首页 > 最新文献

Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery最新文献

英文 中文
Fibrose périneurale du médian au poignet Traitement par neurolyse et greffon dermo-hypodermique 神经溶解和真皮-皮下移植治疗手腕中神经周纤维化
E. Guillemot , D. Le Nen , D. Colin , E. Stindel , W. Hu , G. L'Heveder

Dans le traitement des multi-récidives de syndrome du canal carpien par fibrose, les auteurs se sont orientés après neurolyse itérative vers l'interposition d'un greffon composite dermo-hypodermique, prélevé en région inguinale, et rapportent ici quatre cas cliniques. Le but de cette étude a été: — d'évaluer l'efficacité du greffon en terme de résultats clinique et électromyographique; — de connaître l'évolution du greffon par une étude IRM postopératoire et au plus grand recul. Résultats cliniques. Les paresthésies nocturnes ont disparu chez deux patients, un a été amélioré, un autre inchangé. Au plan objectif, l'examen neurologique a montré une amélioration dans trois cas, un état stationnaire dans un cas. Résultats électromyographiques. Au dernier recul, seul un EMG a été amélioré. Imagerie par Résonance Magnétique. L'IRM visualisa le greffon avec un signal graisseux en T1 dans tous les cas, et une augmentation de taille dans le temps dans trois cas. L'efficacité du greffon dermo-hypodermique peut paraître décevante, aucun des patients n'étant guéri. Cependant, avec un recul moyen de plus de deux ans, aucune aggravation de la symptomatologie, et aucune reprise chirurgicale pour le même motif sont à déplorer. Nous pensons que cette technique augmente la survie du greffon, la vascularisation de l'hypoderme se faisant plus rapidement par l'intermédiaire du derme, qui est anatomiquement une lame porte vaisseaux. Il existe néanmoins une discordance entre les résultats cliniques, les données EMG et celles de l'IRM. Celle-ci pourrait s'expliquer par l'atteinte anatomique du nerf médian plusieurs fois neurolysé ainsi que par les altérations du paranèvre.

In the treatment of multiple recurrences of carpal tunnel syndrome due to fibrosis, following repeated nerve release, the authors propose interposition of a composite dermal fat graft raised from the inguinal region, and report four clinical cases using this technique. The objective of this study was to evaluate the efficacy of the graft in terms of clinical and electromyographic results and determine the course of the graft by a postoperative MRI study and a longer follow-up. Clinical results: Nocturnal paraesthesiae resolved in 2 patients, was improved in one patient and remained unchanged in another patient. Objectively, neurological examination showed improvement in 3 cases and no change in 1 case. Electromyographic results: At last follow-up, EMG was improved in only one case. Magnetic resonance imaging: MRI visualized the graft with a fat signal on T1-weighted sequences in every case, with an increase in size over time in 3 cases. The efficacy of the dermal fat graft may seem disappointing, as none of the patients were cured. However, with a mean follow-up of more than two years, we have not observed any deterioration of the clinical features, and no surgical revision for carpal tunnel syndrome. This technique appears to increase graft survival

