首页 > 最新文献

Linguistik Online最新文献

英文 中文
Zum fachphraseologischen Einsatz des Öl-Wortschatzes. 石油词汇的专业用法
Pub Date : 2023-05-04 DOI: 10.13092/lo.120.9719
Eriberto Russo
This contribution intends to examine the lexical universe of oil, while paying attention both to production practices (expressions, terms, etc., which are directly related to the production of oil, from the harvest to the packaging phase) and to commercialization practices or expressions etc. used to represent the product from an organoleptic and gustatory point of view. The terminological and phraseological analysis is anticipated by a reflection on the relationship between technical language and phraseology and on the presence of the lexeme Öl in the German language. Excerpts from specialist websites are used to carry out the first terminological and phraseological analysis (concerning the production of oil); the second part of the analysis (product marketing) is carried out by taking the product’s descriptions (different types of oil) of websites into account.
这篇文章旨在研究石油的词汇世界,同时关注生产实践(从收获到包装阶段,与石油生产直接相关的表达、术语等)和商业化实践或表达等,用于从感官和味觉的角度代表产品。通过反思技术语言和短语学之间的关系以及德语中词位Öl的存在,可以进行术语和短语学分析。专家网站摘录用于进行第一次术语和措辞分析(关于石油生产);分析的第二部分(产品营销)是通过考虑网站的产品描述(不同类型的油)来进行的。
{"title":"Zum fachphraseologischen Einsatz des Öl-Wortschatzes.","authors":"Eriberto Russo","doi":"10.13092/lo.120.9719","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.120.9719","url":null,"abstract":"This contribution intends to examine the lexical universe of oil, while paying attention both to production practices (expressions, terms, etc., which are directly related to the production of oil, from the harvest to the packaging phase) and to commercialization practices or expressions etc. used to represent the product from an organoleptic and gustatory point of view. The terminological and phraseological analysis is anticipated by a reflection on the relationship between technical language and phraseology and on the presence of the lexeme Öl in the German language. Excerpts from specialist websites are used to carry out the first terminological and phraseological analysis (concerning the production of oil); the second part of the analysis (product marketing) is carried out by taking the product’s descriptions (different types of oil) of websites into account.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47985242","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
So witzig wie möglich, so ernst wie nötig: 尽可能有趣,尽可能严肃:
Pub Date : 2023-05-04 DOI: 10.13092/lo.120.9717
Sabrina Guhe
This paper exposes the idea of humour as a strategy for coping with the COVID-19 pandemic in 2020. By focusing on the Swiss federal council’s media conferences, it aims at evaluating specific linguistic and thematic features which constitute humour. The analysis highlights the importance of everyday topics in dealing with the coronavirus and shows that the humorous potentiality in the press conferences’ oral communications is specified by laughing expressions and even more so that the humorous interactions occur at specific moments.
本文揭示了幽默作为2020年应对新冠肺炎大流行的策略。通过关注瑞士联邦委员会的媒体会议,它旨在评估构成幽默的特定语言和主题特征。该分析强调了日常话题在应对冠状病毒方面的重要性,并表明新闻发布会口头交流中的幽默潜力是通过大笑来体现的,因此幽默互动发生在特定时刻。
{"title":"So witzig wie möglich, so ernst wie nötig:","authors":"Sabrina Guhe","doi":"10.13092/lo.120.9717","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.120.9717","url":null,"abstract":"This paper exposes the idea of humour as a strategy for coping with the COVID-19 pandemic in 2020. By focusing on the Swiss federal council’s media conferences, it aims at evaluating specific linguistic and thematic features which constitute humour. The analysis highlights the importance of everyday topics in dealing with the coronavirus and shows that the humorous potentiality in the press conferences’ oral communications is specified by laughing expressions and even more so that the humorous interactions occur at specific moments.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42699503","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Multifunctionality of mas ‘but’ in Portuguese 葡萄牙语中“但是”的多功能性
Pub Date : 2023-05-04 DOI: 10.13092/lo.120.9718
Erotilde Goreti Pezatti, Talita Storti Garcia
Hengeveld/Mackenzie (2008: 52) consider that the constructions with mas ‘but’ result from the combination of two Discursive Acts with different communicative statutes, there being a Nuclear Discursive Act, with greater communicative weight, and a Subsidiary Discursive Act, which will have a rhetorical function named “Concession”. This paper aims to investigate the various uses of mas ‘but’, according to Functional Discourse Grammar, in order to determine the pragmatic, semantic, and morphosyntactic properties of each case in real occurrences of Portuguese. The combination of linguistic units through mas ‘but’ always indicates interpersonal strategies, which are differentiated by the communicative intention of the speaker as well as reflected in the layer involved. However, mas maintains the capacity to attribute the most salient status of information to the unit it scopes or operates on. We identified four uses of mas ‘but’ in different layers: Move Operator in the Move layer, Emphasis Operator and Concession rhetorical function in the Discursive Act layer, and the Contrast pragmatic function in the Communicated Content layer.
