首页 > 最新文献

Douleurs最新文献

英文 中文
Agenda 议程
Pub Date : 2025-11-24 DOI: 10.1016/S1624-5687(25)00177-5
{"title":"Agenda","authors":"","doi":"10.1016/S1624-5687(25)00177-5","DOIUrl":"10.1016/S1624-5687(25)00177-5","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53699,"journal":{"name":"Douleurs","volume":"26 6","pages":"Page 390"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145584613","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Avant-propos 前言
Pub Date : 2025-11-24 DOI: 10.1016/j.douler.2025.11.001
La rédaction
{"title":"Avant-propos","authors":"La rédaction","doi":"10.1016/j.douler.2025.11.001","DOIUrl":"10.1016/j.douler.2025.11.001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53699,"journal":{"name":"Douleurs","volume":"26 6","pages":"Page 335"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145584553","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Issue Contents 问题内容
Pub Date : 2025-11-24 DOI: 10.1016/S1624-5687(25)00171-4
{"title":"Issue Contents","authors":"","doi":"10.1016/S1624-5687(25)00171-4","DOIUrl":"10.1016/S1624-5687(25)00171-4","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53699,"journal":{"name":"Douleurs","volume":"26 6","pages":"Pages e11-e12"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145584552","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Du diagnostic à la prise en soins des principales céphalées secondaires indiquées à la rééducation : céphalée cervicogénique, céphalée attribuée à un trouble temporomandibulaire et syndrome post-commotionnel 从诊断到治疗主要康复继发性脑病:宫颈源性脑病、颞下颌紊乱脑病、运动后综合征
Pub Date : 2025-11-07 DOI: 10.1016/j.douler.2025.09.013
Anthony Demont , Loïc Vest , Elizabeth Vitte , Alexandra Cervantes , Leila Benaissa
<div><div>Les céphalées secondaires, définies par la 3<sup>e</sup> édition de <em>l’International Classification Headache Disorders</em> (ICHD-3) comme symptomatiques d’une cause identifiable, regroupent des affections bénignes (céphalée cervicogénique, céphalée liée aux troubles temporomandibulaires [CADTM]) et des situations graves. La céphalée cervicogénique (prévalence ≈<!--> <!-->3–4 %) résulte d’une convergence trigémino-cervicale et se manifeste par des céphalées unilatérales déclenchées par mouvements cervicaux. Le test de flexion-rotation cervicale est l’outil diagnostique le plus discriminant. La prise en soins repose sur la rééducation : thérapie manuelle à court terme et exercices spécifiques pour des effets durables. L’ajout d’une prise d’anti-inflammatoires a un effet limité. La CADTM, définie comme une douleur temporale liée à un désordre temporomandibulaire douloureux, implique un chevauchement physiopathologique avec la migraine et la céphalée de tension via une sensibilisation centrale. Le diagnostic repose sur la modulation par la fonction mandibulaire et la reproduction douloureuse à la palpation. La rééducation oro-maxillo-faciale et cervicale, associée à des techniques myofasciales et exercices contrôlés, constitue le traitement de référence. Enfin, la céphalée post-traumatique s’inscrit dans le syndrome post-commotionnel (10–20 % des cas persistants). L’évaluation doit explorer les troubles vestibulaires, cervicaux et cognitifs. La rééducation multimodale (vestibulaire, cervicale et neurologique) et l’éducation en santé du patient précoce sont essentielles pour prévenir la chronicisation.</div></div><div><div>Secondary headaches, defined by the 3rd edition of International Classification Headache Disorders as symptomatic of an identifiable cause, include benign disorders (cervicogenic headache, headache attributed to temporomandibular disorders [TMD]) and severe conditions. Cervicogenic headache (prevalence ≈ 3–4%) results from trigeminocervical convergence and presents as unilateral headache triggered by cervical movements. The flexion-rotation test is the most discriminant clinical tool. Management relies on rehabilitation: manual therapy for short-term relief and targeted exercises for long-term benefits. Adding anti-inflammatory drugs has a limited effect. Headache attributed to temporomandibular disorders, defined as temporal pain associated with a painful TMD, shares pathophysiological mechanisms with migraine and tension-type headache through central sensitization. Diagnosis is supported by headache modulation during jaw function and pain reproduction upon palpation. Oro-maxillo-facial and cervical rehabilitation, including myofascial release and controlled exercises, is the recommended approach. Post-traumatic headache occurs within post-concussion syndrome (10–20% persistent cases). Assessment must explore vestibular, cervical, and cognitive dysfunctions. Early multimodal rehabilitation (vestibular, cervical, and n
国际头痛疾病分类第三版(ICHD-3)将继发性头痛定义为可识别病因的症状,包括轻微疾病(宫颈源性头痛、颞下颌紊乱性头痛[CADTM])和严重情况。宫颈源性头痛(患病率≈3 - 4%)是三叉-宫颈融合的结果,表现为由宫颈运动引起的单侧头痛。颈椎旋转弯曲试验是最具鉴别性的诊断工具。护理的基础是康复:短期的手工治疗和特定的锻炼,以获得持久的效果。服用消炎药的效果有限。CADTM被定义为与疼痛的颞下颌紊乱相关的暂时性疼痛,涉及通过中枢意识与偏头痛和紧张性头痛的生理病理重叠。诊断是基于调节下颌功能和触诊疼痛的生殖。口腔颌面和颈部康复,结合肌筋膜技术和控制运动,是治疗的参考。最后,创伤后头痛属于运动后综合征(10 - 20%的持续病例)。评估应探索前庭、颈部和认知问题。多模式(前庭、颈部和神经)康复和早期患者健康教育对于预防慢性疾病至关重要。继发性头痛,由《国际头痛疾病分类》第三版定义为可识别病因的症状,包括良性疾病(宫颈性头痛,归因于颞下颌紊乱的头痛[TMD])和严重状况。宫颈源性头痛(患病率≈3 - 4%)是三叉神经痛汇合的结果,表现为由宫颈运动引起的单侧头痛。弯曲旋转试验是最具鉴别性的临床工具。非裔美国人对非裔美国人的影响:对非裔美国人对非裔美国人的影响。服用抗炎药物的效果有限。头痛被认为是颞下颌紊乱,定义为与疼痛的TMD相关的暂时性疼痛,通过中枢感觉与偏头痛和张力型头痛有共同的病理生理机制。通过调节下颌功能和触诊后疼痛再生的头痛来支持诊断。口腔颌面和颈部康复,包括肌筋膜释放和控制运动,是推荐的方法。创伤后头痛发生在脑震荡后综合征(10 - 20%的持续病例)。评估必须包括前庭、颈部和认知功能障碍。早期多模态康复(前庭、颈部和神经学)和患者健康教育对预防慢性疾病至关重要。
