首页 > 最新文献

EMC. Pediatria最新文献

英文 中文
Asma infantil y del lactante 儿童和婴儿哮喘
Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(22)46103-8
J. de Blic (Professeur des Universités – praticien hospitalier), D. Drummond (Praticien hospitalo-universitaire)

El asma sigue siendo la enfermedad crónica más frecuente en los niños. El diagnóstico a menudo es fácil ante la aparición de episodios de disnea espiratoria con sibilancias que son reversibles de forma espontánea o con el uso de broncodilatadores. Antes de los 3 años, el asma suele presentarse como una bronquiolitis viral aguda. En el momento del diagnóstico son necesarias tres pruebas complementarias: radiografía de tórax, pruebas funcionales respiratorias e investigación alergológica. Casi el 80% de los niños asmáticos están sensibilizados al menos a un alérgeno. Deben investigarse antecedentes particulares, manifestaciones atípicas o persistentes y anomalías en las radiografías de tórax para descartar otras causas de sibilancias recidivantes. El tratamiento de las exacerbaciones se basa en los β2-adrenérgicos inhalados y, si es necesario, en la corticoterapia oral. El control del asma suele evaluarse en función de los síntomas del mes anterior. El objetivo del tratamiento de fondo es mantener este control, pero también prevenir las exacerbaciones y la alteración de la función respiratoria. Se centra en la corticoterapia inhalada y los broncodilatadores de acción prolongada. La inmunoterapia específica sublingual está indicada para el asma persistente de leve a moderada, estabilizada con el tratamiento, y combinada con medidas de control ambiental. Cuando el asma no se controla a pesar de un tratamiento óptimo, es necesaria la fenotipificación en un centro especializado para la bioterapia dirigida. Las cohortes prospectivas han demostrado que la atopia, la gravedad clínica y la obstrucción clínica persistente son los principales factores de persistencia y gravedad del asma a lo largo de la vida.

哮喘仍然是儿童最常见的慢性疾病。当呼吸困难发作并伴有自发可逆的喘息或使用支气管扩张剂时,诊断通常很容易。在3岁之前,哮喘通常表现为急性病毒性支气管炎。在诊断时需要三种额外的检查:胸部x光片、呼吸功能检查和过敏学调查。近80%的哮喘儿童至少对一种过敏原敏感。应在胸片上检查特殊背景、非典型或持续表现和异常,以排除复发性喘息的其他原因。加重的治疗依赖于吸入β2-肾上腺素能,必要时口服皮质类固醇治疗。哮喘控制通常根据前一个月的症状进行评估。背景治疗的目的是保持这种控制,但也防止恶化和呼吸功能的改变。它的重点是吸入糖皮质激素治疗和长效支气管扩张剂。舌下特异性免疫疗法适用于轻度至中度持续性哮喘,治疗稳定,并结合环境控制措施。当哮喘在最佳治疗后仍未得到控制时,需要在专门的靶向生物治疗中心进行表型分型。前瞻性队列研究表明,特应性、临床严重程度和持续性临床梗阻是哮喘终生持续和严重程度的主要因素。
{"title":"Asma infantil y del lactante","authors":"J. de Blic (Professeur des Universités – praticien hospitalier),&nbsp;D. Drummond (Praticien hospitalo-universitaire)","doi":"10.1016/S1245-1789(22)46103-8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(22)46103-8","url":null,"abstract":"<div><p>El asma sigue siendo la enfermedad crónica más frecuente en los niños. El diagnóstico a menudo es fácil ante la aparición de episodios de disnea espiratoria con sibilancias que son reversibles de forma espontánea o con el uso de broncodilatadores. Antes de los 3 años, el asma suele presentarse como una bronquiolitis viral aguda. En el momento del diagnóstico son necesarias tres pruebas complementarias: radiografía de tórax, pruebas funcionales respiratorias e investigación alergológica. Casi el 80% de los niños asmáticos están sensibilizados al menos a un alérgeno. Deben investigarse antecedentes particulares, manifestaciones atípicas o persistentes y anomalías en las radiografías de tórax para descartar otras causas de sibilancias recidivantes. El tratamiento de las exacerbaciones se basa en los β2-adrenérgicos inhalados y, si es necesario, en la corticoterapia oral. El control del asma suele evaluarse en función de los síntomas del mes anterior. El objetivo del tratamiento de fondo es mantener este control, pero también prevenir las exacerbaciones y la alteración de la función respiratoria. Se centra en la corticoterapia inhalada y los broncodilatadores de acción prolongada. La inmunoterapia específica sublingual está indicada para el asma persistente de leve a moderada, estabilizada con el tratamiento, y combinada con medidas de control ambiental. Cuando el asma no se controla a pesar de un tratamiento óptimo, es necesaria la fenotipificación en un centro especializado para la bioterapia dirigida. Las cohortes prospectivas han demostrado que la atopia, la gravedad clínica y la obstrucción clínica persistente son los principales factores de persistencia y gravedad del asma a lo largo de la vida.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91723924","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rinitis y rinosinusitis aguda del niño (con etmoiditis aguda)
Pub Date : 2022-03-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(22)46101-4
C. Benoit, M. François, N. Teissier

Las rinosinusitis agudas, inflamación aguda de la mucosa de las fosas nasales y de los senos paranasales, son en su gran mayoría de origen viral, banales, benignas y de corta evolución (alrededor de 10 días). Su tratamiento es exclusivamente sintomático. Existen, sin embargo, ante determinadas situaciones clínicas o en algunas formas topográficas, riesgos de complicaciones graves. La prueba de imagen de referencia es la tomografía computarizada de senos. En las formas benignas, la antibioticoterapia es cada vez más controvertida, pero es indispensable en las formas bacterianas, en particular graves o complicadas. El tratamiento, que depende del cuadro clínico, suele ser médico, aunque también puede ser médico-quirúrgico en caso de complicaciones.

