首页 > 最新文献

XLinguae最新文献

英文 中文
Are modal verbs a lexical characteristic of legal terminology? 情态动词是法律术语的词汇特征吗?
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-01 DOI: 10.18355/xl.2023.16.01.06
V. Hamiti, Valentina Sopjani
This article aims to examine the role of modal verbs in the language of the laws. The goal is to see whether we can say that modal verbs, like in English, are part of the terminology of the language of laws in Albanian, considering that so far, there is no research conducted in the Albanian language on this field. For this study, we established a corpus of legislative texts in both Albanian and English in a bid to analyze the ways modal verbs are translated, using applicable laws published in the official Gazette of the Republic of Kosovo. Besides, the Albanian language has a verb system that differs from that of English. In comparison, the Albanian language has only three modal verbs officially recognized and accepted by Albanian linguists and scholars: Alb. mund (Eng. can), Alb. duhet or lypset (Eng. must) and Alb. do (Eng. must), English has a wide pattern of expressing modal verbs. Consequently, as our research demonstrates, translators will find it difficult to translate them properly. Correct usage of modal verbs is one of the greatest challenges of the legislator as they play a vital role in the wording. Yet, the main purpose of this research paper is to determine if there are equivalents between English and Albanian modal verbs and investigate their occurrences in legislative texts giving an account of the differences in complexity in lexical and grammatical modality.
本文旨在考察情态动词在法律语言中的作用。我们的目标是看看我们是否可以说模态动词,就像英语一样,是阿尔巴尼亚法律语言术语的一部分,因为到目前为止,还没有阿尔巴尼亚语在这一领域进行研究。在这项研究中,我们建立了阿尔巴尼亚语和英语的立法文本语料库,以分析情态动词的翻译方式,使用科索沃共和国官方公报上发布的适用法律。此外,阿尔巴尼亚语的动词系统与英语不同。相比之下,阿尔巴尼亚语只有三个被阿尔巴尼亚语言学家和学者正式认可和接受的情态动词:Alb。mund(Eng.can),Alb。duhet或lypset(Eng.must)和Alb。do(Eng.must),英语有多种表达情态动词的模式。因此,正如我们的研究所表明的那样,译者会发现很难正确地翻译它们。情态动词的正确使用是立法者面临的最大挑战之一,因为它们在措辞中起着至关重要的作用。然而,本文的主要目的是确定英语和阿尔巴尼亚语情态动词之间是否存在等价物,并调查它们在立法文本中的出现,以说明词汇和语法情态的复杂性差异。
{"title":"Are modal verbs a lexical characteristic of legal terminology?","authors":"V. Hamiti, Valentina Sopjani","doi":"10.18355/xl.2023.16.01.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.18355/xl.2023.16.01.06","url":null,"abstract":"This article aims to examine the role of modal verbs in the language of the laws. The goal is to see whether we can say that modal verbs, like in English, are part of the terminology of the language of laws in Albanian, considering that so far, there is no research conducted in the Albanian language on this field. For this study, we established a corpus of legislative texts in both Albanian and English in a bid to analyze the ways modal verbs are translated, using applicable laws published in the official Gazette of the Republic of Kosovo. Besides, the Albanian language has a verb system that differs from that of English. In comparison, the Albanian language has only three modal verbs officially recognized and accepted by Albanian linguists and scholars: Alb. mund (Eng. can), Alb. duhet or lypset (Eng. must) and Alb. do (Eng. must), English has a wide pattern of expressing modal verbs. Consequently, as our research demonstrates, translators will find it difficult to translate them properly. Correct usage of modal verbs is one of the greatest challenges of the legislator as they play a vital role in the wording. Yet, the main purpose of this research paper is to determine if there are equivalents between English and Albanian modal verbs and investigate their occurrences in legislative texts giving an account of the differences in complexity in lexical and grammatical modality.","PeriodicalId":53512,"journal":{"name":"XLinguae","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47287114","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The functional and stylistic characteristics of French advertising discourse in modern economic and political media 现代经济和政治媒体中法语广告话语的功能和风格特征
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-01 DOI: 10.18355/xl.2022.15.04.07
E. Malyuga, Nataliia V. Poliakova, V. Shabanova
The article examines the functional and stylistic features of French advertising discourse in modern economic and political media. The relevance of this issue stems from the fact that advertising texts are closest to the impact pole on the conditional message-impact scale. The advertising discourse is analyzed using the material of advertisements, articles, notes, interviews, and extended announcements in the French media of economic and political focus, and drawing on the example of contextual and media advertising retrieved from French economic and political websites. The paper attempts to comprehensively study advertising discourse with due consideration of the determining role of the functional and stylistic factors, analyze the main functions of advertising discourse, and highlight the main directions of research on advertising. Special attention is paid to the pragmatic orientation of advertising, which manifests itself in specific linguistic categories. The analysis of the linguistic material shows that modern advertising discourse in the French media of economic and political focus makes ample use of expressive means designed to exert an efficient impact on the recipient. Among the most commonly used means, metaphor, metonymy, anaphora, hyperbole and antithesis are at the top of the list. Figures of higher expressiveness and emotional coloring are shown to demonstrate a high frequency of use in advertising. These include rhetorical questions, rhetorical addresses and rhetorical exclamations. Figures of double meaning, such as language games based on linguistic ambiguity, are also successfully used in French advertising discourse.