Hengeveld/Mackenzie(2008: 52)认为,带有多个“但是”的结构是两个具有不同交际规则的话语行为结合的结果,即具有更大交际分量的核心话语行为和具有“让步”修辞功能的附属话语行为。本文旨在根据功能语篇语法研究mas ' but '的各种用法,以确定实际葡萄牙语中每种情况的语用、语义和形态句法特征。语言单位通过多个“但是”的组合往往表明了人际策略,这种策略被说话者的交际意图所区分,并反映在所涉及的层面上。然而,mas保持了将最突出的信息状态归因于其范围或操作的单位的能力。我们确定了“但是”在不同层次的四种用法:移动操作符在移动层,强调操作符和让步修辞功能在话语行为层,对比语用功能在交流内容层。
{"title":"Multifunctionality of mas ‘but’ in Portuguese","authors":"Erotilde Goreti Pezatti, Talita Storti Garcia","doi":"10.13092/lo.120.9718","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.120.9718","url":null,"abstract":"Hengeveld/Mackenzie (2008: 52) consider that the constructions with mas ‘but’ result from the combination of two Discursive Acts with different communicative statutes, there being a Nuclear Discursive Act, with greater communicative weight, and a Subsidiary Discursive Act, which will have a rhetorical function named “Concession”. This paper aims to investigate the various uses of mas ‘but’, according to Functional Discourse Grammar, in order to determine the pragmatic, semantic, and morphosyntactic properties of each case in real occurrences of Portuguese. The combination of linguistic units through mas ‘but’ always indicates interpersonal strategies, which are differentiated by the communicative intention of the speaker as well as reflected in the layer involved. However, mas maintains the capacity to attribute the most salient status of information to the unit it scopes or operates on. We identified four uses of mas ‘but’ in different layers: Move Operator in the Move layer, Emphasis Operator and Concession rhetorical function in the Discursive Act layer, and the Contrast pragmatic function in the Communicated Content layer.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48387584","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Manipulative impact of implicit communication: 隐性沟通的操纵影响:
Pub Date : 2023-05-04 DOI: 10.13092/lo.120.9716
Federica Cominetti, Doriana Cimmino, Claudia Coppola, Giorgia Mannaioli, Viviana Masia
This paper presents the application of a quantitative model for measuring the impact of manipulative implicit linguistic strategies on a small comparable corpus of Italian, German and French political discourses. The aim is to show the cross-linguistic applicability of the model, originally developed and put to test on Italian. Furthermore, the analysis allows a quantitative and qualitative comparison of the three comparable corpora: some statistical correlations and tendencies in the frequency and type of linguistic implicit strategies are presented and put in relation not only with the language, but also with the political orientation of the speaker and with other parameters (context, subject, rhetorical style). Results show that the model can be applied to multiple languages and that inter- and intra-linguistic tendencies in the use of manipulative implicit linguistic strategies can be appreciated.
