首页 > 最新文献

Metaphor and Symbol最新文献

英文 中文
Individual Differences in Comprehension of Contextualized Metaphors 语境化隐喻理解的个体差异
IF 1.1 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2020-10-01 DOI: 10.1080/10926488.2020.1821203
Dusan Stamenkovic, Nicholas Ichien, K. Holyoak
ABSTRACT We report a study examining the role of linguistic context in modulating the influences of individual differences in fluid and crystalized intelligence on comprehension of literary metaphors. Three conditions were compared: no context, metaphor-congruent context, and literal-congruent context. Relative to the baseline no-context condition, the metaphor-congruent context facilitated comprehension of the metaphorical meaning whereas the literal-congruent context impaired it. Measures of fluid and crystalized intelligence both made separable contributions to predicting metaphor comprehension. The metaphor-congruent context selectively increased the contribution of crystalized verbal intelligence. These findings support the hypothesis that a supportive linguistic context encourages use of semantic integration in interpreting metaphors.
摘要:我们报道了一项研究,考察了语言语境在调节流动和结晶智力的个体差异对文学隐喻理解的影响方面的作用。比较了三个条件:无语境、隐喻一致语境和字面一致语境。与基线无语境条件相比,隐喻一致语境促进了对隐喻意义的理解,而字面一致语境则削弱了对隐喻含义的理解。隐喻一致的语境有选择地增加了具体化言语智力的贡献。这些发现支持了这样一种假设,即支持性的语境鼓励在解释隐喻时使用语义整合。
{"title":"Individual Differences in Comprehension of Contextualized Metaphors","authors":"Dusan Stamenkovic, Nicholas Ichien, K. Holyoak","doi":"10.1080/10926488.2020.1821203","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10926488.2020.1821203","url":null,"abstract":"ABSTRACT We report a study examining the role of linguistic context in modulating the influences of individual differences in fluid and crystalized intelligence on comprehension of literary metaphors. Three conditions were compared: no context, metaphor-congruent context, and literal-congruent context. Relative to the baseline no-context condition, the metaphor-congruent context facilitated comprehension of the metaphorical meaning whereas the literal-congruent context impaired it. Measures of fluid and crystalized intelligence both made separable contributions to predicting metaphor comprehension. The metaphor-congruent context selectively increased the contribution of crystalized verbal intelligence. These findings support the hypothesis that a supportive linguistic context encourages use of semantic integration in interpreting metaphors.","PeriodicalId":46492,"journal":{"name":"Metaphor and Symbol","volume":"35 1","pages":"285 - 301"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10926488.2020.1821203","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44778709","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 12
Power, Gender, and Individual Differences in Spatial Metaphor: The Role of Perceptual Stereotypes and Language Statistics 空间隐喻中的权力、性别和个体差异:感知刻板印象和语言统计的作用
IF 1.1 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2020-07-02 DOI: 10.1080/10926488.2020.1794319
Bodo Winter, Sarah E. Duffy, J. Littlemore
ABSTRACT English speakers use vertical language to talk about power, such as when speaking of people being “at the bottom of the social hierarchy” or “rising to the top.” Experimental research has shown that people automatically associate higher spatial positions with more powerful social groups, such as doctors and army generals, compared to lower spatial positions, which are associated with relatively less powerful groups, such as nurses and soldiers. However, power as a social dimension is also associated with gender. Here, by means of a reaction-time study and a corpus study, we show that professions that display greater gender asymmetries, such as doctor/nurse, exhibit stronger vertical associations. Moreover, we show that people’s perception of vertical metaphors for power depends on their own gender, with male participants having stronger vertical biases than female participants, which we propose is due to the fact that men are more prone to thinking about power in bodily terms, and to associate it with physical dominance. Our results provide clear evidence for individual differences in metaphor comprehension, thus demonstrating empirically that the same metaphor is understood differently by different people.