本文考察了法国广告语篇在现代经济和政治媒体中的功能和风格特征。这个问题的相关性源于这样一个事实,即广告文本在条件信息影响量表上最接近影响极点。利用法国经济和政治媒体上的广告、文章、笔记、采访和延伸公告的材料,并借鉴从法国经济和政策网站检索到的上下文和媒体广告的例子,对广告话语进行了分析。本文试图全面研究广告语篇,充分考虑功能和文体因素的决定作用,分析广告语篇的主要功能,并突出广告研究的主要方向。广告的语用取向受到特别关注,它表现在特定的语言范畴中。对语言材料的分析表明,现代广告语篇在以经济和政治为焦点的法国媒体中充分利用了旨在对接受者产生有效影响的表达手段。在最常用的手段中,隐喻、转喻、回指、夸张和对偶位居榜首。更高表现力和情感色彩的图形显示出在广告中的高频率使用。其中包括修辞问题、修辞称呼和修辞感叹。双重意义的图形,如基于语言歧义的语言游戏,也成功地应用于法语广告语篇中。
{"title":"The functional and stylistic characteristics of French advertising discourse in modern economic and political media","authors":"E. Malyuga, Nataliia V. Poliakova, V. Shabanova","doi":"10.18355/xl.2022.15.04.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.18355/xl.2022.15.04.07","url":null,"abstract":"The article examines the functional and stylistic features of French advertising discourse in modern economic and political media. The relevance of this issue stems from the fact that advertising texts are closest to the impact pole on the conditional message-impact scale. The advertising discourse is analyzed using the material of advertisements, articles, notes, interviews, and extended announcements in the French media of economic and political focus, and drawing on the example of contextual and media advertising retrieved from French economic and political websites. The paper attempts to comprehensively study advertising discourse with due consideration of the determining role of the functional and stylistic factors, analyze the main functions of advertising discourse, and highlight the main directions of research on advertising. Special attention is paid to the pragmatic orientation of advertising, which manifests itself in specific linguistic categories. The analysis of the linguistic material shows that modern advertising discourse in the French media of economic and political focus makes ample use of expressive means designed to exert an efficient impact on the recipient. Among the most commonly used means, metaphor, metonymy, anaphora, hyperbole and antithesis are at the top of the list. Figures of higher expressiveness and emotional coloring are shown to demonstrate a high frequency of use in advertising. These include rhetorical questions, rhetorical addresses and rhetorical exclamations. Figures of double meaning, such as language games based on linguistic ambiguity, are also successfully used in French advertising discourse.","PeriodicalId":53512,"journal":{"name":"XLinguae","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46298012","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Neological creation and creativity in media discourse 媒介话语中的新创造与创新
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-01 DOI: 10.18355/xl.2022.15.04.20
Elena-Cristina Ilinca, Ana-Marina Tomescu
This current study aims to explore some neologisms in Romanian in the context of the 2020-2022 health crisis under the influence of the English and French languages. The main focus of this article is on the phenomenon of neologism to explore the creation of new words and the potential creativity languages have to produce lexical innovations to designate new realities. More specifically, it deals with an analysis of online press discourse on Covid-19 through a descriptive and qualitative analysis of some new lexical units formed from the acronym COVID-19. The data were collected from media websites and retrieved from February 2020 to April 2022 in order to identify possible evolutions of neologisms that appeared in the first months of the outbreak of the virus.
