首页 > 最新文献

Contemporary Buddhism最新文献

英文 中文
Origins and Early History 起源和早期历史
IF 1.4 3区 哲学 0 PHILOSOPHY Pub Date : 2020-02-03 DOI: 10.1093/wentk/9780190843670.003.0002
D. Wright
When and where did Buddhism begin? Like Christianity and Islam, the last two of the five major world religions to emerge, Buddhism has an identifiable founder, Siddhartha Gautama, who came to be called the Buddha. Gautama was born in a village in the low Himalayan...
佛教起源于何时何地?基督教和伊斯兰教是世界五大宗教中最后出现的两个,佛教也有一个可确认的创始人,即后来被称为佛陀的乔达摩悉达多。乔达摩出生在喜马拉雅山低洼的一个村庄。
{"title":"Origins and Early History","authors":"D. Wright","doi":"10.1093/wentk/9780190843670.003.0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/wentk/9780190843670.003.0002","url":null,"abstract":"When and where did Buddhism begin?\u0000 Like Christianity and Islam, the last two of the five major world religions to emerge, Buddhism has an identifiable founder, Siddhartha Gautama, who came to be called the Buddha. Gautama was born in a village in the low Himalayan...","PeriodicalId":45708,"journal":{"name":"Contemporary Buddhism","volume":"53 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.4,"publicationDate":"2020-02-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75328286","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Contemporary Global Buddhism 当代全球佛教
IF 1.4 3区 哲学 0 PHILOSOPHY Pub Date : 2020-02-03 DOI: 10.1093/wentk/9780190843670.003.0006
D. Wright
Is Buddhism a religion, and if so in what sense? This question has perplexed Westerners ever since their first encounters with Buddhism in the eighteenth century. Early missionaries, merchants, and government officials living in Asia wrote home in confusion. On the surface, Buddhism certainly seemed...
佛教是一种宗教吗?如果是,在什么意义上?自从18世纪西方人第一次接触佛教以来,这个问题就一直困扰着他们。早期生活在亚洲的传教士、商人和政府官员在困惑中写信回家。表面上看,佛教似乎……
{"title":"Contemporary Global Buddhism","authors":"D. Wright","doi":"10.1093/wentk/9780190843670.003.0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/wentk/9780190843670.003.0006","url":null,"abstract":"Is Buddhism a religion, and if so in what sense?\u0000 This question has perplexed Westerners ever since their first encounters with Buddhism in the eighteenth century. Early missionaries, merchants, and government officials living in Asia wrote home in confusion. On the surface, Buddhism certainly seemed...","PeriodicalId":45708,"journal":{"name":"Contemporary Buddhism","volume":"105 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.4,"publicationDate":"2020-02-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74271573","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Buddhist Art and Architecture in Korea 韩国的佛教艺术与建筑
IF 1.4 3区 哲学 0 PHILOSOPHY Pub Date : 2020-01-15 DOI: 10.1093/obo/9780195393521-0263
The study of Korean Buddhist art and architecture is a relatively young field compared to the long-held study of Japanese and Chinese art. A major exhibition of Koryŏ period (918–1392) Buddhist painting at the Yamato Bunkakan in 1978 led to an intensified study of the approximately 160 remaining Koryŏ Buddhist paintings as well as several dozen extant Buddhist sculptures in Japanese and other foreign collections. In the early 1980s, the study of Korean Buddhist art and architecture developed into an independent field of study at Korean universities, with scholars such as Kim Lena and Mun Myungdae leading the field. The earliest Anglophone studies on Korean Buddhist art were published in the late 1980s (see Pak 1987–1988, cited under Illuminated Manuscripts, and Sorensen 1989, under Buddhist Painting of the Chosŏn Period). Notable scholars following the aforementioned pioneers include Koryŏ painting experts Chung Woothak and Ide Seinosuke, as well as sculpture experts Ch’oe Sŏng-un and Jeong Eun-woo. In the late 1990s and 2000s, a research shift occurred when the South Korean Cultural Heritage Administration began to conduct and publish several surveys on Korean Buddhist art, focusing on late Chosŏn period (1392–1910) material in South Korean temples and museums (for example, see Han’guk ŭi purhwa, under Reference Works). Such newly recognized Chosŏn period paintings became the main field of study for scholars such as Kim Junghee, Lee Yongyun, and Park Eunkyoung. The latest research trend was encouraged by a special exhibition on pokchang (consecration deposits enshrined inside sculptures and paintings) held at Sudŏksa (Sudŏk Monastery) in 2004 (Sudŏksa Kŭnyŏk Sŏngbogwan 2004, under Exhibition Catalogues). Since then, the study of pokchang has developed into one of the most popular fields in Korean Buddhist art in South Korea (Lee 2013, under Consecration Deposits inside Sculptures/Paintings. Arranged chronologically and thematically within each time period, publications introduced in this annotated bibliography were selected for their innovative arguments and methodological breadth, focusing on the two main fields: painting and sculpture. Unless a specific romanization of a Korean scholar’s name is already established in Anglophone publications, Korean scholars’ names were transcribed using McCune-Reischauer Romanization, with an alternative rendering of the name provided in parentheses if available. No commas are provided between last name and first name for Korean, Chinese, and Japanese names.