摘要英语使用者使用垂直语言来谈论权力,例如当谈到人们“处于社会等级的底层”或“上升到高层”时。实验研究表明,与较低的空间职位相比,人们会自动将较高的空间职位与更强大的社会群体联系起来,如医生和军队将领,这些组织与护士和士兵等相对较弱的团体有关联。然而,权力作为一个社会层面也与性别有关。在这里,通过反应时间研究和语料库研究,我们发现,表现出更大性别不对称的职业,如医生/护士,表现出更强的垂直关联。此外,我们发现,人们对权力的垂直隐喻的感知取决于他们自己的性别,男性参与者比女性参与者具有更强的垂直偏见,我们认为这是因为男性更倾向于用身体的角度思考权力,并将其与身体支配联系起来。我们的研究结果为隐喻理解的个体差异提供了明确的证据,从而从经验上证明了不同的人对同一个隐喻的理解不同。
{"title":"Power, Gender, and Individual Differences in Spatial Metaphor: The Role of Perceptual Stereotypes and Language Statistics","authors":"Bodo Winter, Sarah E. Duffy, J. Littlemore","doi":"10.1080/10926488.2020.1794319","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10926488.2020.1794319","url":null,"abstract":"ABSTRACT English speakers use vertical language to talk about power, such as when speaking of people being “at the bottom of the social hierarchy” or “rising to the top.” Experimental research has shown that people automatically associate higher spatial positions with more powerful social groups, such as doctors and army generals, compared to lower spatial positions, which are associated with relatively less powerful groups, such as nurses and soldiers. However, power as a social dimension is also associated with gender. Here, by means of a reaction-time study and a corpus study, we show that professions that display greater gender asymmetries, such as doctor/nurse, exhibit stronger vertical associations. Moreover, we show that people’s perception of vertical metaphors for power depends on their own gender, with male participants having stronger vertical biases than female participants, which we propose is due to the fact that men are more prone to thinking about power in bodily terms, and to associate it with physical dominance. Our results provide clear evidence for individual differences in metaphor comprehension, thus demonstrating empirically that the same metaphor is understood differently by different people.","PeriodicalId":46492,"journal":{"name":"Metaphor and Symbol","volume":"35 1","pages":"188 - 205"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2020-07-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10926488.2020.1794319","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44357335","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 9
From the Sea to the Sky: Metaphorically Mapping Water to Air 从海洋到天空:隐喻地将水映射到空气
IF 1.1 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2020-07-02 DOI: 10.1080/10926488.2020.1804809
Hamad Al-Azary, Christina L. Gagné, T. Spalding
ABSTRACT Countless conceptual metaphors related to human experience (e.g., LIFE IS A JOURNEY) have been identified and discussed in the literature. In most conceptual metaphors, a concrete, experiential source domain (e.g., JOURNEY) is used as a basis for partially structuring a more abstract target domain (e.g., LIFE). However, in some conceptual metaphors, concrete source domains (e.g., FLUID) structure target domains that are also concrete (e.g., LIGHT). Such concrete conceptual metaphors are relatively infrequent and have generally received less attention in the literature compared to abstract conceptual metaphors. In this paper, we argue that AIR is metaphorically understood in terms of another experiential domain; namely, WATER. This hydro-aero mapping we introduce is characterized by three particular conceptual metaphors; AIR MOTION IS WATER MOTION, MOVING IN AIR IS MOVING IN WATER, and AIR TRAVEL IS SEA TRAVEL. Furthermore, the hydro-aero mapping is instantiated by numerous compound and non-compound words. We show how the hydro-aero mapping can be historically traced in the English language by using the Oxford English Dictionary. Finally, we describe how the hydro-aero mapping, along with other concrete mappings, is critical for communication, aligns with theoretical approaches to metaphorical cognition, and raises considerable questions regarding the nature of metaphorical structuring.
