{"title":"Hausa Dictionary for Everyday Use: Hausa - English/ English - Hausa. Ƙamusun Hausa na yau da kullum: Hausa - Inglilishi/ Ingilishi - Hausa. Paul Newman and Roxana Ma Newman","authors":"C. Schmaling","doi":"10.1093/ijl/ecad010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/ijl/ecad010","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-05-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45152399","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This paper deals with several aspects of context in lexicography. Section 1 briefly mentions some different approaches to the concept context in various fields. Section 2 puts the focus on different uses and perceptions of the concept context in lexicography, contrasting it with related concepts, such as cotext, contextualization and contextual information. A more comprehensive discussion also covers different aspects of the occurrence of the concept context in dictionary research, with specific reference to central aspects of the so-called inner and outer context. Various portals, dictionaries and dictionary entries will illustrate the above-mentioned approaches. Section 3 approaches the subject from a user perspective. Section 4 addresses the question How can contextual data be extracted or generated? To answer this question, some methods and tools for (automatic) acquisition and analysis of contextual data, – in particular of the local contextual data in terms of Faber and León-Araúz (2016) – are introduced. Examples of these are lexical databases or semantic networks, like WordNet, and corpora, like Sketch Engine, or predictive methods, like Word2vec and similar ones. Some advantages and disadvantages of specific data acquisition tools used for the analysis of local contextual data are indicated. This section also contributes to a more detailed discussion of the automatic generation of the so-called local syntactic-semantic context or word environment, specifically of the building of syntactic-semantic argument patterns and their examples.
{"title":"The Definition, Presentation and Automatic Generation of Contextual Data in Lexicography","authors":"M. J. Domínguez, R. Gouws","doi":"10.1093/ijl/ecac020","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/ijl/ecac020","url":null,"abstract":"\u0000 This paper deals with several aspects of context in lexicography. Section 1 briefly mentions some different approaches to the concept context in various fields. Section 2 puts the focus on different uses and perceptions of the concept context in lexicography, contrasting it with related concepts, such as cotext, contextualization and contextual information. A more comprehensive discussion also covers different aspects of the occurrence of the concept context in dictionary research, with specific reference to central aspects of the so-called inner and outer context. Various portals, dictionaries and dictionary entries will illustrate the above-mentioned approaches. Section 3 approaches the subject from a user perspective. Section 4 addresses the question How can contextual data be extracted or generated? To answer this question, some methods and tools for (automatic) acquisition and analysis of contextual data, – in particular of the local contextual data in terms of Faber and León-Araúz (2016) – are introduced. Examples of these are lexical databases or semantic networks, like WordNet, and corpora, like Sketch Engine, or predictive methods, like Word2vec and similar ones. Some advantages and disadvantages of specific data acquisition tools used for the analysis of local contextual data are indicated. This section also contributes to a more detailed discussion of the automatic generation of the so-called local syntactic-semantic context or word environment, specifically of the building of syntactic-semantic argument patterns and their examples.","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-05-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41887432","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The article highlights the compilation of specialised dictionaries, focusing mainly on the characteristics of dictionary entries of abbreviations in terminological dictionaries for Slovene. Special attention is given to the compilation and characteristics of the dictionary entries of abbreviations in the Slovene terminological dictionaries published by the Fran Ramovš Institute of the Slovenian language. The paper presents an overview of the characteristics of the terminological dictionaries for Slovene and provides examples of good practice that were used in the compilation of the English–Slovene Dictionary of Criminal Justice and Security Abbreviations. The paper presents the microstructure of the dictionary, and selected examples of Slovene and English–Slovene dictionary entries, as well as the overall compilation process, the selection of terms and the inclusion of related subfields. The English–Slovene Dictionary of Criminal Justice and Security Abbreviations is a growing dictionary compiled in the freely available dictionary mask Termania, and freely accessible on the portal Slovarji.si. The dictionary is the first Slovene terminological dictionary of abbreviations for the field of criminal justice and security.