急性鼻窦炎,即鼻孔和副鼻窦粘膜的急性炎症,主要是病毒性的,普通的,良性的,病程短(约10天)。它的治疗完全是对症的。然而,在某些临床情况或地形形式下,存在严重并发症的风险。你的医生可能会要求你做乳房x光检查。对于良性形式,抗生素治疗越来越有争议,但对于细菌形式,特别是严重或复杂的,抗生素治疗是必不可少的。治疗取决于临床情况,通常是医学的,但也可以是医学-外科的并发症。
{"title":"Rinitis y rinosinusitis aguda del niño (con etmoiditis aguda)","authors":"C. Benoit,&nbsp;M. François,&nbsp;N. Teissier","doi":"10.1016/S1245-1789(22)46101-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(22)46101-4","url":null,"abstract":"<div><p>Las rinosinusitis agudas, inflamación aguda de la mucosa de las fosas nasales y de los senos paranasales, son en su gran mayoría de origen viral, banales, benignas y de corta evolución (alrededor de 10 días). Su tratamiento es exclusivamente sintomático. Existen, sin embargo, ante determinadas situaciones clínicas o en algunas formas topográficas, riesgos de complicaciones graves. La prueba de imagen de referencia es la tomografía computarizada de senos. En las formas benignas, la antibioticoterapia es cada vez más controvertida, pero es indispensable en las formas bacterianas, en particular graves o complicadas. El tratamiento, que depende del cuadro clínico, suele ser médico, aunque también puede ser médico-quirúrgico en caso de complicaciones.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91723985","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ciliopatías
Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(21)45484-3
A. Zaloszyc , E. Schaefer , F. Nobili

El cilio primario es un orgánulo celular especializado, que está presente y se conserva en la superficie de muchas células del organismo. Actúa como una antena capaz de detectar señales y está implicado en numerosas vías de señalización. Las anomalías del cilio primario provocan defectos de funcionamiento de diferentes órganos y provocan enfermedades genéticas que se agrupan bajo el nombre de ciliopatías. Se trata de un grupo muy heterogéneo de enfermedades, desde el punto de vista tanto clínico como genético. El cilio primario está implicado en el funcionamiento de muchos órganos; la afectación clínica puede limitarse a uno o a varios órganos. La combinación de estas afectaciones permite orientar el diagnóstico hacia una determinada ciliopatía. La afectación renal es frecuente en las ciliopatías y puede situarse en un primer plano, como sucede en las poliquistosis renales o en las nefronoptisis. Actualmente no existe un tratamiento curativo para estas enfermedades, aunque están en estudio nuevos enfoques terapéuticos basados en una mejor comprensión del cilio primario. La afectación renal es frecuente en la edad pediátrica y requiere la introducción temprana de un seguimiento especializado y de medidas nefroprotección.

初级纤毛是一种特殊的细胞器,存在于身体许多细胞的表面并保存着它。它作为一个天线,能够探测信号,并参与许多信号通路。原发性纤毛异常会导致不同器官的功能缺陷,并导致遗传疾病,这些疾病统称为纤毛病。从临床和遗传的角度来看,这是一组非常不同的疾病。初级纤毛参与许多器官的功能;临床影响可能局限于一个或多个器官。这些疾病的综合可以将诊断导向特定的纤毛病。肾损伤在纤毛病中很常见,可能是最突出的,如肾多囊卵巢病或肾病。目前还没有治愈这些疾病的方法,尽管基于对原发纤毛更好的了解的新的治疗方法正在研究中。肾损伤在儿童年龄很常见,需要早期进行专门的随访和肾保护措施。
{"title":"Ciliopatías","authors":"A. Zaloszyc ,&nbsp;E. Schaefer ,&nbsp;F. Nobili","doi":"10.1016/S1245-1789(21)45484-3","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(21)45484-3","url":null,"abstract":"<div><p>El cilio primario es un orgánulo celular especializado, que está presente y se conserva en la superficie de muchas células del organismo. Actúa como una antena capaz de detectar señales y está implicado en numerosas vías de señalización. Las anomalías del cilio primario provocan defectos de funcionamiento de diferentes órganos y provocan enfermedades genéticas que se agrupan bajo el nombre de ciliopatías. Se trata de un grupo muy heterogéneo de enfermedades, desde el punto de vista tanto clínico como genético. El cilio primario está implicado en el funcionamiento de muchos órganos; la afectación clínica puede limitarse a uno o a varios órganos. La combinación de estas afectaciones permite orientar el diagnóstico hacia una determinada ciliopatía. La afectación renal es frecuente en las ciliopatías y puede situarse en un primer plano, como sucede en las poliquistosis renales o en las nefronoptisis. Actualmente no existe un tratamiento curativo para estas enfermedades, aunque están en estudio nuevos enfoques terapéuticos basados en una mejor comprensión del cilio primario. La afectación renal es frecuente en la edad pediátrica y requiere la introducción temprana de un seguimiento especializado y de medidas nefroprotección.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91723142","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Infección pulmonar recurrente
Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(21)45482-X
J. Brouard , C. Vallet , J. Marie , C. Faucon

La aparición de al menos dos neumonías en 1 año o de al menos tres episodios de infección respiratoria baja a lo largo de la vida, con una limpieza de imágenes radiológicas entre ellos, define la infección pulmonar recurrente. No existe una causa común única para la neumonía recurrente. La evaluación y el tratamiento dependen de la recurrencia de las anomalías, que deben diferenciarse según se produzcan en el mismo sitio pulmonar o en regiones separadas. La mayoría de los niños con neumonía recurrente tienen una causa subyacente identificable, incluso conocida. Una anamnesis cuidadosa, una exploración física completa y el análisis de las radiografías anteriores guían la evaluación y proporcionan una orientación diagnóstica tras la realización de las exploraciones pertinentes. Las imágenes recurrentes en la misma región implican una zona localizada de obstrucción intraluminal, compresión extraluminal o incluso anomalías estructurales de la vía aérea o del parénquima pulmonar. Los niños que desarrollan neumonía recurrente en diferentes lóbulos suelen requerir investigaciones más amplias. Las causas pueden ser secundarias a un deterioro de la tos, a una broncoaspiración, a mecanismos anormales de depuración mucociliar, a un estrechamiento difuso de las vías respiratorias o, por el contrario, a dilataciones bronquiales que favorecen la congestión crónica, incluso a una disfunción inmunitaria local o sistémica.