本文提出了一个定量模型的应用,以衡量操纵性隐含语言策略对意大利、德国和法国政治话语的小规模可比语料库的影响。其目的是展示该模型的跨语言适用性,该模型最初是在意大利语中开发和测试的。此外,该分析允许对三个可比较的语料库进行定量和定性比较:提出了语言隐含策略的频率和类型的一些统计相关性和趋势,这些相关性和趋势不仅与语言有关,还与说话者的政治取向和其他参数(上下文、主题、修辞风格)有关。结果表明,该模型可以应用于多种语言,并且可以理解操纵性内隐语言策略的语言间和语言内倾向。
{"title":"Manipulative impact of implicit communication:","authors":"Federica Cominetti, Doriana Cimmino, Claudia Coppola, Giorgia Mannaioli, Viviana Masia","doi":"10.13092/lo.120.9716","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.120.9716","url":null,"abstract":"This paper presents the application of a quantitative model for measuring the impact of manipulative implicit linguistic strategies on a small comparable corpus of Italian, German and French political discourses. The aim is to show the cross-linguistic applicability of the model, originally developed and put to test on Italian. Furthermore, the analysis allows a quantitative and qualitative comparison of the three comparable corpora: some statistical correlations and tendencies in the frequency and type of linguistic implicit strategies are presented and put in relation not only with the language, but also with the political orientation of the speaker and with other parameters (context, subject, rhetorical style). Results show that the model can be applied to multiple languages and that inter- and intra-linguistic tendencies in the use of manipulative implicit linguistic strategies can be appreciated.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49389986","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
„Berlin mitten im Herzen getroffen“ - Diskursive Opferkonstruktionen in parlamentarischen Debattenreden über Terrorismus in Deutschland “心中的柏林”——德国议会反恐辩论中的话语受害者建构
Pub Date : 2023-05-04 DOI: 10.13092/lo.120.9721
Anna-Maija Ylä-Mattila
Through their discursive actions, parliamentarians have an impact on the public perception of societal issues. Drawing on the Discourse-Historical Approach of Critical Discourse Studies this paper strives to illuminate how persons, objects, or abstract things are discursively constructed as victims. The debate speeches relate to two cases of terrorism: The National Socialist Underground (NSU) and the ISIS attack at Breitscheidplatz in Berlin. After first identifying the types of victims in the data, the study then conducts a detailed analysis of the discursive resources that are used in the construction process. Furthermore, the victim constructions are interrogated in terms of their strategic political aims. Apart from linguistic means, different context levels play a crucial role in the construction. The examined victim constructions aimed for example at the sense of unity (Wir-Gefühl) and presenting the own party in a certain light. The study shows how the discursive construction of victims contributes to the construction of reality for the public and how they serve different kinds of strategic and political aims.
通过他们的话语行为,议员对公众对社会问题的看法产生了影响。本文利用批判话语研究的话语历史方法,力图阐明人、物或抽象事物是如何被话语建构为受害者的。辩论演讲涉及两起恐怖主义案件:国家社会主义地下组织(NSU)和ISIS在柏林布赖特scheidplatz的袭击。在首先确定数据中的受害者类型之后,该研究随后对构建过程中使用的话语资源进行了详细分析。此外,对受害者建构的战略政治目的进行了拷问。除了语言手段外,不同的语境层次对句子的构建也起着至关重要的作用。被检查的受害者结构旨在例如团结感(wir - gef hl),并以某种方式呈现自己的政党。研究表明,受害者的话语建构如何有助于公众现实的建构,以及它们如何服务于各种战略和政治目的。
{"title":"„Berlin mitten im Herzen getroffen“ - Diskursive Opferkonstruktionen in parlamentarischen Debattenreden über Terrorismus in Deutschland","authors":"Anna-Maija Ylä-Mattila","doi":"10.13092/lo.120.9721","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.120.9721","url":null,"abstract":"Through their discursive actions, parliamentarians have an impact on the public perception of societal issues. Drawing on the Discourse-Historical Approach of Critical Discourse Studies this paper strives to illuminate how persons, objects, or abstract things are discursively constructed as victims. The debate speeches relate to two cases of terrorism: The National Socialist Underground (NSU) and the ISIS attack at Breitscheidplatz in Berlin. After first identifying the types of victims in the data, the study then conducts a detailed analysis of the discursive resources that are used in the construction process. Furthermore, the victim constructions are interrogated in terms of their strategic political aims. Apart from linguistic means, different context levels play a crucial role in the construction. The examined victim constructions aimed for example at the sense of unity (Wir-Gefühl) and presenting the own party in a certain light. The study shows how the discursive construction of victims contributes to the construction of reality for the public and how they serve different kinds of strategic and political aims.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44859951","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A cognitive approach to the allegedly left-headed prefix verbs in German: 对德语中所谓的左前缀动词的认知研究
Pub Date : 2023-05-04 DOI: 10.13092/lo.120.9712
Heike Baeskow
In this article, the much discussed problem of apparently left-headed German prefix verbs (e. g. besohlen ‘sole’, erschneidern ‘obtain by tailoring’, verschimmeln ‘become mouldy’) will be addressed from a cognitive perspective. It will be argued that nominal bases are metonymically reconceptualized as events inside the derivatives. This proposal has two advantages over previous approaches. First, it is not necessary to assign verbal or verbalizing properties to the prefixes be-, ent-, er-, ver-, and zer-, which have their origin in prepositions or adverbs. Secondly, an overgeneration of virtual verbs, i. e. of verbs which are not or no longer attested (e. g. *dachen ‘roof’, †sohlen ‘sole’) is avoided because the metonymic and hence purely conceptual verbalization process takes place in the context of the inseparable prefixes. The prefixes neither change the word-class of their bases nor provide argument structures, which are predicted by a small set of conceptual event schemata. The function of the prefixes is rather to add semantic or aspectual information. Synchronic support for the proposal to be presented first of all comes from the fact that conversion, which historically preceded prefixation in German, is still active. Contrastive analyses of English and German non-derived denominal verbs will illustrate this point. Moreover, many prefix verbs still co-exist with non-derived denominal verbs (e. g. schottern (< Schotter ‘gravel, ballast’) vs. beschottern, entschottern, verschottern). A more general observation is that the compatibility of denominal verbs with the holistic (or ‘synoptic’) perspective conveyed by the inseparable prefixes depends on the metonymic patterns underlying these verbs.