{"title":"The Compilation of the English–Slovene Dictionary of Criminal Justice and Security Abbreviations","authors":"Mojca Kompara Lukančič","doi":"10.1093/ijl/ecad009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/ijl/ecad009","url":null,"abstract":"\u0000 The article highlights the compilation of specialised dictionaries, focusing mainly on the characteristics of dictionary entries of abbreviations in terminological dictionaries for Slovene. Special attention is given to the compilation and characteristics of the dictionary entries of abbreviations in the Slovene terminological dictionaries published by the Fran Ramovš Institute of the Slovenian language. The paper presents an overview of the characteristics of the terminological dictionaries for Slovene and provides examples of good practice that were used in the compilation of the English–Slovene Dictionary of Criminal Justice and Security Abbreviations. The paper presents the microstructure of the dictionary, and selected examples of Slovene and English–Slovene dictionary entries, as well as the overall compilation process, the selection of terms and the inclusion of related subfields. The English–Slovene Dictionary of Criminal Justice and Security Abbreviations is a growing dictionary compiled in the freely available dictionary mask Termania, and freely accessible on the portal Slovarji.si. The dictionary is the first Slovene terminological dictionary of abbreviations for the field of criminal justice and security.","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-04-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46870637","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
At least since the invention of writing, people have been troubled by the problem of what a word means. Dictionaries have traditionally been written with numbered word senses, giving the impression that the different senses of a word are fixed abstract entities, which can be used to separate usages into neat piles according to their different meanings. Adam Kilgarriff’s daring 1997 article ‘I Don’t Believe in Word Senses’ challenged this traditional view of word meaning, presenting an account in which ‘the basic units are occurrences of the word in context’. Kilgarriff went on to develop the Sketch Engine, a statistical tool that enables lexicographers and NLP researchers, teachers, and students to explore the relationship between meanings and collocations (words and their contexts). In this review article, we compare the information provided by Kilgarriff’s Word Sketches with the recently developed Word Embedding techniques and with the results of Corpus Pattern Analysis.
至少从文字发明以来,人们就一直为单词的含义问题所困扰。传统上,字典是用编号的词义来编写的,给人的印象是,一个词的不同意义是固定的抽象实体,可以根据不同的含义将用法整齐地分成一堆。亚当·基尔加里夫(Adam Kilgarriff)在1997年发表了一篇大胆的文章《我不相信词义》(I Don’t Believe in Word Senses),挑战了这种传统的词义观,提出了一种“基本单位是单词在上下文中出现的次数”的说法。Kilgarriff继续开发了Sketch Engine,这是一个统计工具,使词典编纂者和NLP研究人员,教师和学生能够探索意义和搭配(单词及其上下文)之间的关系。在这篇综述文章中,我们将Kilgarriff的词草图所提供的信息与最近发展起来的词嵌入技术以及语料库模式分析的结果进行了比较。
{"title":"Competing Views of Word Meaning: Word Embeddings and Word Senses","authors":"G. Grefenstette, Patrick Hanks","doi":"10.1093/ijl/ecad005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/ijl/ecad005","url":null,"abstract":"\u0000 At least since the invention of writing, people have been troubled by the problem of what a word means. Dictionaries have traditionally been written with numbered word senses, giving the impression that the different senses of a word are fixed abstract entities, which can be used to separate usages into neat piles according to their different meanings. Adam Kilgarriff’s daring 1997 article ‘I Don’t Believe in Word Senses’ challenged this traditional view of word meaning, presenting an account in which ‘the basic units are occurrences of the word in context’. Kilgarriff went on to develop the Sketch Engine, a statistical tool that enables lexicographers and NLP researchers, teachers, and students to explore the relationship between meanings and collocations (words and their contexts). In this review article, we compare the information provided by Kilgarriff’s Word Sketches with the recently developed Word Embedding techniques and with the results of Corpus Pattern Analysis.","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-04-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46422537","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In this review essay, we compare three recent dictionaries of Indigenous languages spoken in South America. The review covers two print dictionaries—one of which is trilingual (Quechua, Spanish and English) and the other the second edition of a bilingual Q’eqchi’-English dictionary—and a bilingual, digital dictionary hosted online (Wichí-Spanish). The structure of this review essay is as follows: first, we offer a brief introduction to each of the languages covered in the dictionaries. Following the introduction, we offer sections in which we compare the orthographic choices made by the compilers, entry design and ordering within the publications. We also address the overarching structure of each dictionary, questions of language production and reception, as well as editorial decisions relating to the incorporation of neologisms. In addition, we include an analysis of the intended audience and accessibility of each dictionary, supplemented by a reflection about ownership and control of language data, community investment and how these resources address dialectal variation within the language, if indeed any exists.