1年内至少出现2次肺炎,或一生中至少出现3次低呼吸道感染,并在两者之间进行放射学检查,定义为复发性肺部感染。复发性肺炎没有单一的共同原因。评估和治疗取决于异常的复发,这些异常必须根据它们发生在同一肺部位还是在不同的区域进行区分。大多数复发性肺炎的儿童都有可识别的,甚至是已知的潜在原因。仔细的回忆、全面的体格检查和对以往x光片的分析指导评估,并在进行相关检查后提供诊断指导。同一区域的反复成像包括腔内阻塞、腔外压迫的局部区域,甚至气道或肺实质的结构异常。患有不同叶状复发性肺炎的儿童通常需要更广泛的调查。次要原因可能是咳嗽,恶化到broncoaspiración调试,异常机制的呼吸道纤毛运动,一个狭窄模糊或相反,dilataciones有利于支气管慢性消化不良,包括本地的免疫障碍或系统性。
{"title":"Infección pulmonar recurrente","authors":"J. Brouard ,&nbsp;C. Vallet ,&nbsp;J. Marie ,&nbsp;C. Faucon","doi":"10.1016/S1245-1789(21)45482-X","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(21)45482-X","url":null,"abstract":"<div><p>La aparición de al menos dos neumonías en 1 año o de al menos tres episodios de infección respiratoria baja a lo largo de la vida, con una limpieza de imágenes radiológicas entre ellos, define la infección pulmonar recurrente. No existe una causa común única para la neumonía recurrente. La evaluación y el tratamiento dependen de la recurrencia de las anomalías, que deben diferenciarse según se produzcan en el mismo sitio pulmonar o en regiones separadas. La mayoría de los niños con neumonía recurrente tienen una causa subyacente identificable, incluso conocida. Una anamnesis cuidadosa, una exploración física completa y el análisis de las radiografías anteriores guían la evaluación y proporcionan una orientación diagnóstica tras la realización de las exploraciones pertinentes. Las imágenes recurrentes en la misma región implican una zona localizada de obstrucción intraluminal, compresión extraluminal o incluso anomalías estructurales de la vía aérea o del parénquima pulmonar. Los niños que desarrollan neumonía recurrente en diferentes lóbulos suelen requerir investigaciones más amplias. Las causas pueden ser secundarias a un deterioro de la tos, a una broncoaspiración, a mecanismos anormales de depuración mucociliar, a un estrechamiento difuso de las vías respiratorias o, por el contrario, a dilataciones bronquiales que favorecen la congestión crónica, incluso a una disfunción inmunitaria local o sistémica.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91679874","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Nefritis tubulointersticial Nefritis tubulointersticial
Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(21)45483-1
T. Ulinski (Professeur de pédiatrie, Chef de service)

La nefritis tubulointersticial aguda (NTIA) es una causa relativamente frecuente de insuficiencia renal aguda en los niños (5-15%). Se caracteriza por la presencia de una infiltración celular en el intersticio de los riñones. La etiología más frecuente con gran diferencia de la nefritis tubulointersticial (NTI) en la actualidad es una reacción inmunoalérgica secundaria a determinados fármacos, en particular los antiinflamatorios no esteroideos (AINE) y los antibióticos. No obstante, otras causas, como las infecciones, las toxinas y la vasculitis, pueden inducir una NTIA. La incidencia de la NTIA aumentó particularmente cuando se utilizaron en exceso los antiinflamatorios no esteroideos y los antibióticos betalactámicos. La exclusión de la sustancia causante y el tratamiento rápido con corticoides en dosis altas son los elementos clave en el tratamiento de los pacientes afectados. También se han descrito recuperaciones espontáneas. El pronóstico general parece ser muy satisfactorio, pero en la mayoría de los pacientes no se dispone de un seguimiento suficiente para evaluar de forma definitiva el grado de pérdida de nefronas como secuela. En menos ocasiones, hay una progresión hacia una nefritis tubulointersticial crónica, sin respuesta a los corticoides o con corticodependencia. En estos casos, se requiere un tratamiento inmunosupresor. Dado que la mayoría de las nefritis tubulointersticiales son secundarias al uso de ciertos fármacos que hoy en día se utilizan en exceso, se debe promover un uso razonable de los AINE y los antibióticos para reducir la incidencia de la NTI.

急性小管间质肾炎(NTIA)是儿童急性肾衰竭的一个相对常见的原因(5-15%)。它的特征是在肾间质中存在细胞浸润。目前,小管间质性肾炎(tnt)最常见的病因是对某些药物,特别是非甾体抗炎药(nsaid)和抗生素的继发性免疫过敏反应。然而,其他原因,如感染、毒素和血管炎,也可引起NTIA。NTIA的发生率在过量使用非甾体抗炎药和β -内酰胺类抗生素时尤其增加。排除致病物质和快速高剂量皮质类固醇治疗是治疗受影响患者的关键因素。也有自发康复的描述。总的预后似乎非常令人满意,但在大多数患者中,没有足够的随访来确定肾元损失的程度。在较不常见的情况下,进展为慢性小管间质肾炎,对皮质类固醇无反应或皮质依赖。在这种情况下,需要免疫抑制治疗。由于大多数小管间质性肾炎是继发于某些药物的使用,而这些药物目前被过度使用,因此应该提倡合理使用非甾体抗炎药和抗生素,以降低NTI的发生率。
{"title":"Nefritis tubulointersticial","authors":"T. Ulinski (Professeur de pédiatrie, Chef de service)","doi":"10.1016/S1245-1789(21)45483-1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(21)45483-1","url":null,"abstract":"<div><p>La nefritis tubulointersticial aguda (NTIA) es una causa relativamente frecuente de insuficiencia renal aguda en los niños (5-15%). Se caracteriza por la presencia de una infiltración celular en el intersticio de los riñones. La etiología más frecuente con gran diferencia de la nefritis tubulointersticial (NTI) en la actualidad es una reacción inmunoalérgica secundaria a determinados fármacos, en particular los antiinflamatorios no esteroideos (AINE) y los antibióticos. No obstante, otras causas, como las infecciones, las toxinas y la vasculitis, pueden inducir una NTIA. La incidencia de la NTIA aumentó particularmente cuando se utilizaron en exceso los antiinflamatorios no esteroideos y los antibióticos betalactámicos. La exclusión de la sustancia causante y el tratamiento rápido con corticoides en dosis altas son los elementos clave en el tratamiento de los pacientes afectados. También se han descrito recuperaciones espontáneas. El pronóstico general parece ser muy satisfactorio, pero en la mayoría de los pacientes no se dispone de un seguimiento suficiente para evaluar de forma definitiva el grado de pérdida de nefronas como secuela. En menos ocasiones, hay una progresión hacia una nefritis tubulointersticial crónica, sin respuesta a los corticoides o con corticodependencia. En estos casos, se requiere un tratamiento inmunosupresor. Dado que la mayoría de las nefritis tubulointersticiales son secundarias al uso de ciertos fármacos que hoy en día se utilizan en exceso, se debe promover un uso razonable de los AINE y los antibióticos para reducir la incidencia de la NTI.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91679875","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Escoliosis idiopática en período de crecimiento 生长期特发性脊柱侧弯
Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(21)45481-8
V. Cunin (Chirurgien des Hospices civils de Lyon), S. Raux (Chirurgien des Hospices civils de Lyon)

