首页 > 最新文献

EMC. Pediatria最新文献

英文 中文
Anafilaxia en urgencias 紧急情况下的过敏反应
Pub Date : 2021-06-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(21)45221-2
G. Pouessel , E. Beaudouin

La anafilaxia es una urgencia médica cada vez más frecuente, en particular en el niño y por causas alimentarias. Las principales etiologías de anafilaxia son los alimentos (en especial el cacahuete, los frutos secos y las leches de mamíferos) en el niño y, en el adulto, los venenos de himenópteros y los medicamentos. Sin embargo, la mortalidad por anafilaxia es rara. Según todas las recomendaciones científicas, la adrenalina administrada por vía intramuscular en todas las situaciones excepto la urgencia perioperatoria es el tratamiento de primera línea de la anafilaxia. La inyección debe administrarse ante los primeros signos de anafilaxia, en la parte media de la cara anteroexterna del muslo. Los autoinyectores de adrenalina permiten una administración segura, para todos, incluido el personal sanitario, en el contexto de la urgencia. Los demás tratamientos (antihistamínicos, broncodilatadores inhalados, etc.) son de segunda e incluso de tercera línea. Los corticoides no han demostrado su interés en el tratamiento de la anafilaxia. La vigilancia en medio hospitalario con una monitorización estrecha es, como mínimo, de 6-8 horas en caso de resolución rápida de los signos; sin embargo, debe prolongarse durante 24 horas en caso de afectación respiratoria o cardiovascular inicial más grave. Las reacciones bifásicas o refractarias a la adrenalina son raras. Después de la fase de tratamiento médico agudo, el control de un paciente con una anafilaxia en urgencias implica también la prescripción de un botiquín de emergencia con autoinyectores de adrenalina y unas instrucciones de uso, de acuerdo con las recomendaciones, una educación terapéutica mínima con la manipulación de dispositivos facticios y la orientación hacia una consulta de alergología, idealmente con un plan de seguimiento organizado.

过敏反应是一种越来越常见的医疗紧急情况,特别是在儿童和食物原因。过敏反应的主要病因是儿童的食物(特别是花生、坚果和哺乳动物的牛奶),以及成人的膜膜毒素和药物。然而,过敏反应导致的死亡是罕见的。根据所有的科学建议,除围手术期紧急情况外,肌肉注射肾上腺素是过敏反应的一线治疗方法。注射应在过敏反应的最初迹象出现时,在大腿前外侧的中部进行。自我注射肾上腺素可以在紧急情况下为包括卫生人员在内的所有人提供安全的注射。其他治疗(抗组胺药、吸入支气管扩张剂等)是二线甚至三线。皮质类固醇在治疗过敏反应方面没有表现出兴趣。在密切监测的医院环境中,如果症状迅速解决,监测至少6-8小时;然而,如果最初出现更严重的呼吸或心血管疾病,则应延长24小时。双相或难治性肾上腺素反应是罕见的。急性阶段治疗后,患者控制过敏反应在急诊室还包含了时效急救包与肾上腺素自动注射器和使用说明,根据最低治疗建议,教育与处理设备facticios和方向往alergología查询,理想与有组织的后续计划。
{"title":"Anafilaxia en urgencias","authors":"G. Pouessel ,&nbsp;E. Beaudouin","doi":"10.1016/S1245-1789(21)45221-2","DOIUrl":"10.1016/S1245-1789(21)45221-2","url":null,"abstract":"<div><p>La anafilaxia es una urgencia médica cada vez más frecuente, en particular en el niño y por causas alimentarias. Las principales etiologías de anafilaxia son los alimentos (en especial el cacahuete, los frutos secos y las leches de mamíferos) en el niño y, en el adulto, los venenos de himenópteros y los medicamentos. Sin embargo, la mortalidad por anafilaxia es rara. Según todas las recomendaciones científicas, la adrenalina administrada por vía intramuscular en todas las situaciones excepto la urgencia perioperatoria es el tratamiento de primera línea de la anafilaxia. La inyección debe administrarse ante los primeros signos de anafilaxia, en la parte media de la cara anteroexterna del muslo. Los autoinyectores de adrenalina permiten una administración segura, para todos, incluido el personal sanitario, en el contexto de la urgencia. Los demás tratamientos (antihistamínicos, broncodilatadores inhalados, etc.) son de segunda e incluso de tercera línea. Los corticoides no han demostrado su interés en el tratamiento de la anafilaxia. La vigilancia en medio hospitalario con una monitorización estrecha es, como mínimo, de 6-8 horas en caso de resolución rápida de los signos; sin embargo, debe prolongarse durante 24 horas en caso de afectación respiratoria o cardiovascular inicial más grave. Las reacciones bifásicas o refractarias a la adrenalina son raras. Después de la fase de tratamiento médico agudo, el control de un paciente con una anafilaxia en urgencias implica también la prescripción de un botiquín de emergencia con autoinyectores de adrenalina y unas instrucciones de uso, de acuerdo con las recomendaciones, una educación terapéutica mínima con la manipulación de dispositivos facticios y la orientación hacia una consulta de alergología, idealmente con un plan de seguimiento organizado.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131482414","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Síndrome del QT largo congénito 先天性长QT综合征
Pub Date : 2021-06-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(21)45217-0
A. Delinière , G. Millat , A. Janin , P. Chevalier

El síndrome del QT largo congénito designa a un grupo de enfermedades genéticas infrecuentes pertenecientes a la familia de las canalopatías. Se traduce por una prolongación heterogénea de la duración de los potenciales de acción miocárdicos, que provoca un alargamiento del intervalo QT corregido. El pronóstico es grave en ausencia de tratamiento, exponiendo al paciente a un elevado riesgo de torsades de pointes con síncopes y riesgo de muerte súbita por fibrilación ventricular. La alta correlación genotipo-fenotipo confiere a la genotipificación un papel esencial en el tratamiento de los pacientes. En la mayoría de los pacientes, el tratamiento asocia recomendaciones para evitar los medicamentos desencadenantes de torsades y un tratamiento de base con betabloqueador. La indicación de un desfibrilador automático implantable es excepcional. En algunas ocasiones se pueden recomendar un suplemento de potasio, un marcapasos y una simpatectomía cervicotorácica.