无数与人类经验相关的概念隐喻(例如,生命是一场旅行)已经在文献中被识别和讨论。在大多数概念隐喻中,一个具体的、经验的源域(如“旅程”)被用作部分构建一个更抽象的目标域(如“生活”)的基础。然而,在一些概念隐喻中,具体的源域(例如FLUID)构造了同样是具体的目标域(例如LIGHT)。这种具体的概念隐喻相对较少,与抽象的概念隐喻相比,在文献中受到的关注较少。在本文中,我们认为AIR是隐喻性地理解在另一个经验领域;也就是说,水。我们介绍的这种水-空气映射以三个特定的概念隐喻为特征;空气运动就是水运动,在空气中运动就是在水中运动,空中旅行就是海上旅行。此外,水-航空映射由大量的复合词和非复合词实例化。我们将通过使用牛津英语词典来展示如何在英语中追溯水-空气映射的历史。最后,我们描述了水-空气映射以及其他具体映射如何对交流至关重要,与隐喻认知的理论方法一致,并提出了关于隐喻结构本质的相当大的问题。
{"title":"From the Sea to the Sky: Metaphorically Mapping Water to Air","authors":"Hamad Al-Azary, Christina L. Gagné, T. Spalding","doi":"10.1080/10926488.2020.1804809","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10926488.2020.1804809","url":null,"abstract":"ABSTRACT Countless conceptual metaphors related to human experience (e.g., LIFE IS A JOURNEY) have been identified and discussed in the literature. In most conceptual metaphors, a concrete, experiential source domain (e.g., JOURNEY) is used as a basis for partially structuring a more abstract target domain (e.g., LIFE). However, in some conceptual metaphors, concrete source domains (e.g., FLUID) structure target domains that are also concrete (e.g., LIGHT). Such concrete conceptual metaphors are relatively infrequent and have generally received less attention in the literature compared to abstract conceptual metaphors. In this paper, we argue that AIR is metaphorically understood in terms of another experiential domain; namely, WATER. This hydro-aero mapping we introduce is characterized by three particular conceptual metaphors; AIR MOTION IS WATER MOTION, MOVING IN AIR IS MOVING IN WATER, and AIR TRAVEL IS SEA TRAVEL. Furthermore, the hydro-aero mapping is instantiated by numerous compound and non-compound words. We show how the hydro-aero mapping can be historically traced in the English language by using the Oxford English Dictionary. Finally, we describe how the hydro-aero mapping, along with other concrete mappings, is critical for communication, aligns with theoretical approaches to metaphorical cognition, and raises considerable questions regarding the nature of metaphorical structuring.","PeriodicalId":46492,"journal":{"name":"Metaphor and Symbol","volume":"35 1","pages":"206 - 219"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2020-07-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10926488.2020.1804809","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44322167","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Mental Simulation in the Processing of Literal and Metaphorical Motion Language: An Eye Movement Study 动作语言加工过程中的心理模拟——眼动研究
IF 1.1 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2020-07-02 DOI: 10.1080/10926488.2020.1794318
Emilia Castaño, G. Carrol
ABSTRACT An eye-tracking while listening study based on the blank screen paradigm was conducted to investigate the processing of literal and metaphorical verbs of motion. The study was based on two assumptions from the literature: that language comprehension by default engages mental simulation, and that looking behavior (measured through patterns of eye movements) can provide a window into ongoing cognitive processes. This study specifically compared the comprehension of sentences that depicted actual physical motion (the curtain is rising) and sentences that described changes in quantity or emotional states in terms of vertical motion (prices are rising). Results showed that eye movements were selectively biased upward or downward in accordance with the direction implied by the verb, regardless of the context (literal or metaphorical) in which they appeared, and in the absence of any visual stimuli or explicit task. Thus, these findings suggest that literal and metaphorical language drive spontaneous, direction-specific mental simulations captured by eye movements and that at least in the case of verbs presented in the present progressive, which emphasizes the ongoing nature of actions, visual biases along the vertical axis may start during the verb itself.
摘要:本研究基于空白屏幕范式进行了听力时眼动追踪研究,以研究动作的字面和隐喻动词的加工。这项研究基于文献中的两个假设:默认情况下,语言理解涉及心理模拟,而注视行为(通过眼动模式测量)可以提供一个了解正在进行的认知过程的窗口。这项研究特别比较了描述实际身体运动(帷幕升起)的句子和描述垂直运动(价格上涨)的数量或情绪状态变化的句子的理解力。结果表明,在没有任何视觉刺激或明确任务的情况下,无论出现的上下文(字面或隐喻)如何,眼球运动都会根据动词所暗示的方向选择性地向上或向下倾斜。因此,这些发现表明,字面和隐喻语言驱动着通过眼动捕捉到的自发的、特定方向的心理模拟,至少在强调动作进行性的现在进行式中出现的动词的情况下,沿着纵轴的视觉偏见可能始于动词本身。