与长期以来对日本和中国艺术的研究相比,韩国佛教艺术和建筑的研究是一个相对年轻的领域。1978年在大和文化馆举办的高丽时期(918-1392)佛教绘画大型展览,导致了对大约160幅剩余的高丽佛教绘画以及日本和其他外国收藏的几十件现存佛教雕塑的深入研究。在20世纪80年代初,韩国佛教艺术和建筑的研究在韩国大学发展成为一个独立的研究领域,金莲娜和文明台等学者领导了这一领域。最早的关于韩国佛教艺术的英语研究发表于20世纪80年代末(见Pak 1987-1988,引自《彩绘手稿》,以及Sorensen 1989,引自《Chosŏn时期的佛教绘画》)。继上述先行者之后,高丽绘画专家郑佑泽、出世之介、雕塑专家曹氏Sŏng-un、郑恩宇等人也在其中。在20世纪90年代末和21世纪初,研究发生了转变,韩国文化遗产厅开始进行并发表了几项关于韩国佛教艺术的调查,重点关注韩国寺庙和博物馆中Chosŏn晚期(1392-1910)的材料(例如,参见参考作品下的韩国ŭi purhwa)。这些新发现的Chosŏn时期画成为了金正熙、李容允、朴恩荣等学者的主要研究领域。2004年,在Sudŏksa (Sudŏk寺院)举办了“宝昌”专题展览(Sudŏksa Kŭnyŏk Sŏngbogwan 2004,展览目录下),推动了最新的研究趋势。从那时起,对卜昌的研究已经发展成为韩国佛教艺术中最受欢迎的领域之一(Lee 2013,《雕塑/绘画中的供奉沉积物》)。在每个时间段内按时间顺序和主题排列,本注释参考书目中介绍的出版物因其创新的论点和方法论的广度而被选中,重点关注两个主要领域:绘画和雕塑。除非韩国学者的名字已经在英语出版物中有特定的罗马化,否则韩国学者的名字都是用McCune-Reischauer罗马化法转录的,如果有的话,在括号中提供了替代的名字。对于韩国、中国和日本的名字,姓氏和名字之间没有逗号。
{"title":"Buddhist Art and Architecture in Korea","authors":"","doi":"10.1093/obo/9780195393521-0263","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/obo/9780195393521-0263","url":null,"abstract":"The study of Korean Buddhist art and architecture is a relatively young field compared to the long-held study of Japanese and Chinese art. A major exhibition of Koryŏ period (918–1392) Buddhist painting at the Yamato Bunkakan in 1978 led to an intensified study of the approximately 160 remaining Koryŏ Buddhist paintings as well as several dozen extant Buddhist sculptures in Japanese and other foreign collections. In the early 1980s, the study of Korean Buddhist art and architecture developed into an independent field of study at Korean universities, with scholars such as Kim Lena and Mun Myungdae leading the field. The earliest Anglophone studies on Korean Buddhist art were published in the late 1980s (see Pak 1987–1988, cited under Illuminated Manuscripts, and Sorensen 1989, under Buddhist Painting of the Chosŏn Period). Notable scholars following the aforementioned pioneers include Koryŏ painting experts Chung Woothak and Ide Seinosuke, as well as sculpture experts Ch’oe Sŏng-un and Jeong Eun-woo. In the late 1990s and 2000s, a research shift occurred when the South Korean Cultural Heritage Administration began to conduct and publish several surveys on Korean Buddhist art, focusing on late Chosŏn period (1392–1910) material in South Korean temples and museums (for example, see Han’guk ŭi purhwa, under Reference Works). Such newly recognized Chosŏn period paintings became the main field of study for scholars such as Kim Junghee, Lee Yongyun, and Park Eunkyoung. The latest research trend was encouraged by a special exhibition on pokchang (consecration deposits enshrined inside sculptures and paintings) held at Sudŏksa (Sudŏk Monastery) in 2004 (Sudŏksa Kŭnyŏk Sŏngbogwan 2004, under Exhibition Catalogues). Since then, the study of pokchang has developed into one of the most popular fields in Korean Buddhist art in South Korea (Lee 2013, under Consecration Deposits inside Sculptures/Paintings. Arranged chronologically and thematically within each time period, publications introduced in this annotated bibliography were selected for their innovative arguments and methodological breadth, focusing on the two main fields: painting and sculpture. Unless a specific romanization of a Korean scholar’s name is already established in Anglophone publications, Korean scholars’ names were transcribed using McCune-Reischauer Romanization, with an alternative rendering of the name provided in parentheses if available. No commas are provided between last name and first name for Korean, Chinese, and Japanese names.","PeriodicalId":45708,"journal":{"name":"Contemporary Buddhism","volume":"4 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.4,"publicationDate":"2020-01-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78916891","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dhammapada/Dharmapada Dhammapada / Dharmapada
IF 1.4 3区 哲学 0 PHILOSOPHY Pub Date : 2019-11-26 DOI: 10.1093/obo/9780195393521-0262
Valerie J. Roebuck
The Buddhist texts known as Dhammapada (Pali) or Dharmapada (Sanskrit and other Indic languages), “Words/Verses of the Teaching,” are collections of wisdom verses, regarded as having been spoken by the Buddha himself. Their equivalents in Mahayanist literature are often called Udānavarga, “Collection of Inspired Utterances [of the Buddha],” effectively a synonymous term. From the large number of versions that are now known, it appears likely that each of the early Buddhist sects had a Dharmapada among its canonical texts. However these different versions are not variations of one original: “Dhammapada” or “Udānavarga” seems to have been more of an idea or template than a single text. Certain characteristics are common