在这篇文章中,我们将从认知的角度来解决那些被广泛讨论的明显的左前缀动词(例如besohlen“sole”,erschneidern“通过剪裁获得”,verschimmeln“变得发霉”)。有人会说,名义基础被转喻地重新概念化为衍生品内部的事件。与以前的方法相比,这个建议有两个优点。首先,没有必要给be-、ent-、er-、ver-和zer-这些前缀赋予动词性或动词性,它们起源于介词或副词。其次,避免了虚动词的过度生成,即没有或不再被证明的动词(例如*dachen ' roof ',†sohlen ' sole '),因为转喻和纯粹概念性的言语化过程发生在不可分割的前缀的上下文中。前缀既不改变其基的词类,也不提供参数结构,这是由一小组概念性事件模式预测的。前缀的作用是增加语义或方面的信息。对即将提出的提案的共时性支持首先来自这样一个事实,即在历史上先于德语前缀的转换仍然很活跃。对英语和德语非派生名动词的对比分析可以说明这一点。此外,许多前缀动词仍然与非派生名动词共存(例如schottern (< Schotter ' gravel,碴子')vs. beschottern, entschottern, verschottern)。一个更普遍的观察是,名动词与不可分割前缀所传达的整体(或“概括性”)观点的兼容性取决于这些动词背后的转喻模式。
{"title":"A cognitive approach to the allegedly left-headed prefix verbs in German:","authors":"Heike Baeskow","doi":"10.13092/lo.120.9712","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.120.9712","url":null,"abstract":"In this article, the much discussed problem of apparently left-headed German prefix verbs (e. g. besohlen ‘sole’, erschneidern ‘obtain by tailoring’, verschimmeln ‘become mouldy’) will be addressed from a cognitive perspective. It will be argued that nominal bases are metonymically reconceptualized as events inside the derivatives. This proposal has two advantages over previous approaches. First, it is not necessary to assign verbal or verbalizing properties to the prefixes be-, ent-, er-, ver-, and zer-, which have their origin in prepositions or adverbs. Secondly, an overgeneration of virtual verbs, i. e. of verbs which are not or no longer attested (e. g. *dachen ‘roof’, †sohlen ‘sole’) is avoided because the metonymic and hence purely conceptual verbalization process takes place in the context of the inseparable prefixes. The prefixes neither change the word-class of their bases nor provide argument structures, which are predicted by a small set of conceptual event schemata. The function of the prefixes is rather to add semantic or aspectual information. Synchronic support for the proposal to be presented first of all comes from the fact that conversion, which historically preceded prefixation in German, is still active. Contrastive analyses of English and German non-derived denominal verbs will illustrate this point. Moreover, many prefix verbs still co-exist with non-derived denominal verbs (e. g. schottern (< Schotter ‘gravel, ballast’) vs. beschottern, entschottern, verschottern). A more general observation is that the compatibility of denominal verbs with the holistic (or ‘synoptic’) perspective conveyed by the inseparable prefixes depends on the metonymic patterns underlying these verbs.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47080927","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Investmentempfehlungen in deutschen Börsenmagazinen. 德国证券交易所杂志上的投资建议。
Pub Date : 2023-05-04 DOI: 10.13092/lo.120.9789
Daniela Puato
The topic of this study is the pragmatics of investment recommendations in German financial magazines. The target reader, mainly a private investor, expects a clear assessment of the quality of the investment product and a corresponding operative instruction regarding his investment decision (whether he should buy, sell or hold a certain stock, mutual fund, or bond). On the basis of a large corpus of over five thousand texts from the most important weekly magazines (Börse Online, Der Aktionär, Focus Money) it is investigated to what extent this text genre meets reader expectations. Investment recommendations show a potentially complex pragmatic structure including, among others, a headline, an evaluation of relevant arguments (pros and cons) and the operative instruction (buy/sell/hold). However, crucial elements may be missing or even give conflicting hints concerning the investment decision. Moreover, operative instructions often tend to be formulated as rather vague indirect speech acts, limiting the overall pragmatic user-friendliness. These apparent inconsistencies can be put down to a secondary pragmatic goal from the perspective of the writer: not only to give good advice, but also not to be held accountable for bad advice.