先天性长QT综合征是一组罕见的遗传疾病,属于胆管疾病家族。它的翻译是心肌动作电位持续时间的异质性延长,导致校正的QT间期延长。在没有治疗的情况下,预后很严重,使患者面临合并尖端扭转的高风险和心室颤动猝死的风险。高基因型-表型相关性使基因分型在患者治疗中发挥着至关重要的作用。在大多数患者中,治疗结合了避免引发扭转的药物的建议和使用β受体阻滞剂的基础治疗。植入式自动除颤器的指示是特殊的。在某些情况下,可以建议补充钾、起搏器和颈胸交感神经切除术。
{"title":"Síndrome del QT largo congénito","authors":"A. Delinière ,&nbsp;G. Millat ,&nbsp;A. Janin ,&nbsp;P. Chevalier","doi":"10.1016/S1245-1789(21)45217-0","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(21)45217-0","url":null,"abstract":"<div><p>El síndrome del QT largo congénito designa a un grupo de enfermedades genéticas infrecuentes pertenecientes a la familia de las canalopatías. Se traduce por una prolongación heterogénea de la duración de los potenciales de acción miocárdicos, que provoca un alargamiento del intervalo QT corregido. El pronóstico es grave en ausencia de tratamiento, exponiendo al paciente a un elevado riesgo de <em>torsades de pointes</em> con síncopes y riesgo de muerte súbita por fibrilación ventricular. La alta correlación genotipo-fenotipo confiere a la genotipificación un papel esencial en el tratamiento de los pacientes. En la mayoría de los pacientes, el tratamiento asocia recomendaciones para evitar los medicamentos desencadenantes de <em>torsades</em> y un tratamiento de base con betabloqueador. La indicación de un desfibrilador automático implantable es excepcional. En algunas ocasiones se pueden recomendar un suplemento de potasio, un marcapasos y una simpatectomía cervicotorácica.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72283134","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Actividades físicas y deportivas de niños y adolescentes: de las creencias a las recomendaciones de salud 儿童和青少年的体育活动:从信仰到健康建议
Pub Date : 2021-06-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(21)45219-4
C. Tanné

Para preservar la salud de los jóvenes de entre 5-17 años, la Organización Mundial de la Salud recomienda niveles de actividad física de al menos 60 minutos al día de actividad física moderada o sostenida. Por tomar el caso de Francia, los jóvenes son el grupo de edad más activo y, en general, están sanos, pero su nivel de actividad física y/o deportiva es insuficiente y disminuye de generación en generación. La educación física y deportiva y las prácticas deportivas de ocio no son suficientes para compensar el descenso de la actividad física en la vida cotidiana. Los análisis demuestran que la inactividad contribuye en gran medida al sobrepeso y la obesidad, factores nocivos para la salud. Además, se reconoce que el nivel de actividad física en la infancia/adolescencia condiciona el nivel de actividad en la edad adulta. Las niñas y los niños tienen las mismas capacidades físicas antes de la pubertad. Su potencial de resistencia aeróbica es muy alto, por lo que no es necesario restringirlos por miedo al cansancio o al agotamiento durante esfuerzos de menos de 10-15 minutos. En cambio, su potencial de fuerza es moderado y su potencial de resistencia es bajo. El niño está «preparado» para el deporte de competición cuando busca comparar sus propias habilidades con las de sus compañeros. En el caso de los deportes de equipo, el niño también debe comprender el proceso competitivo subyacente: la estrategia y la cooperación dentro del grupo. Esto no suele ocurrir hasta la edad de 10-12 años. Las lesiones por uso excesivo, el síndrome de sobreentrenamiento e incluso el síndrome de agotamiento son posibles en los atletas jóvenes. Como las secuelas de estos trastornos pueden tener un impacto significativo en el crecimiento óseo y en el desarrollo psicológico del joven, es importante estar alerta y reaccionar tan pronto como aparezcan los signos prodrómicos.

为了保护5-17岁青年的健康,世界卫生组织建议每天进行至少60分钟的中等或持续体育活动。以法国为例,年轻人是最活跃的年龄组,总体上是健康的,但他们的体育和/或体育活动水平不足,一代又一代地下降。体育和体育教育以及休闲体育实践不足以弥补日常生活中体育活动的减少。分析表明,不活动在很大程度上导致超重和肥胖,这是有害健康的因素。此外,人们认识到,儿童/青少年的体育活动水平决定了成年人的活动水平。女孩和男孩在青春期前有相同的身体能力。他们的有氧耐力潜力很大,因此不需要限制他们,因为他们担心在不到10-15分钟的努力中疲劳或疲惫。相反,它的力量潜力是中等的,抵抗潜力很低。当孩子试图将自己的能力与同龄人的能力进行比较时,他“准备好”参加比赛运动。在团队运动的情况下,孩子还必须了解潜在的竞争过程:策略和团队内的合作。这通常要到10-12岁才会发生。年轻运动员可能会出现过度使用损伤、过度训练综合征甚至疲劳综合征。由于这些疾病的后遗症可能对年轻人的骨骼生长和心理发展产生重大影响,因此一旦出现前驱症状,就必须保持警惕并做出反应。
{"title":"Actividades físicas y deportivas de niños y adolescentes: de las creencias a las recomendaciones de salud","authors":"C. Tanné","doi":"10.1016/S1245-1789(21)45219-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(21)45219-4","url":null,"abstract":"<div><p>Para preservar la salud de los jóvenes de entre 5-17 años, la Organización Mundial de la Salud recomienda niveles de actividad física de al menos 60 minutos al día de actividad física moderada o sostenida. Por tomar el caso de Francia, los jóvenes son el grupo de edad más activo y, en general, están sanos, pero su nivel de actividad física y/o deportiva es insuficiente y disminuye de generación en generación. La educación física y deportiva y las prácticas deportivas de ocio no son suficientes para compensar el descenso de la actividad física en la vida cotidiana. Los análisis demuestran que la inactividad contribuye en gran medida al sobrepeso y la obesidad, factores nocivos para la salud. Además, se reconoce que el nivel de actividad física en la infancia/adolescencia condiciona el nivel de actividad en la edad adulta. Las niñas y los niños tienen las mismas capacidades físicas antes de la pubertad. Su potencial de resistencia aeróbica es muy alto, por lo que no es necesario restringirlos por miedo al cansancio o al agotamiento durante esfuerzos de menos de 10-15 minutos. En cambio, su potencial de fuerza es moderado y su potencial de resistencia es bajo. El niño está «preparado» para el deporte de competición cuando busca comparar sus propias habilidades con las de sus compañeros. En el caso de los deportes de equipo, el niño también debe comprender el proceso competitivo subyacente: la estrategia y la cooperación dentro del grupo. Esto no suele ocurrir hasta la edad de 10-12 años. Las lesiones por uso excesivo, el síndrome de sobreentrenamiento e incluso el síndrome de agotamiento son posibles en los atletas jóvenes. Como las secuelas de estos trastornos pueden tener un impacto significativo en el crecimiento óseo y en el desarrollo psicológico del joven, es importante estar alerta y reaccionar tan pronto como aparezcan los signos prodrómicos.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72246404","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Glomerulonefritis aguda 急性肾小球肾炎
Pub Date : 2021-06-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(21)45218-2
J. Exantus (Praticien hospitalier)