本研究旨在探讨2020-2022年健康危机背景下,在英语和法语的影响下,罗马尼亚语中的一些新词。本文主要关注的是新词现象,探讨新词的创造和潜在的创造性语言必须产生新词创新来指定新的现实。更具体地说,它通过对首字母缩写词新冠肺炎形成的一些新词汇单元的描述性和定性分析,对新冠肺炎的在线新闻话语进行了分析。这些数据是从媒体网站收集的,从2020年2月到2022年4月进行检索,以确定病毒爆发前几个月出现的新词的可能演变。
{"title":"Neological creation and creativity in media discourse","authors":"Elena-Cristina Ilinca, Ana-Marina Tomescu","doi":"10.18355/xl.2022.15.04.20","DOIUrl":"https://doi.org/10.18355/xl.2022.15.04.20","url":null,"abstract":"This current study aims to explore some neologisms in Romanian in the context of the 2020-2022 health crisis under the influence of the English and French languages. The main focus of this article is on the phenomenon of neologism to explore the creation of new words and the potential creativity languages have to produce lexical innovations to designate new realities. More specifically, it deals with an analysis of online press discourse on Covid-19 through a descriptive and qualitative analysis of some new lexical units formed from the acronym COVID-19. The data were collected from media websites and retrieved from February 2020 to April 2022 in order to identify possible evolutions of neologisms that appeared in the first months of the outbreak of the virus.","PeriodicalId":53512,"journal":{"name":"XLinguae","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43502663","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
About lexical-semantic aspects 关于词汇语义方面
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-01 DOI: 10.18355/xl.2022.15.04.06
G. Abdiyeva, A. Maimakova, Feruza Yerzhanova, Alla Tsoy, Lyaila Togzhanova
The relevance of the topic is determined by the need to deepen and describe the functioning of the inhomogeneous French language in the French-speaking cantons of Switzerland using specific lexical material. The analysis of intra and extralinguistic influences and their reflection in the Franco-Swiss literary version of the language is important for contact linguistics, and its relevance is due to the lack of depth of analysis of this issue. The analyst is particularly interested in the fact that in Switzerland, the French language exists within the legal framework of official multilingualism, in active interaction with three other equal national languages of the Confederation: German, Italian and Romansh. At the same time, the deviations of the French-Swiss national variant from the general French linguistic norm manifest themselves mainly at the lexical and semantic level. The object of the study is the French language in the Swiss Confederation, its lexical, semantic and stylistic characteristics.
该主题的相关性取决于需要使用特定的词汇材料来深化和描述瑞士法语州的非同质法语的功能。分析语言内和语言外的影响及其在法语-瑞士文学版本中的反映对接触语言学很重要,其相关性是由于对这一问题的分析缺乏深度。分析人员特别感兴趣的是,在瑞士,法语是在官方多语文的法律框架内存在的,与联邦的其他三种平等的民族语言:德语、意大利语和罗曼什语积极互动。与此同时,法瑞民族变体对一般法语语言规范的偏离主要表现在词汇和语义层面。本文以瑞士联邦法语为研究对象,分析其词汇、语义和文体特点。
{"title":"About lexical-semantic aspects","authors":"G. Abdiyeva, A. Maimakova, Feruza Yerzhanova, Alla Tsoy, Lyaila Togzhanova","doi":"10.18355/xl.2022.15.04.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.18355/xl.2022.15.04.06","url":null,"abstract":"The relevance of the topic is determined by the need to deepen and describe the functioning of the inhomogeneous French language in the French-speaking cantons of Switzerland using specific lexical material. The analysis of intra and extralinguistic influences and their reflection in the Franco-Swiss literary version of the language is important for contact linguistics, and its relevance is due to the lack of depth of analysis of this issue. The analyst is particularly interested in the fact that in Switzerland, the French language exists within the legal framework of official multilingualism, in active interaction with three other equal national languages of the Confederation: German, Italian and Romansh. At the same time, the deviations of the French-Swiss national variant from the general French linguistic norm manifest themselves mainly at the lexical and semantic level. The object of the study is the French language in the Swiss Confederation, its lexical, semantic and stylistic characteristics.","PeriodicalId":53512,"journal":{"name":"XLinguae","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43578054","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Modern trends in poetics at the dawn of the 21st century – modification of the Romanesque form 21世纪初的现代诗学趋势——罗马形式的修正
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-01 DOI: 10.18355/xl.2022.15.04.10
Dilya Duiyessinova, A. Sadykova, Lyazzat Aripbayeva, T. Yeginbayeva, Y. Saparova
The research examines, theoretically and historically and literarily, the modern French novel of the late 20th and early 21st centuries as the “main genre” of fiction; characteristics of the functioning of novelistic genres in a period of transition; new forms of novelistic thought, new artistic strategies and aesthetic experiences of the French novel. In the French literature of the last decades, the interest in the specificities of the new novelistic form has increased. There were essays, monographs, and articles on the modern novel, but there are no systemic and holistic studies that detail the functioning of the novel form in contemporary times. In domestic literature, the French novel of the early 20th century, 50-80s, has been studied quite deeply, but the literature of the late 20th and early 21st centuries has still been analyzed too little.