{"title":"Du diagnostic à la prise en soins des principales céphalées secondaires indiquées à la rééducation : céphalée cervicogénique, céphalée attribuée à un trouble temporomandibulaire et syndrome post-commotionnel","authors":"Anthony Demont ,&nbsp;Loïc Vest ,&nbsp;Elizabeth Vitte ,&nbsp;Alexandra Cervantes ,&nbsp;Leila Benaissa","doi":"10.1016/j.douler.2025.09.013","DOIUrl":"10.1016/j.douler.2025.09.013","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;div&gt;Les céphalées secondaires, définies par la 3&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; édition de &lt;em&gt;l’International Classification Headache Disorders&lt;/em&gt; (ICHD-3) comme symptomatiques d’une cause identifiable, regroupent des affections bénignes (céphalée cervicogénique, céphalée liée aux troubles temporomandibulaires [CADTM]) et des situations graves. La céphalée cervicogénique (prévalence ≈&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;3–4 %) résulte d’une convergence trigémino-cervicale et se manifeste par des céphalées unilatérales déclenchées par mouvements cervicaux. Le test de flexion-rotation cervicale est l’outil diagnostique le plus discriminant. La prise en soins repose sur la rééducation : thérapie manuelle à court terme et exercices spécifiques pour des effets durables. L’ajout d’une prise d’anti-inflammatoires a un effet limité. La CADTM, définie comme une douleur temporale liée à un désordre temporomandibulaire douloureux, implique un chevauchement physiopathologique avec la migraine et la céphalée de tension via une sensibilisation centrale. Le diagnostic repose sur la modulation par la fonction mandibulaire et la reproduction douloureuse à la palpation. La rééducation oro-maxillo-faciale et cervicale, associée à des techniques myofasciales et exercices contrôlés, constitue le traitement de référence. Enfin, la céphalée post-traumatique s’inscrit dans le syndrome post-commotionnel (10–20 % des cas persistants). L’évaluation doit explorer les troubles vestibulaires, cervicaux et cognitifs. La rééducation multimodale (vestibulaire, cervicale et neurologique) et l’éducation en santé du patient précoce sont essentielles pour prévenir la chronicisation.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Secondary headaches, defined by the 3rd edition of International Classification Headache Disorders as symptomatic of an identifiable cause, include benign disorders (cervicogenic headache, headache attributed to temporomandibular disorders [TMD]) and severe conditions. Cervicogenic headache (prevalence ≈ 3–4%) results from trigeminocervical convergence and presents as unilateral headache triggered by cervical movements. The flexion-rotation test is the most discriminant clinical tool. Management relies on rehabilitation: manual therapy for short-term relief and targeted exercises for long-term benefits. Adding anti-inflammatory drugs has a limited effect. Headache attributed to temporomandibular disorders, defined as temporal pain associated with a painful TMD, shares pathophysiological mechanisms with migraine and tension-type headache through central sensitization. Diagnosis is supported by headache modulation during jaw function and pain reproduction upon palpation. Oro-maxillo-facial and cervical rehabilitation, including myofascial release and controlled exercises, is the recommended approach. Post-traumatic headache occurs within post-concussion syndrome (10–20% persistent cases). Assessment must explore vestibular, cervical, and cognitive dysfunctions. Early multimodal rehabilitation (vestibular, cervical, and n","PeriodicalId":53699,"journal":{"name":"Douleurs","volume":"26 6","pages":"Pages 349-363"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145584607","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Chroniques de vie avec une migraine : comprendre et accompagner le quotidien de la personne 偏头痛患者的生活编年史:理解和陪伴患者的日常生活
Pub Date : 2025-11-07 DOI: 10.1016/j.douler.2025.09.008
Sabine Debremaeker
La migraine est reconnue par l’Organisation mondiale de la santé comme la troisième pathologie la plus invalidante au monde et la seconde maladie neurologique invalidante après l’accident vasculaire cérébral. Afin de comprendre et d’accompagner les patients, il est essentiel d’en connaître tous les aspects, exprimés à travers les plaintes des patients et de plus en plus confirmés par la recherche. La migraine se déroule en plusieurs étapes qui, toutes confondues, peuvent s’étaler sur une semaine pour une seule crise. Elle est associée à de multiples symptômes dont les principaux sont : l’hypersensibilité sensorielle, les troubles cognitifs et les troubles de l’humeur. La stigmatisation retentit aussi fortement sur le bien-être mental des personnes qui en sont atteintes. L’impact sur la qualité de vie est majeur. Dans les deux domaines les plus essentiels, la famille et l’emploi, l’imprévisibilité des crises et la gestion au quotidien du seuil migraineux perturbent considérablement les activités familiales et professionnelles ainsi que les relations. Un vrai partenariat structuré patient/soignant peut contribuer à améliorer la vie des patients et leur santé.