{"title":"Mental Simulation in the Processing of Literal and Metaphorical Motion Language: An Eye Movement Study","authors":"Emilia Castaño, G. Carrol","doi":"10.1080/10926488.2020.1794318","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10926488.2020.1794318","url":null,"abstract":"ABSTRACT An eye-tracking while listening study based on the blank screen paradigm was conducted to investigate the processing of literal and metaphorical verbs of motion. The study was based on two assumptions from the literature: that language comprehension by default engages mental simulation, and that looking behavior (measured through patterns of eye movements) can provide a window into ongoing cognitive processes. This study specifically compared the comprehension of sentences that depicted actual physical motion (the curtain is rising) and sentences that described changes in quantity or emotional states in terms of vertical motion (prices are rising). Results showed that eye movements were selectively biased upward or downward in accordance with the direction implied by the verb, regardless of the context (literal or metaphorical) in which they appeared, and in the absence of any visual stimuli or explicit task. Thus, these findings suggest that literal and metaphorical language drive spontaneous, direction-specific mental simulations captured by eye movements and that at least in the case of verbs presented in the present progressive, which emphasizes the ongoing nature of actions, visual biases along the vertical axis may start during the verb itself.","PeriodicalId":46492,"journal":{"name":"Metaphor and Symbol","volume":"35 1","pages":"153 - 170"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2020-07-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10926488.2020.1794318","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41664753","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
“She Starts Breakdancing, I Swear!”: Metaphor, Framing, and Digital Pregnancy Discussions “她开始跳霹雳舞,我发誓!”:隐喻、框架和数字怀孕讨论
IF 1.1 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2020-05-27 DOI: 10.1080/10926488.2020.1767335
Janet Ho
ABSTRACT In health communication metaphor studies, mental and terminal diseases are often the center of attention. Yet, one of the most important life stages especially for many women, pregnancy, has received little attention to date. This paper seeks to close the gap by investigating the use of metaphors in 411,362 words of internet pregnancy discussions. In particular, it compares how forum contributors used metaphors to frame different gestational issues across the three trimesters of pregnancy. Using a corpus-assisted approach, we found that various types of metaphors, namely objectification, personification, violence, and constraint metaphors, performed different discursive roles in portraying such issues as fetal development, pregnancy discomforts, and birth-giving stages. While we demonstrated that metaphor is a staple tool for enhancing maternal–fetal attachment that empowers oneself and one’s fellow pregnant mothers, we also proposed the new term “attachment personification” for the use of unconventional metaphor not merely to personify but, furthermore, to foreground the personification of fetal movement in the womb. We also found that the interaction of metaphors with humor and hyperbole conveyed the uniquely expectant attitude of pregnant women toward their pregnancy discomforts, which is worth further attention in health communication studies.
摘要在健康传播隐喻研究中,精神疾病和绝症往往是人们关注的焦点。然而,怀孕是许多女性生命中最重要的阶段之一,迄今为止很少受到关注。本文试图通过调查网络妊娠讨论中411362个单词中隐喻的使用来缩小这一差距。特别是,它比较了论坛参与者如何使用隐喻来界定怀孕三个月的不同妊娠问题。使用语料库辅助方法,我们发现各种类型的隐喻,即客体化、拟人化、暴力和约束隐喻,在描述胎儿发育、妊娠不适和分娩阶段等问题时发挥着不同的话语作用。虽然我们证明了隐喻是增强母胎依恋的主要工具,可以增强自己和其他孕妇的依恋能力,但我们也提出了“依恋人格化”这个新术语,因为它使用了非传统的隐喻,不仅是为了人格化,而且是为了预示胎儿在子宫内运动的人格化。我们还发现,隐喻与幽默和夸张的互动传达了孕妇对妊娠不适的独特期待态度,这在健康传播研究中值得进一步关注。
{"title":"“She Starts Breakdancing, I Swear!”: Metaphor, Framing, and Digital Pregnancy Discussions","authors":"Janet Ho","doi":"10.1080/10926488.2020.1767335","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10926488.2020.1767335","url":null,"abstract":"ABSTRACT In health communication metaphor studies, mental and terminal diseases are often the center of attention. Yet, one of the most important life stages especially for many women, pregnancy, has received little attention to date. This paper seeks to close the gap by investigating the use of metaphors in 411,362 words of internet pregnancy discussions. In particular, it compares how forum contributors used metaphors to frame different gestational issues across the three trimesters of pregnancy. Using a corpus-assisted approach, we found that various types of metaphors, namely objectification, personification, violence, and constraint metaphors, performed different discursive roles in portraying such issues as fetal development, pregnancy discomforts, and birth-giving stages. While we demonstrated that metaphor is a staple tool for enhancing maternal–fetal attachment that empowers oneself and one’s fellow pregnant mothers, we also proposed the new term “attachment personification” for the use of unconventional metaphor not merely to personify but, furthermore, to foreground the personification of fetal movement in the womb. We also found that the interaction of metaphors with humor and hyperbole conveyed the uniquely expectant attitude of pregnant women toward their pregnancy discomforts, which is worth further attention in health communication studies.","PeriodicalId":46492,"journal":{"name":"Metaphor and Symbol","volume":"35 1","pages":"171 - 187"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2020-05-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10926488.2020.1767335","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43345316","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