这可以解释为正中神经多次神经溶解的解剖损伤,以及内神经的改变。
{"title":"Fibrose périneurale du médian au poignet Traitement par neurolyse et greffon dermo-hypodermique","authors":"E. Guillemot ,&nbsp;D. Le Nen ,&nbsp;D. Colin ,&nbsp;E. Stindel ,&nbsp;W. Hu ,&nbsp;G. L'Heveder","doi":"10.1016/S0753-9053(99)80041-6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S0753-9053(99)80041-6","url":null,"abstract":"<div><p>Dans le traitement des multi-récidives de syndrome du canal carpien par fibrose, les auteurs se sont orientés après neurolyse itérative vers l'interposition d'un greffon composite dermo-hypodermique, prélevé en région inguinale, et rapportent ici quatre cas cliniques. Le but de cette étude a été: — d'évaluer l'efficacité du greffon en terme de résultats clinique et électromyographique; — de connaître l'évolution du greffon par une étude IRM postopératoire et au plus grand recul. <em>Résultats cliniques</em>. Les paresthésies nocturnes ont disparu chez deux patients, un a été amélioré, un autre inchangé. Au plan objectif, l'examen neurologique a montré une amélioration dans trois cas, un état stationnaire dans un cas. <em>Résultats électromyographiques</em>. Au dernier recul, seul un EMG a été amélioré. <em>Imagerie par Résonance Magnétique</em>. L'IRM visualisa le greffon avec un signal graisseux en T1 dans tous les cas, et une augmentation de taille dans le temps dans trois cas. L'efficacité du greffon dermo-hypodermique peut paraître décevante, aucun des patients n'étant guéri. Cependant, avec un recul moyen de plus de deux ans, aucune aggravation de la symptomatologie, et aucune reprise chirurgicale pour le même motif sont à déplorer. Nous pensons que cette technique augmente la survie du greffon, la vascularisation de l'hypoderme se faisant plus rapidement par l'intermédiaire du derme, qui est anatomiquement une lame porte vaisseaux. Il existe néanmoins une discordance entre les résultats cliniques, les données EMG et celles de l'IRM. Celle-ci pourrait s'expliquer par l'atteinte anatomique du nerf médian plusieurs fois neurolysé ainsi que par les altérations du paranèvre.</p></div><div><p>In the treatment of multiple recurrences of carpal tunnel syndrome due to fibrosis, following repeated nerve release, the authors propose interposition of a composite dermal fat graft raised from the inguinal region, and report four clinical cases using this technique. The objective of this study was to evaluate the efficacy of the graft in terms of clinical and electromyographic results and determine the course of the graft by a postoperative MRI study and a longer follow-up. Clinical results: Nocturnal paraesthesiae resolved in 2 patients, was improved in one patient and remained unchanged in another patient. Objectively, neurological examination showed improvement in 3 cases and no change in 1 case. Electromyographic results: At last follow-up, EMG was improved in only one case. Magnetic resonance imaging: MRI visualized the graft with a fat signal on T1-weighted sequences in every case, with an increase in size over time in 3 cases. The efficacy of the dermal fat graft may seem disappointing, as none of the patients were cured. However, with a mean follow-up of more than two years, we have not observed any deterioration of the clinical features, and no surgical revision for carpal tunnel syndrome. This technique appears to increase graft survival","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"18 4","pages":"Pages 279-289"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0753-9053(99)80041-6","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91680459","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Lésions de Monteggia anciennes chez l'enfant A propos de 14 observations 儿童老蒙特贾病变约14例观察
L. Wattincourt, A. Séguin, R. Seringe
{"title":"Lésions de Monteggia anciennes chez l'enfant A propos de 14 observations","authors":"L. Wattincourt, A. Séguin, R. Seringe","doi":"10.1016/S0753-9053(99)80069-6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S0753-9053(99)80069-6","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"9 1","pages":"137-148"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91038807","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
La lettre
{"title":"La lettre","authors":"","doi":"10.1016/S0753-9053(99)80060-X","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S0753-9053(99)80060-X","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"18 1","pages":"Page 85"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0753-9053(99)80060-X","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136838140","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Restoration of wrist extension by tendon transfer in cases of obstetrical brachial plexus palsy 用肌腱转移恢复产科臂丛神经麻痹的腕关节伸展
L. Duclos , A. Gilbert

Sequelae from obstetrical brachial plexus palsy are sometimes severe even after early microsurgical repair. Tendon transfer may improve hand function but to date, there is no large series that has been published on the results. Fifty-six children with obstetrical brachial plexus palsies were operated on for lack of wrist extension. A functional assessment scale was developped. Postoperatively, 42.5 % of patients achieved an active wrist extension, 32.5 % a static wrist extension. The extent of paralysis seems to influence the results. Some tendon transfert seems to give better results. The age at the time of transfert has no influence on the out come.

Les séquelles de paralysies obstétricales du plexus brachial sont souvent sévères, même après réparation microchirurgicale précoce. Les transferts tendineux peuvent améliorer la fonction de la main, mais à ce jour, aucune série importante n'a publié de résultats. Cinquante-six enfants, atteints de paralysie obstétricale, ont été opérés pour un défaut d'extension du poignet. Un score fontionnel de résultat a été développé. En post-opératoire, 42,5 % des enfants ont récupéré une extension active du poignet tandis que 32,5 % ont une stabilisation en extension. L'étendue de la paralysie influe sur les résultats. Certains transferts tendineux semblent donner de meilleurs résultats. L'âge au moment du transfert n'a pas d'influence.

Las secuelas de la parálisis obstétrica del plexo braquial algunas veces son severas aún después de una reparación microquirúrgica temprana. La transferencia tendinosa puede mejorar la función de la mano, pero a la hora actual, no hay grandes series publicadas. Cincuenta y seis niños con una parálisis obstétrica del plexo braquial fueron operados por pérdida de la extensión de la muñeca. Se desarrolló un puntaje de evaluación funcional. En posoperatorio, 42,5 % de los pacientes obtuvieron una extensión activa de la muñeca, 32,5 % una extensión estática de la muñeca. El grado de parálisis parece influenciar los resultados. Algunas transferencias tendinosas parecen dar mejores resultados. La edad en el momento de la transferencia parece que no influye los resultados