本研究从理论、历史和文学角度考察了20世纪末21世纪初作为小说“主要类型”的法国现代小说;转型期小说文体的功能特征;新的小说思想形态、新的艺术策略和法国小说的审美体验。在过去几十年的法国文学中,人们对这种新小说形式的特殊性越来越感兴趣。有关于现代小说的散文、专著和文章,但没有系统和全面的研究来详细说明小说形式在当代的作用。在国内文学中,对20世纪初50-80年代的法国小说进行了相当深入的研究,但对20世纪末21世纪初的文学分析仍然很少。
{"title":"Modern trends in poetics at the dawn of the 21st century – modification of the Romanesque form","authors":"Dilya Duiyessinova, A. Sadykova, Lyazzat Aripbayeva, T. Yeginbayeva, Y. Saparova","doi":"10.18355/xl.2022.15.04.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.18355/xl.2022.15.04.10","url":null,"abstract":"The research examines, theoretically and historically and literarily, the modern French novel of the late 20th and early 21st centuries as the “main genre” of fiction; characteristics of the functioning of novelistic genres in a period of transition; new forms of novelistic thought, new artistic strategies and aesthetic experiences of the French novel. In the French literature of the last decades, the interest in the specificities of the new novelistic form has increased. There were essays, monographs, and articles on the modern novel, but there are no systemic and holistic studies that detail the functioning of the novel form in contemporary times. In domestic literature, the French novel of the early 20th century, 50-80s, has been studied quite deeply, but the literature of the late 20th and early 21st centuries has still been analyzed too little.","PeriodicalId":53512,"journal":{"name":"XLinguae","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45928257","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Concepts in folktales – Manifestations of embodied worldviews 民间故事中的概念。体现世界观的表现
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-01 DOI: 10.18355/xl.2022.15.04.02
Katira Balabekova, Zhamila Otarbekova, G. Shoibekova, Saule Orazbaу, Robert Ermers
The semantics of linguistic units is not an object of study, but in some cases purely linguistic information is used to support the conclusions of semiotic, textual and intertextual analyses. The term “semantics” is not used in this work in a narrow sense (study of the meanings of linguistic units), but in a more global sense (study of the structure of the meaning of the work as a whole). Thus, the semiotic structure and the textual organization of literary tales, as well as the structure of the links of these works with other texts, are considered to be characteristics of their deep semantic structure. The tale has been studied from different angles. The formation and sources of the fairy tale genre have been studied (Propp 2000), E. Meletinsky (1977, 1995, 2000), folklorists have collected and classified the patterns and types of fairy tales (Aarne, Thompson 1964 ; Delarue, Hold 1957-1977). The historical and anthropological significance of fairy tales was first seriously studied by V. propp (2000) and K. Levi-Strauss (Levi-Strauss, 1973). This theme is developed in the works of N. Belmont (Belmont, 2002), J. Calame-Griaule (Calame-Griaule, 1984), M. Carrin (2002). Fairy tales also attracted the attention of psychologists who studied them from the point of view of psychoanalysis (B. Bettelheim 1960, M. Schneider 1980). The structural and semantic study of the fairy tale in the semiotic aspect was first undertaken by V. propp, laying the foundations of modern narratology (V. propp, 1998). In the 1970s, French philology tended to consider semiotics as a science of meanings: thus, the structural and semantic approach to the literary text involved the isolation of units of meaning at different levels and their analysis. Research in this area was conducted by both domestic (Meletinsky, Novik, Putilov, etc.) and foreign (Greymas, Kurtes, Coquet, Fontanius) scientists. Currently, the discursive study of the fairy tale, which takes into account both the structural (textual) aspect of the fairy tale and its connections with other texts and with the socio-discursive context, is also relevant. However, only a folk story has been so thoroughly studied, while the literary tale has been studied only from the point of view of literature (Kovtun 1999, Lipovetsky 1992, Bakhtin 1979). In recent years, some literary tales have been studied from the linguistic point of view of the text (Adam, Heidmann). The genre of the literary fairy tale, due to the vagueness of its borders, as well as a strong dependence on the individual style of the writer, has not been studied as thoroughly as the tale of folk fairies. Thus, the relevance of the work is determined by the need to study the French literary tale of the twentieth century as a genre, highlighting its inherent structural and semantic characteristics in relation to the folk (popular) tale. The study of specific tales by French writers as unique works is also important and promising.