La glomerulonefritis aguda es una afectación inflamatoria aguda no supurativa de los glomérulos con proliferación endocapilar. No se conoce bien su incidencia actual debido a las formas subclínicas. La mayoría de los pacientes presentan un síndrome caracterizado por la aparición repentina de hematuria macroscópica, edemas, oliguria o hipertensión arterial. Puede ser de causa infecciosa o no. El diagnóstico de la glomerulonefritis aguda no secundaria a infecciones es histológico y requiere un tratamiento específico. En su forma postinfecciosa, la glomerulonefritis afecta fundamentalmente a niños entre 2-10 años de edad y por lo general es de evolución favorable; el microorganismo más frecuentemente implicado es el estreptococo beta-hemolítico del grupo A. Esta forma, cada vez más infrecuente en los países del hemisferio norte, sigue siendo una enfermedad preocupante en los países del hemisferio sur, con una morbimortalidad elevada. Se describe un intervalo libre de enfermedad, inconstante, de 14-21 días entre el episodio infeccioso y el inicio de los síntomas. Clásicamente existe una activación de la vía alternativa del complemento; recientemente ha sido identificada la vía de las lectinas en el mecanismo patogénico de la glomerulonefritis aguda. Complicaciones ligadas a la retención hidrosódica, como insuficiencia cardíaca congestiva, encefalopatía hipertensiva, edema agudo de pulmón o insuficiencia renal aguda transitoria, pueden comprometer la vida del niño. Por lo general, el tratamiento es sintomático; la antibioticoterapia se prescribe si se observa un foco infeccioso. No es necesaria la biopsia renal de forma sistemática. En casos muy excepcionales con insuficiencia renal grave refractaria a los diuréticos del asa, el paciente requiere depuración extrarrenal. Menos del 5% de los pacientes presentarán una enfermedad renal crónica. Las mejores condiciones higiénicas y el tratamiento precoz de las infecciones pueden ayudar a prevenir la glomerulonefritis aguda postinfecciosa (GNAPI).

急性肾小球肾炎是肾小球的急性非化脓性炎症性病变,伴有毛细血管内增殖。由于亚临床形式,目前的发病率尚不清楚。大多数患者的症状是突然出现肉眼血尿、水肿、少尿或高血压。它可能是感染性的,也可能不是感染性的。非感染性急性肾小球肾炎的诊断是组织学的,需要特定的治疗。在感染后形式中,肾小球肾炎主要影响2-10岁的儿童,通常进展顺利;最常见的微生物是A组β-溶血性链球菌。这种形式在北半球国家越来越罕见,在南半球国家仍然是一种令人担忧的疾病,发病率高,死亡率高。描述了从感染事件到症状开始之间的14-21天的无病、不稳定的间隔。经典地存在补体替代途径的激活;凝集素途径最近已被确定为急性肾小球肾炎的发病机制。与液体潴留有关的并发症,如充血性心力衰竭、高血压脑病、急性肺水肿或暂时性急性肾功能衰竭,可能会危及儿童的生命。治疗通常是有症状的;如果观察到传染源,则会开抗生素治疗。无需系统地进行肾活检。在非常特殊的情况下,由于ASA利尿剂而导致严重肾功能衰竭,患者需要肾外净化。不到5%的患者将患有慢性肾脏疾病。改善卫生条件和早期治疗感染有助于预防感染后急性肾小球肾炎。
{"title":"Glomerulonefritis aguda","authors":"J. Exantus (Praticien hospitalier)","doi":"10.1016/S1245-1789(21)45218-2","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(21)45218-2","url":null,"abstract":"<div><p>La glomerulonefritis aguda es una afectación inflamatoria aguda no supurativa de los glomérulos con proliferación endocapilar. No se conoce bien su incidencia actual debido a las formas subclínicas. La mayoría de los pacientes presentan un síndrome caracterizado por la aparición repentina de hematuria macroscópica, edemas, oliguria o hipertensión arterial. Puede ser de causa infecciosa o no. El diagnóstico de la glomerulonefritis aguda no secundaria a infecciones es histológico y requiere un tratamiento específico. En su forma postinfecciosa, la glomerulonefritis afecta fundamentalmente a niños entre 2-10 años de edad y por lo general es de evolución favorable; el microorganismo más frecuentemente implicado es el estreptococo beta-hemolítico del grupo A. Esta forma, cada vez más infrecuente en los países del hemisferio norte, sigue siendo una enfermedad preocupante en los países del hemisferio sur, con una morbimortalidad elevada. Se describe un intervalo libre de enfermedad, inconstante, de 14-21 días entre el episodio infeccioso y el inicio de los síntomas. Clásicamente existe una activación de la vía alternativa del complemento; recientemente ha sido identificada la vía de las lectinas en el mecanismo patogénico de la glomerulonefritis aguda. Complicaciones ligadas a la retención hidrosódica, como insuficiencia cardíaca congestiva, encefalopatía hipertensiva, edema agudo de pulmón o insuficiencia renal aguda transitoria, pueden comprometer la vida del niño. Por lo general, el tratamiento es sintomático; la antibioticoterapia se prescribe si se observa un foco infeccioso. No es necesaria la biopsia renal de forma sistemática. En casos muy excepcionales con insuficiencia renal grave refractaria a los diuréticos del asa, el paciente requiere depuración extrarrenal. Menos del 5% de los pacientes presentarán una enfermedad renal crónica. Las mejores condiciones higiénicas y el tratamiento precoz de las infecciones pueden ayudar a prevenir la glomerulonefritis aguda postinfecciosa (GNAPI).</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72283132","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Patología mamaria infantil 婴儿乳腺病理学
Pub Date : 2021-06-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(21)45220-0
S. Da Costa (Praticien hospitalier de gynécologie médicale), M. Marchand (Assistante spécialiste gynécologie médicale)