产科臂丛神经麻痹的后遗症有时甚至在早期显微手术修复后仍很严重。肌腱转移可以改善手部功能,但到目前为止,还没有关于结果的大型系列文章发表。本文对56例产科臂丛神经麻痹患儿进行了腕部伸展不足的手术治疗。制定了功能评定量表。术后,42.5%的患者实现了主动手腕伸展,32.5%的患者实现了静态手腕伸展。瘫痪的程度似乎会影响结果。一些肌腱移植似乎效果更好。转移时的年龄对结果没有影响。杜雷斯sequelles de paralysies产科丛臂是可是严重,meme然后补偿microchirurgicale precoce。从主要职能、主要职能、主要职能到主要职能、主要职能、主要职能、重要职能和公共职能。五十六岁的孩子,残疾障碍的障碍,没有残疾的障碍,没有残疾的障碍,没有残疾的障碍,没有残疾的障碍,没有残疾的障碍。unscore fontionnel de resamsulat a samuest dsamupele。在调期后,42.5%的人没有调期;在调期后,32.5%的人没有调期;在调期后,32.5%的人没有调期。L' samtendue de la sie influence sur les remsulats。某些转移倾向于类似于梅氏综合症。L' g au moment du transfer n'a pas d'influence。Las secuelas de la parálisis障碍的遗传变异和遗传变异的遗传变异,如aún despusias de una reparación microquirúrgica temprana。La transferencia tendinosa puede mejorar La función de La mano, pero a La hora actual, no hay grandes series publicadas。Cincuenta y seis niños con una parálisis阻碍了神经网络与神经网络之间的交流,阻碍了神经网络与神经网络之间的交流,阻碍了神经网络与神经网络之间的交流。Se desarrolló un puntaje de evaluación functional。术后,42.5%的患者术后未见异常,extensión激活度muñeca, 32.5%的患者术后未见异常,extensión estática de la muñeca。El grado de parálisis父母影响的结果。肌腱转移Algunas transferencias tendinosas的翻译结果:La edad en el moment de La transferencia parece没有影响结果
{"title":"Restoration of wrist extension by tendon transfer in cases of obstetrical brachial plexus palsy","authors":"L. Duclos ,&nbsp;A. Gilbert","doi":"10.1016/S0753-9053(99)80051-9","DOIUrl":"10.1016/S0753-9053(99)80051-9","url":null,"abstract":"<div><p>Sequelae from obstetrical brachial plexus palsy are sometimes severe even after early microsurgical repair. Tendon transfer may improve hand function but to date, there is no large series that has been published on the results. Fifty-six children with obstetrical brachial plexus palsies were operated on for lack of wrist extension. A functional assessment scale was developped. Postoperatively, 42.5 % of patients achieved an active wrist extension, 32.5 % a static wrist extension. The extent of paralysis seems to influence the results. Some tendon transfert seems to give better results. The age at the time of transfert has no influence on the out come.</p></div><div><p>Les séquelles de paralysies obstétricales du plexus brachial sont souvent sévères, même après réparation microchirurgicale précoce. Les transferts tendineux peuvent améliorer la fonction de la main, mais à ce jour, aucune série importante n'a publié de résultats. Cinquante-six enfants, atteints de paralysie obstétricale, ont été opérés pour un défaut d'extension du poignet. Un score fontionnel de résultat a été développé. En post-opératoire, 42,5 % des enfants ont récupéré une extension active du poignet tandis que 32,5 % ont une stabilisation en extension. L'étendue de la paralysie influe sur les résultats. Certains transferts tendineux semblent donner de meilleurs résultats. L'âge au moment du transfert n'a pas d'influence.</p></div><div><p>Las secuelas de la parálisis obstétrica del plexo braquial algunas veces son severas aún después de una reparación microquirúrgica temprana. La transferencia tendinosa puede mejorar la función de la mano, pero a la hora actual, no hay grandes series publicadas. Cincuenta y seis niños con una parálisis obstétrica del plexo braquial fueron operados por pérdida de la extensión de la muñeca. Se desarrolló un puntaje de evaluación funcional. En posoperatorio, 42,5 % de los pacientes obtuvieron una extensión activa de la muñeca, 32,5 % una extensión estática de la muñeca. El grado de parálisis parece influenciar los resultados. Algunas transferencias tendinosas parecen dar mejores resultados. La edad en el momento de la transferencia parece que no influye los resultados</p></div>","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"18 1","pages":"Pages 7-12"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0753-9053(99)80051-9","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"21779147","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 15
Technique de correction par ostéotomie-greffe de l'enfoncement invétéré de la glène radiale, dit « die punch 通过截骨移植矫正放射状骨的根深蒂固的凹陷的技术,称为“模具冲孔”
A. Kapandji