to all known versions: the verses are arranged in chapters, each with a key word as title, such as “Pairs,” “Flowers,” or “The Brahmin.” However, they are not necessarily the same chapters, and even when the same titles are used they are not in the same order. Versions vary widely in length, and although there is generally a great deal of overlap in their content, there are many verses that do not occur in every version, or are placed in different chapters in different versions. Some verses or sequences are shared with other canonical Buddhist texts, and indeed with Hindu and Jain texts. Although the various known versions would have belonged to different early Buddhist schools, the differences between them do not seem to reflect doctrinal disagreements. In fact, few of the verses would be controversial to any Buddhist, concerned as they are with the basics of Buddhist teaching. The style is generally simple and straightforward, and clearly aimed at a lay audience as much as at monks and nuns.
佛经被称为Dhammapada(巴利语)或Dharmapada(梵语和其他印度语),“教义的话语/经文”是智慧经文的集合,被认为是佛陀自己说过的话。在大乘文学中,它们的对等物通常被称为Udānavarga,“佛陀的启示话语集”,实际上是一个同义词。从目前已知的大量版本来看,似乎每个早期佛教教派在其经典文本中都有一部达摩帕达。然而,这些不同的版本并不是一个原始版本的变体:“Dhammapada”或“Udānavarga”似乎更像是一个想法或模板,而不是一个单一的文本。某些特征是所有已知版本的共同特征:诗句以章节排列,每个章节都有一个关键词作为标题,如“双”、“花”或“婆罗门”。然而,它们不一定是相同的章节,即使使用相同的标题,它们的顺序也不相同。不同版本在长度上差别很大,虽然它们的内容通常有大量的重叠,但有许多经文并不是在每个版本中都出现,或者被放在不同版本的不同章节中。一些诗句或序列与其他经典佛教文本共享,实际上与印度教和耆那教文本共享。虽然各种已知的版本可能属于不同的早期佛教流派,但它们之间的差异似乎并不反映教义上的分歧。事实上,很少有经文会引起任何佛教徒的争议,因为它们是佛教教义的基础。它的风格一般都是简单直接的,很明显,它的目标受众既包括僧尼,也包括门外汉。
{"title":"Dhammapada/Dharmapada","authors":"Valerie J. Roebuck","doi":"10.1093/obo/9780195393521-0262","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/obo/9780195393521-0262","url":null,"abstract":"The Buddhist texts known as Dhammapada (Pali) or Dharmapada (Sanskrit and other Indic languages), “Words/Verses of the Teaching,” are collections of wisdom verses, regarded as having been spoken by the Buddha himself. Their equivalents in Mahayanist literature are often called Udānavarga, “Collection of Inspired Utterances [of the Buddha],” effectively a synonymous term. From the large number of versions that are now known, it appears likely that each of the early Buddhist sects had a Dharmapada among its canonical texts. However these different versions are not variations of one original: “Dhammapada” or “Udānavarga” seems to have been more of an idea or template than a single text. Certain characteristics are common to all known versions: the verses are arranged in chapters, each with a key word as title, such as “Pairs,” “Flowers,” or “The Brahmin.” However, they are not necessarily the same chapters, and even when the same titles are used they are not in the same order. Versions vary widely in length, and although there is generally a great deal of overlap in their content, there are many verses that do not occur in every version, or are placed in different chapters in different versions. Some verses or sequences are shared with other canonical Buddhist texts, and indeed with Hindu and Jain texts. Although the various known versions would have belonged to different early Buddhist schools, the differences between them do not seem to reflect doctrinal disagreements. In fact, few of the verses would be controversial to any Buddhist, concerned as they are with the basics of Buddhist teaching. The style is generally simple and straightforward, and clearly aimed at a lay audience as much as at monks and nuns.","PeriodicalId":45708,"journal":{"name":"Contemporary Buddhism","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.4,"publicationDate":"2019-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75012307","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sugata Saurabha Sugata Saurabha
IF 1.4 3区 哲学 0 PHILOSOPHY Pub Date : 2019-07-31 DOI: 10.1093/obo/9780195393521-0261
T. Lewis
A work covering the Buddha’s life titled Sugata Saurabha (The Sweet Fragrance of the Buddha) was written by Chittadhar Hridaya (b. 1906–d. 1982), 20th-century Nepal’s most famous and accomplished writer in the Tibeto-Burman language, Nepal Bhasa (Newari in Western sources; Newa in now preferred contemporary use). This long work in nineteen chapters (spanning 354 printed pages) was originally published in 1948 and reissued after the poet’s death in 1982. During the early 1940s, Hridaya was arrested by the Rana government for publishing a poem regarded as subversive; while jailed for this, he wrote this poetic masterpiece, which he had to smuggle out of prison, at times using gaps in the metal storage boxes that families provided to supply provisions for the imprisoned. Features of the text convey the richness