La patología mamaria infantil es benigna en la mayoría de los casos. Tanto el diagnóstico como el tratamiento de las patologías mamarias en la infancia y en la adolescencia tienen características propias. El conocimiento de la anatomía, de las estructuras celulares de la glándula mamaria y de su evolución fisiológica permite establecer una clasificación de las diferentes situaciones clínicas. En la mayoría de los casos, se trata de patologías benignas, cuyo tratamiento depende principalmente de la evolución previsible y de su repercusión física y psicológica en la joven y en su entorno. La exploración física es indispensable y a menudo suficiente para establecer el diagnóstico. La ecografía mamaria es la exploración complementaria de referencia. La mamografía debe evitarse a esta edad. La citopunción o la biopsia sólo están indicadas cuando existe una sospecha de malignidad. El fibroadenoma simple es la anomalía mamaria más frecuente en la adolescente. Las anomalías morfológicas pueden tener un impacto psicológico importante. Si las anomalías son moderadas, la consulta debe servir para tranquilizar a la adolescente y explicarle la evolución previsible y los posibles tratamientos. Cuando la anomalía es importante, se debe proponer la consulta con un cirujano plástico. Aunque la benignidad es la norma, hay que permanecer alerta ante un nódulo de presentación atípica o de evolución inusual y no dudar en recurrir a la biopsia. Las lesiones tumorales de mama representan menos del 1% de los cánceres en pediatría.

儿童乳腺病理在大多数情况下是良性的。儿童和青少年乳腺疾病的诊断和治疗都有自己的特点。了解乳腺的解剖、细胞结构及其生理演变,可以对不同的临床情况进行分类。在大多数情况下,它们是良性疾病,其治疗主要取决于可预见的发展及其对年轻妇女及其环境的身心影响。身体扫描对于确定诊断是必不可少的,而且往往足以确定诊断。乳腺超声检查是补充检查的参考。在这个年龄应该避免乳房X光检查。只有在怀疑有恶性肿瘤的情况下,才能进行细胞穿刺或活检。单纯性纤维腺瘤是青少年最常见的乳腺异常。形态异常可能会产生重要的心理影响。如果异常情况温和,咨询应有助于让青少年放心,并向她解释可预见的发展和可能的治疗方法。当异常很重要时,应建议与整形外科医生协商。虽然良性是常态,但必须对非典型表现或异常演变的结节保持警惕,并毫不犹豫地进行活检。乳腺肿瘤病变不到儿科癌症的1%。
{"title":"Patología mamaria infantil","authors":"S. Da Costa (Praticien hospitalier de gynécologie médicale),&nbsp;M. Marchand (Assistante spécialiste gynécologie médicale)","doi":"10.1016/S1245-1789(21)45220-0","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(21)45220-0","url":null,"abstract":"<div><p>La patología mamaria infantil es benigna en la mayoría de los casos. Tanto el diagnóstico como el tratamiento de las patologías mamarias en la infancia y en la adolescencia tienen características propias. El conocimiento de la anatomía, de las estructuras celulares de la glándula mamaria y de su evolución fisiológica permite establecer una clasificación de las diferentes situaciones clínicas. En la mayoría de los casos, se trata de patologías benignas, cuyo tratamiento depende principalmente de la evolución previsible y de su repercusión física y psicológica en la joven y en su entorno. La exploración física es indispensable y a menudo suficiente para establecer el diagnóstico. La ecografía mamaria es la exploración complementaria de referencia. La mamografía debe evitarse a esta edad. La citopunción o la biopsia sólo están indicadas cuando existe una sospecha de malignidad. El fibroadenoma simple es la anomalía mamaria más frecuente en la adolescente. Las anomalías morfológicas pueden tener un impacto psicológico importante. Si las anomalías son moderadas, la consulta debe servir para tranquilizar a la adolescente y explicarle la evolución previsible y los posibles tratamientos. Cuando la anomalía es importante, se debe proponer la consulta con un cirujano plástico. Aunque la benignidad es la norma, hay que permanecer alerta ante un nódulo de presentación atípica o de evolución inusual y no dudar en recurrir a la biopsia. Las lesiones tumorales de mama representan menos del 1% de los cánceres en pediatría.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72246408","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Enfermedades óseas constitucionales 体质性骨病
Pub Date : 2021-06-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(21)45214-5
P. Marzin , V. Cormier-Daire