L'Enfoncement Central de la Glène Radiale (ECGR) appelé « die punchpar les auteurs anglophones, peut être relativement bien corrigé lorsque le diagnostic est fait d'emblée. Malheureusement, cette lésion, qui compromet à terme l'articulation radio-carpienne, passe facilement inaperçue. Lorsque l'enfoncement est pérennisé dans le cadre d'un cal vicieux, son accès devient difficile. C'est dans ce but qu'une technique d'ostéotomie sagittale de l'épiphyse radiale inférieure a été mise au point, afin de reposer le fragment ostéocartilagineux dans le profil articulaire et de d'insérer ensuite un greffon dans la « chambrelaissée vide par son abaissement. L'abord est antéro-externe; l'ostéotomie est guidée par une broche qui vise la limite externe de l'enfoncement; le « voletcomportant la styloïde radiale pivote sur une charnière postérieure ouvrant l'accès sur la tranche interne au fragment enfoncé. Après l'avoir abaissé au ciseau frappé, il est maintenu en place par un greffon spongieux prélevé sur la tranche et au-dessus. La « porteest refermée et fixé par une vis, sans aucun problème pour la consolidation, si bien que la rééducation peut être entreprise immédiatement. L'expérience, jusqu'à maintenant limitée à deux cas, s'est révélée très favorable et enrichissante.

The central crush of the radial glena, so-called «Die-Punch, may be relatively easy to fix, when it is initially recognized. Unfortunately, it is often ignored, which compromises the future of the radio-carpal joint. When this «die-punch is at the stage of malunion, the cartilage depression is very difficult to reach to. It is the goal of this described technique: through an antero-lateral way, making a sagittal osteotomy guided on a K-wire, aiming at the lateral limit of the crush; the lateral fragment comprising the radial styloide process is then turned like a door around a posterior hinge, opening the access to the medial bony cut, at the lower part of it, the depressed fragment is clearly visible. This fragment is lowered with a chisel of appropriate width, until it joins its proper level; then a fragment of cancellous bone taken in the upper part of the cut is crammed in the room above the «die-punch. The «door is then closed and fixed with a screw, without any problem of consolidation, so as the rehabilitation may be initiated immediately. The practice of this procedure is till now limited to a few cases (two), but the results are very encouraging. This technique is worthy to be tried by other hand surgeons.

La impactación central de la glena radial (ICGR) llamada « Die Punchpor los autores angloparlantes puede corregirse relativamente bien cuando el diagnóstico es hecho precozmente. Desafortunadamente, esta lesión que va a alterar a largo plazo la articulación radiocarpiana, pasa facilmente desapercibida. En el momento en el que la impacción se vuelve crónica en un contexto de mala consolidación, su tratamiento es de dificil ejecución. Es p