Migraine is recognized by World Health Organization as the third most incapacitating pathology in the world, and the second most incapacitating neurological disease after stroke. To understand and support patients, it is essential to know all its aspects, as expressed in patients’ complaints and increasingly confirmed by research. Migraines occur in several stages, all of which together can last up to a week for a single attack. It is associated with multiple symptoms, the main ones being sensory hypersensitivity, cognitive impairment and mood disorders. Stigmatization also has a strong impact on mental well-being. The impact on quality of life is major. In the two most essential areas, family and employment, the unpredictability of attacks and the day-to-day management of the migraine threshold considerably disrupt family and professional activities, as well as relationships. A truly structured patient/caregiver partnership can help improve patients’ lives and their health.
偏头痛被世界卫生组织认定为世界第三大致残疾病,是仅次于中风的第二大致残神经疾病。为了理解和支持患者,了解他们的所有方面是至关重要的,这些方面通过患者的抱怨来表达,并越来越多地得到研究的证实。偏头痛有几个阶段,这些阶段加在一起可以持续一周。它与多种症状有关,主要是:感觉敏感、认知障碍和情绪障碍。耻辱感也会对患者的心理健康产生强烈影响。对生活质量的影响是巨大的。在两个最重要的领域,即家庭和就业、不可预测的危机以及对偏头痛阈值的日常管理,对家庭和工作活动以及关系造成了相当大的干扰。一个真正结构化的病人/护理人员伙伴关系可以帮助改善病人的生活和健康。偏头痛被世界卫生组织认为是世界上第三大使人丧失能力的疾病,也是仅次于中风的第二大使人丧失能力的神经疾病。为了理解和支持患者,了解它的所有方面是至关重要的,正如患者的抱怨中所表达的,并越来越多地得到研究的证实。偏头痛发生在几个阶段,所有这些阶段加在一起,一次发作可以持续一周。它与多种症状有关,主要是感觉过度敏感、认知障碍和情绪障碍。污名化也对心理健康有强大的影响。对生活质量的影响是巨大的。在两个最重要的领域,家庭和就业,攻击的不可预测性和日常管理的偏头痛阈值大大干扰了家庭和职业活动以及关系。真正结构化的患者/护理人员伙伴关系可以帮助改善患者的生活和健康。
{"title":"Chroniques de vie avec une migraine : comprendre et accompagner le quotidien de la personne","authors":"Sabine Debremaeker","doi":"10.1016/j.douler.2025.09.008","DOIUrl":"10.1016/j.douler.2025.09.008","url":null,"abstract":"<div><div>La migraine est reconnue par l’Organisation mondiale de la santé comme la troisième pathologie la plus invalidante au monde et la seconde maladie neurologique invalidante après l’accident vasculaire cérébral. Afin de comprendre et d’accompagner les patients, il est essentiel d’en connaître tous les aspects, exprimés à travers les plaintes des patients et de plus en plus confirmés par la recherche. La migraine se déroule en plusieurs étapes qui, toutes confondues, peuvent s’étaler sur une semaine pour une seule crise. Elle est associée à de multiples symptômes dont les principaux sont : l’hypersensibilité sensorielle, les troubles cognitifs et les troubles de l’humeur. La stigmatisation retentit aussi fortement sur le bien-être mental des personnes qui en sont atteintes. L’impact sur la qualité de vie est majeur. Dans les deux domaines les plus essentiels, la famille et l’emploi, l’imprévisibilité des crises et la gestion au quotidien du seuil migraineux perturbent considérablement les activités familiales et professionnelles ainsi que les relations. Un vrai partenariat structuré patient/soignant peut contribuer à améliorer la vie des patients et leur santé.</div></div><div><div>Migraine is recognized by World Health Organization as the third most incapacitating pathology in the world, and the second most incapacitating neurological disease after stroke. To understand and support patients, it is essential to know all its aspects, as expressed in patients’ complaints and increasingly confirmed by research. Migraines occur in several stages, all of which together can last up to a week for a single attack. It is associated with multiple symptoms, the main ones being sensory hypersensitivity, cognitive impairment and mood disorders. Stigmatization also has a strong impact on mental well-being. The impact on quality of life is major. In the two most essential areas, family and employment, the unpredictability of attacks and the day-to-day management of the migraine threshold considerably disrupt family and professional activities, as well as relationships. A truly structured patient/caregiver partnership can help improve patients’ lives and their health.</div></div>","PeriodicalId":53699,"journal":{"name":"Douleurs","volume":"26 6","pages":"Pages 368-375"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145584609","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Du diagnostic à la prise en soins des principales céphalées primaires indiquées à la rééducation : migraine et céphalée de tension 从诊断到治疗主要的康复原发性头痛:偏头痛和紧张性头痛
Pub Date : 2025-11-07 DOI: 10.1016/j.douler.2025.09.012
Diana Doukhi , Anthony Demont , Jérôme Mawet
La migraine et les céphalées de tension sont des affections très fréquentes. Elles touchent près de trois milliards de personnes dans le monde. La migraine affecte 12 % des Français, avec un pic entre 30 et 40 ans, et constitue l’une des principales causes de handicap à l’échelle mondiale. Sa physiopathologie complexe implique le système trigémino-vasculaire et le CGRP, un médiateur central de la douleur. Les céphalées de tension, encore plus répandues, sont généralement moins invalidantes, même si la forme chronique peut fortement impacter la qualité de vie. Le diagnostic repose sur les critères de l’International Headache Society. Le traitement de la migraine et des céphalées de tension associe des interventions médicamenteuses, de crise et parfois de fond, ajustées à la fréquence et à la sévérité des crises ainsi que des interventions non médicamenteuses. Ces pathologies représentent un enjeu thérapeutique majeur pour les professionnels de santé, et notamment les kinésithérapeutes, appelés à reconnaître ces tableaux cliniques fréquents et contribuer à leur prise en soins pluridisciplinaire.