本研究的主题是德国财经杂志投资建议的语用学。目标读者主要是私人投资者,他们希望得到对投资产品质量的明确评估,以及有关其投资决策(是否应该买入、卖出或持有某只股票、共同基金或债券)的相应操作指导。基于来自最重要的周刊杂志(Börse Online, Der Aktionär, Focus Money)的5000多个文本的大型语料库,研究了这种文本类型在多大程度上满足了读者的期望。投资建议显示出一种潜在的复杂实用结构,其中包括标题、对相关论点(赞成和反对)的评估以及操作指令(买入/卖出/持有)。然而,关于投资决策,关键因素可能缺失,甚至给出相互矛盾的暗示。此外,操作指令往往被制定为相当模糊的间接言语行为,限制了整体的语用友好性。从作者的角度来看,这些明显的不一致可以归结为一个次要的实用主义目标:不仅要给出好的建议,而且不要为坏的建议负责。
{"title":"Investmentempfehlungen in deutschen Börsenmagazinen.","authors":"Daniela Puato","doi":"10.13092/lo.120.9789","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.120.9789","url":null,"abstract":"The topic of this study is the pragmatics of investment recommendations in German financial magazines. The target reader, mainly a private investor, expects a clear assessment of the quality of the investment product and a corresponding operative instruction regarding his investment decision (whether he should buy, sell or hold a certain stock, mutual fund, or bond). On the basis of a large corpus of over five thousand texts from the most important weekly magazines (Börse Online, Der Aktionär, Focus Money) it is investigated to what extent this text genre meets reader expectations. Investment recommendations show a potentially complex pragmatic structure including, among others, a headline, an evaluation of relevant arguments (pros and cons) and the operative instruction (buy/sell/hold). However, crucial elements may be missing or even give conflicting hints concerning the investment decision. Moreover, operative instructions often tend to be formulated as rather vague indirect speech acts, limiting the overall pragmatic user-friendliness. These apparent inconsistencies can be put down to a secondary pragmatic goal from the perspective of the writer: not only to give good advice, but also not to be held accountable for bad advice.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48120082","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Periphrastische Diskursmarker im (inner)romanisch-deutschen Sprachvergleich. 浪漫德语(内部)语言比较中的语际语篇标记。
Pub Date : 2023-03-03 DOI: 10.13092/lo.119.9479
Paul Mayr
Verbal periphrases (VP) constitute a typological feature of Romance languages and they are especially frequent in the Iberoromanic languages. In the context of this paper, the aspectual verbal construction stare a + infinito and the modal VP volere + infinito will be “grasped in the concrete speech action” (Katelhön 2013: 237; my translation) in order to show how these two VPs are used as discourse-structuring elements in contemporary Italian (outline signals, turn-taking markers, hesitation phenomena etc.). Furthermore, formal and functional equivalents of the periphrastic discourse markers it. sta(mmi) a sentire and it. voglio dire will be analyzed in two Romance “sister languages”, namely French and Spanish, as well as in a typologically more distant language, namely German. The translation strategies chosen in the respective target languages will be examined with regard to the preservation or modification of pragmatic-discursive values inherent in the source language structure. For the present study, which is exclusively qualitative, the LIP corpus and the OPUS corpus (Tiedemann 2012, Italian), which is a collection of subtitles from a wide range of films in various languages, were used.