Aunque son individualmente raras, las enfermedades óseas constitucionales (EOC) reúnen actualmente 461 entidades y, por lo tanto, representan un motivo frecuente de consulta en pediatría. La última clasificación internacional de 2019 las dividió en 42 grupos, basados en criterios moleculares, radiológicos o clínicos. Estos diferentes grupos son esenciales en la reflexión diagnóstica y el tratamiento de estas enfermedades raras y complejas. En 2019, se asociaron 437 genes a las EOC, lo cual refleja la complejidad molecular de este marco diagnóstico. Si bien el diagnóstico de la mayoría de EOC suele ser clínico y radiológico, la identificación molecular de estas afecciones permite proponer un consejo genético preciso y, en las formas graves, un diagnóstico prenatal. Hoy día, el tratamiento comprende esencialmente tratamientos sintomáticos (kinesiterapia, tratamiento del dolor, suplementaciones, etc.). Estos últimos años han estado marcados por numerosos avances moleculares, esenciales en la comprensión de los procesos de osificación, origen de nuevos tratamientos que modifican el pronóstico y el tratamiento de estas enfermedades.

虽然宪法性骨病(EOC)单独罕见,但目前有461个实体聚集在一起,因此是儿科常见的咨询原因。根据分子、放射学或临床标准,2019年的最新国际分类将其分为42组。这些不同的群体对于诊断反思和治疗这些罕见和复杂的疾病至关重要。2019年,437个基因与EOC相关,这反映了这一诊断框架的分子复杂性。虽然大多数EOC的诊断通常是临床和放射学的,但对这些疾病的分子鉴定可以提出准确的遗传建议,并在严重的情况下提出产前诊断。今天,治疗主要包括症状治疗(运动疗法、疼痛治疗、补充等)。近年来,它们的特点是取得了许多分子进展,这对于理解骨化过程、改变这些疾病预后和治疗的新治疗方法的起源至关重要。
{"title":"Enfermedades óseas constitucionales","authors":"P. Marzin ,&nbsp;V. Cormier-Daire","doi":"10.1016/S1245-1789(21)45214-5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(21)45214-5","url":null,"abstract":"<div><p>Aunque son individualmente raras, las enfermedades óseas constitucionales (EOC) reúnen actualmente 461 entidades y, por lo tanto, representan un motivo frecuente de consulta en pediatría. La última clasificación internacional de 2019 las dividió en 42 grupos, basados en criterios moleculares, radiológicos o clínicos. Estos diferentes grupos son esenciales en la reflexión diagnóstica y el tratamiento de estas enfermedades raras y complejas. En 2019, se asociaron 437 genes a las EOC, lo cual refleja la complejidad molecular de este marco diagnóstico. Si bien el diagnóstico de la mayoría de EOC suele ser clínico y radiológico, la identificación molecular de estas afecciones permite proponer un consejo genético preciso y, en las formas graves, un diagnóstico prenatal. Hoy día, el tratamiento comprende esencialmente tratamientos sintomáticos (kinesiterapia, tratamiento del dolor, suplementaciones, etc.). Estos últimos años han estado marcados por numerosos avances moleculares, esenciales en la comprensión de los procesos de osificación, origen de nuevos tratamientos que modifican el pronóstico y el tratamiento de estas enfermedades.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72246409","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Púrpura fulminante
Pub Date : 2021-06-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(21)45222-4
E. El Choueiry , G. Costa , J. Bergounioux

La púrpura fulminante sigue siendo una de las mayores urgencias en pediatría (fulgur: rayo). Se trata de un choque séptico asociado a una púrpura con tendencia a extenderse que complica una sepsis meningocócica. Más del 70% de las muertes se producen en las primeras 24 horas. La rapidez y la agresividad del tratamiento inicial son, hasta la fecha, los únicos elementos que han permitido disminuir la morbimortalidad asociada a esta enfermedad. La tasa de mortalidad es elevada, cercana al 20%, a pesar de los avances en los cuidados intensivos. Es una enfermedad poco frecuente, con menos de 100 casos notificados cada año en Francia, por ejemplo. Esta infección afecta preferentemente a niños y lactantes y se presenta principalmente en invierno o primavera, tras las epidemias víricas estacionales. El germen causal más frecuente es el meningococo, esencialmente de los grupos B y C. La prevalencia del meningococo del grupo B sigue siendo predominante (74%). Otros gérmenes pueden estar implicados, como Haemophilus influenzae o los neumococos, muy poco frecuentes desde que se ha generalizado la vacunación.

急性紫癜仍然是儿科最严重的急诊之一(fulgur: ray)。这是一种感染性休克,伴有可扩散的紫色,使脑膜炎球菌性败血症复杂化。70%以上的死亡发生在最初24小时内。到目前为止,早期治疗的速度和积极程度是降低该病发病率和死亡率的唯一因素。尽管在重症监护方面取得了进展,但死亡率仍然很高,接近20%。这是一种罕见的疾病,例如,在法国,每年报告的病例不到100例。这种感染主要影响儿童和婴儿,主要发生在季节性病毒流行后的冬季或春季。最常见的致病细菌是脑膜炎球菌,主要来自B组和c组。B组脑膜炎球菌仍然占主导地位(74%)。其他细菌也可能涉及,如流感嗜血杆菌或肺炎球菌,这在广泛接种疫苗后非常罕见。
{"title":"Púrpura fulminante","authors":"E. El Choueiry ,&nbsp;G. Costa ,&nbsp;J. Bergounioux","doi":"10.1016/S1245-1789(21)45222-4","DOIUrl":"10.1016/S1245-1789(21)45222-4","url":null,"abstract":"<div><p>La púrpura fulminante sigue siendo una de las mayores urgencias en pediatría (<em>fulgur:</em> rayo). Se trata de un choque séptico asociado a una púrpura con tendencia a extenderse que complica una sepsis meningocócica. Más del 70% de las muertes se producen en las primeras 24 horas. La rapidez y la agresividad del tratamiento inicial son, hasta la fecha, los únicos elementos que han permitido disminuir la morbimortalidad asociada a esta enfermedad. La tasa de mortalidad es elevada, cercana al 20%, a pesar de los avances en los cuidados intensivos. Es una enfermedad poco frecuente, con menos de 100 casos notificados cada año en Francia, por ejemplo. Esta infección afecta preferentemente a niños y lactantes y se presenta principalmente en invierno o primavera, tras las epidemias víricas estacionales. El germen causal más frecuente es el meningococo, esencialmente de los grupos B y C. La prevalencia del meningococo del grupo B sigue siendo predominante (74%). Otros gérmenes pueden estar implicados, como <em>Haemophilus influenzae</em> o los neumococos, muy poco frecuentes desde que se ha generalizado la vacunación.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114238296","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Retinoblastoma 视网膜母细胞瘤
Pub Date : 2021-03-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(21)44723-2
I. Aerts , L. Lumbroso-Le Rouic , M. Gauthier-Villars , H.-J. Brisse , P. Fréneaux , F. Doz