To “Face the Powder” or “Powder the Face”? Contemporary Metaphor Theory and the Art of Chinese to English Translation “面对粉末”还是“粉脸”?当代隐喻理论与汉英翻译艺术
IF 1.1 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2020-04-02 DOI: 10.1080/10926488.2020.1769269
L. Ritchie, Xuede Zhao
ABSTRACT In this article, we examine how cognitive metaphor theories might contribute to the theory and practice of poetry translation. We focus on translations from Chinese to English by Xu Yuanchong, both because he is regarded as one of China’s premier translators and because he has published a detailed theoretical framework and justification for his translations. We argue that Xu’s theory and practice of translation is based on a traditional approach to figurative language in which metaphor is regarded as purely decorative, adding no independent meaning. By identifying underlying conceptual metaphors and potential perceptual simulations in both the original Chinese and Xu’s translations, we show that the metaphors Xu substitutes for those in the original poem (often in place of sparser, more ambiguous language), changes and limits potential meanings in ways that are sometimes subtle but in other cases quite striking. We argue that contemporary cognitive linguistics theories, particularly Conceptual Metaphor Theory, and Perceptual Simulation Theory, can contribute in important ways both to creating and to evaluating translations of Chinese poetry into English.
摘要本文探讨认知隐喻理论对诗歌翻译理论和实践的贡献。我们关注许渊冲的中英文翻译,既是因为他被视为中国首屈一指的翻译家之一,也是因为他发表了详细的翻译理论框架和理由。我们认为,徐的翻译理论和实践是建立在一种传统的比喻语言方法的基础上的,在这种方法中,隐喻被视为纯粹的装饰,没有添加独立的意义。通过识别中文原文和徐译文中潜在的概念隐喻和潜在的感知模拟,我们发现徐用隐喻代替了原诗中的隐喻(通常代替更稀疏、更模糊的语言),以有时微妙但在其他情况下相当惊人的方式改变和限制了潜在的含义。我们认为,当代认知语言学理论,特别是概念隐喻理论和感知模拟理论,对中国诗歌英译的创作和评价具有重要意义。
{"title":"To “Face the Powder” or “Powder the Face”? Contemporary Metaphor Theory and the Art of Chinese to English Translation","authors":"L. Ritchie, Xuede Zhao","doi":"10.1080/10926488.2020.1769269","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10926488.2020.1769269","url":null,"abstract":"ABSTRACT In this article, we examine how cognitive metaphor theories might contribute to the theory and practice of poetry translation. We focus on translations from Chinese to English by Xu Yuanchong, both because he is regarded as one of China’s premier translators and because he has published a detailed theoretical framework and justification for his translations. We argue that Xu’s theory and practice of translation is based on a traditional approach to figurative language in which metaphor is regarded as purely decorative, adding no independent meaning. By identifying underlying conceptual metaphors and potential perceptual simulations in both the original Chinese and Xu’s translations, we show that the metaphors Xu substitutes for those in the original poem (often in place of sparser, more ambiguous language), changes and limits potential meanings in ways that are sometimes subtle but in other cases quite striking. We argue that contemporary cognitive linguistics theories, particularly Conceptual Metaphor Theory, and Perceptual Simulation Theory, can contribute in important ways both to creating and to evaluating translations of Chinese poetry into English.","PeriodicalId":46492,"journal":{"name":"Metaphor and Symbol","volume":"35 1","pages":"122 - 135"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2020-04-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10926488.2020.1769269","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43065731","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Effects of Communication Modality and Speaker Identity on Metaphor Framing 交际方式和说话人身份对隐喻框架的影响
IF 1.1 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2020-04-02 DOI: 10.1080/10926488.2020.1767336
S. Flusberg, Mark Lauria, Samuel Balko, P. Thibodeau
ABSTRACT People regularly encounter metaphors in a variety of different communicative settings, but most studies of metaphor framing have relied exclusively on written materials. Across three experiments (N = 2399), we examined the relative power of metaphor framing in different communication formats. Participants read, heard, or watched someone report a series of metaphorically framed issues. They answered a target question about each issue by selecting between two response options, one of which was conceptually congruent with the metaphor frame. Results revealed a similarly-sized metaphor framing effect in each communication modality. Neither speaker gender nor race reliably moderated the effects of metaphor framing for audiovisual messages, though framing effects were stronger when the gender of the speaker and observer matched. We also replicated the finding that metaphors are more effective when they are extended into the response option language. These results provide new insights into the efficacy and generalizability of metaphor framing.
