首页 > 最新文献

Romanica Cracoviensia最新文献

英文 中文
“Non vide mei di me chi vide il vero”: l’arte “verace” nel girone dei superbi come mise en abyme dell’arte dantesca nella Commedia “我没有看到我看到了真实的东西。
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.4467/20843917rc.21.005.13673
Maria Maślanka-Soro
“Non vide mei di me chi vide il vero”: L’art “verace” in the circle of proud as a mise en abyme of Dante’s art in the Comedy The purpose of this study is to discuss the problem of meta-poetic themes in the Divine Comedy, focusing in particular on the relationship between God’s art and Dante’s art in the context of the impression caused by the sight of the rock reliefs in the cornice of the proud in the Purgatorio, where the poet, presenting and imitating the art of God, in fact shows the mastery of his own art. The analysis leads to the conclusion that the examples of humility and pride carved on the walls and the rock path – the perfect work of God-the Artist, vibrant with life and called by Dante visibile parlare – are, on the one hand, a mise en abyme of its macroscopic version, which is the Universe created by him, and, on the other hand, a mise en abyme of the universe narrated with the simile perfection by Dante.
“非video mei di me chi video il vero”:L艺术品“verace”圆骄傲的协定《但丁的艺术ComedyThe本研究的目的是讨论的问题meta-poetic主题在《神曲》中,特别是关注神的艺术和但丁的艺术之间的关系造成的印象中看到岩石浮雕檐口的骄傲在炼狱中,诗人,展示和模仿上帝的艺术,实际上显示了掌握自己的艺术。通过分析,我们可以得出这样的结论:雕刻在墙壁和岩石小径上的谦卑和骄傲的例子——上帝——艺术家的完美作品,充满生机,被但丁称为可见的比喻——一方面是他创造的宇宙的宏观版本的一个缩影,另一方面是但丁用完美的比喻来叙述的宇宙的一个缩影。
{"title":"“Non vide mei di me chi vide il vero”: l’arte “verace” nel girone dei superbi come mise en abyme dell’arte dantesca nella Commedia","authors":"Maria Maślanka-Soro","doi":"10.4467/20843917rc.21.005.13673","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20843917rc.21.005.13673","url":null,"abstract":"“Non vide mei di me chi vide il vero”: L’art “verace” in the circle of proud as a mise en abyme of Dante’s art in the Comedy The purpose of this study is to discuss the problem of meta-poetic themes in the Divine Comedy, focusing in particular on the relationship between God’s art and Dante’s art in the context of the impression caused by the sight of the rock reliefs in the cornice of the proud in the Purgatorio, where the poet, presenting and imitating the art of God, in fact shows the mastery of his own art. The analysis leads to the conclusion that the examples of humility and pride carved on the walls and the rock path – the perfect work of God-the Artist, vibrant with life and called by Dante visibile parlare – are, on the one hand, a mise en abyme of its macroscopic version, which is the Universe created by him, and, on the other hand, a mise en abyme of the universe narrated with the simile perfection by Dante.","PeriodicalId":53485,"journal":{"name":"Romanica Cracoviensia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70987210","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
La política afectiva en Después del invierno de Guadalupe Nettel. Hacia una sociedad más inclusiva 瓜德罗普Nettel冬季后的情感政治。迈向更具包容性的社会
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.4467/20843917rc.21.013.14068
Mariola Pietrak
Affective politics in Guadalupe Nettel’s After the Winter. Towards a more inclusive society This paper proposes an approach to Guadalupe Nettel’s After the Winter from the theory of emotions as understood by Sara Ahmed (2015, 2019). The Mexican author carries out an affective politics that, firstly, tracks the emotions related to otherness (disabled, immigrants); secondly, she resignifies “other bodies” in such a way that they are perceived with positive emotions. She consciously makes use of the emotions of love and melancholy to resist the normalising and repressive discourses of “should be.” It is a novel politics that seeks to come into contact with the reader – it seeks an emotional contagion – whose purpose is clear: a cultural and social change that aims for a more inclusive society.