of intention and poetic ambition in Sugata Saurabha, and the genius of Hridaya is evident in the blending of both traditional and modern-Western influences. The work is an epic in kāvya style, yet written in Newari—albeit with a vast Sanskrit vocabulary. The kāvya center of Sugata Saurabha is clear in its other core features: stanzas composed in over twenty-five classical Sanskrit meters, the elaborate forms of ornamentation in verse and word choices (alamkāra), the constant reliance on similes and tropes from the Sanskrit tradition (e.g., “lotus-like feet”), and the use of puns (śleṣa) conveying dual meanings. The poet, through many traditional conventions, also seeks to convey a deep feeling for the subject matter by evoking basic aesthetic ideals or rasas. And yet while varying the number of syllables placed in each line, according to Sanskrit rhythmic forms, Hridaya followed the Western poetic tradition of ending each couplet with rhyming suffixes, a possibility that the vowel endings of Newari and Sanskrit words facilitated. The other mark of Western influence in Sugata Saurabha is the use of punctuation and indentation to mark quotations and the ends of couplets, mixed with more traditional devanāgari forms. Hridaya’s Sugata Saurabha conveys major events in the great teacher’s life, yet simultaneously, through his treatment of characters, the description of natural spaces, and by filling in the place and ethnic details that remain unmentioned or underdeveloped in the canonical accounts, the narrative also celebrates his own Newar cultural traditions. In places, the author expresses his own views on political issues, ethical principles, literary life, gender discrimination, economic policy, and social reform. Sugata Saurabha reflects the breadth and wealth of Buddhist ideas in circulation among Newar Buddhists in the first half of the 20th century—a contending realm of Newar Mahayana incorporating tantric practices; a reformist and missionary Theravadin faction in touch with advocates in Sri Lanka and India; a more subdued presence of Tibetan Buddhism mediated by Newar Lhasa traders; and the intellectual, modernist scholarly presence of
一部讲述佛陀生活的作品《佛的芬芳》是由Chittadhar Hridaya (1906-d)撰写的。1982年),20世纪尼泊尔最著名和最有成就的藏缅语作家,尼泊尔语(西方来源的Newari;Newa(现在更倾向于现代用法)。这部长篇作品共有19章(354页),最初出版于1948年,并在诗人1982年去世后再版。在20世纪40年代早期,赫里达亚因发表了一首被认为是颠覆性的诗而被拉纳政府逮捕;在因此入狱期间,他写了这篇诗意的杰作,他不得不把它偷偷带出监狱,有时利用家人提供给被监禁者的金属储存箱的缝隙。文本的特点传达了《苏加塔·索拉布哈》丰富的意图和诗歌抱负,而赫里达亚的天才则体现在传统和现代西方影响的融合上。这部作品是一部kāvya风格的史诗,但却是用纽瓦里语写成的——尽管有大量的梵语词汇。《Sugata Saurabha》的kāvya中心在其其他核心特征上是明确的:以超过25种古典梵文韵律组成的诗节,诗和词语选择的精心装饰形式(alamkāra),不断依赖于梵文传统的明喻和比喻(例如,“莲花般的脚”),以及双关语的使用(śleṣa)传达双重含义。诗人通过许多传统习俗,也试图通过唤起基本的审美理想或rasas来传达对主题的深刻感受。然而,在根据梵语的节奏形式改变每一行的音节数量的同时,《赫里达雅》遵循了西方诗歌的传统,即以押韵的后缀结束每个对句,这可能是纽瓦里语和梵语单词的元音结尾所促进的。在Sugata Saurabha中,西方影响的另一个标志是使用标点符号和缩进来标记引语和对联的结尾,混合了更传统的devanāgari形式。Hridaya的《Sugata Saurabha》传达了这位伟大导师一生中的重大事件,但与此同时,通过他对人物的处理,对自然空间的描述,以及通过填补在经典叙述中未被提及或未被开发的地方和种族细节,叙事也颂扬了他自己的尼瓦尔文化传统。在一些地方,作者表达了自己对政治问题、伦理原则、文学生活、性别歧视、经济政策和社会改革的看法。Sugata Saurabha反映了20世纪上半叶在Newar佛教徒中流传的佛教思想的广度和财富——Newar大乘佛教融合了密宗实践的竞争领域;与斯里兰卡和印度的倡导者保持联系的改革派和传教小乘派;在内瓦尔拉萨商人的调解下,藏传佛教的存在更加低调;还有印度学者的知识分子、现代主义学者,尤其是拉胡尔·桑克里提亚扬(Rahul Sankrityayan),他通过印度语翻译来调解巴利语和藏语的经典资料。赫里达亚的改革派影响通过苏加塔·索拉布哈交织在一起。首先,佛教是一种社会改革,旨在改革种姓偏见,提升整个社会。其次,冥想是佛教精神的核心,适合每个人。第三,佛教与理性是相容的;也就是说,在历史传说的背后,隐藏着一个非神话化的经验真理。所以苏伽塔·索拉巴没有奇迹。在两千年的佛传传承中,我们可以把奇达达·赫达雅的《苏伽塔·索拉布哈》放在首位。他也借鉴了经典资料,但以南亚两种方言(纽瓦里语和印地语)的翻译为媒介。这是一部非凡的佛祖传记,书中融合了丰富的印度文本文化,婆罗门文化和佛教文化,巧妙地运用了大量的节奏模式和结尾韵。在这部作品中,经典资料都是沉默的,创造性地插入了从作者自己的尼瓦尔背景中提取的佛陀物质生活和城市文化的细节。这是一部史诗,通过现代主义的棱镜,深刻地描述了释迦圣人的生活和教义。让这部作品更不寻常的是,它是在监狱里创作的,被偷运出去,还有另一个更微妙的目的,即捍卫作者自己文化传统的完整性,为尼瓦尔和尼泊尔的生活提供了一个积极的视角。在佛教史和现代世界文学史上的伟大文学成就中,苏伽塔·索拉巴理应占有一席之地。
{"title":"Sugata Saurabha","authors":"T. Lewis","doi":"10.1093/obo/9780195393521-0261","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/obo/9780195393521-0261","url":null,"abstract":"A work covering the Buddha’s life titled Sugata Saurabha (The Sweet Fragrance of the Buddha) was written by Chittadhar Hridaya (b. 1906–d. 1982), 20th-century Nepal’s most famous and accomplished writer in the Tibeto-Burman language, Nepal Bhasa (Newari in Western sources; Newa in now preferred contemporary use). This long work in nineteen chapters (spanning 354 printed pages) was originally published in 1948 and reissued after the poet’s death in 1982. During the early 1940s, Hridaya was arrested by the Rana government for publishing a poem regarded as subversive; while jailed for this, he wrote this poetic masterpiece, which he had to smuggle out of prison, at times using gaps in the metal storage boxes that families provided to supply provisions for the imprisoned. Features of the text convey the richness