŝilhqot’in de ses compétences. Heureusement, les habitudes peuvent toutefois changer. Nous montrons dès lors comment les réponses des Tŝilhqot’in à la gestion des urgences révèlent des possibilités constitutionnelles alternatives : des habitudes de coordination qui, par leur attention aux relations responsables, renforcent la capacité de répondre aux urgences et plus largement à un monde en mutation.","PeriodicalId":45293,"journal":{"name":"Canadian Journal of Law and Society","volume":"38 1","pages":"1 - 22"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2023-03-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"57151392","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Prosecuting and Propagating Emotional Harm: The Criminalisation of HIV Nondisclosure in Canada 起诉和传播情感伤害:加拿大对艾滋病毒保密的刑事定罪
IF 0.7 Q3 LAW Pub Date : 2023-03-06 DOI: 10.1017/cls.2023.4
Katarina Bogosavljević, J. Kilty
Abstract:This article explores emotional harm in the context of the criminalization of HIV nondisclosure in Canada. With the exception of Matthew Weait in the United Kingdom, few scholars have examined what harm means in cases of HIV non-disclosure. We conceptualize the harm that follows nondisclosure as an affective response to the “HIV positive Other” and argue that law creates a legal norm about what harm is and feels like in cases of HIV nondisclosure when there is no clear consensus about how harm should be defined. Mobilizing the sociology of emotions literature, we contend that criminalizing HIV nondisclosure engages affective, moral, and criminal censure to regulate the behaviours of people living with HIV/AIDS (PLWH), thus reproducing HIV stigma and propagating emotional harm for PLWH. Canada’s response to HIV nondisclosure should instead involve a transformative justice approach that avoids the harm of criminalization and imprisonment while recognizing the emotional harm experienced by complainants.Résumé:Cet article a pour objet le préjudice émotionnel dans le contexte de la criminalisation de la non-divulgation du VIH au Canada. À l’exception de Matthew Weait au Royaume-Uni, peu d’universitaires ont étudié les significations attribuées aux préjudices dans les cas de non-divulgation du VIH. Dans cet article, nous conceptualisons le préjudice qui découle de la non-divulgation du VIH comme une réponse affective à « l’Autre séropositif » et nous soutenons que le droit canadien crée une norme juridique qui définit restrictivement les préjudices et les manières de ressentir les préjudices dans les cas de non-divulgation du VIH, alors qu’il n’existe pas de consensus clair sur la façon dont ces préjudices doivent être définis. En mobilisant la littérature sur la sociologie des émotions, nous soutenons que la criminalisation de la non-divulgation du VIH a un effet de blâme affectif, moral et criminel visant à réguler les comportements des personnes vivant avec le VIH/SIDA (PVV). Nous montrons d’ailleurs que ce blâme reproduit la stigmatisation du VIH et les préjudices émotionnels chez les PVV. À la lumière de ces implications, nous suggérons que la réponse du Canada à la non-divulgation du VIH devrait plutôt impliquer une approche de justice transformatrice qui évite le préjudice de la criminalisation et de l’emprisonnement tout en reconnaissant les préjudices émotionnels subis par les plaignants.