El retinoblastoma es el tumor maligno intraocular más frecuente en los niños. Su incidencia es de un caso por cada 15.000 nacimientos. En alrededor del 60% de los casos, el tumor es unilateral, con una mediana de edad de 2 años en el momento del diagnóstico, y la mayoría de estas formas no son hereditarias; en el 40% de los casos, el tumor es bilateral y siempre hereditario; se descubre a una mediana de edad de 1 año. El retinoblastoma hereditario constituye un síndrome de predisposición genética al cáncer: un individuo portador de una mutación constitucional del gen RB1 tiene un riesgo superior al 90% de desarrollar un retinoblastoma y está también, por otra parte, expuesto al riesgo de tumor secundario. Los dos signos clínicos que se encuentran con mayor frecuencia son la leucocoria y el estrabismo. La exploración del fondo de ojo permite el diagnóstico, al cual pueden contribuir las pruebas de imagen. El tratamiento de los pacientes debe tener en cuenta diversos factores: el potencial visual, la naturaleza posiblemente hereditaria de la enfermedad y el riesgo vital. En los países industrializados, su pronóstico es bueno, puesto que más del 95% de los niños se curan; sin embargo, los pacientes con una forma hereditaria de retinoblastoma tienen el riesgo de desarrollar cánceres secundarios y, por ello, una esperanza de vida inferior. En los países con nivel socioeconómico bajo, el retinoblastoma resulta frecuentemente mortal, debido a un diagnóstico que a menudo es demasiado tardío y a que, en ocasiones, los medios terapéuticos no están disponibles. La proporción de tratamientos conservadores ha aumentado gracias a las nuevas técnicas de quimioterapia local, incluso en las formas unilaterales. Sin embargo, la enucleación sigue siendo necesaria en alrededor del 60% de los casos de forma unilateral; está indicado un tratamiento adyuvante en función de los factores de riesgo histológicos. El tratamiento conservador para al menos un ojo es posible en la mayoría de formas bilaterales: crioterapia, láser, braquiterapia mediante disco de yodo, termoquimioterapia, quimioterapia intraarterial o intravítrea. Debido a los efectos tardíos, entre los cuales se encuentran los sarcomas secundarios, las indicaciones de radioterapia externa para el tratamiento conservador ya no se mantienen hoy en día. Se requiere un seguimiento a largo plazo e información temprana a los pacientes y sus familias sobre los riesgos de transmisión y los tumores secundarios.

视网膜母细胞瘤是儿童最常见的眼内恶性肿瘤。它的发病率是每15000个新生儿中就有一个。在约60%的病例中,肿瘤为单侧,诊断时中位年龄为2岁,这些形式大多是非遗传的;在40%的病例中,肿瘤是双侧的,总是遗传的;它在1岁时被发现。遗传性视网膜母细胞瘤是一种遗传性癌症易感性综合征:携带RB1基因结构突变的个体患视网膜母细胞瘤的风险超过90%,同时也有继发性肿瘤的风险。最常见的两种临床症状是白斑和斜视。对眼底的检查可以做出诊断,影像学检查可能有助于诊断。对患者的治疗必须考虑各种因素:视觉潜能、疾病可能的遗传性质和生命危险。在工业化国家,预后良好,95%以上的儿童得到治愈;然而,遗传性视网膜母细胞瘤患者有继发性癌症的风险,因此预期寿命较低。在社会经济地位较低的国家,视网膜母细胞瘤往往是致命的,因为诊断往往太晚,有时没有治疗手段。由于新的局部化疗技术,即使是单侧化疗,保守治疗的比例也有所增加。然而,大约60%的单侧病例仍然需要摘除;根据组织学危险因素,需要辅助治疗。对至少一只眼睛的保守治疗可以采用大多数双侧形式:冷冻治疗、激光、碘盘近距离放射治疗、热化疗、动脉内或玻璃体腔内化疗。由于晚期效应,包括继发性肉瘤,外放疗保守治疗的适应症今天不再维持。需要对患者及其家属进行长期随访和早期信息,了解传播和继发性肿瘤的风险。
{"title":"Retinoblastoma","authors":"I. Aerts ,&nbsp;L. Lumbroso-Le Rouic ,&nbsp;M. Gauthier-Villars ,&nbsp;H.-J. Brisse ,&nbsp;P. Fréneaux ,&nbsp;F. Doz","doi":"10.1016/S1245-1789(21)44723-2","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(21)44723-2","url":null,"abstract":"<div><p>El retinoblastoma es el tumor maligno intraocular más frecuente en los niños. Su incidencia es de un caso por cada 15.000 nacimientos. En alrededor del 60% de los casos, el tumor es unilateral, con una mediana de edad de 2 años en el momento del diagnóstico, y la mayoría de estas formas no son hereditarias; en el 40% de los casos, el tumor es bilateral y siempre hereditario; se descubre a una mediana de edad de 1 año. El retinoblastoma hereditario constituye un síndrome de predisposición genética al cáncer: un individuo portador de una mutación constitucional del gen <em>RB1</em> tiene un riesgo superior al 90% de desarrollar un retinoblastoma y está también, por otra parte, expuesto al riesgo de tumor secundario. Los dos signos clínicos que se encuentran con mayor frecuencia son la leucocoria y el estrabismo. La exploración del fondo de ojo permite el diagnóstico, al cual pueden contribuir las pruebas de imagen. El tratamiento de los pacientes debe tener en cuenta diversos factores: el potencial visual, la naturaleza posiblemente hereditaria de la enfermedad y el riesgo vital. En los países industrializados, su pronóstico es bueno, puesto que más del 95% de los niños se curan; sin embargo, los pacientes con una forma hereditaria de retinoblastoma tienen el riesgo de desarrollar cánceres secundarios y, por ello, una esperanza de vida inferior. En los países con nivel socioeconómico bajo, el retinoblastoma resulta frecuentemente mortal, debido a un diagnóstico que a menudo es demasiado tardío y a que, en ocasiones, los medios terapéuticos no están disponibles. La proporción de tratamientos conservadores ha aumentado gracias a las nuevas técnicas de quimioterapia local, incluso en las formas unilaterales. Sin embargo, la enucleación sigue siendo necesaria en alrededor del 60% de los casos de forma unilateral; está indicado un tratamiento adyuvante en función de los factores de riesgo histológicos. El tratamiento conservador para al menos un ojo es posible en la mayoría de formas bilaterales: crioterapia, láser, braquiterapia mediante disco de yodo, termoquimioterapia, quimioterapia intraarterial o intravítrea. Debido a los efectos tardíos, entre los cuales se encuentran los sarcomas secundarios, las indicaciones de radioterapia externa para el tratamiento conservador ya no se mantienen hoy en día. Se requiere un seguimiento a largo plazo e información temprana a los pacientes y sus familias sobre los riesgos de transmisión y los tumores secundarios.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S1245-1789(21)44723-2","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91600058","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hepatoblastoma en el niño 儿童肝母细胞瘤
Pub Date : 2021-03-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(21)44718-9
S. Taque , G. Morcrette , L. Brugières , S. Franchi-Abella , S. Branchereau , I. Aerts , B. Fresneau