{"title":"A Review of Three Recent Dictionaries of Indigenous Languages Spoken in South America","authors":"Mark Turin, Ana Laura Arrieta Zamudio","doi":"10.1093/ijl/ecad006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/ijl/ecad006","url":null,"abstract":"\u0000 In this review essay, we compare three recent dictionaries of Indigenous languages spoken in South America. The review covers two print dictionaries—one of which is trilingual (Quechua, Spanish and English) and the other the second edition of a bilingual Q’eqchi’-English dictionary—and a bilingual, digital dictionary hosted online (Wichí-Spanish). The structure of this review essay is as follows: first, we offer a brief introduction to each of the languages covered in the dictionaries. Following the introduction, we offer sections in which we compare the orthographic choices made by the compilers, entry design and ordering within the publications. We also address the overarching structure of each dictionary, questions of language production and reception, as well as editorial decisions relating to the incorporation of neologisms. In addition, we include an analysis of the intended audience and accessibility of each dictionary, supplemented by a reflection about ownership and control of language data, community investment and how these resources address dialectal variation within the language, if indeed any exists.","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49073473","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Guanghua Wu (chief editor). 2021. The Century Chinese-English Dictionary (Two volumes)","authors":"","doi":"10.1093/ijl/ecac010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/ijl/ecac010","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45356858","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Journal Article Defining with Simple Vocabulary in English Dictionaries. Mariusz Piotr Kamiński Get access Mariusz Piotr Kamiński. 2021. Defining with Simple Vocabulary in English DictionariesAmsterdam/Philadelphia: John Benjamins. xv + 326 pages. ISBN 978-90-272-0859-0 hardback. ISBN 978-90-272-6000-0 e-book. Price 99 EUR. Hai Xu, Hai Xu Centre for Linguistics and Applied Linguistics, Guangdong University of Foreign Studies, China https://orcid.org/0000-0003-4644-9033 Search for other works by this author on: Oxford Academic Google Scholar Guangmin Li Guangmin Li School of Foreign Languages and International Education, Dalian Ocean University, China Correspondence should be addressed to Dr. Guangmin Li. liguangmin@yahoo.com Search for other works by this author on: Oxford Academic Google Scholar International Journal of Lexicography, Volume 36, Issue 2, June 2023, Pages 227–230, https://doi.org/10.1093/ijl/ecad001 Published: 11 April 2023
用英语词典中的简单词汇定义期刊文章。Mariusz Piotr Kamiński访问Mariusz Piotr Kamiński。2021. 《用简单词汇定义英语词典》阿姆斯特丹/费城:约翰·本杰明。15 + 326页。ISBN 978-90-272-0859-0精装本。ISBN 978-90-272-6000-0电子书。价格99欧元。徐海,许海语言学与应用语言学研究中心,广东外语外贸大学https://orcid.org/0000-0003-4644-9033查找作者的其他著作:牛津大学学术b谷歌学者李光敏李光敏中国大连海洋大学外国语与国际教育学院李光敏博士liguangmin@yahoo.com搜索作者的其他作品:牛津学术b谷歌学者国际词典编纂杂志,第36卷,第2期,2023年6月,227-230页,https://doi.org/10.1093/ijl/ecad001出版:2023年4月11日
{"title":"Defining with Simple Vocabulary in English Dictionaries. Mariusz Piotr Kamiński","authors":"Hai Xu, Guangmin Li","doi":"10.1093/ijl/ecad001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/ijl/ecad001","url":null,"abstract":"Journal Article Defining with Simple Vocabulary in English Dictionaries. Mariusz Piotr Kamiński Get access Mariusz Piotr Kamiński. 2021. Defining with Simple Vocabulary in English DictionariesAmsterdam/Philadelphia: John Benjamins. xv + 326 pages. ISBN 978-90-272-0859-0 hardback. ISBN 978-90-272-6000-0 e-book. Price 99 EUR. Hai Xu, Hai Xu Centre for Linguistics and Applied Linguistics, Guangdong University of Foreign Studies, China https://orcid.org/0000-0003-4644-9033 Search for other works by this author on: Oxford Academic Google Scholar Guangmin Li Guangmin Li School of Foreign Languages and International Education, Dalian Ocean University, China Correspondence should be addressed to Dr. Guangmin Li. liguangmin@yahoo.com Search for other works by this author on: Oxford Academic Google Scholar International Journal of Lexicography, Volume 36, Issue 2, June 2023, Pages 227–230, https://doi.org/10.1093/ijl/ecad001 Published: 11 April 2023","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134955728","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Katalin P. Márkus, Balázs Fajt, Ida Dringó-Horváth
This study investigates the dictionary use of graduates in English and German as well as their attitudes towards teaching and learning dictionary skills in the classroom. The first section of the paper offers a historical overview of research on dictionary use and dictionary didactics in Hungary. This is followed by the detailed description of the quantitative research, which aims to investigate the participants’ (n=197) self-reported preferences and attitudes regarding dictionary use, their dictionary consultation behaviour, and the role of dictionaries as an aid to language learning and teaching. The research results partly confirm the trends revealed in previous international studies (e.g. increased use of online tools, reluctance to pay for dictionaries, low prestige of teaching dictionary use); they also show that there is a need for dictionary use skills to be taught from an early age and for placing a special emphasis on features and search strategies in the case of digital dictionaries. Based on these findings, the authors plan to design a core ‘dictionary skills’ module (with teaching aids and handbooks), which could be incorporated into a variety of courses in tertiary education.