摘要:本文探讨了加拿大艾滋病保密犯罪背景下的情感伤害。除了英国的Matthew Weait之外,很少有学者研究过不披露艾滋病毒的情况下的伤害意味着什么。我们将不披露之后的伤害概念化为对“艾滋病毒阳性他人”的情感反应,并认为法律创造了一种法律规范,规定了在艾滋病毒不披露的情况下,在如何定义伤害的问题上没有明确的共识的情况下,伤害是什么,感觉是什么。利用情感社会学文献,我们认为将HIV保密定为刑事犯罪涉及情感、道德和刑事谴责,以规范HIV/AIDS感染者(PLWH)的行为,从而再现HIV污名并传播对PLWH的情感伤害。加拿大对不披露艾滋病毒的反应应涉及一种变革性的司法方法,避免定罪和监禁的伤害,同时认识到申诉人所经历的情感伤害。3 .第1条的目的是:在加拿大,将个人信息不泄露定为刑事犯罪的情况下,将个人信息与个人信息交换。À法国皇家大学的例外情况,法国大学的例外情况,以及与其他大学的例外情况,以及与其他大学的例外情况有关的情况。在cet(中央东部东京)的文章中,常识conceptualisons剩下的偏见decoule de la non-divulgation du VIH这样一个反应情感«l另seropositif»等我们soutenons权利法裔加拿大人克里族一个标准juridique, definit restrictivement les偏见等种认识de ressentir les偏见在中科院de non-divulgation du VIH,那么在n 'existe不是这样共识克莱尔在洛杉矶不ces偏见doivent可能definis。En mobilisant la litterature苏尔la sociologie des的情感,理性soutenons乘缆车刑事化de la non-divulgation du VIH联合国effet德指责affectif,道德等criminel visant reguler les遵守des人的场面用VIH / SIDA(组成)。“我不知道你是谁”,“我不知道你是谁”,“我不知道你是谁”。À关于所涉问题的申诉、建议、不泄露和不泄露关于加拿大的申诉、不泄露和不泄露关于加拿大的申诉、不泄露和不泄露关于加拿大的申诉、不泄露和不泄露关于加拿大的申诉、不泄露和不泄露关于加拿大的申诉、不泄露和不泄露关于加拿大的申诉、不泄露和不泄露关于加拿大的申诉、不泄露和不泄露关于加拿大的申诉、不泄露和不泄露关于加拿大的申诉、不泄露和不泄露关于加拿大的申诉、不泄露和不泄露关于加拿大的申诉、不涉及加拿大的申诉、不涉及加拿大的申诉、不涉及加拿大的申诉、不涉及加拿大的申诉。
{"title":"Prosecuting and Propagating Emotional Harm: The Criminalisation of HIV Nondisclosure in Canada","authors":"Katarina Bogosavljević, J. Kilty","doi":"10.1017/cls.2023.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/cls.2023.4","url":null,"abstract":"Abstract:This article explores emotional harm in the context of the criminalization of HIV nondisclosure in Canada. With the exception of Matthew Weait in the United Kingdom, few scholars have examined what harm means in cases of HIV non-disclosure. We conceptualize the harm that follows nondisclosure as an affective response to the “HIV positive Other” and argue that law creates a legal norm about what harm is and feels like in cases of HIV nondisclosure when there is no clear consensus about how harm should be defined. Mobilizing the sociology of emotions literature, we contend that criminalizing HIV nondisclosure engages affective, moral, and criminal censure to regulate the behaviours of people living with HIV/AIDS (PLWH), thus reproducing HIV stigma and propagating emotional harm for PLWH. Canada’s response to HIV nondisclosure should instead involve a transformative justice approach that avoids the harm of criminalization and imprisonment while recognizing the emotional harm experienced by complainants.Résumé:Cet article a pour objet le préjudice émotionnel dans le contexte de la criminalisation de la non-divulgation du VIH au Canada. À l’exception de Matthew Weait au Royaume-Uni, peu d’universitaires ont étudié les significations attribuées aux préjudices dans les cas de non-divulgation du VIH. Dans cet article, nous conceptualisons le préjudice qui découle de la non-divulgation du VIH comme une réponse affective à « l’Autre séropositif » et nous soutenons que le droit canadien crée une norme juridique qui définit restrictivement les préjudices et les manières de ressentir les préjudices dans les cas de non-divulgation du VIH, alors qu’il n’existe pas de consensus clair sur la façon dont ces préjudices doivent être définis. En mobilisant la littérature sur la sociologie des émotions, nous soutenons que la criminalisation de la non-divulgation du VIH a un effet de blâme affectif, moral et criminel visant à réguler les comportements des personnes vivant avec le VIH/SIDA (PVV). Nous montrons d’ailleurs que ce blâme reproduit la stigmatisation du VIH et les préjudices émotionnels chez les PVV. À la lumière de ces implications, nous suggérons que la réponse du Canada à la non-divulgation du VIH devrait plutôt impliquer une approche de justice transformatrice qui évite le préjudice de la criminalisation et de l’emprisonnement tout en reconnaissant les préjudices émotionnels subis par les plaignants.","PeriodicalId":45293,"journal":{"name":"Canadian Journal of Law and Society","volume":"38 1","pages":"109 - 128"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2023-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"57151415","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Political Influence in the Regulation of Chinese Charitable Trusts 中国慈善信托监管中的政治影响