语言单位的语义不是研究的对象,但在某些情况下,纯粹的语言信息被用来支持符号学、语篇和互文分析的结论。“语义学”一词并不是在狭义上(研究语言单位的意义)使用的,而是在更广泛的意义上(研究整个作品的意义结构)使用的。因此,文学故事的符号结构和文本组织,以及这些作品与其他文本的联系结构,被认为是其深层语义结构的特征。这个故事已经从不同的角度进行了研究。人们对童话类型的形成和来源进行了研究(Propp 2000), E. Meletinsky(1977, 1995, 2000),民俗学家对童话的模式和类型进行了收集和分类(Aarne, Thompson 1964;德拉鲁,Hold(1957-1977)。V. propp(2000)和K. Levi-Strauss (Levi-Strauss, 1973)首先认真研究了童话的历史和人类学意义。这一主题在N. Belmont (Belmont, 2002), J. Calame-Griaule (Calame-Griaule, 1984), M. Carrin(2002)的作品中得到了发展。童话也引起了心理学家的注意,他们从精神分析的角度来研究童话(B. Bettelheim 1960, M. Schneider 1980)。V. propp首先从符号学角度对童话进行了结构和语义研究,奠定了现代叙事学的基础(V. propp, 1998)。20世纪70年代,法国文字学倾向于将符号学视为一门意义科学:因此,研究文学文本的结构和语义方法涉及在不同层次上对意义单位的分离和分析。这方面的研究是由国内(Meletinsky, Novik, Putilov等)和国外(Greymas, Kurtes, Coquet, Fontanius)科学家共同进行的。目前,对童话的话语研究也很有意义,因为它既考虑了童话的结构(文本)方面,也考虑了童话与其他文本和社会话语语境的联系。然而,只有一个民间故事被如此深入地研究过,而文学故事只从文学的角度进行了研究(Kovtun 1999, Lipovetsky 1992, Bakhtin 1979)。近年来,一些文学故事从文本的语言学角度进行了研究(亚当、海德曼)。由于文学童话的边界模糊,以及对作家个人风格的强烈依赖,文学童话的研究没有像民间童话那样深入。因此,这项工作的相关性是由研究20世纪法国文学故事作为一种类型的需要决定的,突出其与民间(流行)故事相关的固有结构和语义特征。将法国作家的具体故事作为独特的作品进行研究也很重要,也很有前途。
{"title":"Concepts in folktales – Manifestations of embodied worldviews","authors":"Katira Balabekova, Zhamila Otarbekova, G. Shoibekova, Saule Orazbaу, Robert Ermers","doi":"10.18355/xl.2022.15.04.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.18355/xl.2022.15.04.02","url":null,"abstract":"The semantics of linguistic units is not an object of study, but in some cases purely linguistic information is used to support the conclusions of semiotic, textual and intertextual analyses. The term “semantics” is not used in this work in a narrow sense (study of the meanings of linguistic units), but in a more global sense (study of the structure of the meaning of the work as a whole). Thus, the semiotic structure and the textual organization of literary tales, as well as the structure of the links of these works with other texts, are considered to be characteristics of their deep semantic structure. The tale has been studied from different angles. The formation and sources of the fairy tale genre have been studied (Propp 2000), E. Meletinsky (1977, 1995, 2000), folklorists have collected and classified the patterns and types of fairy tales (Aarne, Thompson 1964 ; Delarue, Hold 1957-1977). The historical and anthropological significance of fairy tales was first seriously studied by V. propp (2000) and K. Levi-Strauss (Levi-Strauss, 1973). This theme is developed in the works of N. Belmont (Belmont, 2002), J. Calame-Griaule (Calame-Griaule, 1984), M. Carrin (2002). Fairy tales also attracted the attention of psychologists who studied them from the point of view of psychoanalysis (B. Bettelheim 1960, M. Schneider 1980). The structural and semantic study of the fairy tale in the semiotic aspect was first undertaken by V. propp, laying the foundations of modern narratology (V. propp, 1998). In the 1970s, French philology tended to consider semiotics as a science of meanings: thus, the structural and semantic approach to the literary text involved the isolation of units of meaning at different levels and their analysis. Research in this area was conducted by both domestic (Meletinsky, Novik, Putilov, etc.) and foreign (Greymas, Kurtes, Coquet, Fontanius) scientists. Currently, the discursive study of the fairy tale, which takes into account both the structural (textual) aspect of the fairy tale and its connections with other texts and with the socio-discursive context, is also relevant. However, only a folk story has been so thoroughly studied, while the literary tale has been studied only from the point of view of literature (Kovtun 1999, Lipovetsky 1992, Bakhtin 1979). In recent years, some literary tales have been studied from the linguistic point of view of the text (Adam, Heidmann). The genre of the literary fairy tale, due to the vagueness of its borders, as well as a strong dependence on the individual style of the writer, has not been studied as thoroughly as the tale of folk fairies. Thus, the relevance of the work is determined by the need to study the French literary tale of the twentieth century as a genre, highlighting its inherent structural and semantic characteristics in relation to the folk (popular) tale. The study of specific tales by French writers as unique works is also important and promising.","PeriodicalId":53512,"journal":{"name":"XLinguae","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43513878","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The functions of slang in the work of Faïza Guène 俚语在Faïza gu<e:1>作品中的作用
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-01 DOI: 10.18355/xl.2022.15.04.14
Daria Proskuryakova, Thierry Ponchon, T. Retinskaya, J. Baghana, O. Prokhorova
This article analyzes the slang linguistic elements of Faïza Guène's entire fictional work. The writer inscribes her creations in the literary genre "beur" (literature of generations born of Algerian immigration) and urban (suburban) literature, two connected areas of modern French prose. It also studies the phenomenon of « contemporary French in cities » (a term introduced by argotologist J.-P. Goudaillier) as a variety of French argots. Indeed, the author's language is special in the sense that it is characterized by several marks of oral character at all levels. The wide use that she makes of different slang strata is motivated by the fact that, on the one hand, this vocabulary is part of her personal linguistic experience and that, on the other hand, these multiple processes make it possible to give her works the appearance most realistic and plausible that it is. Based on the analysis of a non-standard vocabulary (frequency of argot lexemes, means of their semantization, synonymic ranks, training procedures), the authors draw conclu-sions on the functions of slang in the novels of F. Guène. Although all the functions specific to French argots are present in his works, their hierarchy differs from one novel to another depending on the change of the subjects treated and the characteristics of the characters/narrators.