{"title":"Dictionary Skills in Teaching English and German as a Foreign Language in Hungary: A Questionnaire Study","authors":"Katalin P. Márkus, Balázs Fajt, Ida Dringó-Horváth","doi":"10.1093/ijl/ecad004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/ijl/ecad004","url":null,"abstract":"\u0000 This study investigates the dictionary use of graduates in English and German as well as their attitudes towards teaching and learning dictionary skills in the classroom. The first section of the paper offers a historical overview of research on dictionary use and dictionary didactics in Hungary. This is followed by the detailed description of the quantitative research, which aims to investigate the participants’ (n=197) self-reported preferences and attitudes regarding dictionary use, their dictionary consultation behaviour, and the role of dictionaries as an aid to language learning and teaching. The research results partly confirm the trends revealed in previous international studies (e.g. increased use of online tools, reluctance to pay for dictionaries, low prestige of teaching dictionary use); they also show that there is a need for dictionary use skills to be taught from an early age and for placing a special emphasis on features and search strategies in the case of digital dictionaries. Based on these findings, the authors plan to design a core ‘dictionary skills’ module (with teaching aids and handbooks), which could be incorporated into a variety of courses in tertiary education.","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46628162","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Making information about language accessible to users has long been a key concern of lexicographic research. Adopting a narrower perspective, this examination of three dictionary websites (collinsdictionary.com, merriam-webster.com, and dle.rae.es) employs the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) to examine their accessibility for people with visual impairments. Dictionaries can be motors for social inclusion of this oft-marginalised group since, beyond resolving language doubts, they can also help affirm socio-cultural identities. Unlike paper dictionaries where space-saving conventions make accessibility a challenge, in principle, online resources are adaptable to the needs of users with visual impairments. In practice, although none of the websites evaluated meet any officially recognised WCAG conformance level, they do contain features aimed at improving accessibility for this group. Most impediments to accessibility are the result of ancillary elements such as advertising, social media, games, and word of the day features. Although these ancillary elements may not necessarily be the principal focus of dictionary use, they nonetheless have a negative effect on the accessibility of the dictionary entry itself. This article concludes with suggestions for solving several of these accessibility issues.
{"title":"Online Dictionaries and Accessibility for People with Visual Impairments","authors":"G. Rees","doi":"10.1093/ijl/ecac021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/ijl/ecac021","url":null,"abstract":"\u0000 Making information about language accessible to users has long been a key concern of lexicographic research. Adopting a narrower perspective, this examination of three dictionary websites (collinsdictionary.com, merriam-webster.com, and dle.rae.es) employs the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) to examine their accessibility for people with visual impairments. Dictionaries can be motors for social inclusion of this oft-marginalised group since, beyond resolving language doubts, they can also help affirm socio-cultural identities. Unlike paper dictionaries where space-saving conventions make accessibility a challenge, in principle, online resources are adaptable to the needs of users with visual impairments. In practice, although none of the websites evaluated meet any officially recognised WCAG conformance level, they do contain features aimed at improving accessibility for this group. Most impediments to accessibility are the result of ancillary elements such as advertising, social media, games, and word of the day features. Although these ancillary elements may not necessarily be the principal focus of dictionary use, they nonetheless have a negative effect on the accessibility of the dictionary entry itself. This article concludes with suggestions for solving several of these accessibility issues.","PeriodicalId":45657,"journal":{"name":"International Journal of Lexicography","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2023-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43010909","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}