放射状腺的中央凹陷(ECGR)被英语作者称为“die punch”,在早期诊断时可以相对较好地纠正。不幸的是,这种损伤,最终影响腕关节,很容易被忽视。当凹陷在恶性石灰中持续存在时,就很难进入。为此,开发了一种矢状截骨技术,用于下放射状松果体,将骨软骨碎片放置在关节轮廓中,然后将移植物插入空腔。入路为前-外;截骨术是由一个引脚引导的,该引脚指向凹陷的外部极限;带有径向styloid的voletto在后面的铰链上旋转,打开了进入嵌入碎片的内部切片的通道。用凿子把它放下后,用从切片上和上面取下的海绵状移植物固定它。门是用螺丝关闭和固定的,没有任何加固问题,因此可以立即进行康复。到目前为止,这一经验仅限于两个案例,证明是非常有利和有益的。中央粉碎of The径向glena致敬,«Die-Punch, may be relatively when it is easy to克斯初期在一年。= =地理= =根据美国人口普查,该镇的土地面积为。当这种“死亡打击”处于疾病阶段时,软骨抑郁症是非常难以达到的。这就是所描述的技术的目的:通过一种前侧方法,在K-wire的引导下进行矢状骨切开术,瞄准侧向极限;nsn片段comprising the径向styloide process is like a door执刑后一个半puis hinge、access to the medial开放骨瘦如柴,at the cut下城is part of it, the depressed片段这是可见的。这个片段很低,有一个合适的宽度,直到它连接到合适的水平;then a片段of cancellous bone in the upper一首in the room is part of the cut crammed的房间«die-punch。然后,门被关闭,用螺栓固定,没有任何加固问题,所以可以立即开始修复。到目前为止,这一程序的做法仅限于几个案件(两个),但结果非常令人鼓舞。by other hand This is to be的右手技术恰外科。放射状glena (ICGR)的中心撞击被英语作者称为“Die punch”,在早期诊断时可以相对较好地纠正。在这种情况下,你的医生可能会给你开一种特殊的药物来治疗你的腕关节。在某些情况下,这种影响可能是致命的,但在其他情况下,这种影响可能是致命的。这就是为什么建议在桡骨下部放置矢状骨,以便将骨软骨软骨重新定位到正确的位置,并立即将移植物插入由于移位而留下的空隙中。在这种情况下,我们建议使用一种特殊的治疗方法,在这种方法中,我们使用一种特殊的治疗方法,在这种方法中,我们使用一种特殊的治疗方法,在这种方法中,我们使用一种特殊的治疗方法。包括径向茎突在内的碎片在后轴上旋转,打开一个内部空间,通过这个空间可以进入撞击碎片。在这种情况下,它被放置在一个特殊的位置,在那里它被放置在一个特殊的位置,在那里它被放置在一个特殊的位置。即使在早期开始的物理治疗中,也没有任何巩固问题。到目前为止,这一经验仅限于两个案例,证明是非常鼓舞人心和具有启发性的。
{"title":"Technique de correction par ostéotomie-greffe de l'enfoncement invétéré de la glène radiale, dit « die punch","authors":"A. Kapandji","doi":"10.1016/S0753-9053(99)80045-3","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S0753-9053(99)80045-3","url":null,"abstract":"<div><p>L'Enfoncement Central de la Glène Radiale (ECGR) appelé « die punchpar les auteurs anglophones, peut être relativement bien corrigé lorsque le diagnostic est fait d'emblée. Malheureusement, cette lésion, qui compromet à terme l'articulation radio-carpienne, passe facilement inaperçue. Lorsque l'enfoncement est pérennisé dans le cadre d'un cal vicieux, son accès devient difficile. C'est dans ce but qu'une technique d'ostéotomie sagittale de l'épiphyse radiale inférieure a été mise au point, afin de reposer le fragment ostéocartilagineux dans le profil articulaire et de d'insérer ensuite un greffon dans la « chambrelaissée vide par son abaissement. L'abord est antéro-externe; l'ostéotomie est guidée par une broche qui vise la limite externe de l'enfoncement; le « voletcomportant la styloïde radiale pivote sur une charnière postérieure ouvrant l'accès sur la tranche interne au fragment enfoncé. Après l'avoir abaissé au ciseau frappé, il est maintenu en place par un greffon spongieux prélevé sur la tranche et au-dessus. La « porteest refermée et fixé par une vis, sans aucun problème pour la consolidation, si bien que la rééducation peut être entreprise immédiatement. L'expérience, jusqu'à maintenant limitée à deux cas, s'est révélée très favorable et enrichissante.</p></div><div><p>The central crush of the radial glena, so-called «Die-Punch, may be relatively easy to fix, when it is initially recognized. Unfortunately, it is often ignored, which compromises the future of the radio-carpal joint. When this «die-punch is at the stage of malunion, the cartilage depression is very difficult to reach to. It is the goal of this described technique: through an antero-lateral way, making a sagittal osteotomy guided on a K-wire, aiming at the lateral limit of the crush; the lateral fragment comprising the radial styloide process is then turned like a door around a posterior hinge, opening the access to the medial bony cut, at the lower part of it, the depressed fragment is clearly visible. This fragment is lowered with a chisel of appropriate width, until it joins its proper level; then a fragment of cancellous bone taken in the upper part of the cut is crammed in the room above the «die-punch. The «door is then closed and fixed with a screw, without any problem of consolidation, so as the rehabilitation may be initiated immediately. The practice of this procedure is till now limited to a few cases (two), but the results are very encouraging. This technique is worthy to be tried by other hand surgeons.</p></div><div><p>La impactación central de la glena radial (ICGR) llamada « Die Punchpor los autores angloparlantes puede corregirse relativamente bien cuando el diagnóstico es hecho precozmente. Desafortunadamente, esta lesión que va a alterar a largo plazo la articulación radiocarpiana, pasa facilmente desapercibida. En el momento en el que la impacción se vuelve crónica en un contexto de mala consolidación, su tratamiento es de dificil ejecución. Es p","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"18 4","pages":"Pages 299-303"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0753-9053(99)80045-3","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91612159","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Homme, société, évolution 人,社会,进化
C. Oberlin
{"title":"Homme, société, évolution","authors":"C. Oberlin","doi":"10.1016/S0753-9053(99)80046-5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S0753-9053(99)80046-5","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"2 1","pages":"303"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75653391","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rupture à la paume d'un tendon fléchisseur chez un homme jeune atteint d'ostéogenèse imparfaite 一名患有成骨不全的年轻人肘部屈肌腱断裂
P. Imbert, S. Loy
{"title":"Rupture à la paume d'un tendon fléchisseur chez un homme jeune atteint d'ostéogenèse imparfaite","authors":"P. Imbert, S. Loy","doi":"10.1016/S0753-9053(99)80042-8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/S0753-9053(99)80042-8","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"12 1","pages":"290-294"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85232377","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Osteoligamentoplasty and limited dorsal capsulodesis for chronic scapholunate dissociation 骨少骨成形术和有限背囊固定术治疗慢性舟月骨分离
Ph. Cuénod