La escoliosis idiopática se produce, sin causa visible, durante la infancia o la adolescencia. Deforma de manera progresiva la columna vertebral y el tronco en los tres planos del espacio. Además de la desviación lateral en el plano frontal, existe una modificación de las curvaturas sagitales y una rotación de las vértebras en el plano horizontal, que es responsable de la gibosidad, signo clínico característico de la escoliosis que permite detectarla con facilidad. La escoliosis idiopática afecta al 2-4% de la población. Se produce durante el crecimiento, pero rara vez es sintomática a esta edad. En los adultos, la evolución, mucho más lenta, puede conducir a una degeneración artrósica responsable de dolor y de complicaciones neurológicas. La función respiratoria, que se conserva durante mucho tiempo, puede deteriorarse. La repercusión en la calidad de vida de los pacientes ya adultos y en su capacidad laboral justifica el tratamiento precoz durante el crecimiento y la clasificación de la escoliosis evolutiva en la lista de enfermedades de larga duración. Para evitar la agravación de la escoliosis, se propone un tratamiento ortopédico con un corsé para las formas evolutivas. La kinesiterapia es útil pero insuficiente cuando se prescribe sola. Si la deformación es demasiado grande, se requiere una artrodesis vertebral. Esta cirugía permite corregir la deformación con la ayuda de una osteosíntesis estabilizándola con un injerto de hueso. La rigidez causada por esta intervención se tolera bien si la artrodesis no es demasiado amplia en la región lumbar. Los avances técnicos han permitido hacer montajes cada vez más cortos, y los riesgos neurológicos de esta cirugía están cada vez mejor controlados. La calidad del resultado del tratamiento, ya sea ortopédico o quirúrgico, depende de la magnitud de la deformación y de la precocidad del tratamiento. Para ello, es necesaria la detección, que se repite a lo largo del crecimiento, durante las visitas médicas, pero también directamente por parte de los padres, que cada vez están mejor informados sobre los problemas médicos que pueden presentar sus hijos. La fisiopatología y el origen genético de la escoliosis idiopática están cada vez más claros y podrían conducir a una mejor comprensión de los mecanismos de esta enfermedad.

特发性脊柱侧弯发生在儿童或青少年时期,没有明显的原因。脊柱和躯干在三个空间平面上逐渐变形。除了前平面的侧偏外,矢状曲率的改变和椎骨在水平面上的旋转也是脊柱侧弯的原因,这是脊柱侧弯的典型临床症状,很容易被发现。特发性脊柱侧弯影响2-4%的人口。它发生在生长过程中,但在这个年龄很少有症状。在成人中,进化要慢得多,可导致关节病变性,导致疼痛和神经并发症。长期保存的呼吸功能可能会恶化。对成年患者的生活质量和工作能力的影响证明了在成长过程中进行早期治疗是合理的,并将渐进性脊柱侧弯列为长期疾病。为了避免脊柱侧弯的恶化,建议使用进化形式的束身衣进行矫形治疗。运动疗法是有用的,但单独开是不够的。如果变形太大,就需要椎体关节融合术。这种手术可以在骨合成的帮助下通过骨移植来稳定变形。如果腰椎关节融合术不太宽,这种干预引起的僵硬是可以很好地忍受的。技术进步使装配变得越来越短,这种手术的神经风险也得到了更好的控制。治疗结果的质量,无论是矫形还是外科,取决于变形的程度和治疗的早期阶段。为了做到这一点,检测是必要的,在整个成长过程中,在看医生期间,也直接由父母进行检测,他们越来越了解孩子可能出现的医疗问题。特发性脊柱侧弯的病理生理学和遗传起源越来越清晰,可能有助于更好地理解这种疾病的机制。
{"title":"Escoliosis idiopática en período de crecimiento","authors":"V. Cunin (Chirurgien des Hospices civils de Lyon),&nbsp;S. Raux (Chirurgien des Hospices civils de Lyon)","doi":"10.1016/S1245-1789(21)45481-8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(21)45481-8","url":null,"abstract":"<div><p>La escoliosis idiopática se produce, sin causa visible, durante la infancia o la adolescencia. Deforma de manera progresiva la columna vertebral y el tronco en los tres planos del espacio. Además de la desviación lateral en el plano frontal, existe una modificación de las curvaturas sagitales y una rotación de las vértebras en el plano horizontal, que es responsable de la gibosidad, signo clínico característico de la escoliosis que permite detectarla con facilidad. La escoliosis idiopática afecta al 2-4% de la población. Se produce durante el crecimiento, pero rara vez es sintomática a esta edad. En los adultos, la evolución, mucho más lenta, puede conducir a una degeneración artrósica responsable de dolor y de complicaciones neurológicas. La función respiratoria, que se conserva durante mucho tiempo, puede deteriorarse. La repercusión en la calidad de vida de los pacientes ya adultos y en su capacidad laboral justifica el tratamiento precoz durante el crecimiento y la clasificación de la escoliosis evolutiva en la lista de enfermedades de larga duración. Para evitar la agravación de la escoliosis, se propone un tratamiento ortopédico con un corsé para las formas evolutivas. La kinesiterapia es útil pero insuficiente cuando se prescribe sola. Si la deformación es demasiado grande, se requiere una artrodesis vertebral. Esta cirugía permite corregir la deformación con la ayuda de una osteosíntesis estabilizándola con un injerto de hueso. La rigidez causada por esta intervención se tolera bien si la artrodesis no es demasiado amplia en la región lumbar. Los avances técnicos han permitido hacer montajes cada vez más cortos, y los riesgos neurológicos de esta cirugía están cada vez mejor controlados. La calidad del resultado del tratamiento, ya sea ortopédico o quirúrgico, depende de la magnitud de la deformación y de la precocidad del tratamiento. Para ello, es necesaria la detección, que se repite a lo largo del crecimiento, durante las visitas médicas, pero también directamente por parte de los padres, que cada vez están mejor informados sobre los problemas médicos que pueden presentar sus hijos. La fisiopatología y el origen genético de la escoliosis idiopática están cada vez más claros y podrían conducir a una mejor comprensión de los mecanismos de esta enfermedad.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91679877","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tétanos neonatal 新生儿破伤风
Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(21)45480-6
A.-L. Robinson (Professeure), T.-N. Andriatahina (Ancien chef de clinique)