瓜达卢佩·奈特尔《冬天过后》中的情感政治。本文从Sara Ahmed(2015年,2019年)所理解的情感理论出发,提出了一种方法来分析Guadalupe Nettel的《冬天之后》(After the Winter)。墨西哥作者采用了一种情感政治,首先,追踪与他者(残疾人、移民)相关的情感;其次,她以一种积极的情绪来看待“其他身体”。她有意识地利用爱与忧郁的情感来抵制“应该是”的规范化和压抑性话语。这是一种寻求与读者接触的新颖政治——它寻求一种情感感染——其目的很明确:一种旨在建立一个更具包容性的社会的文化和社会变革。
{"title":"La política afectiva en Después del invierno de Guadalupe Nettel. Hacia una sociedad más inclusiva","authors":"Mariola Pietrak","doi":"10.4467/20843917rc.21.013.14068","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20843917rc.21.013.14068","url":null,"abstract":"Affective politics in Guadalupe Nettel’s After the Winter. Towards a more inclusive society This paper proposes an approach to Guadalupe Nettel’s After the Winter from the theory of emotions as understood by Sara Ahmed (2015, 2019). The Mexican author carries out an affective politics that, firstly, tracks the emotions related to otherness (disabled, immigrants); secondly, she resignifies “other bodies” in such a way that they are perceived with positive emotions. She consciously makes use of the emotions of love and melancholy to resist the normalising and repressive discourses of “should be.” It is a novel politics that seeks to come into contact with the reader – it seeks an emotional contagion – whose purpose is clear: a cultural and social change that aims for a more inclusive society.","PeriodicalId":53485,"journal":{"name":"Romanica Cracoviensia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70987568","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
« Faire la vaisselle » ou la mission littéraire selon Matéi Visniec 根据matei Visniec的说法,“洗碗”或文学使命
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.4467/20843917rc.21.016.14071
Sylwia Kucharuk
“Washing the dishes” or the mission of literature according to Matéi Visniec Matéi Visniec can be considered a “committed” author, in the broadest sense of the term, because he often speaks on current socio-political problems. For him, writing is a mission, as evidenced in numerous interviews and the peritexts of his works. This article aims to analyse Visniec’s relationship to literature and to his own writing, as well as to define his literary mission and to analyse the way it manifests itself in his dramatic work.
“洗碗”或根据mat Visniec的文学使命mat Visniec可以被认为是一个“忠诚”的作家,在最广泛的意义上,因为他经常谈论当前的社会政治问题。对他来说,写作是一种使命,这在他的众多采访和作品的背景中得到了证明。本文旨在分析维斯尼奇与文学和他自己的写作的关系,以及定义他的文学使命,并分析它在他的戏剧作品中表现出来的方式。
{"title":"« Faire la vaisselle » ou la mission littéraire selon Matéi Visniec","authors":"Sylwia Kucharuk","doi":"10.4467/20843917rc.21.016.14071","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20843917rc.21.016.14071","url":null,"abstract":"“Washing the dishes” or the mission of literature according to Matéi Visniec Matéi Visniec can be considered a “committed” author, in the broadest sense of the term, because he often speaks on current socio-political problems. For him, writing is a mission, as evidenced in numerous interviews and the peritexts of his works. This article aims to analyse Visniec’s relationship to literature and to his own writing, as well as to define his literary mission and to analyse the way it manifests itself in his dramatic work.","PeriodicalId":53485,"journal":{"name":"Romanica Cracoviensia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70987496","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La mirada costumbrista de Jerónimo López Mozo sobre la pandemia COVID-19 jeronimo lopez Mozo对COVID-19大流行的传统看法
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.4467/20843917rc.21.018.14190
J. Nawrot
The costumbrista look of Jerónimo López Mozo on the COVID-19 pandemic During 2020 the COVID-19 pandemic affected the entire world. One of the areas that suffered from the situation caused by the virus was culture, and especially the performing arts. To counteract the crisis, various solutions were sought that, on the one hand, would give continuity to theatrical art, and on the other, would maintain the relationship between the artists and the spectators. At the same time, the coronavirus became a subject of literary and theatrical creation, as in the case of five short pieces by Jerónimo López Mozo that have been studied in this article.