摘要人们经常在各种不同的交际环境中遇到隐喻,但大多数对隐喻框架的研究都完全依赖于书面材料。在三个实验中(N=2399),我们检验了隐喻框架在不同交流形式中的相对力量。参与者阅读、听到或观看某人报告一系列隐喻性的问题。他们通过在两个回答选项中进行选择来回答每个问题的目标问题,其中一个选项在概念上与隐喻框架一致。结果显示,在每种交际模式中,隐喻框架效应大小相似。说话者的性别和种族都不能可靠地调节视听信息隐喻框架的效果,尽管当说话者和观察者的性别匹配时,框架效果更强。我们还重复了这一发现,即当隐喻扩展到反应选项语言中时,它们会更有效。这些结果为隐喻框架的有效性和可推广性提供了新的见解。
{"title":"Effects of Communication Modality and Speaker Identity on Metaphor Framing","authors":"S. Flusberg, Mark Lauria, Samuel Balko, P. Thibodeau","doi":"10.1080/10926488.2020.1767336","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10926488.2020.1767336","url":null,"abstract":"ABSTRACT People regularly encounter metaphors in a variety of different communicative settings, but most studies of metaphor framing have relied exclusively on written materials. Across three experiments (N = 2399), we examined the relative power of metaphor framing in different communication formats. Participants read, heard, or watched someone report a series of metaphorically framed issues. They answered a target question about each issue by selecting between two response options, one of which was conceptually congruent with the metaphor frame. Results revealed a similarly-sized metaphor framing effect in each communication modality. Neither speaker gender nor race reliably moderated the effects of metaphor framing for audiovisual messages, though framing effects were stronger when the gender of the speaker and observer matched. We also replicated the finding that metaphors are more effective when they are extended into the response option language. These results provide new insights into the efficacy and generalizability of metaphor framing.","PeriodicalId":46492,"journal":{"name":"Metaphor and Symbol","volume":"35 1","pages":"136 - 152"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2020-04-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10926488.2020.1767336","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46549249","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Whether Verbal or Visual, Affirmative or Negative, Tautologies are Not Tautologies 无论是口头的还是视觉的,肯定的还是否定的,重言式都不是重言式
IF 1.1 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2020-04-02 DOI: 10.1080/10926488.2020.1784509
R. Giora, Ofer Fein, Vered Heruti
ABSTRACT In this paper we test the hypothesis that tautologies (An X is an X; X is X) are actually not tautologies (i.e., not repetitive). Indeed, when exploring natural language use, it seems that, having expressed such “uninformative” statements, speakers, most often, spell out their specific intended interpretation, rendering these messages informative (Section 2). Visual/pictorial tautologies are also informative; either they allow the observers to come up with their own interpretation, or often, the artists use language to spell out the intended message (Section 3). Whether in language or in picture, artists tend to deautomatize the familiar, thereby rendering tautologies Optimally Innovative. Additionally, they often produce tautologies that convey figurative messages, whether metaphorical or sarcastic, thus allowing these tautologies to be highly creative (Section 5). Tautologies, then, communicate innovative messages, even when implicitly so. In fact, tautologies may often covertly reject the default salient meaning, while explicitly enlarging on it by using a novel, nondefault alternative.