El hepatoblastoma es un tumor infrecuente del niño pequeño. Más del 90% de los casos se diagnostican en el niño menor de 5 años. Este tumor aparece en un hígado sano, en ausencia de cirrosis. Puede presentarse aislado o incluido en el marco de un síndrome de predisposición. Se sospecha rápidamente su diagnóstico ante la asociación de un tumor hepático y una concentración plasmática de alfa-feto-proteína elevada. Las pruebas de imagen permiten confirmar la localización intrahepática de la masa, descartar factores pronósticos locales, establecer la operabilidad del tumor e identificar localizaciones secundarias. La patología y los marcadores tisulares confirman el diagnóstico y permiten establecer criterios histológicos pronósticos. Se han identificado varias vías de señalización implicadas o no en el desarrollo del hígado, que permiten no sólo considerar nuevos objetivos terapéuticos, sino también establecer una clasificación de los hepatoblastomas. El tratamiento asocia quimioterapia con platinos y la exéresis quirúrgica del tumor, que en algunos casos puede requerir un trasplante hepático. El pronóstico de estos tumores es bueno, con una supervivencia global cercana al 80% a los 3 años, mayor en las formas de riesgo estándar que en las formas de alto riesgo caracterizadas por la presencia al menos de uno de los siguientes factores: presencia de metástasis, afectación difusa del hígado, concentración normal de alfa-feto-proteína, ruptura tumoral, invasión vascular o edad del niño superior o igual a 8 años. Sin embargo, la toxicidad auditiva del tratamiento con cisplatino sigue siendo un importante efecto secundario. Por lo tanto, el protocolo internacional de tratamiento PHITT (Pediatric Hepatic International Tumor Trial) recomienda una desescalada terapéutica en los tumores de bajo riesgo.

肝母细胞瘤是一种罕见的儿童肿瘤。超过90%的病例是在5岁以下儿童中诊断出来的。这种肿瘤出现在健康的肝脏,没有肝硬化。它可能是孤立的,也可能包括在易感性综合征的框架内。它的诊断很快被怀疑与肝肿瘤和血浆α -胎蛋白浓度升高有关。影像学检查可确认肝内肿块的位置,排除局部预后因素,确定肿瘤的可操作性,并确定继发位置。病理和组织标志物证实诊断,并允许建立预后组织学标准。一些与肝脏发育有关或不相关的信号通路已经被确定,这不仅允许考虑新的治疗目标,而且允许建立肝母细胞瘤的分类。治疗结合化疗和手术切除肿瘤,在某些情况下可能需要肝移植。这些肿瘤的预后很好,一个接近80%的全球生存三岁,最大的风险形式标准形式的高风险的特点是至少存在以下因素之一:转移、弥漫性哭闹alfa-feto-proteína浓度正常,肝破裂的血管肿瘤,入侵或年龄大于或等于8岁男孩。然而,顺铂治疗的听觉毒性仍然是一个重要的副作用。因此,国际治疗方案PHITT(儿科肝炎国际肿瘤试验)建议对低风险肿瘤进行治疗减毒。
{"title":"Hepatoblastoma en el niño","authors":"S. Taque ,&nbsp;G. Morcrette ,&nbsp;L. Brugières ,&nbsp;S. Franchi-Abella ,&nbsp;S. Branchereau ,&nbsp;I. Aerts ,&nbsp;B. Fresneau","doi":"10.1016/S1245-1789(21)44718-9","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(21)44718-9","url":null,"abstract":"<div><p>El hepatoblastoma es un tumor infrecuente del niño pequeño. Más del 90% de los casos se diagnostican en el niño menor de 5 años. Este tumor aparece en un hígado sano, en ausencia de cirrosis. Puede presentarse aislado o incluido en el marco de un síndrome de predisposición. Se sospecha rápidamente su diagnóstico ante la asociación de un tumor hepático y una concentración plasmática de alfa-feto-proteína elevada. Las pruebas de imagen permiten confirmar la localización intrahepática de la masa, descartar factores pronósticos locales, establecer la operabilidad del tumor e identificar localizaciones secundarias. La patología y los marcadores tisulares confirman el diagnóstico y permiten establecer criterios histológicos pronósticos. Se han identificado varias vías de señalización implicadas o no en el desarrollo del hígado, que permiten no sólo considerar nuevos objetivos terapéuticos, sino también establecer una clasificación de los hepatoblastomas. El tratamiento asocia quimioterapia con platinos y la exéresis quirúrgica del tumor, que en algunos casos puede requerir un trasplante hepático. El pronóstico de estos tumores es bueno, con una supervivencia global cercana al 80% a los 3 años, mayor en las formas de riesgo estándar que en las formas de alto riesgo caracterizadas por la presencia al menos de uno de los siguientes factores: presencia de metástasis, afectación difusa del hígado, concentración normal de alfa-feto-proteína, ruptura tumoral, invasión vascular o edad del niño superior o igual a 8 años. Sin embargo, la toxicidad auditiva del tratamiento con cisplatino sigue siendo un importante efecto secundario. Por lo tanto, el protocolo internacional de tratamiento PHITT (Pediatric Hepatic International Tumor Trial) recomienda una desescalada terapéutica en los tumores de bajo riesgo.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S1245-1789(21)44718-9","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91726234","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Leucemia linfoblástica aguda del niño y el adolescente 儿童和青少年急性淋巴母细胞白血病
Pub Date : 2021-03-01 DOI: 10.1016/S1245-1789(21)44720-7
C. Halfon-Domenech MD, PhD, Maître de conférence des Universités, praticien hospitalier