of intention and poetic ambition in Sugata Saurabha, and the genius of Hridaya is evident in the blending of both traditional and modern-Western influences. The work is an epic in kāvya style, yet written in Newari—albeit with a vast Sanskrit vocabulary. The kāvya center of Sugata Saurabha is clear in its other core features: stanzas composed in over twenty-five classical Sanskrit meters, the elaborate forms of ornamentation in verse and word choices (alamkāra), the constant reliance on similes and tropes from the Sanskrit tradition (e.g., “lotus-like feet”), and the use of puns (śleṣa) conveying dual meanings. The poet, through many traditional conventions, also seeks to convey a deep feeling for the subject matter by evoking basic aesthetic ideals or rasas. And yet while varying the number of syllables placed in each line, according to Sanskrit rhythmic forms, Hridaya followed the Western poetic tradition of ending each couplet with rhyming suffixes, a possibility that the vowel endings of Newari and Sanskrit words facilitated. The other mark of Western influence in Sugata Saurabha is the use of punctuation and indentation to mark quotations and the ends of couplets, mixed with more traditional devanāgari forms. Hridaya’s Sugata Saurabha conveys major events in the great teacher’s life, yet simultaneously, through his treatment of characters, the description of natural spaces, and by filling in the place and ethnic details that remain unmentioned or underdeveloped in the canonical accounts, the narrative also celebrates his own Newar cultural traditions. In places, the author expresses his own views on political issues, ethical principles, literary life, gender discrimination, economic policy, and social reform. Sugata Saurabha reflects the breadth and wealth of Buddhist ideas in circulation among Newar Buddhists in the first half of the 20th century—a contending realm of Newar Mahayana incorporating tantric practices; a reformist and missionary Theravadin faction in touch with advocates in Sri Lanka and India; a more subdued presence of Tibetan Buddhism mediated by Newar Lhasa traders; and the intellectual, modernist scholarly presence of ","PeriodicalId":45708,"journal":{"name":"Contemporary Buddhism","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.4,"publicationDate":"2019-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90357757","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Taixu
IF 1.4 3区 哲学 0 PHILOSOPHY Pub Date : 2019-07-31 DOI: 10.1093/obo/9780195393521-0260
C. B. Jones
During the revolutionary period in which China moved from imperial rule to republicanism, many new political leaders deprecated all religion as superstition and urged the government to confiscate religious property for new secular use. While many traditionalist religious leaders simply sought to counter such moves, some, such as Taixu (b. 1890–d. 1947), were more progressive. Agreeing that Buddhism in China had fallen behind the times, Taixu worked and wrote to help Buddhists create new organizations and bring their teachings and practices more into line with the needs of the modern world. Perhaps more than anything else, he is known as the founder of a form of Buddhism called “Buddhism for Human Life” (rensheng fojiao) and “Buddhism for the Human Realm” (renjian fojiao), terms often rendered into English both as “Engaged Buddhism” and “Humanistic Buddhism.” Only recently have scholars begun to acknowledge that Taixu kept much of the Buddhist tradition intact even as he tried to reorient it toward engagement with contemporary social and political problems. However, his successors (such as Sheng Yen and Thich Nhat Hanh) have moved even further away from premodern concepts and “escapist” goals in order to focus Buddhist attention on this-worldly issues such as environmental degradation, women’s issues, and human rights. Because of the increased recent attention to the more traditional elements of Taixu’s Buddhist belief and practice, those who use the items in the following article for research should pay attention to the date of the material. Studies published prior to 1990 will invariably present Taixu strictly as a modernizer and declare wrongly that he opposed such things as ritualism and Pure Land devotions, and place him in opposition to another Buddhist faction labeled “traditionalist” or “conservative.” More recent studies will note his own devotion to Maitreya and aspiration for rebirth in that future buddha’s abode, his rich ritual life, and his friendly relations with many of those deemed “conservative.” To date, not many studies on Taixu have appeared, and so the following bibliography is not extensive.