IF 0.7 Q3 LAW Pub Date : 2023-01-26 DOI: 10.1017/cls.2022.28
Hu Jing
Abstract:With the 2016 Charity Law, Chinese legislators created a public-private hybrid model for the governance of charitable trusts. By endowing private actors with greater rights in the creation and management of charitable trusts, this hybrid model demonstrates the State’s intention of changing the functioning of the charitable trust sector from complete dependence on the State to a partnership. However, embedded in China’s particular institutional environment, the partnership relationship still bears the mark of strict government control, which is secured by granting extensive powers to regulators. This article analyzes the newly established regulatory framework for charitable trusts and outlines how regulators exercise their power in practice. The findings show that the tradition of regulators being subject to intense administrative pressures remains unchanged and that political concerns permeate every aspect of the regulation of charitable trusts.Résumé:Avec la Loi sur la charité de 2016, les législateurs chinois ont créé un modèle hybride « public-privé » pour la gouvernance des fiducies caritatives. En dotant les acteurs privés de plus de droits dans la création et la gestion des fiducies caritatives, ce modèle hybride démontre la volonté de l’État de faire évoluer le fonctionnement du secteur des fiducies caritatives d’un modèle qui est entièrement régulé l’État vers un modèle de partenariat public-privé. Cependant, dans l’environnement institutionnel particulier de la Chine, la relation de partenariat porte toujours la marque d’un contrôle gouvernemental strict, un contrôle qui est garanti par l’octroi de pouvoirs supplémentaires aux autorités de réglementation. Le présent article analyse le nouveau cadre réglementaire pour les fiducies caritatives et s’attarde à décrire comment les autorités de réglementation exercent leur pouvoir dans la pratique. Les résultats de cette recherche montrent que la tradition selon laquelle les régulateurs sont soumis à d’intenses pressions administratives reste inchangée et que, par conséquent, les préoccupations politiques continuent à imprégner tous les aspects de la réglementation des fiducies caritatives.
摘要:2016年颁布的《慈善法》开创了公益信托公私混合治理模式。这种混合模式通过赋予私人行为者在慈善信托的创建和管理方面更大的权利,表明国家有意将慈善信托部门的运作从完全依赖国家转变为伙伴关系。然而,在中国特殊的制度环境中,这种伙伴关系仍然带有政府严格控制的印记,这种控制是通过赋予监管机构广泛的权力来保证的。本文分析了新建立的慈善信托监管框架,并概述了监管机构在实践中如何行使权力。调查结果表明,监管机构面临巨大行政压力的传统仍然没有改变,政治关切渗透到慈善信托监管的各个方面。2016年3月1日,《公共-私人-混合公共-私人-混合公共-私人-混合公共-私人-公共-私人治理》。En dotant德加德莱斯acteurs私人肖像所有权在创建et des fiducies la治理caritatives, ce模型hybride demontre意思de l政变的做上勒杜fonctionnement secteur des fiducies caritatives d一个模型是entierement regule我更小联合国模型de partenariat public-prive。在此之前,中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所contrôle、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所、中国环境研究所。本文分析了“新干部的升迁升迁”、“忠诚的升迁升迁”、“权威的升迁升迁”、“升迁升迁”、“升迁升迁”、“升迁升迁”、“升迁升迁”等。从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,从不同的角度看,