El tétanos es una infección causada por un bacilo telúrico anaerobio, Clostridium tetani, que secreta una neurotoxina, la tetanospasmina. Las esporas de C. tetani son ubicuas en el medio ambiente. El tétanos neonatal se produce con mayor frecuencia cuando se corta el cordón umbilical con técnicas no estériles o cuando se aplican remedios tradicionales no estériles al muñón del cordón umbilical. Los partos realizados por personas con las manos sucias o sobre una superficie contaminada también son factores de riesgo de tétanos materno y neonatal. Los partos de riesgo suelen ser realizados fuera de un centro médico por una matrona no cualificada. El tétanos neonatal se produce en los recién nacidos cuyas madres tienen una inmunidad insuficiente contra el tétanos. La toxina producida por C. tetani actúa sobre el sistema nervioso central para provocar la rigidez muscular y los espasmos típicos del tétanos. Los síntomas aparecen entre 3-28 días después del nacimiento, y una media de 7 días después. El primer signo de tétanos en un recién nacido suele ser la incapacidad de mamar y el llanto excesivo. Los rasgos característicos del tétanos son el trismo y el opistótonos. El diagnóstico del tétanos neonatal es esencialmente clínico. El tratamiento está dirigido a neutralizar la toxina mediante la administración de inmunoglobulinas específicas combinadas con una terapia antibiótica para destruir los bacilos del tétanos que persisten en el punto de entrada. Otras medidas terapéuticas son el tratamiento tópico del lugar de entrada, la vacunación antitetánica y la administración de relajantes musculares. La ventilación mecánica puede estar justificada si la técnica lo permite. A pesar de los progresos realizados, el tétanos neonatal persiste en los países del Tercer Mundo. Sin tratamiento, esta enfermedad tiene una tasa de letalidad de casi el 100%. En la actualidad, sólo es eficaz la prevención mediante la generalización de las vacunas que contienen toxoide tetánico, la mejora de las condiciones de higiene al nacer y el establecimiento de una vigilancia eficaz.

破伤风是一种由厌氧大地杆菌破伤风梭菌引起的感染,它分泌一种神经毒素破伤风霉素。C. tetani的孢子在环境中无处不在。新生儿破伤风最常发生在用非无菌技术切割脐带或将非无菌传统疗法应用于脐带残肢时。手脏或表面受污染的人分娩也是孕产妇和新生儿破伤风的危险因素。危险分娩通常由不合格的助产士在医疗设施外进行。新生儿破伤风发生在母亲对破伤风免疫力不足的新生儿。破伤风梭菌产生的毒素作用于中枢神经系统,引起肌肉僵硬和破伤风痉挛。症状出现在出生后3-28天,平均7天。新生儿破伤风的第一个症状通常是不能母乳喂养和过度哭泣。破伤风的特征是紧张症和斜视症。新生儿破伤风的诊断主要是临床的。治疗的目的是通过使用特定的免疫球蛋白结合抗生素治疗来中和毒素,以消灭残留在入境点的破伤风杆菌。其他治疗措施包括入境点局部治疗、破伤风疫苗接种和肌肉松弛剂的使用。如果技术允许,机械通气是合理的。尽管取得了进展,新生儿破伤风在第三世界国家仍然存在。如果不加以治疗,这种疾病的致死率接近100%。目前,只有通过广泛使用破伤风类毒素疫苗、改善出生时的卫生条件和建立有效的监测才能有效预防。
{"title":"Tétanos neonatal","authors":"A.-L. Robinson (Professeure),&nbsp;T.-N. Andriatahina (Ancien chef de clinique)","doi":"10.1016/S1245-1789(21)45480-6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(21)45480-6","url":null,"abstract":"<div><p>El tétanos es una infección causada por un bacilo telúrico anaerobio, <em>Clostridium tetani,</em> que secreta una neurotoxina, la tetanospasmina. Las esporas de <em>C. tetani</em> son ubicuas en el medio ambiente. El tétanos neonatal se produce con mayor frecuencia cuando se corta el cordón umbilical con técnicas no estériles o cuando se aplican remedios tradicionales no estériles al muñón del cordón umbilical. Los partos realizados por personas con las manos sucias o sobre una superficie contaminada también son factores de riesgo de tétanos materno y neonatal. Los partos de riesgo suelen ser realizados fuera de un centro médico por una matrona no cualificada. El tétanos neonatal se produce en los recién nacidos cuyas madres tienen una inmunidad insuficiente contra el tétanos. La toxina producida por <em>C. tetani</em> actúa sobre el sistema nervioso central para provocar la rigidez muscular y los espasmos típicos del tétanos. Los síntomas aparecen entre 3-28 días después del nacimiento, y una media de 7 días después. El primer signo de tétanos en un recién nacido suele ser la incapacidad de mamar y el llanto excesivo. Los rasgos característicos del tétanos son el trismo y el opistótonos. El diagnóstico del tétanos neonatal es esencialmente clínico. El tratamiento está dirigido a neutralizar la toxina mediante la administración de inmunoglobulinas específicas combinadas con una terapia antibiótica para destruir los bacilos del tétanos que persisten en el punto de entrada. Otras medidas terapéuticas son el tratamiento tópico del lugar de entrada, la vacunación antitetánica y la administración de relajantes musculares. La ventilación mecánica puede estar justificada si la técnica lo permite. A pesar de los progresos realizados, el tétanos neonatal persiste en los países del Tercer Mundo. Sin tratamiento, esta enfermedad tiene una tasa de letalidad de casi el 100%. En la actualidad, sólo es eficaz la prevención mediante la generalización de las vacunas que contienen toxoide tetánico, la mejora de las condiciones de higiene al nacer y el establecimiento de una vigilancia eficaz.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91679876","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Consulta pediátrica de un niño adoptado 领养儿童的儿科会诊
Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(21)45485-5
F. Sorge , L.C. Miller (Professor of pediatrics)