在中国从帝制统治转向共和主义的革命时期,许多新的政治领导人谴责所有宗教都是迷信,并敦促政府没收宗教财产以供新的世俗用途。虽然许多传统主义宗教领袖只是试图反对这些举动,但有些人,如太修(b. 1890-d .)。1947年),更加进步。太虚认为佛教在中国已经落后于时代,他致力于帮助佛教徒创建新的组织,使他们的教义和实践更符合现代世界的需要。也许最重要的是,他被称为“人生佛教”(rensheng fojiao)和“人间佛教”(renjian fojiao)的佛教形式的创始人,这两个术语通常被翻译成英文,分别是“从事佛教”和“人文佛教”。直到最近,学者们才开始承认,太绪保留了大部分佛教传统,尽管他试图将其重新定位于与当代社会和政治问题的接触。然而,他的继任者(如圣言和一行禅师)已经进一步远离了前现代的概念和“逃避现实”的目标,以便将佛教的注意力集中在现世的问题上,如环境恶化、妇女问题和人权。由于最近人们越来越关注太虚佛教信仰和实践中更传统的元素,因此使用以下文章中的项目进行研究的人应注意材料的日期。1990年以前发表的研究总是把太旭严格地描述为一个现代化者,错误地宣称他反对仪轨主义和净土虔诚,并将他与另一个佛教派别“传统主义者”或“保守主义者”对立起来。最近的研究将注意到他自己对弥勒的虔诚和在未来佛的住所重生的愿望,他丰富的仪式生活,以及他与许多被认为是“保守”的人的友好关系。到目前为止,对太虚的研究还不多,因此下文的参考书目并不广泛。
{"title":"Taixu","authors":"C. B. Jones","doi":"10.1093/obo/9780195393521-0260","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/obo/9780195393521-0260","url":null,"abstract":"During the revolutionary period in which China moved from imperial rule to republicanism, many new political leaders deprecated all religion as superstition and urged the government to confiscate religious property for new secular use. While many traditionalist religious leaders simply sought to counter such moves, some, such as Taixu (b. 1890–d. 1947), were more progressive. Agreeing that Buddhism in China had fallen behind the times, Taixu worked and wrote to help Buddhists create new organizations and bring their teachings and practices more into line with the needs of the modern world. Perhaps more than anything else, he is known as the founder of a form of Buddhism called “Buddhism for Human Life” (rensheng fojiao) and “Buddhism for the Human Realm” (renjian fojiao), terms often rendered into English both as “Engaged Buddhism” and “Humanistic Buddhism.” Only recently have scholars begun to acknowledge that Taixu kept much of the Buddhist tradition intact even as he tried to reorient it toward engagement with contemporary social and political problems. However, his successors (such as Sheng Yen and Thich Nhat Hanh) have moved even further away from premodern concepts and “escapist” goals in order to focus Buddhist attention on this-worldly issues such as environmental degradation, women’s issues, and human rights. Because of the increased recent attention to the more traditional elements of Taixu’s Buddhist belief and practice, those who use the items in the following article for research should pay attention to the date of the material. Studies published prior to 1990 will invariably present Taixu strictly as a modernizer and declare wrongly that he opposed such things as ritualism and Pure Land devotions, and place him in opposition to another Buddhist faction labeled “traditionalist” or “conservative.” More recent studies will note his own devotion to Maitreya and aspiration for rebirth in that future buddha’s abode, his rich ritual life, and his friendly relations with many of those deemed “conservative.” To date, not many studies on Taixu have appeared, and so the following bibliography is not extensive.","PeriodicalId":45708,"journal":{"name":"Contemporary Buddhism","volume":"40 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.4,"publicationDate":"2019-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79627993","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
MEDITATION AND ITS SUBJECTS: TRACING KAMMAṬṬHĀNA FROM THE EARLY CANON TO THE BORAN KAMMATHAN TRADITIONS OF SOUTHEAST ASIA 冥想和它的主题:追查kammaṬṬhĀna从早期的正典到东南亚的博兰业力传统
IF 1.4 3区 哲学 0 PHILOSOPHY Pub Date : 2019-07-03 DOI: 10.1080/14639947.2018.1521604
A. Skilton
ABSTRACT This article examines the term kammaṭṭhāna in three contexts. It begins by looking at the rare usage in the Pali canon where it denotes secular work, but is extended to include the work of the ascetic. It then looks at its usage in the commentarial period to denote the meditation subjects for samatha meditation, and where extensions of this to include vipassanā also occur. Finally, the article looks at kammaṭṭhāna in early modern Southeast Asia (primarily Siam) in the context of a variety of pre-modern meditation, boran kammathan, where the number of meditation subjects is increased, the patterns of their usage has changed with a new emphasis on experiencing nimitta, and kammathan is employed as a general term for meditation per se. The article also considers some ancillary features of boran kammathan texts, offering suggestions to enhance the search for new boran kammathan texts in manuscript archives and libraries.