La leucemia aguda (LA) representa la primera causa de cáncer en el niño y el adolescente. Al contrario que en el adulto, la leucemia del niño es aguda y se desarrolla principalmente a expensas de la estirpe linfoide (80%), mayoritariamente B. Aunque se han descrito algunos factores predisponentes, la leucemia linfoblástica aguda (LLA) afecta, en más del 90% de los casos, a niños anteriormente sanos. Los síntomas clínicos pueden resultar de la infiltración tumoral medular o extramedular, pero también de la insuficiencia de producción de las otras estirpes hematopoyéticas. Ante un cuadro clínico sugestivo, debe realizarse con urgencia un hemograma con frotis sanguíneo. Sin embargo, hay que tener en cuenta que la ausencia de blastos en la fórmula leucocítica sanguínea no descarta el diagnóstico. El tratamiento debe realizarse en un medio especializado, donde se hace el diagnóstico mediante la realización de un mielograma con examen citológico. También se efectúan otros exámenes, como la realización de una inmunofenotipificación, un índice de ácido desoxirribonucleico (ADN), citogenética y biología molecular. Gracias a estos criterios clínico-biológicos, el niño se estratifica en un grupo de tratamiento, en el que la evaluación de la enfermedad residual mínima representa el principal factor pronóstico. El niño se somete después a tratamientos quimioterapéuticos continuos durante 2 años, que le permiten obtener una supervivencia global del 85-90%.

急性白血病(La)是儿童和青少年癌症的主要原因。相反,在成年人,儿童是急性白血病,并开发费用方面的主要起源(80%)、淋巴b .尽管已报告有一些因素为主,急性淋巴白血病()涵盖的学科,涉及案件的90%以上,健康的儿童。临床症状可由骨髓或髓外肿瘤浸润引起,但也可由其他造血菌株产生不足引起。在有提示临床表现的情况下,应紧急进行全血细胞计数和血液涂片。然而,必须注意的是,血液白细胞配方中没有母细胞并不排除诊断。治疗应在专门的环境中进行,通过骨髓造影和细胞学检查作出诊断。其他检查包括免疫表型、脱氧核糖核酸(dna)指数、细胞遗传学和分子生物学。由于这些临床生物学标准,儿童被分为治疗组,其中最小残留疾病的评估是主要的预后因素。随后,儿童接受持续2年的化疗,总生存率为85-90%。
{"title":"Leucemia linfoblástica aguda del niño y el adolescente","authors":"C. Halfon-Domenech MD, PhD, Maître de conférence des Universités, praticien hospitalier","doi":"10.1016/S1245-1789(21)44720-7","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S1245-1789(21)44720-7","url":null,"abstract":"<div><p>La leucemia aguda (LA) representa la primera causa de cáncer en el niño y el adolescente. Al contrario que en el adulto, la leucemia del niño es aguda y se desarrolla principalmente a expensas de la estirpe linfoide (80%), mayoritariamente B. Aunque se han descrito algunos factores predisponentes, la leucemia linfoblástica aguda (LLA) afecta, en más del 90% de los casos, a niños anteriormente sanos. Los síntomas clínicos pueden resultar de la infiltración tumoral medular o extramedular, pero también de la insuficiencia de producción de las otras estirpes hematopoyéticas. Ante un cuadro clínico sugestivo, debe realizarse con urgencia un hemograma con frotis sanguíneo. Sin embargo, hay que tener en cuenta que la ausencia de blastos en la fórmula leucocítica sanguínea no descarta el diagnóstico. El tratamiento debe realizarse en un medio especializado, donde se hace el diagnóstico mediante la realización de un mielograma con examen citológico. También se efectúan otros exámenes, como la realización de una inmunofenotipificación, un índice de ácido desoxirribonucleico (ADN), citogenética y biología molecular. Gracias a estos criterios clínico-biológicos, el niño se estratifica en un grupo de tratamiento, en el que la evaluación de la enfermedad residual mínima representa el principal factor pronóstico. El niño se somete después a tratamientos quimioterapéuticos continuos durante 2 años, que le permiten obtener una supervivencia global del 85-90%.</p></div>","PeriodicalId":72894,"journal":{"name":"EMC. Pediatria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S1245-1789(21)44720-7","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91726236","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
期刊
EMC. Pediatria
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1