{"title":"Political Influence in the Regulation of Chinese Charitable Trusts","authors":"Hu Jing","doi":"10.1017/cls.2022.28","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/cls.2022.28","url":null,"abstract":"Abstract:With the 2016 Charity Law, Chinese legislators created a public-private hybrid model for the governance of charitable trusts. By endowing private actors with greater rights in the creation and management of charitable trusts, this hybrid model demonstrates the State’s intention of changing the functioning of the charitable trust sector from complete dependence on the State to a partnership. However, embedded in China’s particular institutional environment, the partnership relationship still bears the mark of strict government control, which is secured by granting extensive powers to regulators. This article analyzes the newly established regulatory framework for charitable trusts and outlines how regulators exercise their power in practice. The findings show that the tradition of regulators being subject to intense administrative pressures remains unchanged and that political concerns permeate every aspect of the regulation of charitable trusts.Résumé:Avec la Loi sur la charité de 2016, les législateurs chinois ont créé un modèle hybride « public-privé » pour la gouvernance des fiducies caritatives. En dotant les acteurs privés de plus de droits dans la création et la gestion des fiducies caritatives, ce modèle hybride démontre la volonté de l’État de faire évoluer le fonctionnement du secteur des fiducies caritatives d’un modèle qui est entièrement régulé l’État vers un modèle de partenariat public-privé. Cependant, dans l’environnement institutionnel particulier de la Chine, la relation de partenariat porte toujours la marque d’un contrôle gouvernemental strict, un contrôle qui est garanti par l’octroi de pouvoirs supplémentaires aux autorités de réglementation. Le présent article analyse le nouveau cadre réglementaire pour les fiducies caritatives et s’attarde à décrire comment les autorités de réglementation exercent leur pouvoir dans la pratique. Les résultats de cette recherche montrent que la tradition selon laquelle les régulateurs sont soumis à d’intenses pressions administratives reste inchangée et que, par conséquent, les préoccupations politiques continuent à imprégner tous les aspects de la réglementation des fiducies caritatives.","PeriodicalId":45293,"journal":{"name":"Canadian Journal of Law and Society","volume":"50 1","pages":"46 - 66"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2023-01-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"57151362","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Punitive Justice: When Race and Mental Illness Collide in the Early Stages of the Criminal Justice System 惩罚性司法:当种族和精神疾病在刑事司法制度的早期阶段碰撞
IF 0.7 Q3 LAW Pub Date : 2022-12-01 DOI: 10.1017/cls.2022.23
Marsha Rampersaud
Abstract Youths in care are among the most vulnerable youths in our society. All youths in care have experienced trauma and sometimes exhibit trauma-induced behaviours which are perceived by others as disruptive or dangerous. The police are frequently called, which begins a cycle of criminalization for many youths, with racialized youths overrepresented in this group. Using an intersectional theoretical framework, this article shows how discriminatory perceptions of race and mental health influence justice system actors’ decision-making, from arrest to bail. Drawing on data from qualitative interviews with twenty-five young adults (ages 18 to 24) who have had contact with the child welfare and criminal justice systems and ten practicing lawyers in Ontario, the analysis reveals race-based differences in justice system actors’ responses to mental illness. Discriminatory views function as a lens through which racialized and mentally ill youths leaving care are perceived as threats and met with more punitive responses.