Jerónimo López Mozo对2019冠状病毒病大流行的装扮在2020年期间,COVID-19大流行影响了整个世界。受病毒影响的领域之一是文化,尤其是表演艺术。为了应对这场危机,人们寻求了各种解决方案,一方面,这些解决方案将使戏剧艺术保持连续性,另一方面,将维持艺术家和观众之间的关系。与此同时,冠状病毒成为文学和戏剧创作的主题,例如本文研究的Jerónimo López Mozo的五部短片。
{"title":"La mirada costumbrista de Jerónimo López Mozo sobre la pandemia COVID-19","authors":"J. Nawrot","doi":"10.4467/20843917rc.21.018.14190","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20843917rc.21.018.14190","url":null,"abstract":"The costumbrista look of Jerónimo López Mozo on the COVID-19 pandemic During 2020 the COVID-19 pandemic affected the entire world. One of the areas that suffered from the situation caused by the virus was culture, and especially the performing arts. To counteract the crisis, various solutions were sought that, on the one hand, would give continuity to theatrical art, and on the other, would maintain the relationship between the artists and the spectators. At the same time, the coronavirus became a subject of literary and theatrical creation, as in the case of five short pieces by Jerónimo López Mozo that have been studied in this article.","PeriodicalId":53485,"journal":{"name":"Romanica Cracoviensia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70987612","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Codificación del movimiento por aprendices checos de españo: influencia de los patrones de pensar para hablar de la L1 en la L2 捷克语西班牙语学习者的动作编码:在第二语言中谈论L1时思维模式的影响
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.4467/20843917rc.21.024.14196
Rosa Bocanegra
Motion encoding by Czech learners of Spanish: Influence of L1 Thinking-for-Speaking patterns in L2 This paper studies verbal encoding of motion events by Czech advanced learners of Spanish and Spanish native speakers. Since these languages differ in terms of Talmy’s (2000) typology of motion encoding, the study aims to assess to what extent the learners acquired the Thinking-for-Speaking patterns (Slobin 1996) of the L2. To this end, written narratives by natives and learners are examined and compared. The results show that the construction “path verb + manner complement”, a typical structure for verb-framed languages such as Spanish, is used significantly less often by the learners compared with the natives. The results also indicate that L1 interference happens when expressing boundary crossing situations in Spanish by the learners, since they tend to use a Manner of motion verb.
捷克西班牙语学习者的动作编码:母语即说思维模式的影响本文研究了捷克高级西班牙语学习者和西班牙语母语者对动作事件的言语编码。由于这些语言在Talmy(2000)的动作编码类型方面有所不同,因此本研究旨在评估学习者在多大程度上获得了第二语言的“说即思考”模式(Slobin 1996)。为此,对当地人和学习者的书面叙述进行了研究和比较。结果表明,“路径动词+方式补语”是西班牙语等动词框架语言的典型结构,但学习者使用该结构的频率明显低于母语者。结果还表明,由于学习者倾向于使用动作方式动词,在西班牙语表达跨界情景时也会发生母语干扰。
{"title":"Codificación del movimiento por aprendices checos de españo: influencia de los patrones de pensar para hablar de la L1 en la L2","authors":"Rosa Bocanegra","doi":"10.4467/20843917rc.21.024.14196","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20843917rc.21.024.14196","url":null,"abstract":"Motion encoding by Czech learners of Spanish: Influence of L1 Thinking-for-Speaking patterns in L2 This paper studies verbal encoding of motion events by Czech advanced learners of Spanish and Spanish native speakers. Since these languages differ in terms of Talmy’s (2000) typology of motion encoding, the study aims to assess to what extent the learners acquired the Thinking-for-Speaking patterns (Slobin 1996) of the L2. To this end, written narratives by natives and learners are examined and compared. The results show that the construction “path verb + manner complement”, a typical structure for verb-framed languages such as Spanish, is used significantly less often by the learners compared with the natives. The results also indicate that L1 interference happens when expressing boundary crossing situations in Spanish by the learners, since they tend to use a Manner of motion verb.","PeriodicalId":53485,"journal":{"name":"Romanica Cracoviensia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70988149","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sui requisiti di una buona comunicazione nel libro di Kamila Miłkowska-Samul (S)cortesia e social network. Opportunità e rischi del dibattito pubblico su Facebook 良好的沟通在米拉的书中要求我łkowska-Samul (S)礼貌和社交网络。Facebook公开辩论的机会和风险