Migraine and tension-type headaches are highly prevalent conditions, affecting nearly 3 billion people worldwide. Migraine affects 12% of the French population, with a peak between the ages of 30 and 40 and is among the leading causes of disability globally. Its complex pathophysiology involves the trigeminovascular system and CGRP, a key pain mediator. Tension-type headaches, which are even more common, are generally less debilitating, although the chronic form can have a significant impact on quality of life. Diagnosis is based on the criteria of the International Headache Society. Management of both migraine and tension-type headache combines acute and sometimes preventive pharmacological interventions tailored to the frequency and severity of attacks, along with non-pharmacological interventions. These disorders represent a major therapeutic challenge for healthcare providers, particularly physiotherapists, who are increasingly involved in recognizing these common clinical presentations and contributing to their multidisciplinary management.
偏头痛和紧张性头痛是非常常见的。它们影响着全球近30亿人。偏头痛影响着12%的法国人,在30 - 40岁之间达到顶峰,是全球残疾的主要原因之一。它复杂的生理病理涉及三叉骨血管系统和疼痛的中央中介CGRP。紧张性头痛更常见,通常不那么致残,尽管慢性头痛会严重影响生活质量。诊断是基于国际头痛协会的标准。偏头痛和紧张性头痛的治疗包括药物、危机和有时的背景干预,根据发作的频率和严重程度以及非药物干预进行调整。这些疾病对卫生专业人员,特别是物理治疗师来说是一个主要的治疗问题,他们被要求认识到这些常见的临床情况,并为多学科护理作出贡献。偏头痛和紧张性头痛是高度常见的疾病,影响全球近30亿人。偏头痛影响12%的英国人,在30岁至40岁之间达到最高水平,是全球残疾的主要原因之一。其复杂的病理生理学涉及三甲血管系统和CGRP,一种关键的疼痛中介。压力型头痛更常见,通常不那么衰弱,尽管慢性头痛可以对生活质量产生重大影响。诊断是基于国际头痛学会的标准。偏头痛和张力型头痛的管理结合了针对发作频率和严重程度量身定制的急性和有时预防性药理学干预措施,以及非药理学干预措施。这些疾病代表了医疗保健提供者的主要治疗挑战,特别是物理治疗师,他们越来越多地参与识别这些常见的临床表现,并对其多学科管理作出贡献。
{"title":"Du diagnostic à la prise en soins des principales céphalées primaires indiquées à la rééducation : migraine et céphalée de tension","authors":"Diana Doukhi ,&nbsp;Anthony Demont ,&nbsp;Jérôme Mawet","doi":"10.1016/j.douler.2025.09.012","DOIUrl":"10.1016/j.douler.2025.09.012","url":null,"abstract":"<div><div>La migraine et les céphalées de tension sont des affections très fréquentes. Elles touchent près de trois milliards de personnes dans le monde. La migraine affecte 12 % des Français, avec un pic entre 30 et 40 ans, et constitue l’une des principales causes de handicap à l’échelle mondiale. Sa physiopathologie complexe implique le système trigémino-vasculaire et le CGRP, un médiateur central de la douleur. Les céphalées de tension, encore plus répandues, sont généralement moins invalidantes, même si la forme chronique peut fortement impacter la qualité de vie. Le diagnostic repose sur les critères de l’International Headache Society. Le traitement de la migraine et des céphalées de tension associe des interventions médicamenteuses, de crise et parfois de fond, ajustées à la fréquence et à la sévérité des crises ainsi que des interventions non médicamenteuses. Ces pathologies représentent un enjeu thérapeutique majeur pour les professionnels de santé, et notamment les kinésithérapeutes, appelés à reconnaître ces tableaux cliniques fréquents et contribuer à leur prise en soins pluridisciplinaire.</div></div><div><div>Migraine and tension-type headaches are highly prevalent conditions, affecting nearly 3 billion people worldwide. Migraine affects 12% of the French population, with a peak between the ages of 30 and 40 and is among the leading causes of disability globally. Its complex pathophysiology involves the trigeminovascular system and CGRP, a key pain mediator. Tension-type headaches, which are even more common, are generally less debilitating, although the chronic form can have a significant impact on quality of life. Diagnosis is based on the criteria of the International Headache Society. Management of both migraine and tension-type headache combines acute and sometimes preventive pharmacological interventions tailored to the frequency and severity of attacks, along with non-pharmacological interventions. These disorders represent a major therapeutic challenge for healthcare providers, particularly physiotherapists, who are increasingly involved in recognizing these common clinical presentations and contributing to their multidisciplinary management.</div></div>","PeriodicalId":53699,"journal":{"name":"Douleurs","volume":"26 6","pages":"Pages 342-348"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145584606","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
« Ce n’est qu’un mal de tête ; va te coucher, ça ira mieux demain » : et si nous changions de grille de lecture concernant les personnes atteintes de migraine ? “这只是一个头痛的问题;如果我们改变对偏头痛患者的看法呢?