摘要受照顾的年轻人是我们社会中最脆弱的年轻人之一。所有接受护理的年轻人都经历过创伤,有时表现出创伤引发的行为,其他人认为这些行为具有破坏性或危险性。警察经常被叫来,这开始了许多年轻人被定罪的循环,种族化的年轻人在这一群体中的比例过高。本文使用交叉的理论框架,展示了种族和心理健康的歧视性观念如何影响司法系统行为者的决策,从逮捕到保释。根据对安大略省25名与儿童福利和刑事司法系统有过接触的年轻人(18至24岁)和10名执业律师的定性访谈数据,该分析揭示了司法系统参与者对精神疾病反应中基于种族的差异。歧视性观点起到了一个镜头的作用,通过这个镜头,离开护理中心的种族化和精神病青年被视为威胁,并受到更严厉的惩罚。
{"title":"Punitive Justice: When Race and Mental Illness Collide in the Early Stages of the Criminal Justice System","authors":"Marsha Rampersaud","doi":"10.1017/cls.2022.23","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/cls.2022.23","url":null,"abstract":"Abstract Youths in care are among the most vulnerable youths in our society. All youths in care have experienced trauma and sometimes exhibit trauma-induced behaviours which are perceived by others as disruptive or dangerous. The police are frequently called, which begins a cycle of criminalization for many youths, with racialized youths overrepresented in this group. Using an intersectional theoretical framework, this article shows how discriminatory perceptions of race and mental health influence justice system actors’ decision-making, from arrest to bail. Drawing on data from qualitative interviews with twenty-five young adults (ages 18 to 24) who have had contact with the child welfare and criminal justice systems and ten practicing lawyers in Ontario, the analysis reveals race-based differences in justice system actors’ responses to mental illness. Discriminatory views function as a lens through which racialized and mentally ill youths leaving care are perceived as threats and met with more punitive responses.","PeriodicalId":45293,"journal":{"name":"Canadian Journal of Law and Society","volume":"37 1","pages":"387 - 408"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43529448","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Courting Victims: Exploring the Legal Framing of Exploitation in Human Trafficking Cases 追求受害者:探索人口贩运案件中剥削的法律框架
IF 0.7 Q3 LAW Pub Date : 2022-12-01 DOI: 10.1017/cls.2022.20
M. Sibley, Emily van der Meulen
Abstract This article examines how exploitation informs judicial interpretations of human trafficking in Canadian criminal cases. While socio-legal and popular notions of trafficking often suggest that forced movement into a decidedly exploitative labour context is required, our analysis of key appellate cases and constitutional challenges reveals that actual exploitation is not a necessary element of the offence. Instead, the trafficking in persons provision criminalizes the intent to exploit, while requiring the court to adopt an “objective” assessment of whether a reasonable person in the complainant’s circumstances could potentially fear for their safety in the context of providing (sexual) labour. We argue that this objective standard contributes to a gendered hierarchy of legal knowledge and ultimately privileges the perceived masculinized rationality of the courts and legal actors while rendering the subjective experiences of complainants as less central to the prosecution of human trafficking.
摘要本文探讨了在加拿大刑事案件中,剥削如何影响对人口贩运的司法解释。虽然贩运人口的社会法律和流行观念往往表明,需要强迫转移到明显剥削性的劳动环境中,但我们对关键上诉案件和宪法挑战的分析表明,实际剥削并不是犯罪的必要因素。相反,贩运人口条款将剥削意图定为犯罪,同时要求法院对在申诉人的情况下合理的人在提供(性)劳动时是否可能担心他们的安全进行“客观”评估。我们认为,这一客观标准有助于形成法律知识的性别等级制度,并最终使法院和法律行为者被认为是男性化的理性,同时使申诉人的主观经历在起诉人口贩运方面不那么重要。
{"title":"Courting Victims: Exploring the Legal Framing of Exploitation in Human Trafficking Cases","authors":"M. Sibley, Emily van der Meulen","doi":"10.1017/cls.2022.20","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/cls.2022.20","url":null,"abstract":"Abstract This article examines how exploitation informs judicial interpretations of human trafficking in Canadian criminal cases. While socio-legal and popular notions of trafficking often suggest that forced movement into a decidedly exploitative labour context is required, our analysis of key appellate cases and constitutional challenges reveals that actual exploitation is not a necessary element of the offence. Instead, the trafficking in persons provision criminalizes the intent to exploit, while requiring the court to adopt an “objective” assessment of whether a reasonable person in the complainant’s circumstances could potentially fear for their safety in the context of providing (sexual) labour. We argue that this objective standard contributes to a gendered hierarchy of legal knowledge and ultimately privileges the perceived masculinized rationality of the courts and legal actors while rendering the subjective experiences of complainants as less central to the prosecution of human trafficking.","PeriodicalId":45293,"journal":{"name":"Canadian Journal of Law and Society","volume":"37 1","pages":"409 - 429"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43840743","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Canadian Journal of Law and Society
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1