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.4467/20843917rc.21.008.13676
Magdalena Bartkowiak-Lerch
On the requirements of good communication in the book by Kamila Miłkowska-Samul (S)cortesia e social network. Opportunità e rischi del dibattito pubblico su Facebook The article aims to discuss the latest book by Kamila Miłkowska-Samul, entitled (S)cortesia e social network. Opportunità e rischi del dibattito pubblico su Facebook, published in 2019. It is the second time that the author takes up the subject of the language of Italian politics, this time in a pragmalinguistic and communicative perspective. The interpretation key to which the analysis of numerous examples of politicians’ statements on Facebook was subordinated is the theory of politeness (or impoliteness). The reader will also find an in-depth study of individual theoretical component issues: concerning the language of the Internet, politics, and the already mentioned theory of politeness and related sociopragmalinguistic issues.
论Kamila Miłkowska-Samul (S)cortesia e social network对良好沟通的要求。本文旨在讨论Kamila Miłkowska-Samul的新书《社交网络》。《机遇》于2019年出版。这是作者第二次以意大利政治语言为主题,这一次是从语用语言学和交际学的角度出发的。对政治家在Facebook上发表的大量言论的分析,其解释的关键是礼貌(或不礼貌)理论。读者还将发现对个人理论组成问题的深入研究:关于互联网语言,政治,以及已经提到的礼貌理论和相关的社会语用语言学问题。
{"title":"Sui requisiti di una buona comunicazione nel libro di Kamila Miłkowska-Samul (S)cortesia e social network. Opportunità e rischi del dibattito pubblico su Facebook","authors":"Magdalena Bartkowiak-Lerch","doi":"10.4467/20843917rc.21.008.13676","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20843917rc.21.008.13676","url":null,"abstract":"On the requirements of good communication in the book by Kamila Miłkowska-Samul (S)cortesia e social network. Opportunità e rischi del dibattito pubblico su Facebook The article aims to discuss the latest book by Kamila Miłkowska-Samul, entitled (S)cortesia e social network. Opportunità e rischi del dibattito pubblico su Facebook, published in 2019. It is the second time that the author takes up the subject of the language of Italian politics, this time in a pragmalinguistic and communicative perspective. The interpretation key to which the analysis of numerous examples of politicians’ statements on Facebook was subordinated is the theory of politeness (or impoliteness). The reader will also find an in-depth study of individual theoretical component issues: concerning the language of the Internet, politics, and the already mentioned theory of politeness and related sociopragmalinguistic issues.","PeriodicalId":53485,"journal":{"name":"Romanica Cracoviensia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70987041","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Les traductions polonaises des Lettres persanes de Montesquieu 孟德斯鸠波斯书信的波兰译本
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.4467/20843917rc.21.006.13674
P. Matyaszewski
Polish translations of Montesquieu’s Persian Letters The purpose of the present article is to show the history of Polish translations of a famous epistolary novel Persian Letters written in 1721 by Montesquieu. In his work, the author neither introduces linguistic matters of the translations, nor he analyses their correctness; however, he presents strictly historical and cultural aspects of the process of translation. What is more, the article aims at presenting the intentions of Polish translators, the historical context of their work and its importance for a Polish reader. Regardless of the era when they produced their translations, starting as early as the eighteenth century, Polish translators always saw in Montesquieu’s Persian Letters something more than a simple and light epistolary novel of the Regency era.