本文分析了Faïza gu整部小说中的俚语语言元素。这位作家将她的创作纳入了“beur”(阿尔及利亚移民出生的几代人的文学)和城市(郊区)文学,这是法国现代散文的两个相互关联的领域。它还研究了“城市中的当代法语”现象(一个由古语学家j.p。(Goudaillier)作为各种法语隐语。事实上,作者的语言是特别的,因为它在各个层次上都有几个口头特征的标志。她广泛使用不同层次的俚语是因为,一方面,这些词汇是她个人语言经验的一部分,另一方面,这些多重过程使她的作品看起来最真实,最可信。本文通过对非标准词汇(暗语词汇的频次、语义方式、同义等级、训练程序)的分析,总结了俚语在法国作家F. gu小说中的作用。虽然法语暗语的所有功能都体现在他的作品中,但它们的层次却因小说主题的变化和人物/叙述者的特点而有所不同。
{"title":"The functions of slang in the work of Faïza Guène","authors":"Daria Proskuryakova, Thierry Ponchon, T. Retinskaya, J. Baghana, O. Prokhorova","doi":"10.18355/xl.2022.15.04.14","DOIUrl":"https://doi.org/10.18355/xl.2022.15.04.14","url":null,"abstract":"This article analyzes the slang linguistic elements of Faïza Guène's entire fictional work. The writer inscribes her creations in the literary genre \"beur\" (literature of generations born of Algerian immigration) and urban (suburban) literature, two connected areas of modern French prose. It also studies the phenomenon of « contemporary French in cities » (a term introduced by argotologist J.-P. Goudaillier) as a variety of French argots. Indeed, the author's language is special in the sense that it is characterized by several marks of oral character at all levels. The wide use that she makes of different slang strata is motivated by the fact that, on the one hand, this vocabulary is part of her personal linguistic experience and that, on the other hand, these multiple processes make it possible to give her works the appearance most realistic and plausible that it is. Based on the analysis of a non-standard vocabulary (frequency of argot lexemes, means of their semantization, synonymic ranks, training procedures), the authors draw conclu-sions on the functions of slang in the novels of F. Guène. Although all the functions specific to French argots are present in his works, their hierarchy differs from one novel to another depending on the change of the subjects treated and the characteristics of the characters/narrators.","PeriodicalId":53512,"journal":{"name":"XLinguae","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48489195","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The North African print media: from reported discourse to subjective discourse 北非纸媒:从报道话语到主观话语
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-01 DOI: 10.18355/xl.2022.15.04.09
Ikram Aya Bentounsi, Mohamed Ramzi Hechiche
Recourse to the discourse of the other is inevitable in the written press. Our objective in this article is to study the subjective use of the reported speech and examine how it is employed by the journalist to better address the targeted audience. In essence, it seeks to detect the traces of the enunciator and to deduce whether he commits himself to the message(s) he tends to convey vis-à-vis the words he reports. That said, we will try to investigate the idea that he reports in his speech, explaining the different discursive strategies that allow him to intervene in the words of others while making attempts to maintain his sense of objectivity. We will, also, try to examine the effects of meaning and the narrative scope of the reported speech in order to see if there is any trace of subjectivity that displays the presence of the journalist or any other author.