Pub Date : 2025-11-07 DOI: 10.1016/j.douler.2025.09.011
Anthony Demont
Les personnes atteintes de céphalées chroniques et plus particulièrement de migraine subissent une stigmatisation liée à des stéréotypes socioculturels persistants. Longtemps perçue comme une maladie féminine, psychologique ou simulée, la migraine reste aujourd’hui banalisée, ce qui nuit à sa reconnaissance médicale et sociale. Cette stigmatisation, souvent intériorisée, freine le recours aux soins, génère isolement, culpabilité et rejet. Les personnes atteintes de migraine vivent régulièrement l’impact de préjugés par leur entourage dans leur environnement familial, amical et professionnel. Pour y remédier, il est essentiel d’agir sur tous les fronts : information du public, formation des professionnels, valorisation de la parole des personnes atteintes et reconnaissance du retentissement de la maladie. Lutter contre ces idées reçues passe par une meilleure compréhension de la migraine comme maladie neurologique chronique et invalidante.
People living with chronic headaches, especially migraine, often face stigma rooted in persistent sociocultural stereotypes. Long perceived as a feminine, psychological, or even feigned illness, migraine continues to be trivialized, hindering its medical and social recognition. This stigma, often internalized, reduces access to care and fosters isolation, guilt, and rejection. Individuals with migraine frequently experience prejudice from those around them in family, social, and professional settings. Addressing this requires action on multiple levels: public awareness, professional training, valuing the voices of those affected, and acknowledging the impact of the disease. Combating these misconceptions begins with a better understanding of migraine as a chronic and disabling neurological condition.
慢性头痛患者,特别是偏头痛患者,由于长期存在的社会文化刻板印象而受到污名化。长期以来,偏头痛被认为是一种女性疾病,无论是心理上的还是模拟的,但现在它仍然被轻视,这削弱了它的医学和社会认可度。这种耻辱往往是内化的,阻碍了对护理的依赖,导致孤立、内疚和拒绝。偏头痛患者经常在家庭、友谊和工作环境中经历来自周围人的偏见的影响。为了解决这一问题,必须在各方面采取行动:向公众提供信息、培训专业人员、提高患者的声音和认识这一疾病的影响。要克服这些误解,就需要更好地理解偏头痛是一种慢性、致残的神经系统疾病。慢性头痛患者,特别是偏头痛患者,往往面临植根于持续的社会文化刻板印象的耻辱。长期以来,偏头痛被认为是一种女性、心理甚至是一种假想的疾病,但它继续被忽视,阻碍了其医学和社会的认识。这种耻辱往往内化,减少了获得护理的机会,并导致孤立、内疚和拒绝。偏头痛患者经常在家庭、社会和职业环境中经历来自周围人的偏见。解决这一问题需要在多个层面采取行动:公众意识、专业培训、评估受影响者的声音以及认识到疾病的影响。与这些误解作斗争首先要更好地理解偏头痛是一种慢性和致残的神经系统疾病。
{"title":"« Ce n’est qu’un mal de tête ; va te coucher, ça ira mieux demain » : et si nous changions de grille de lecture concernant les personnes atteintes de migraine ?","authors":"Anthony Demont","doi":"10.1016/j.douler.2025.09.011","DOIUrl":"10.1016/j.douler.2025.09.011","url":null,"abstract":"<div><div>Les personnes atteintes de céphalées chroniques et plus particulièrement de migraine subissent une stigmatisation liée à des stéréotypes socioculturels persistants. Longtemps perçue comme une maladie féminine, psychologique ou simulée, la migraine reste aujourd’hui banalisée, ce qui nuit à sa reconnaissance médicale et sociale. Cette stigmatisation, souvent intériorisée, freine le recours aux soins, génère isolement, culpabilité et rejet. Les personnes atteintes de migraine vivent régulièrement l’impact de préjugés par leur entourage dans leur environnement familial, amical et professionnel. Pour y remédier, il est essentiel d’agir sur tous les fronts : information du public, formation des professionnels, valorisation de la parole des personnes atteintes et reconnaissance du retentissement de la maladie. Lutter contre ces idées reçues passe par une meilleure compréhension de la migraine comme maladie neurologique chronique et invalidante.</div></div><div><div>People living with chronic headaches, especially migraine, often face stigma rooted in persistent sociocultural stereotypes. Long perceived as a feminine, psychological, or even feigned illness, migraine continues to be trivialized, hindering its medical and social recognition. This stigma, often internalized, reduces access to care and fosters isolation, guilt, and rejection. Individuals with migraine frequently experience prejudice from those around them in family, social, and professional settings. Addressing this requires action on multiple levels: public awareness, professional training, valuing the voices of those affected, and acknowledging the impact of the disease. Combating these misconceptions begins with a better understanding of migraine as a chronic and disabling neurological condition.</div></div>","PeriodicalId":53699,"journal":{"name":"Douleurs","volume":"26 6","pages":"Pages 364-367"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145584608","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L’organisation des soins autour de la personne qui consulte pour des céphalées et la coopération kinésithérapeute-neurologue 围绕脑病患者的护理组织和物理治疗师与神经学家的合作