孟德斯鸠《波斯书信》的波兰语翻译本文的目的是展示孟德斯鸠于1721年写的著名书信体小说《波斯书信》的波兰语翻译历史。在他的工作中,作者既没有介绍翻译的语言问题,也没有分析翻译的正确性;然而,他严格地从历史和文化方面阐述了翻译过程。更重要的是,本文旨在介绍波兰翻译的意图,他们的工作的历史背景及其对波兰读者的重要性。不管他们是在什么时代翻译的,早在18世纪,波兰翻译家总是在孟德斯鸠的《波斯书信》中看到比摄政时代简单而轻松的书信体小说更多的东西。
{"title":"Les traductions polonaises des Lettres persanes de Montesquieu","authors":"P. Matyaszewski","doi":"10.4467/20843917rc.21.006.13674","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20843917rc.21.006.13674","url":null,"abstract":"Polish translations of Montesquieu’s Persian Letters The purpose of the present article is to show the history of Polish translations of a famous epistolary novel Persian Letters written in 1721 by Montesquieu. In his work, the author neither introduces linguistic matters of the translations, nor he analyses their correctness; however, he presents strictly historical and cultural aspects of the process of translation. What is more, the article aims at presenting the intentions of Polish translators, the historical context of their work and its importance for a Polish reader. Regardless of the era when they produced their translations, starting as early as the eighteenth century, Polish translators always saw in Montesquieu’s Persian Letters something more than a simple and light epistolary novel of the Regency era.","PeriodicalId":53485,"journal":{"name":"Romanica Cracoviensia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70987275","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La formula di saluto «salve» nell’insegnamento della lingua italiana come lingua straniera (livello di competenza A1) 意大利外语教学中的“你好”公式(能力等级A1)
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.4467/20843917rc.21.010.14065
Alicja Paleta
The greeting formula “salve” in teaching Italian as a foreign language at reference level A1 The aim of this this paper is to examine the greeting formula “salve” in the context of teaching Italian as a foreign language at A1 level of competence. First, the topic is investigated from the perspective of pragmatics and communicative competence. Then we analyse a range of teaching materials to see how “salve” is realized on a more practical level and to check how the authors of the coursebooks understand its function.
参考水平为A1的对外意大利语教学中问候语“药膏”的使用本文的目的是研究A1水平的对外意大利语教学中问候语“药膏”的使用情况。首先,从语用学和交际能力的角度对这一话题进行了研究。然后,我们分析了一系列教材,以了解如何在更实际的层面上实现“药膏”,并检查教材的作者如何理解其功能。
{"title":"La formula di saluto «salve» nell’insegnamento della lingua italiana come lingua straniera (livello di competenza A1)","authors":"Alicja Paleta","doi":"10.4467/20843917rc.21.010.14065","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20843917rc.21.010.14065","url":null,"abstract":"The greeting formula “salve” in teaching Italian as a foreign language at reference level A1 The aim of this this paper is to examine the greeting formula “salve” in the context of teaching Italian as a foreign language at A1 level of competence. First, the topic is investigated from the perspective of pragmatics and communicative competence. Then we analyse a range of teaching materials to see how “salve” is realized on a more practical level and to check how the authors of the coursebooks understand its function.","PeriodicalId":53485,"journal":{"name":"Romanica Cracoviensia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70987694","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Caligula : malade mental ou fou de lucidité ? (Rostworowski et Camus) 卡利古拉:精神疾病还是头脑清醒?(罗斯特沃洛夫斯基和加缪)
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.4467/20843917rc.21.015.14070
Renata Jakubczuk
Caligula: Mental illness or lucid madman? (Rostworowski and Camus) This article – focused on two plays about the Roman Emperor Caligula – has a double objective: firstly, it puts aside two dramatic versions of history of Caligula, and, secondly, it asks a question whether it is more legitimate to consider Caligula as a madman or as a mental patient. After introducing the playwrights Karol Hubert Rostworowski and Albert Camus, as well as the basic terminological concepts concerning the notion of madness and mental illness, the article analyses the symptoms of the illness and the madness included in the studied texts.