在书面媒体中,求助于他人的话语是不可避免的。我们在这篇文章中的目标是研究报道的主观使用,并检查它是如何被记者更好地解决目标受众。从本质上讲,它试图发现发话人的踪迹,并推断他是否致力于通过-à-vis他所报道的文字传达的信息。也就是说,我们将尝试调查他在演讲中报告的想法,解释不同的话语策略,这些策略使他能够在试图保持客观性的同时干预他人的话语。我们还将尝试检查意义的影响和被报道言论的叙事范围,以查看是否有任何主观性的痕迹,显示记者或任何其他作者的存在。
{"title":"The North African print media: from reported discourse to subjective discourse","authors":"Ikram Aya Bentounsi, Mohamed Ramzi Hechiche","doi":"10.18355/xl.2022.15.04.09","DOIUrl":"https://doi.org/10.18355/xl.2022.15.04.09","url":null,"abstract":"Recourse to the discourse of the other is inevitable in the written press. Our objective in this article is to study the subjective use of the reported speech and examine how it is employed by the journalist to better address the targeted audience. In essence, it seeks to detect the traces of the enunciator and to deduce whether he commits himself to the message(s) he tends to convey vis-à-vis the words he reports. That said, we will try to investigate the idea that he reports in his speech, explaining the different discursive strategies that allow him to intervene in the words of others while making attempts to maintain his sense of objectivity. We will, also, try to examine the effects of meaning and the narrative scope of the reported speech in order to see if there is any trace of subjectivity that displays the presence of the journalist or any other author.","PeriodicalId":53512,"journal":{"name":"XLinguae","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43898984","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Teaching French during the Mussolini dictatorship – a tool for the construction of a fascist identity? 墨索里尼独裁统治时期教法语——是建立法西斯身份的工具?
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-01 DOI: 10.18355/xl.2022.15.04.17
Fabien Gibault
Textbooks are an important lever in foreign language teaching, especially in the periods before the advent of the internet and new technologies. It is a referent, symbolically and physically in front of the learner, a guide that holds the right and the truth. The fascist dictatorship in Italy (1922-1943) was no exception to this rule. In the context of a regime that revolutionised communication, school textbooks were very important, even those for the French language. This article proposes to illustrate the use of French textbooks for Fascist propaganda purposes around the following axes: the Fascist triptych, the concept of myth and the vision of France in school texts. The aim of this research is to present a concrete case of mind manipulation by a means that is certainly not very common: using language textbooks (which should therefore be open to other cultures) to ethnocentrate the population and train them in the most radical nationalism. Finally, we will try to draw a conclusion on the causes of these choices, and a real problematic, namely whether France was a model for fascism.
教材是外语教学的一个重要杠杆,特别是在互联网和新技术出现之前的时期。它是学习者面前的一个参考物,既是象征性的,也是有形的,是掌握正确和真理的向导。意大利法西斯专政(1922-1943)也不例外。在一个彻底改变通讯方式的政权背景下,学校教科书非常重要,即使是法语教科书。本文拟从法西斯主义的三联画、神话的概念和法国在学校教科书中的形象三个方面来说明法国教科书被用于法西斯主义宣传目的的情况。这项研究的目的是通过一种当然不太常见的方式来呈现一个具体的思想操纵案例:使用语言教科书(因此应该向其他文化开放)来集中人口,并将他们训练成最激进的民族主义。最后,我们将试图得出结论,这些选择的原因,和一个真正的问题,即法国是否是法西斯主义的典范。
{"title":"Teaching French during the Mussolini dictatorship – a tool for the construction of a fascist identity?","authors":"Fabien Gibault","doi":"10.18355/xl.2022.15.04.17","DOIUrl":"https://doi.org/10.18355/xl.2022.15.04.17","url":null,"abstract":"Textbooks are an important lever in foreign language teaching, especially in the periods before the advent of the internet and new technologies. It is a referent, symbolically and physically in front of the learner, a guide that holds the right and the truth. The fascist dictatorship in Italy (1922-1943) was no exception to this rule. In the context of a regime that revolutionised communication, school textbooks were very important, even those for the French language. This article proposes to illustrate the use of French textbooks for Fascist propaganda purposes around the following axes: the Fascist triptych, the concept of myth and the vision of France in school texts. The aim of this research is to present a concrete case of mind manipulation by a means that is certainly not very common: using language textbooks (which should therefore be open to other cultures) to ethnocentrate the population and train them in the most radical nationalism. Finally, we will try to draw a conclusion on the causes of these choices, and a real problematic, namely whether France was a model for fascism.","PeriodicalId":53512,"journal":{"name":"XLinguae","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48562684","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Discursive strategies of using numerological expressions and paroemias 运用命理表达和戏仿的话语策略
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-01 DOI: 10.18355/xl.2022.15.04.12
Sania Mukhametkaliyeva, Zhanat Smankulova, K. Kidirbayeva, N. Ismagulova, Z. Bissenbayeva