Pub Date : 2025-11-07 DOI: 10.1016/j.douler.2025.09.010
Anthony Demont , Jérôme Mawet
Les différents types de céphalées, dont la migraine et la céphalée de tension, présentent une prévalence élevée mais restent souvent sous-diagnostiquées ou inadéquatement prises en soins. Les retards diagnostiques – liés aux représentations inappropriées à ce sujet au sein de la population, aux difficultés d’accès et au défaut de formation de certains médecins généralistes et neurologues – participent au risque d’errance thérapeutique. L’approche biomédicale centrée sur la pharmacothérapie montre ses limites, notamment pour les formes de céphalées chroniques. Les kinésithérapeutes, par leur expertise des facteurs musculosquelettiques et leur capacité à effectuer des interventions non médicamenteuses basées sur les données probantes, constituent un levier pertinent de la prise en soins pour une approche intégrative de certaines conditions. Une coordination structurée entre médecins généralistes, neurologues et kinésithérapeutes est essentielle pour optimiser le parcours de soins de ces patients, renforcer la pertinence des interventions et améliorer les résultats cliniques.
Headaches, including migraine and tension-type headache, are highly prevalent yet often underdiagnosed or inadequately managed. Diagnostic delays—stemming from misconceptions within the general population, limited access to care, and insufficient training among some family physicians and neurologists—contribute to the risk of therapeutic wandering. The biomedical approach, primarily focused on pharmacotherapy, shows its limitations, particularly in chronic forms. Physiotherapists, through their expertise in musculoskeletal factors and their ability to implement evidence-based non-pharmacological interventions, represent a valuable asset for an integrative approach. Structured coordination between family physicians, neurologists, and physiotherapists is essential to optimize care pathways, enhance the relevance of interventions, and improve clinical outcomes.
各种类型的头痛,包括偏头痛和紧张性头痛,发病率很高,但往往被诊断不足或治疗不足。由于公众对诊断的描述不充分、难以获得诊断以及一些全科医生和神经学家缺乏培训而造成的诊断延误,增加了治疗流浪的风险。以药物为中心的生物医学方法显示出其局限性,特别是在慢性头痛方面。物理治疗师凭借其在肌肉骨骼因素方面的专业知识和基于证据的非药物干预的能力,为特定条件的综合治疗提供了相关的护理杠杆。全科医生、神经学家和物理治疗师之间的结构化协调对于优化这些患者的治疗路径、加强干预措施的相关性和改善临床结果至关重要。头痛,包括偏头痛和紧张型头痛,是高度普遍的,但往往诊断不足或管理不善。诊断延误——源于一般人群中的误解、获得护理的机会有限以及一些家庭医生和神经学家培训不足——增加了治疗性迁移的风险。生物医学方法,主要集中在药物治疗,显示出其局限性,特别是在慢性形式。物理治疗师,通过他们在肌肉骨骼因素方面的专业知识和他们实施基于证据的非药物干预的能力,代表了综合方法的宝贵资产。家庭医生、神经学家和物理治疗师之间的结构化协调对于优化护理路径、提高干预措施的相关性和改善临床结果至关重要。
{"title":"L’organisation des soins autour de la personne qui consulte pour des céphalées et la coopération kinésithérapeute-neurologue","authors":"Anthony Demont ,&nbsp;Jérôme Mawet","doi":"10.1016/j.douler.2025.09.010","DOIUrl":"10.1016/j.douler.2025.09.010","url":null,"abstract":"<div><div>Les différents types de céphalées, dont la migraine et la céphalée de tension, présentent une prévalence élevée mais restent souvent sous-diagnostiquées ou inadéquatement prises en soins. Les retards diagnostiques – liés aux représentations inappropriées à ce sujet au sein de la population, aux difficultés d’accès et au défaut de formation de certains médecins généralistes et neurologues – participent au risque d’errance thérapeutique. L’approche biomédicale centrée sur la pharmacothérapie montre ses limites, notamment pour les formes de céphalées chroniques. Les kinésithérapeutes, par leur expertise des facteurs musculosquelettiques et leur capacité à effectuer des interventions non médicamenteuses basées sur les données probantes, constituent un levier pertinent de la prise en soins pour une approche intégrative de certaines conditions. Une coordination structurée entre médecins généralistes, neurologues et kinésithérapeutes est essentielle pour optimiser le parcours de soins de ces patients, renforcer la pertinence des interventions et améliorer les résultats cliniques.