卡利古拉:精神疾病还是清醒的疯子?这篇文章——聚焦于两部关于罗马皇帝卡利古拉的戏剧——有两个目的:首先,它抛开了卡利古拉历史的两个戏剧版本,其次,它提出了一个问题,即把卡利古拉看作一个疯子还是一个精神病人更合理。本文在介绍了罗斯托沃洛夫斯基和加缪两位著名剧作家,以及疯癫和精神疾病概念的基本术语概念后,分析了所研究文本中的疯癫和精神疾病的症状。
{"title":"Caligula : malade mental ou fou de lucidité ? (Rostworowski et Camus)","authors":"Renata Jakubczuk","doi":"10.4467/20843917rc.21.015.14070","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20843917rc.21.015.14070","url":null,"abstract":"Caligula: Mental illness or lucid madman? (Rostworowski and Camus) This article – focused on two plays about the Roman Emperor Caligula – has a double objective: firstly, it puts aside two dramatic versions of history of Caligula, and, secondly, it asks a question whether it is more legitimate to consider Caligula as a madman or as a mental patient. After introducing the playwrights Karol Hubert Rostworowski and Albert Camus, as well as the basic terminological concepts concerning the notion of madness and mental illness, the article analyses the symptoms of the illness and the madness included in the studied texts.","PeriodicalId":53485,"journal":{"name":"Romanica Cracoviensia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70987836","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La révolte et la croix : Paul Claudel de La Ville 反抗与十字架:保罗·克劳德尔·德拉维尔
Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.4467/20843917rc.21.019.14191
Boštjan Marko Turk
The revolt and the cross : Paul Claudel from La Ville The second variant of La Ville, written in the light of conversion in 1886, bears the marks of readings made by the author at a crucial moment in the evolution of his thought. Apart from the declared animosities (towards Renan and Taine, above all), the spirit of revolt, as well as the reminiscences of the natural disaster, bring to mind Claudel’s enthusiasm for the Illuminations. But that’s not the only source of inspiration. Claudel, in the throes of conversion, introduces the Judeo-Christian narrative to thwart the enigma of predestination. La Ville is also based on Christian eschatological symbols : at the end of the drama these allow the son of the poet (Coeuvre) and his muse (Lâla) to carry out the general conversion. The kingdom of heaven is now, mutatis mutandis, within the reach of humankind.
《La Ville》的第二种变体,写于1886年的皈依之光,带有作者在其思想演变的关键时刻所做的阅读标记。除了公开的敌意(尤其是对勒南和泰纳的敌意),反抗的精神,以及对自然灾害的回忆,让人想起克劳德尔对光明会的热情。但这并不是灵感的唯一来源。克劳德尔在皈依的阵痛中,引入了犹太教-基督教的叙事来挫败宿命之谜。La Ville也基于基督教的末世论符号:在戏剧的结尾,这些符号允许诗人的儿子(Coeuvre)和他的缪斯(l)进行一般的转换。天国,经过必要的修改,现在在人类的触手可及之处。
{"title":"La révolte et la croix : Paul Claudel de La Ville","authors":"Boštjan Marko Turk","doi":"10.4467/20843917rc.21.019.14191","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/20843917rc.21.019.14191","url":null,"abstract":"The revolt and the cross : Paul Claudel from La Ville The second variant of La Ville, written in the light of conversion in 1886, bears the marks of readings made by the author at a crucial moment in the evolution of his thought. Apart from the declared animosities (towards Renan and Taine, above all), the spirit of revolt, as well as the reminiscences of the natural disaster, bring to mind Claudel’s enthusiasm for the Illuminations. But that’s not the only source of inspiration. Claudel, in the throes of conversion, introduces the Judeo-Christian narrative to thwart the enigma of predestination. La Ville is also based on Christian eschatological symbols : at the end of the drama these allow the son of the poet (Coeuvre) and his muse (Lâla) to carry out the general conversion. The kingdom of heaven is now, mutatis mutandis, within the reach of humankind.","PeriodicalId":53485,"journal":{"name":"Romanica Cracoviensia","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70988326","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Romanica Cracoviensia
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1