El número de niños adoptados en Francia o a escala internacional ha disminuido desde 2004, con niños caracterizados por un aumento de la edad, de los hermanos, de las experiencias de rupturas y de las patologías físicas, de desarrollo, de comportamiento y/o psicológicas que requieren cuidados más o menos duraderos y que preocupan a los padres adoptivos. Se puede recurrir a los médicos en la preadopción sobre el expediente de un niño o para el asesoramiento pediátrico general. También pueden evaluar a un niño recién llegado clínicamente y mediante pruebas complementarias. También son preguntados por los padres cuyo hijo adoptado presenta trastornos somáticos y/o psicosociales durante o después del período de transición, y en particular durante las cuestiones de identidad de la adolescencia. El objetivo de este artículo es proporcionar un medio para comprender y tratar las situaciones que el profesional puede encontrar en la consulta de un niño adoptado. Las patologías que se observan con más frecuencia a su llegada son las infecciones intestinales y cutáneas, la desnutrición y los trastornos psicoconductuales. Algunas infecciones e intoxicaciones potencialmente graves y poco frecuentes se examinan sistemáticamente (tuberculosis, hepatitis vírica, sífilis, virus de la inmunodeficiencia humana, etc.) o en función de los factores de exposición al riesgo (paludismo, alcoholización fetal, intoxicación por plomo, etc.). Es necesario realizar una evaluación de la inmunidad y una posible puesta al día en una fase temprana. Durante el seguimiento, los motivos frecuentes de consulta son la dinámica del crecimiento, la incertidumbre sobre la edad, los trastornos del desarrollo (motricidad, lenguaje, sueño y/o alimentación), los trastornos psicoafectivos y de apego, y la pubertad avanzada. El conocimiento de los problemas actuales de la adopción es necesario para evitar atribuir cualquier síntoma a la adopción. En la mayoría de las regiones de Francia y en los países de adopción existen consultas multidisciplinares de adopción (pediatras, psiquiatras infantiles, psicólogos en conexión con una red de especialistas) que son centros de referencia para situaciones complejas.

领养儿童的数量在法国或国际一级自2004年以来已下降,与国策,增加孩子的年龄、兄弟、破裂和物理的疾病的经验、发展、行为和/或心理需要或多或少关注的持久和养父母。在收养前,医生可以就孩子的档案或一般的儿科咨询进行咨询。他们还可以通过临床和补充测试来评估新生儿。被收养儿童在过渡期间或之后出现身体和/或心理社会障碍的父母也会询问他们,特别是在青少年身份问题期间。本文的目的是提供一种方法来理解和处理专业人员在咨询收养儿童时可能遇到的情况。抵达后最常见的疾病是肠道和皮肤感染、营养不良和心理行为障碍。对一些可能严重和罕见的感染和中毒进行系统检查(肺结核、病毒性肝炎、梅毒、人体免疫机能丧失病毒等)或根据风险暴露因素(疟疾、胎儿酒精中毒、铅中毒等)。有必要在早期阶段进行免疫评估和可能的更新。在随访过程中,常见的原因是成长动态、年龄不确定性、发育障碍(运动技能、语言、睡眠和/或饮食)、心理情感和依恋障碍以及青春期晚期。了解目前的收养问题是必要的,以避免将任何症状归因于收养。在法国的大多数地区和收养国家,有多学科收养咨询(儿科医生、儿童精神病学家、与专家网络有联系的心理学家),它们是复杂情况的参考中心。
{"title":"Consulta pediátrica de un niño adoptado","authors":"F. Sorge ,&nbsp;L.C. Miller (Professor of pediatrics)","doi":"10.1016/S1245-1789(21)45485-5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(21)45485-5","url":null,"abstract":"<div><p>El número de niños adoptados en Francia o a escala internacional ha disminuido desde 2004, con niños caracterizados por un aumento de la edad, de los hermanos, de las experiencias de rupturas y de las patologías físicas, de desarrollo, de comportamiento y/o psicológicas que requieren cuidados más o menos duraderos y que preocupan a los padres adoptivos. Se puede recurrir a los médicos en la preadopción sobre el expediente de un niño o para el asesoramiento pediátrico general. También pueden evaluar a un niño recién llegado clínicamente y mediante pruebas complementarias. También son preguntados por los padres cuyo hijo adoptado presenta trastornos somáticos y/o psicosociales durante o después del período de transición, y en particular durante las cuestiones de identidad de la adolescencia. El objetivo de este artículo es proporcionar un medio para comprender y tratar las situaciones que el profesional puede encontrar en la consulta de un niño adoptado. Las patologías que se observan con más frecuencia a su llegada son las infecciones intestinales y cutáneas, la desnutrición y los trastornos psicoconductuales. Algunas infecciones e intoxicaciones potencialmente graves y poco frecuentes se examinan sistemáticamente (tuberculosis, hepatitis vírica, sífilis, virus de la inmunodeficiencia humana, etc.) o en función de los factores de exposición al riesgo (paludismo, alcoholización fetal, intoxicación por plomo, etc.). Es necesario realizar una evaluación de la inmunidad y una posible puesta al día en una fase temprana. Durante el seguimiento, los motivos frecuentes de consulta son la dinámica del crecimiento, la incertidumbre sobre la edad, los trastornos del desarrollo (motricidad, lenguaje, sueño y/o alimentación), los trastornos psicoafectivos y de apego, y la pubertad avanzada. El conocimiento de los problemas actuales de la adopción es necesario para evitar atribuir cualquier síntoma a la adopción. En la mayoría de las regiones de Francia y en los países de adopción existen consultas multidisciplinares de adopción (pediatras, psiquiatras infantiles, psicólogos en conexión con una red de especialistas) que son centros de referencia para situaciones complejas.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91679873","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Litiasis urinaria en el niño 儿童尿石症
Pub Date : 2021-06-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(21)44722-0
A. Bertholet-Thomas , J. Bacchetta , L. Dubourg , C. Machon , C. Roger , D. Demède , P. Cochat , S. Lemoine