Treatment of chronic scapholunate dissociation remains unsatisfactory. As the dorsal part of scapholunate interosseous ligament (SLIL) seems to be the «critical corner of the scapholunate stability, its replacement by an analogous structure could restore scapholunate stability. A procedure is described which combines reconstruction of the dorsal region of the SLIL by means of an osteoligamentous autograft, harvested at the carpus (dorsal trapezoidometacarpal II ligament) and limited dorsal capsulodesis. The limited dorsal capsulodesis is performed using the scaphotriquetral head of the dorsal intercarpal ligament left attached to the distal pole of the scaphoid and fixed with a bone anchor on the dorsal aspect of the lunate. The osteoligamentous autograft prevents scapholunate dissociation and dorsal scaphoid subluxation. The dorsal capsulodesis limits scaphoid flexion and allows synergistic scapholunate mobility. This combination should stabilize the scaphoid in the horizontal as well as sagittal planes. The advantages of this technique are: 1) a single incision; 2) replacement of a ligament by an analogous autograft; 3) faster healing by bone-to-bone apposition; 4) more anatomic and physiologic reconstruction. Three patients are presented to illustrate the technique.

Le traitement de la dissociation scapholunaire chronique reste insatisfaisant. La partie dorsale du ligament scapho-lunaire semble être le “critical corner” de la stabilité scapho-lunaire. Son remplacement par une structure analogue devrait permettre de restaurer la stabilité scapho-lunaire. L'opération combine une reconstruction de la partie dorsale du ligament scapho-lunaire par une greffe ostéo-ligamentaire prélevée au niveau du carpe (ligament trapézoïdométacarpien II dorsal) et une capsulodèse dorsale limitée au carpe. La capsulodèse limitée est pratiquée en utilisant le chef scapho-triquétral du ligament intercarpien dorsal, laissé pédiculé sur le pôle distal du scaphoïde et fixé avec une ancre osseuse sur la face dorsale du lunaire. La greffe ostéoligamentaire prévient la dissociation scapho-lunaire et la subluxation dorsale du scaphoïde. La capsulodèse dorsale limite la flexion du scaphoïde et permet une synergie du complexe scapho-lunaire. Cette combinaison devrait stabiliser le scaphoïde tant dans le plan horizontal que dans le plan sagittal. Les avantages de cette technique sont : 1) un seul abord ; 2) le remplacement d'un ligament par une structure analogue ; 3) une consolidation plus rapide et sûre par apposition d'os contre os ; 4) une reconstruction plus anatomique et physiologique. Le cas de trois patients est présenté pour illustrer la technique.

El tratamiento de la disociación escafolunar no es el más adecuado actualmente. La porción dorsal del ligamento escafolunar representa el «critical corner de la estabilidad escafolunar. Su remplazo por una estructure parecida, deberia permitir la recuperacion de la inestabilidad es