语言旁系(VP)是罗曼斯语的一个类型学特征,在伊比利亚语言中尤为常见。在本文的背景下,将“在具体的言语行动中抓住”方面的言语结构stare a+infinito和语气VP volere+infinitto(Katelhön 2013:237;我的翻译),以展示这两个VP如何在当代意大利语中被用作话语结构元素(轮廓信号、转向标记、犹豫现象等)。此外,边缘话语的形式和功能等价物标记it。sta(mmi)a sentire和it。voglio dire将在两种罗曼史“姊妹语言”(即法语和西班牙语)以及一种类型学上更遥远的语言(即德语)中进行分析。将从保留或修改源语言结构中固有的语用话语价值的角度来研究在各自目标语言中选择的翻译策略。本研究仅为定性研究,使用了LIP语料库和OPUS语料库(Tiedemann 2012,意大利语),后者是各种语言电影的字幕集。
{"title":"Periphrastische Diskursmarker im (inner)romanisch-deutschen Sprachvergleich.","authors":"Paul Mayr","doi":"10.13092/lo.119.9479","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.119.9479","url":null,"abstract":"Verbal periphrases (VP) constitute a typological feature of Romance languages and they are especially frequent in the Iberoromanic languages. In the context of this paper, the aspectual verbal construction stare a + infinito and the modal VP volere + infinito will be “grasped in the concrete speech action” (Katelhön 2013: 237; my translation) in order to show how these two VPs are used as discourse-structuring elements in contemporary Italian (outline signals, turn-taking markers, hesitation phenomena etc.). Furthermore, formal and functional equivalents of the periphrastic discourse markers it. sta(mmi) a sentire and it. voglio dire will be analyzed in two Romance “sister languages”, namely French and Spanish, as well as in a typologically more distant language, namely German. The translation strategies chosen in the respective target languages will be examined with regard to the preservation or modification of pragmatic-discursive values inherent in the source language structure. For the present study, which is exclusively qualitative, the LIP corpus and the OPUS corpus (Tiedemann 2012, Italian), which is a collection of subtitles from a wide range of films in various languages, were used.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46071315","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sprachenvielfalt und Sprachenpolitik in Kolumbien: das Projekt der Ethnischen Bildung 哥伦比亚的语言多样性和语言政策:民族教育项目
Pub Date : 2023-03-03 DOI: 10.13092/lo.119.9505
A. Hennecke
This article deals with the linguistic situation in Colombia. In addition to its enormous biological and geographical diversity, Colombia also has an astonishing number of autochthonous languages that still exist. In total, there are 65 indigenous languages, two Creole languages and the Romani of the Roma community. First, the status quo of these languages is outlined. Special attention is given to language policy and language maintenance, because the current legally protected rights of the indigenous peoples, also with regard to the use of their own languages, required a longstanding struggle. The most important stages of this development are outlined, starting with the constitution of 1991. The project of ethnic education, initiated in 1985, is an outstanding example for all of Latin America with regard to an inclusive language and cultural policy. The most important milestones of this development are briefly discussed. The long way to achieving equal participation of the autochthonous peoples, the protection and preservation of their languages is not over yet. For this reason, the article concludes with a look at the latest language and cultural policy project, the Ten-Year Plan for Native Languages in Colombia, which will set the guidelines for language policy between 2022 and 2032.