En la actualidad, la incidencia de las litiasis en los niños se encuentra en constante aumento y presentan modificaciones morfoconstitucionales, en particular en los países desarrollados. Su formación es multifactorial y se relaciona con un desequilibrio entre promotores e inhibidores de la cristalización, que casi siempre se asocia a una sobresaturación cristalina por defecto de diuresis. Las litiasis son en su mayoría secundarias a factores ambientales o infecciosos, en particular en niños menores de 5 años, con predominio masculino. Sin embargo, en alrededor del 10% de los casos, las causas son genéticas monogénicas. Estas enfermedades litiásicas hereditarias suelen ser enfermedades minoritarias, autosómicas recesivas, graves y tempranas, que pueden complicarse con una insuficiencia renal crónica. El desafío consiste en ser capaz de identificarlas entre todas las demás etiologías. Por lo tanto, resulta indispensable un estudio completo ante todo episodio inicial de litiasis en un niño, que incluya el análisis morfoconstitucional del cálculo, la cristaluria y un estudio biológico de clarificación. En función de los resultados, se pueden proponer exploraciones funcionales para orientar el diagnóstico y guiar el estudio genético, en particular en las litiasis oxalocálcicas. El estudio radiológico se limita, en los niños, a la ecografía renal y de las vías urinarias asociada a una radiografía simple de abdomen si es necesario, lo que permite diagnosticar y seguir la evolución de los cálculos. Las etiologías son múltiples. Las litiasis de oxalato de calcio son actualmente las más numerosas y van en aumento, por delante de las litiasis de fosfato de calcio. La cistinuria constituye alrededor del 5% de las litiasis del niño. Las litiasis de ácido úrico siguen siendo muy poco frecuentes en comparación con los adultos y pueden ser secundarias a causas genéticas. El tratamiento médico se basa en la hiperhidratación sistemática asociada a medidas específicas en función de la etiología. El tratamiento urológico puede mostrarse complejo. Los procedimientos de cirugía abierta deben limitarse al máximo, en favor de la litotricia extracorpórea y las técnicas endoscópicas según el tamaño del niño.

目前,特别是在发达国家,儿童结石的发病率不断上升,并出现了形态结构的变化。它的形成是多因素的,与结晶促进剂和抑制剂之间的不平衡有关,这几乎总是与默认的利尿结晶过饱和有关。结石大多是由环境或感染因素引起的,特别是在5岁以下以男性为主的儿童中。然而,在大约10%的病例中,原因是单基因遗传。这些遗传性结石性疾病通常是少数、常染色体隐性遗传、严重和早期疾病,可并发慢性肾功能衰竭。挑战是能够在所有其他病因中识别它们。因此,必须对儿童结石的最初发作进行全面研究,包括对结石、结晶和澄清生物学研究的形态组学分析。根据结果,可以提出功能性探索,以指导诊断和遗传研究,特别是在草酸钙结石中。在儿童中,放射学研究仅限于肾脏和与简单腹部X光检查相关的尿路超声,这使得诊断和监测结石的发展成为可能。病因多种多样。草酸钙结石目前数量最多,正在增加,领先于磷酸钙结石。膀胱炎约占儿童结石的5%。与成人相比,尿酸结石仍然非常罕见,可能是遗传原因引起的。医疗是基于与病因学相关的特定措施相关的系统性过度水合作用。泌尿外科治疗可能很复杂。开放手术程序应最大限度地限制,有利于根据儿童的大小进行体外碎石和内窥镜技术。
{"title":"Litiasis urinaria en el niño","authors":"A. Bertholet-Thomas ,&nbsp;J. Bacchetta ,&nbsp;L. Dubourg ,&nbsp;C. Machon ,&nbsp;C. Roger ,&nbsp;D. Demède ,&nbsp;P. Cochat ,&nbsp;S. Lemoine","doi":"10.1016/S1245-1789(21)44722-0","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(21)44722-0","url":null,"abstract":"<div><p>En la actualidad, la incidencia de las litiasis en los niños se encuentra en constante aumento y presentan modificaciones morfoconstitucionales, en particular en los países desarrollados. Su formación es multifactorial y se relaciona con un desequilibrio entre promotores e inhibidores de la cristalización, que casi siempre se asocia a una sobresaturación cristalina por defecto de diuresis. Las litiasis son en su mayoría secundarias a factores ambientales o infecciosos, en particular en niños menores de 5 años, con predominio masculino. Sin embargo, en alrededor del 10% de los casos, las causas son genéticas monogénicas. Estas enfermedades litiásicas hereditarias suelen ser enfermedades minoritarias, autosómicas recesivas, graves y tempranas, que pueden complicarse con una insuficiencia renal crónica. El desafío consiste en ser capaz de identificarlas entre todas las demás etiologías. Por lo tanto, resulta indispensable un estudio completo ante todo episodio inicial de litiasis en un niño, que incluya el análisis morfoconstitucional del cálculo, la cristaluria y un estudio biológico de clarificación. En función de los resultados, se pueden proponer exploraciones funcionales para orientar el diagnóstico y guiar el estudio genético, en particular en las litiasis oxalocálcicas. El estudio radiológico se limita, en los niños, a la ecografía renal y de las vías urinarias asociada a una radiografía simple de abdomen si es necesario, lo que permite diagnosticar y seguir la evolución de los cálculos. Las etiologías son múltiples. Las litiasis de oxalato de calcio son actualmente las más numerosas y van en aumento, por delante de las litiasis de fosfato de calcio. La cistinuria constituye alrededor del 5% de las litiasis del niño. Las litiasis de ácido úrico siguen siendo muy poco frecuentes en comparación con los adultos y pueden ser secundarias a causas genéticas. El tratamiento médico se basa en la hiperhidratación sistemática asociada a medidas específicas en función de la etiología. El tratamiento urológico puede mostrarse complejo. Los procedimientos de cirugía abierta deben limitarse al máximo, en favor de la litotricia extracorpórea y las técnicas endoscópicas según el tamaño del niño.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72246401","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Enfermedades hereditarias por anomalías del metabolismo de los aminoácidos 氨基酸代谢异常引起的遗传性疾病
Pub Date : 2021-06-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(21)45215-7
F. Labarthe (Professeur des Universités, praticien hospitalier) , M. Tardieu (Praticien hospitalier)