摘要本文考察了kamma一词ṭṭhāna的三种语境。它从巴利文经典中罕见的用法开始,它表示世俗的工作,但被扩展到包括苦行僧的工作。然后,它考察了它在注释时期的用法,以表示samatha冥想的冥想主题,以及它在哪里扩展到包括vipassanā。最后,文章介绍了卡马ṭṭhāna在现代早期的东南亚(主要是暹罗),在各种前现代冥想的背景下,婆罗经(boran kammathan),冥想主题的数量增加了,它们的使用模式发生了变化,新的重点是体验尼米塔,kammathan被用作冥想本身的通用术语。文章还考虑了《博兰经》文本的一些附属特征,为加强手稿档案馆和图书馆对《博兰书》新文本的检索提供了建议。
{"title":"MEDITATION AND ITS SUBJECTS: TRACING KAMMAṬṬHĀNA FROM THE EARLY CANON TO THE BORAN KAMMATHAN TRADITIONS OF SOUTHEAST ASIA","authors":"A. Skilton","doi":"10.1080/14639947.2018.1521604","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14639947.2018.1521604","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article examines the term kammaṭṭhāna in three contexts. It begins by looking at the rare usage in the Pali canon where it denotes secular work, but is extended to include the work of the ascetic. It then looks at its usage in the commentarial period to denote the meditation subjects for samatha meditation, and where extensions of this to include vipassanā also occur. Finally, the article looks at kammaṭṭhāna in early modern Southeast Asia (primarily Siam) in the context of a variety of pre-modern meditation, boran kammathan, where the number of meditation subjects is increased, the patterns of their usage has changed with a new emphasis on experiencing nimitta, and kammathan is employed as a general term for meditation per se. The article also considers some ancillary features of boran kammathan texts, offering suggestions to enhance the search for new boran kammathan texts in manuscript archives and libraries.","PeriodicalId":45708,"journal":{"name":"Contemporary Buddhism","volume":"20 1","pages":"36 - 72"},"PeriodicalIF":1.4,"publicationDate":"2019-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/14639947.2018.1521604","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42609602","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
TERMS OF ENGAGEMENT: TEXT, TECHNIQUE AND EXPERIENCE IN SCHOLARSHIP ON THERAVADA MEDITATION 参与条件:文本、技术和经验在THERAVADA冥想学术中的应用
IF 1.4 3区 哲学 0 PHILOSOPHY Pub Date : 2019-07-03 DOI: 10.1080/14639947.2019.1666342
A. Skilton, K. Crosby, P. Kyaw
Despite the remarkable rise in publications on the subject of meditation practices derived from Theravada Buddhism, the representation of Theravada meditation itself, in all its rich diversity, has...
尽管关于源自上座部佛教的冥想实践主题的出版物显著增加,但上座部冥想本身的代表性,在其丰富的多样性中,已经。。。
{"title":"TERMS OF ENGAGEMENT: TEXT, TECHNIQUE AND EXPERIENCE IN SCHOLARSHIP ON THERAVADA MEDITATION","authors":"A. Skilton, K. Crosby, P. Kyaw","doi":"10.1080/14639947.2019.1666342","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14639947.2019.1666342","url":null,"abstract":"Despite the remarkable rise in publications on the subject of meditation practices derived from Theravada Buddhism, the representation of Theravada meditation itself, in all its rich diversity, has...","PeriodicalId":45708,"journal":{"name":"Contemporary Buddhism","volume":"20 1","pages":"1 - 35"},"PeriodicalIF":1.4,"publicationDate":"2019-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/14639947.2019.1666342","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44850872","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Nimitta and visual methods in Siamese and Lao meditation traditions from the 17th century to the present day 尼米塔与17世纪至今暹罗和老挝冥想传统中的视觉方法
IF 1.4 3区 哲学 0 PHILOSOPHY Pub Date : 2019-07-03 DOI: 10.1080/14639947.2018.1530836
Phibul Choompolpaisal
ABSTRACT This article focuses on a range of meditation practices in Siam and Laos from the early sixteenth century to the present, using primarily published materials from the early twentieth century, especially a survey of traditional or boran meditation published in 1936 by the Thammayut monk Phramahachoti Jai Yasothararat (1897–1963). The works he compiled stem from high-ranking Lao and Siamese clerics including three Supreme Patriarchs: Sivisuddhisom (Laos; sixteenth century), Suk (Siam; 1733–1822) and Don (Siam; 1771–1852). All are examples of what might be called the boran kammatthan, i.e. a traditional and somewhat technical form of meditation that had flourished widely prior to the encroachment of monastic and social reforms, eventually losing out to Burmese Vipassana and Thai Forest tradition meditation techniques. To facilitate the comparison, the study focuses on nimitta and other visual aspects of meditation in the systems, revealing considerable diversity even within boran kammatthan. Continuities with contemporary meditation systems amongst three living traditions are then explored. These include meditation lineages at Wat Ratchasittharam, Wat Pradusongtham and the network of temples that adopt Sodh Candasaro’s (1884–1959) Dhammakaya meditation method.