慢性舟月骨解离的治疗仍不理想。由于舟月骨间韧带(SLIL)的背侧部分似乎是舟月骨稳定性的“关键角”,用类似的结构替代它可以恢复舟月骨稳定性。本文描述了一种手术方法,通过在腕骨处采集的少骨自体移植物(II型掌骨背侧梯形韧带)和有限的背侧包膜固定术来重建SLIL的背侧区域。有限背囊固定术使用左背腕间韧带的舟状三叉头连接到舟状骨远端,并用骨锚固定在月骨背侧。自体少骨移植可防止舟月骨游离和舟骨背半脱位。背囊固定术限制舟状骨屈曲,并允许协同舟月骨活动。这种组合应该在水平和矢状面稳定舟状骨。该技术的优点是:1)切口单一;2)用类似的自体移植物代替韧带;3)骨与骨相贴,愈合更快;4)更多的解剖和生理重建。本文介绍了三个患者来说明该技术。解离治疗慢性疼痛的疗效不理想。La partie dorsale du ligament scapho-lunaire semble être le " critical corner " de La stabilit scapho-lunaire。新结构的替换与模拟devraterpertre de restaurant la stabilit scapo -lunaire。L' opsamachim合并一个重建la partite dorsale du ligament apapo -lunaire,一个greffe ostsamac - lamachim - prachim - prachim - niveau du carpe(韧带trapézoïdométacarpien II背侧)和一个capsule dise dorsale limite au carpe。La capsulod限制了所有的关节关节,如关节间关节,关节背,关节背,关节背,关节背,关节背,关节背。La greffe ostsamoligamentaire pracimente La dissociation scapho-lunaire et La半脱位dorsale du scaphoïde。La capsule doulse dorsale限制La屈曲度scaphoïde和允许一个协同作用的络合物scapho-lunaire。两种组合的devra稳定器分别为:scaphoïde水平平面,水平平面,矢状平面。技术优势:1)在国外;2) lereplacement d’un ligament par one structure analogue;3)单一整合加上快速、快速的竞争;4)一个重建加上解剖学和生理学。三个病人的病是用一种很好的手法来证明的。El tratamiento de la disociación escafolunar no es El más adecuado actumente。porción小腿韧带背侧代表小腿韧带危急角。在基础设施完备的情况下,在基础设施完备的情况下,在基础设施完备的情况下,在基础设施完备的情况下进行恢复。该手术联合reconstrucción de La porción腰侧背韧带与腰侧桡侧韧带(第二韧带、斜椎背侧-跖椎背侧)与腰侧桡侧腕关节背侧关节囊脱合并术。关节包膜去除术的局限性和实用性:porción椎弓根韧带韧带间背侧dejándolo椎弓根韧带远端韧带外侧外侧韧带,ósea椎弓根韧带半月牙背侧韧带外侧外侧韧带。骨性骨质疏松症发生于disociación桡足关节和subluxación桡足关节。肩关节包膜脱脱术是一种背侧受限的屈曲治疗方法,是一种有效的关节屈曲治疗方法。Esta combinación建立了el escafoides,从平面到平面,从水平到垂直。Las ventajas de esta tsamicnica son: 1) una sola vía de bordaje;2) el reemplazo de UN ligamento pone structure analoga;3) una consolidación más rápida由segura不良定位的hueso反对hueso;4) una reconstrucción más anatómica y fisilógica。他们提出了三个例子,说明了他们的病情。
{"title":"Osteoligamentoplasty and limited dorsal capsulodesis for chronic scapholunate dissociation","authors":"Ph. Cuénod","doi":"10.1016/S0753-9053(99)80055-6","DOIUrl":"10.1016/S0753-9053(99)80055-6","url":null,"abstract":"<div><p>Treatment of chronic scapholunate dissociation remains unsatisfactory. As the dorsal part of scapholunate interosseous ligament (SLIL) seems to be the «critical corner of the scapholunate stability, its replacement by an analogous structure could restore scapholunate stability. A procedure is described which combines reconstruction of the dorsal region of the SLIL by means of an osteoligamentous autograft, harvested at the carpus (dorsal trapezoidometacarpal II ligament) and limited dorsal capsulodesis. The limited dorsal capsulodesis is performed using the scaphotriquetral head of the dorsal intercarpal ligament left attached to the distal pole of the scaphoid and fixed with a bone anchor on the dorsal aspect of the lunate. The osteoligamentous autograft prevents scapholunate dissociation and dorsal scaphoid subluxation. The dorsal capsulodesis limits scaphoid flexion and allows synergistic scapholunate mobility. This combination should stabilize the scaphoid in the horizontal as well as sagittal planes. The advantages of this technique are: 1) a single incision; 2) replacement of a ligament by an analogous autograft; 3) faster healing by bone-to-bone apposition; 4) more anatomic and physiologic reconstruction. Three patients are presented to illustrate the technique.</p></div><div><p>Le traitement de la dissociation scapholunaire chronique reste insatisfaisant. La partie dorsale du ligament scapho-lunaire semble être le “critical corner” de la stabilité scapho-lunaire. Son remplacement par une structure analogue devrait permettre de restaurer la stabilité scapho-lunaire. L'opération combine une reconstruction de la partie dorsale du ligament scapho-lunaire par une greffe ostéo-ligamentaire prélevée au niveau du carpe (ligament trapézoïdométacarpien II dorsal) et une capsulodèse dorsale limitée au carpe. La capsulodèse limitée est pratiquée en utilisant le chef scapho-triquétral du ligament intercarpien dorsal, laissé pédiculé sur le pôle distal du scaphoïde et fixé avec une ancre osseuse sur la face dorsale du lunaire. La greffe ostéoligamentaire prévient la dissociation scapho-lunaire et la subluxation dorsale du scaphoïde. La capsulodèse dorsale limite la flexion du scaphoïde et permet une synergie du complexe scapho-lunaire. Cette combinaison devrait stabiliser le scaphoïde tant dans le plan horizontal que dans le plan sagittal. Les avantages de cette technique sont : 1) un seul abord ; 2) le remplacement d'un ligament par une structure analogue ; 3) une consolidation plus rapide et sûre par apposition d'os contre os ; 4) une reconstruction plus anatomique et physiologique. Le cas de trois patients est présenté pour illustrer la technique.</p></div><div><p>El tratamiento de la disociación escafolunar no es el más adecuado actualmente. La porción dorsal del ligamento escafolunar representa el «critical corner de la estabilidad escafolunar. Su remplazo por una estructure parecida, deberia permitir la recuperacion de la inestabilidad es","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"18 1","pages":"Pages 38-53"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0753-9053(99)80055-6","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"21779151","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 49
A biomechanical study of Tang's multiple locking techniques for flexor tendon repair 屈肌腱修复中多重锁定技术的生物力学研究
J.B. Tang, C.Z. Pan, R.G. Xie, F. Chen