Las enfermedades hereditarias del metabolismo son enfermedades raras de carácter genético, que suelen deberse al déficit de una enzima del metabolismo, responsable de la acumulación de sustratos por encima del bloqueo enzimático y de una carencia de productos por debajo. Las anomalías del metabolismo de los aminoácidos se deben al déficit de una de las enzimas involucradas en el catabolismo de uno o varios aminoácidos. Dependiendo de los derivados tóxicos que se acumulen por encima del bloqueo enzimático, se diferencian las aminoacidopatías, las acidemias orgánicas y los déficits del ciclo de la urea. En la mayor parte de estas enfermedades, la madre depura los derivados tóxicos durante el embarazo y la intoxicación se inicia tras el pinzamiento del cordón, lo que explica la ausencia de signos in utero y que se observe un intervalo libre entre el nacimiento y la aparición de los primeros síntomas, que pueden desplazarse hasta la edad adulta. La enfermedad puede ponerse de manifiesto a través de una descompensación aguda, favorecida por una situación catabólica y/o por una toxicidad crónica, con mucha frecuencia en el sistema nervioso central. El diagnóstico se basa en la constatación del derivado tóxico acumulado y debe confirmarse mediante genotipificación. El tratamiento consiste en restablecer una actividad enzimática suficiente (trasplante hepático o administración de fármacos cofactores cuando existe actividad enzimática residual) o en restablecer el equilibrio metabólico mediante un enfoque nutricional (disminución de los precursores de los sustratos tóxicos y aporte de los productos con carencia), en ocasiones junto a la administración de fármacos depuradores. Estas enfermedades son infrecuentes, pero su conocimiento está justificado al tener la mayoría tratamiento y un pronóstico directamente relacionado con el inicio temprano de un tratamiento específico adecuado. En algunas, es posible la detección precoz neonatal.

遗传代谢疾病是一种罕见的遗传性疾病,通常是由于代谢酶缺乏,导致底物在酶阻断上方积累,并缺乏下方的产品。氨基酸代谢异常是由于参与一种或多种氨基酸分解代谢的一种酶缺乏。根据积累在酶阻断上方的有毒衍生物,氨基酸病理、有机酸血症和尿素循环缺陷是不同的。在大多数这些疾病中,母亲在怀孕期间清除有毒衍生物,中毒始于脐带夹紧后,这解释了子宫内没有迹象,并且在出生和出现第一个症状之间观察到了一个自由的间隔,这些症状可以一直持续到成年。这种疾病可以通过急性失代偿来显现,这种失代偿受到分解代谢情况和/或慢性毒性的青睐,通常发生在中枢神经系统中。诊断基于对累积有毒衍生物的发现,必须通过基因分型进行确认。治疗包括恢复足够的酶活性(肝移植或在存在残余酶活性的情况下服用辅助因子药物),或通过营养方法(减少有毒底物的前体并提供缺乏的产品)恢复代谢平衡,有时与服用净化药物同时进行。这些疾病很少发生,但他们的知识是有道理的,因为他们的大多数治疗和预后与早期开始适当的特定治疗直接相关。在某些情况下,可以早期发现新生儿。
{"title":"Enfermedades hereditarias por anomalías del metabolismo de los aminoácidos","authors":"F. Labarthe (Professeur des Universités, praticien hospitalier) ,&nbsp;M. Tardieu (Praticien hospitalier)","doi":"10.1016/S1245-1789(21)45215-7","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(21)45215-7","url":null,"abstract":"<div><p>Las enfermedades hereditarias del metabolismo son enfermedades raras de carácter genético, que suelen deberse al déficit de una enzima del metabolismo, responsable de la acumulación de sustratos por encima del bloqueo enzimático y de una carencia de productos por debajo. Las anomalías del metabolismo de los aminoácidos se deben al déficit de una de las enzimas involucradas en el catabolismo de uno o varios aminoácidos. Dependiendo de los derivados tóxicos que se acumulen por encima del bloqueo enzimático, se diferencian las aminoacidopatías, las acidemias orgánicas y los déficits del ciclo de la urea. En la mayor parte de estas enfermedades, la madre depura los derivados tóxicos durante el embarazo y la intoxicación se inicia tras el pinzamiento del cordón, lo que explica la ausencia de signos in utero y que se observe un intervalo libre entre el nacimiento y la aparición de los primeros síntomas, que pueden desplazarse hasta la edad adulta. La enfermedad puede ponerse de manifiesto a través de una descompensación aguda, favorecida por una situación catabólica y/o por una toxicidad crónica, con mucha frecuencia en el sistema nervioso central. El diagnóstico se basa en la constatación del derivado tóxico acumulado y debe confirmarse mediante genotipificación. El tratamiento consiste en restablecer una actividad enzimática suficiente (trasplante hepático o administración de fármacos cofactores cuando existe actividad enzimática residual) o en restablecer el equilibrio metabólico mediante un enfoque nutricional (disminución de los precursores de los sustratos tóxicos y aporte de los productos con carencia), en ocasiones junto a la administración de fármacos depuradores. Estas enfermedades son infrecuentes, pero su conocimiento está justificado al tener la mayoría tratamiento y un pronóstico directamente relacionado con el inicio temprano de un tratamiento específico adecuado. En algunas, es posible la detección precoz neonatal.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72283133","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
EMC. Pediatria
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1