</div></div><div><div>Headaches, including migraine and tension-type headache, are highly prevalent yet often underdiagnosed or inadequately managed. Diagnostic delays—stemming from misconceptions within the general population, limited access to care, and insufficient training among some family physicians and neurologists—contribute to the risk of therapeutic wandering. The biomedical approach, primarily focused on pharmacotherapy, shows its limitations, particularly in chronic forms. Physiotherapists, through their expertise in musculoskeletal factors and their ability to implement evidence-based non-pharmacological interventions, represent a valuable asset for an integrative approach. Structured coordination between family physicians, neurologists, and physiotherapists is essential to optimize care pathways, enhance the relevance of interventions, and improve clinical outcomes.</div></div>","PeriodicalId":53699,"journal":{"name":"Douleurs","volume":"26 6","pages":"Pages 336-341"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145584554","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Canaux ioniques et douleur : la suzétrigine, une nouvelle molécule antalgique inhibitrice du canal sodique voltage-dépendant Nav-1.8 离子通道与疼痛:Suzetrigine,一种新的电压依赖性钠通道抑制镇痛分子NV -1.8
Pub Date : 2025-10-29 DOI: 10.1016/j.douler.2025.09.007
Bernard Calvino
De très nombreux canaux ioniques interviennent dans la physiologie et la physiopathologie de la douleur aiguë et chronique, mais les canaux ioniques sodiques Nav (dont l’activité dépend du potentiel électrique membranaire, canaux dits « voltage-dépendants ») jouent un rôle primordial dans le déclenchement et le décours du potentiel d’action, et donc de l’excitabilité neuronale et de la transmission du message nerveux. Parmi les neuf isoformes de Navs, deux d’entre elles ont un rôle important dans la douleur, Nav-1.7 et Nav-1.8, deux isoformes de Nav présentes spécifiquement dans les neurones sensoriels périphériques avec une expression préférentielle dans les corps cellulaires des neurones des ganglions de la racine dorsale et des ganglions trigéminaux. Les propriétés de ces canaux ioniques les caractérisent comme cibles périphériques potentiellement spécifiques de la douleur. Des inhibiteurs sélectifs de canaux ioniques sodiques Nav-1.7 et Nav-1.8 ont été proposés pour le soulagement de la douleur chronique. Une nouvelle formulation de molécules, dont la première de cette catégorie, la suzétrigine, a été mise au point par la compagnie pharmaceutique Vertex Pharmaceuticals aux États-Unis, et pourrait rapidement conduire au développement d’une nouvelle classe d’analgésiques. Le 30 janvier 2025, la FDA a approuvé aux États-Unis la suzétrigine pour le traitement de la douleur aiguë modérée à sévère, présentant l’énorme avantage de ne pas être de la famille des opioïdes. La mise au point de la suzétrigine constitue une étape importante pour combler ce besoin de nouvelles options pour soulager pharmacologiquement la douleur aiguë ou sévère. La suzétrigine est une petite molécule qui exerce un puissant effet inhibiteur très sélectif sur le canal ionique voltage-dépendant Nav-1.8, parce qu’elle stabilise l’état « fermé inactif » de Nav-1.8 et de ce fait exerce une inhibition tonique du canal ionique. Elle inhibe donc les messages associés à la douleur dans les neurones sensoriels des ganglions de la racine dorsale. La suzétrigine propose donc une nouvelle option thérapeutique pour la prise en charge de la douleur aiguë sévère ainsi que la possibilité de l’associer à des combinaisons pour des analgésies multimodales.
Various ionic channels are important actors for physiology and physiopathology of acute and chronic pain. Nav-1.7 and Nav1.8 are voltage-gated sodium channels which are responsible for transmitting pain messages. On January 30, 2025, the U.S. Food and Drug Administration approved suzetrigine, the first Nav1.8 inhibitor, for the treatment of moderate to severe acute pain. Nav-1.8 is selectively expressed in peripheral nociceptive neurons and by highly selectively inhibiting the Nav1.8 channel, suzetrigine can effectively alleviate pain. Suzetrigine offers a novel therapeutic option and a potential combination for multimodal analgesia, with the promise of transforming acute pain management and establishing new tr
很多发生在离子通道和病理生理学的急性和慢性疼痛,但钠离子通道Nav通道(取决于膜电势,从事所谓的«voltage-dépendants»)中发挥着重要作用并能够行动的潜力,从而触发神经l’excitabilité和神经传递消息的。Navs微阵列九个月当中,其中两人在痛苦中,Nav-1.7 Nav-1.8并发挥重要作用,存在两种异构体的Nav专门在郊区的感觉神经元与神经元的细胞体中的优惠一词背根神经节和trigéminaux淋巴结。这些离子通道的特性使它们成为潜在的疼痛特异性外周靶点。选择性钠离子通道抑制剂Nv -1.7和Nv -1.8已被提出用于缓解慢性疼痛。美国顶点制药公司(Vertex Pharmaceuticals)已经开发出一种新的分子配方,其中包括这类药物中的首个,苏曲三嗪,可能很快导致一种新的止痛药的开发。2025年1月30日,美国食品和药物管理局(FDA)批准了苏曲霉素用于治疗中度至重度急性疼痛,具有非阿片类药物家族的巨大优势。苏曲霉素的开发是满足对新选择的需求的重要一步,这些选择在药理学上缓解急性或严重疼痛。Suzetrigine是一种小分子,对电压依赖性离子通道Nv -1.8有很强的选择性抑制作用,因为它稳定了Nv -1.8的“闭合不活跃”状态,从而对离子通道有强健的抑制作用。因此,它抑制了脊髓根神经节感觉神经元中与疼痛相关的信息。因此,苏曲三嗪为管理严重急性疼痛提供了一种新的治疗选择,并有可能将其与多模态止痛药联合使用。各种离子通道是急性和慢性疼痛的生理和生理病理学的重要因素。NV -1.7和NV - 1.8是电压门控钠通道,负责传输疼痛信息。2025年1月30日,美国食品和药物管理局批准了首个Nav1.8抑制剂suzetrigine,用于治疗中至重度急性疼痛。NVA -1.8在外周感觉神经元中有选择性地表达,通过高度选择性地抑制NVA -1.8通道,苏曲三嗪可以有效地缓解疼痛。Suzetrigine为多模态镇痛提供了一种新的治疗选择和潜在的组合,有望改变急性疼痛管理和建立新的治疗标准。