摘要本文利用二十世纪初出版的主要材料,特别是泰国僧人Phramahachoti Jai Yasotharraat(1897-1963)于1936年出版的一份关于传统或婆罗教冥想的调查报告,重点介绍了16世纪初至今暹罗和老挝的一系列冥想实践。他编纂的著作源于老挝和暹罗的高级神职人员,包括三位最高牧首:Sivisuddhisom(老挝;16世纪)、Suk(暹罗;1733-1822)和Don(暹罗,1771-1852)。所有这些都是可能被称为婆罗经的例子,即一种传统的、有点技术性的冥想形式,在修道院和社会改革之前广泛发展,最终输给了缅甸的内观和泰国森林传统冥想技术。为了便于比较,这项研究重点关注了系统中冥想的尼米塔和其他视觉方面,揭示了即使在波兰·卡马坦内部也存在相当大的多样性。然后探索了三种生活传统中与当代冥想系统的连续性。其中包括Ratchasittharam寺、Pradusontham寺的冥想谱系,以及采用Sodh Candasaro(1884–1959)法身冥想方法的寺庙网络。
{"title":"Nimitta and visual methods in Siamese and Lao meditation traditions from the 17th century to the present day","authors":"Phibul Choompolpaisal","doi":"10.1080/14639947.2018.1530836","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14639947.2018.1530836","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article focuses on a range of meditation practices in Siam and Laos from the early sixteenth century to the present, using primarily published materials from the early twentieth century, especially a survey of traditional or boran meditation published in 1936 by the Thammayut monk Phramahachoti Jai Yasothararat (1897–1963). The works he compiled stem from high-ranking Lao and Siamese clerics including three Supreme Patriarchs: Sivisuddhisom (Laos; sixteenth century), Suk (Siam; 1733–1822) and Don (Siam; 1771–1852). All are examples of what might be called the boran kammatthan, i.e. a traditional and somewhat technical form of meditation that had flourished widely prior to the encroachment of monastic and social reforms, eventually losing out to Burmese Vipassana and Thai Forest tradition meditation techniques. To facilitate the comparison, the study focuses on nimitta and other visual aspects of meditation in the systems, revealing considerable diversity even within boran kammatthan. Continuities with contemporary meditation systems amongst three living traditions are then explored. These include meditation lineages at Wat Ratchasittharam, Wat Pradusongtham and the network of temples that adopt Sodh Candasaro’s (1884–1959) Dhammakaya meditation method.","PeriodicalId":45708,"journal":{"name":"Contemporary Buddhism","volume":"20 1","pages":"152 - 183"},"PeriodicalIF":1.4,"publicationDate":"2019-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/14639947.2018.1530836","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43245521","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
AFTERWORD – WAYS FORWARD 后记——前进的方向
IF 1.4 3区 哲学 0 PHILOSOPHY Pub Date : 2019-07-03 DOI: 10.1080/14639947.2019.1666343
A. Skilton, P. Kyaw, K. Crosby
The Cavendish banana has already been evoked as an analogy for therapeutic mindfulness, alluding to the consequences of restricting commercial production to this single variety.1 One might extend t...
卡文迪许香蕉已经被用作治疗正念的类比,暗指将商业生产限制在这个单一品种的后果。。。
{"title":"AFTERWORD – WAYS FORWARD","authors":"A. Skilton, P. Kyaw, K. Crosby","doi":"10.1080/14639947.2019.1666343","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14639947.2019.1666343","url":null,"abstract":"The Cavendish banana has already been evoked as an analogy for therapeutic mindfulness, alluding to the consequences of restricting commercial production to this single variety.1 One might extend t...","PeriodicalId":45708,"journal":{"name":"Contemporary Buddhism","volume":"20 1","pages":"372 - 377"},"PeriodicalIF":1.4,"publicationDate":"2019-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/14639947.2019.1666343","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43179847","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Contemporary Buddhism
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1