这篇文章讨论的是哥伦比亚的语言状况。除了其巨大的生物和地理多样性,哥伦比亚还有数量惊人的本土语言仍然存在。总共有65种土著语言、两种克里奥尔语和罗姆人社区的罗姆语。首先,概述了这些语言的现状。特别注意语言政策和语言的维持,因为目前法律保护土著人民的权利,也包括使用他们自己的语言的权利,需要进行长期的斗争。从1991年《宪法》开始,概述了这一发展的最重要阶段。1985年开始的种族教育项目是整个拉丁美洲在包容性语言和文化政策方面的杰出榜样。简要讨论了这一发展的最重要的里程碑。实现土著人民平等参与、保护和保存其语言的漫长道路尚未结束。出于这个原因,本文最后介绍了最新的语言和文化政策项目,即哥伦比亚土著语言十年计划,该计划将为2022年至2032年之间的语言政策制定指导方针。
{"title":"Sprachenvielfalt und Sprachenpolitik in Kolumbien: das Projekt der Ethnischen Bildung","authors":"A. Hennecke","doi":"10.13092/lo.119.9505","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.119.9505","url":null,"abstract":"This article deals with the linguistic situation in Colombia. In addition to its enormous biological and geographical diversity, Colombia also has an astonishing number of autochthonous languages that still exist. In total, there are 65 indigenous languages, two Creole languages and the Romani of the Roma community. First, the status quo of these languages is outlined. Special attention is given to language policy and language maintenance, because the current legally protected rights of the indigenous peoples, also with regard to the use of their own languages, required a longstanding struggle. The most important stages of this development are outlined, starting with the constitution of 1991. The project of ethnic education, initiated in 1985, is an outstanding example for all of Latin America with regard to an inclusive language and cultural policy. The most important milestones of this development are briefly discussed. The long way to achieving equal participation of the autochthonous peoples, the protection and preservation of their languages is not over yet. For this reason, the article concludes with a look at the latest language and cultural policy project, the Ten-Year Plan for Native Languages in Colombia, which will set the guidelines for language policy between 2022 and 2032.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42442762","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
What makes the Wuhan virus American? 是什么让武汉病毒成为美国病毒?
Pub Date : 2023-03-03 DOI: 10.13092/lo.119.9476
Natalia Borza
From the sociolinguistic perspective, conspiracy theories (CT), which convey heterodox forms of knowledge that diverge from accepted narratives, are worth examining since their discourses abound in persuasive language. Still, the discourse of CTs is under-researched (Demata/Zorzi/ Zottola 2022). The present empirical, discourse-analytical case study seeks to address this lacuna by exploring the discursive (de)legitimation strategies of conspiracy discourse in competing narrative frames. The research adopted the Critical Discourse Analysis (CDA) perspective, and the comparative analysis was carried out within the methodological framework developed by van Leeuwen (2008) and Tankard (2001). The findings complement van Leeuwen’s “grammar of legitimation”, and also contribute to existing knowledge on framing theories. The results of the explorative case study indicate that the persuasiveness of the discursive strategies of (de)legitimisation depends on several features, such as synergy, projection, the sense of belonging, silencing with blockers, implying the generality of specific cases, and the partial investigation of causality.
从社会语言学的角度来看,阴谋论(CT)传达了与公认叙事不同的非正统知识形式,值得研究,因为它们的话语充斥着有说服力的语言。尽管如此,ct的话语还没有得到充分的研究(Demata/Zorzi/ Zottola 2022)。目前的实证、话语分析案例研究试图通过探索阴谋话语在竞争叙事框架中的话语(非)合法化策略来解决这一空白。本研究采用批评话语分析(Critical Discourse Analysis, CDA)的视角,在van Leeuwen(2008)和Tankard(2001)的方法论框架下进行对比分析。这些发现补充了van Leeuwen的“合法性语法”,也为框架理论的现有知识做出了贡献。探索性案例研究的结果表明,(去)合法化的话语策略的说服力取决于几个特征,如协同作用、投射、归属感、用拦阻者沉默、暗示特定案例的普遍性以及对因果关系的部分调查。
{"title":"What makes the Wuhan virus American?","authors":"Natalia Borza","doi":"10.13092/lo.119.9476","DOIUrl":"https://doi.org/10.13092/lo.119.9476","url":null,"abstract":"From the sociolinguistic perspective, conspiracy theories (CT), which convey heterodox forms of knowledge that diverge from accepted narratives, are worth examining since their discourses abound in persuasive language. Still, the discourse of CTs is under-researched (Demata/Zorzi/ Zottola 2022). The present empirical, discourse-analytical case study seeks to address this lacuna by exploring the discursive (de)legitimation strategies of conspiracy discourse in competing narrative frames. The research adopted the Critical Discourse Analysis (CDA) perspective, and the comparative analysis was carried out within the methodological framework developed by van Leeuwen (2008) and Tankard (2001). The findings complement van Leeuwen’s “grammar of legitimation”, and also contribute to existing knowledge on framing theories. The results of the explorative case study indicate that the persuasiveness of the discursive strategies of (de)legitimisation depends on several features, such as synergy, projection, the sense of belonging, silencing with blockers, implying the generality of specific cases, and the partial investigation of causality.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42911308","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Linguistik Online
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1