摘要本文检验了重言式(一个X是一个X;X是X)实际上不是重言式(即不重复)。事实上,在探索自然语言的使用时,似乎在表达了这种“无信息”的陈述后,说话者通常会说出他们特定的预期解释,使这些信息具有信息性(第2节)。视觉/图像重言也具有信息性;他们允许观察者提出自己的解释,或者通常,艺术家使用语言来阐明想要传达的信息(第3节)。无论是在语言还是在图像中,艺术家都倾向于将熟悉的东西去自动化,从而使重言式达到最佳创新。此外,它们经常产生传递比喻信息的重言式,无论是隐喻的还是讽刺的,从而使这些重言式具有高度的创造性(第5节)。因此,重言式传达了创新信息,即使是含蓄的。事实上,重言式可能经常暗中拒绝默认的显著意义,同时通过使用一个新颖的、非默认的替代来明确地扩大它。
{"title":"Whether Verbal or Visual, Affirmative or Negative, Tautologies are Not Tautologies","authors":"R. Giora, Ofer Fein, Vered Heruti","doi":"10.1080/10926488.2020.1784509","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10926488.2020.1784509","url":null,"abstract":"ABSTRACT In this paper we test the hypothesis that tautologies (An X is an X; X is X) are actually not tautologies (i.e., not repetitive). Indeed, when exploring natural language use, it seems that, having expressed such “uninformative” statements, speakers, most often, spell out their specific intended interpretation, rendering these messages informative (Section 2). Visual/pictorial tautologies are also informative; either they allow the observers to come up with their own interpretation, or often, the artists use language to spell out the intended message (Section 3). Whether in language or in picture, artists tend to deautomatize the familiar, thereby rendering tautologies Optimally Innovative. Additionally, they often produce tautologies that convey figurative messages, whether metaphorical or sarcastic, thus allowing these tautologies to be highly creative (Section 5). Tautologies, then, communicate innovative messages, even when implicitly so. In fact, tautologies may often covertly reject the default salient meaning, while explicitly enlarging on it by using a novel, nondefault alternative.","PeriodicalId":46492,"journal":{"name":"Metaphor and Symbol","volume":"35 1","pages":"97 - 121"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2020-04-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10926488.2020.1784509","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48660781","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Exploring Perceptions of Novelty and Mirth in Elicited Figurative Language Production 在引申的比喻语言生产中探索新奇和欢乐的感知
IF 1.1 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2020-04-02 DOI: 10.1080/10926488.2020.1820763
S. Skalicky
ABSTRACT Most research of figurative language production examines naturalistic discourse. However, laboratory studies of elicited figurative language production are useful because they provide insight into whether specific individual differences are associated with differences in figurative language production ability. In this sense, elicited figurative language production studies mirror the approach many studies of figurative language processing and comprehension take. Accordingly, this study is an investigation into perceptions of novelty and mirth associated with figurative language production. Data in this study come from elicited figurative language production tasks for metaphorical comparisons and sarcastic replies, which were rated based on perceptions of novelty and mirth as well as conceptual distance (metaphors) and incongruity (sarcastic replies). Two individual differences, Need for Cognition and Abstract Thinking, along with other differences such as prompt type and production time were used to predict the novelty and mirth ratings. The results demonstrate a significant effect of Need for Cognition on metaphors but not for sarcastic replies, whereas no significant effects were observed for Abstract Thinking. Moreover, longer production times were associated with higher ratings for both metaphors and sarcastic replies. Finally, the results highlighted the manner in which prompt characteristics influenced participants’ responses, especially so for sarcastic replies.
大多数对具象语言产生的研究都考察自然主义话语。然而,对引发的比喻语言产生的实验室研究是有用的,因为它们可以深入了解特定的个体差异是否与比喻语言产生能力的差异有关。从这个意义上说,引出的比喻语言产生研究反映了许多比喻语言加工和理解研究所采取的方法。因此,本研究是对与具象语言产生相关的新奇感和愉悦感的调查。这项研究中的数据来自于引发的隐喻比较和讽刺回答的比喻语言生产任务,这些任务是根据对新奇和快乐的感知以及概念距离(隐喻)和不协调(讽刺回答)进行评分的。两种个体差异,认知需要和抽象思维,以及其他差异,如提示类型和制作时间,被用来预测新颖性和愉快性评级。研究结果表明,认知需要对隐喻有显著影响,但对讽刺性回答没有显著影响,而对抽象思维没有显著影响。此外,制作时间越长,隐喻和讽刺回复的评分就越高。最后,研究结果强调了提示特征影响参与者反应的方式,尤其是讽刺性回答。