{"title":"Canaux ioniques et douleur : la suzétrigine, une nouvelle molécule antalgique inhibitrice du canal sodique voltage-dépendant Nav-1.8","authors":"Bernard Calvino","doi":"10.1016/j.douler.2025.09.007","DOIUrl":"10.1016/j.douler.2025.09.007","url":null,"abstract":"<div><div>De très nombreux canaux ioniques interviennent dans la physiologie et la physiopathologie de la douleur aiguë et chronique, mais les canaux ioniques sodiques Nav (dont l’activité dépend du potentiel électrique membranaire, canaux dits « voltage-dépendants ») jouent un rôle primordial dans le déclenchement et le décours du potentiel d’action, et donc de l’excitabilité neuronale et de la transmission du message nerveux. Parmi les neuf isoformes de Navs, deux d’entre elles ont un rôle important dans la douleur, Nav-1.7 et Nav-1.8, deux isoformes de Nav présentes spécifiquement dans les neurones sensoriels périphériques avec une expression préférentielle dans les corps cellulaires des neurones des ganglions de la racine dorsale et des ganglions trigéminaux. Les propriétés de ces canaux ioniques les caractérisent comme cibles périphériques potentiellement spécifiques de la douleur. Des inhibiteurs sélectifs de canaux ioniques sodiques Nav-1.7 et Nav-1.8 ont été proposés pour le soulagement de la douleur chronique. Une nouvelle formulation de molécules, dont la première de cette catégorie, la suzétrigine, a été mise au point par la compagnie pharmaceutique Vertex Pharmaceuticals aux États-Unis, et pourrait rapidement conduire au développement d’une nouvelle classe d’analgésiques. Le 30 janvier 2025, la FDA a approuvé aux États-Unis la suzétrigine pour le traitement de la douleur aiguë modérée à sévère, présentant l’énorme avantage de ne pas être de la famille des opioïdes. La mise au point de la suzétrigine constitue une étape importante pour combler ce besoin de nouvelles options pour soulager pharmacologiquement la douleur aiguë ou sévère. La suzétrigine est une petite molécule qui exerce un puissant effet inhibiteur très sélectif sur le canal ionique voltage-dépendant Nav-1.8, parce qu’elle stabilise l’état « fermé inactif » de Nav-1.8 et de ce fait exerce une inhibition tonique du canal ionique. Elle inhibe donc les messages associés à la douleur dans les neurones sensoriels des ganglions de la racine dorsale. La suzétrigine propose donc une nouvelle option thérapeutique pour la prise en charge de la douleur aiguë sévère ainsi que la possibilité de l’associer à des combinaisons pour des analgésies multimodales.</div></div><div><div>Various ionic channels are important actors for physiology and physiopathology of acute and chronic pain. Nav-1.7 and Nav1.8 are voltage-gated sodium channels which are responsible for transmitting pain messages. On January 30, 2025, the U.S. Food and Drug Administration approved suzetrigine, the first Nav1.8 inhibitor, for the treatment of moderate to severe acute pain. Nav-1.8 is selectively expressed in peripheral nociceptive neurons and by highly selectively inhibiting the Nav1.8 channel, suzetrigine can effectively alleviate pain. Suzetrigine offers a novel therapeutic option and a potential combination for multimodal analgesia, with the promise of transforming acute pain management and establishing new tr","PeriodicalId":53699,"journal":{"name":"Douleurs","volume":"26 6","pages":"Pages 376-382"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145584610","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Laurent Astier : transmettre l’émotion 洛朗·阿斯蒂埃:传递情感
Pub Date : 2025-10-25 DOI: 10.1016/j.douler.2025.07.008
Patrick Sichère
{"title":"Laurent Astier : transmettre l’émotion","authors":"Patrick Sichère","doi":"10.1016/j.douler.2025.07.008","DOIUrl":"10.1016/j.douler.2025.07.008","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":53699,"journal":{"name":"Douleurs","volume":"26 6","pages":"Pages 386-389"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145584612","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Douleurs
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1