Modern sciences widely use comparative methods in the study of phraseological and paremiological backgrounds based on different systems of languages. Studies identify what is common and characteristic of the analyzed linguistic units and highlight what is characteristic only of a certain language. The universal category of quantity and the concept of number closely related to it arose from the earliest stages of the development of human thought. In addition to a logical and rational way of knowing the surrounding reality, they reflect people's faith in the mystical essence of numbers and their magical power. This irrational belief is inherent in all cultural traditions, without exception. The two ways of perceiving and knowing the surrounding reality coexist and are realized in human language. The linguistic expression of the numerical models accompanying a person in his historical development is based on cognitive knowledge, which has many universal characteristics. The purpose of the work is to study the pragmatics of numerological units in language and the reflection of speech in speech due to many components of the lexico-semantic level and the level of speech acts. Achieving this goal is facilitated by solving the following tasks: 1) study of the characteristics and functioning of the number in various linguistic images of the world; 2) the study of the numerological aspect in phraseological units and paroemias to identify their national and cultural specificities; 3) consideration of the meaning of number symbolism and identification of cultural codes in phraseological units and paroemias of various cultures. The perspectives of this study are presented in another comparative analysis of the lexical (direct) and connotative meanings of linguistic units with a numerological component in other languages, as well as linguistic units that do not have a direct quantitative meaning but realize the quantitative significance in a pragmatic-discursive aspect. Such studies will contribute to a complete description of the world of numbers.
现代科学广泛使用比较方法来研究基于不同语言系统的短语和语法背景。研究确定了被分析的语言单元的共同点和特征,并强调了什么是特定语言的特征。数量的普遍范畴和与之密切相关的数量概念产生于人类思想发展的早期阶段。除了以逻辑和理性的方式了解周围的现实之外,它们还反映了人们对数字的神秘本质及其神奇力量的信仰。这种非理性的信仰是所有文化传统所固有的,无一例外。感知和认识周围现实的两种方式共存,并在人类语言中得以实现。伴随一个人历史发展的数字模型的语言表达是基于认知知识的,认知知识具有许多普遍性特征。这项工作的目的是研究语言中数字单位的语用学,以及由于词典语义水平和言语行为水平的许多组成部分,言语在言语中的反映。解决以下任务有助于实现这一目标:1)研究世界各种语言图像中数字的特征和功能;2) 研究短语单位和戏仿中的数字方面,以确定其民族和文化特点;3) 对数字象征意义的思考以及对不同文化的短语单位和戏仿中文化代码的识别。本研究的观点是在另一个比较分析中提出的,即其他语言中具有数字成分的语言单元的词汇(直接)和内涵意义,以及没有直接数量意义但在语用话语方面实现数量意义的语言单元。这些研究将有助于对数字世界的完整描述。
{"title":"Discursive strategies of using numerological expressions and paroemias","authors":"Sania Mukhametkaliyeva, Zhanat Smankulova, K. Kidirbayeva, N. Ismagulova, Z. Bissenbayeva","doi":"10.18355/xl.2022.15.04.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.18355/xl.2022.15.04.12","url":null,"abstract":"Modern sciences widely use comparative methods in the study of phraseological and paremiological backgrounds based on different systems of languages. Studies identify what is common and characteristic of the analyzed linguistic units and highlight what is characteristic only of a certain language. The universal category of quantity and the concept of number closely related to it arose from the earliest stages of the development of human thought. In addition to a logical and rational way of knowing the surrounding reality, they reflect people's faith in the mystical essence of numbers and their magical power. This irrational belief is inherent in all cultural traditions, without exception. The two ways of perceiving and knowing the surrounding reality coexist and are realized in human language. The linguistic expression of the numerical models accompanying a person in his historical development is based on cognitive knowledge, which has many universal characteristics. The purpose of the work is to study the pragmatics of numerological units in language and the reflection of speech in speech due to many components of the lexico-semantic level and the level of speech acts. Achieving this goal is facilitated by solving the following tasks: 1) study of the characteristics and functioning of the number in various linguistic images of the world; 2) the study of the numerological aspect in phraseological units and paroemias to identify their national and cultural specificities; 3) consideration of the meaning of number symbolism and identification of cultural codes in phraseological units and paroemias of various cultures. The perspectives of this study are presented in another comparative analysis of the lexical (direct) and connotative meanings of linguistic units with a numerological component in other languages, as well as linguistic units that do not have a direct quantitative meaning but realize the quantitative significance in a pragmatic-discursive aspect. Such studies will contribute to a complete description of the world of numbers.","PeriodicalId":53512,"journal":{"name":"XLinguae","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49005654","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
XLinguae
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1