{"title":"Exploring Perceptions of Novelty and Mirth in Elicited Figurative Language Production","authors":"S. Skalicky","doi":"10.1080/10926488.2020.1820763","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10926488.2020.1820763","url":null,"abstract":"ABSTRACT Most research of figurative language production examines naturalistic discourse. However, laboratory studies of elicited figurative language production are useful because they provide insight into whether specific individual differences are associated with differences in figurative language production ability. In this sense, elicited figurative language production studies mirror the approach many studies of figurative language processing and comprehension take. Accordingly, this study is an investigation into perceptions of novelty and mirth associated with figurative language production. Data in this study come from elicited figurative language production tasks for metaphorical comparisons and sarcastic replies, which were rated based on perceptions of novelty and mirth as well as conceptual distance (metaphors) and incongruity (sarcastic replies). Two individual differences, Need for Cognition and Abstract Thinking, along with other differences such as prompt type and production time were used to predict the novelty and mirth ratings. The results demonstrate a significant effect of Need for Cognition on metaphors but not for sarcastic replies, whereas no significant effects were observed for Abstract Thinking. Moreover, longer production times were associated with higher ratings for both metaphors and sarcastic replies. Finally, the results highlighted the manner in which prompt characteristics influenced participants’ responses, especially so for sarcastic replies.","PeriodicalId":46492,"journal":{"name":"Metaphor and Symbol","volume":"35 1","pages":"77 - 96"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2020-04-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10926488.2020.1820763","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44385714","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Source Domain Verification Using Corpus-based Tools 使用基于语料库的工具进行源域验证
IF 1.1 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2020-01-02 DOI: 10.1080/10926488.2020.1712783
K. Ahrens, M. Jiang
ABSTRACT Source domain verification has not received as much attention as criteria for metaphor identification in the study of conceptual metaphor. In this paper, we provide a replicable approach to source domain verification which we hope will provide a foundation for new approaches to this important question. We adopt an empirical method extended from previous research that used corpus-based linguistic tools such as SUMO (Suggested Upper Merged Ontology), WordNet, collocational patterns and an online dictionary. We present a new, step-by-step procedure to verify which keywords may be categorized in the source domain of building, using data from the Corpus of Hong Kong Political Speeches which contains parsed Chinese-language speeches by Hong Kong Chief Executives of the Hong Kong Special Administrative Region (1997–2014). Following the verification of a number of keywords in the building source domain, we discuss how this method may be adapted for other source domains and languages and discuss its application to various areas of study within metaphor research as well as the current limitations of this approach.
摘要在概念隐喻研究中,源域验证并没有像隐喻识别标准那样受到重视。在本文中,我们提供了一种可复制的源域验证方法,我们希望这将为解决这一重要问题的新方法奠定基础。我们采用了一种经验方法,该方法扩展了先前的研究,使用了基于语料库的语言工具,如SUMO(建议的上层合并本体论)、WordNet、搭配模式和在线词典。我们提出了一个新的逐步程序,使用香港政治演讲语料库中的数据来验证哪些关键词可以在建筑的源域中分类,该语料库包含香港特别行政区香港行政长官(1997–2014)解析的中文演讲。在验证了构建源领域中的一些关键词之后,我们讨论了这种方法如何适用于其他源领域和语言,并讨论了它在隐喻研究中的各个研究领域的应用,以及这种方法目前的局限性。
{"title":"Source Domain Verification Using Corpus-based Tools","authors":"K. Ahrens, M. Jiang","doi":"10.1080/10926488.2020.1712783","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10926488.2020.1712783","url":null,"abstract":"ABSTRACT Source domain verification has not received as much attention as criteria for metaphor identification in the study of conceptual metaphor. In this paper, we provide a replicable approach to source domain verification which we hope will provide a foundation for new approaches to this important question. We adopt an empirical method extended from previous research that used corpus-based linguistic tools such as SUMO (Suggested Upper Merged Ontology), WordNet, collocational patterns and an online dictionary. We present a new, step-by-step procedure to verify which keywords may be categorized in the source domain of building, using data from the Corpus of Hong Kong Political Speeches which contains parsed Chinese-language speeches by Hong Kong Chief Executives of the Hong Kong Special Administrative Region (1997–2014). Following the verification of a number of keywords in the building source domain, we discuss how this method may be adapted for other source domains and languages and discuss its application to various areas of study within metaphor research as well as the current limitations of this approach.","PeriodicalId":46492,"journal":{"name":"Metaphor and Symbol","volume":"35 1","pages":"43 - 55"},"PeriodicalIF":1.1,"publicationDate":"2020-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10926488.2020.1712783","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41719008","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 31
期刊
Metaphor and Symbol
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1