This study was designed to biomechanically compare Tang's multiple looped locking techniques with various suture techniques for flexor tendon repair in the hand. Fifty flexor digitorum profondus tendons taken from pig toes were used as models; The tendons were transected in the middle part of zone 2 defined as the area beneath bifurcation of the flexor digitorum superficialis tendons, and were repaired by five different suture methods: (1) modified Kessler, (2) Tsuge's suture, (3) double Kessler, (4) modified Kessler plus Tsuge, and (5) Tang's suture. The repaired tendons were placed in an Instron tensile testing machine to determine the tensile properties of the repair. 2 mm gap formation force and ultimate tensile strength were measured during the test. Maximal work to failure were calulated according to area under the load-displacement curve of the test. 2 mm gap formation force was 21.5 N for the Kessler, 20.6 N for the Tsuge, 31.6 N for double Kessler, 30.9 N for the Kessler plus Tsuge and 41.4 N for the Tang. Ultimate tensile strength was 23.5 N for the Kessler, 22.9 N for the Tsuge, 34.5 N for the Kessler plus Tsuge and 45.6 N for the Tang. Statistically, Tang's suture had the greatest gap formation force, ultimate strength and energy for failure among the five techniques (p < 0.01 or p < 0.001). Gap formation force, ultimate strangth and energy to failure for double Kessler or the Kessler plus Tsuge were significantly greater than those for the Kessler or the Tsuge (p < 0.05 or < 0.01). The tendons repaired by Tang's method tolerated a significantly higher tensile load (133 to 198% of the other techniques) than the other methods. Among the methods tested, Tang's multiple looped locking suture provides sufficient gap resistance and tensile strength that may be able to withstand early active mobilization after primary flexor tendon repair.

Cette étude compare sur le plan biomécanique la méthode de Tang de réparation des tendons fléchisseurs par rapport à différentes techniques. L'étude a porté sur 50 fléchisseurs profonds des doigts utilisant le cochon comme modèle animal. Les tendons ont été sectionnés en zone 2 et réparés selon différentes méthodes : 1) méthode de Kessler modifiée, 2) suture de Tsuge, 3) double point de Kessler, 4) technique de Kessler modifiée associés à un point de Tsuge, 5) suture selon Tang. La résistance des tendons réparés a été évaluée sur une machine spéciale. La force produisant une distension de 2 mm et la force tensile pré-rupture ont notamment été mesurées. La force appliquée pour obtenir une distension de 2 mm était de 21,5 N pour la technique de Kessler, 20,6 pour la technique de Tsugé, 31,6 pour le double Kessler, 30,9 pour l'association Kessler Tsuge, et 41,4 pour la technique de Tang. La force tensionnelle maximum était de 23,5 N pour Kessler, 22,9 pour Tsuge, 34,5 pour Kessler + Tsuge, et 45,6 pour Tang. La suture selon Tang apparaît donc statistiquement la plus solid

本研究旨在从生物力学角度比较Tang的多环锁定技术与各种缝合技术在手部屈肌腱修复中的应用。取50根猪趾趾深屈肌腱作为模型;在2区(指浅屈肌肌腱分叉下的区域)的中间部分横切肌腱,并采用五种不同的缝合方法进行修复:(1)改良Kessler, (2) Tsuge缝合,(3)双Kessler缝合,(4)改良Kessler加Tsuge缝合,(5)Tang缝合。将修复后的肌腱置于Instron拉伸试验机中测定修复后的拉伸性能。测试过程中测量了2mm间隙形成力和极限抗拉强度。根据试验荷载-位移曲线下的面积计算最大功到破坏。2mm缝隙形成力为凯斯勒型21.5 N,苏格型20.6 N,双凯斯勒型31.6 N,凯斯勒+苏格型30.9 N,唐氏型41.4 N。Kessler的极限抗拉强度为23.5 N, Tsuge的为22.9 N, Kessler + Tsuge的为34.5 N, Tang的为45.6 N。统计上,五种缝合方式中,Tang缝合方式的缝隙形成力、极限强度和失效能量最大(p &lt;0.01或p &lt;0.001)。双Kessler或Kessler + Tsuge的间隙形成力、极限强度和破坏能量显著大于Kessler或Tsuge (p &lt;0.05或&lt;0.01)。与其他方法相比,Tang方法修复的肌腱可承受更高的拉伸载荷(为其他方法的133 - 198%)。在测试的方法中,Tang的多环锁定缝合提供了足够的间隙阻力和拉伸强度,可能能够承受初级屈肌腱修复后的早期主动活动。这个练习曲比较关于勒计划biomecanique方法告诉唐de补偿des肌腱flechisseurs其他不同的技术。L' samube a portporise sur 50 . samube的意思是:“我是一个人,我是一个人。”在2区和2区中,将所有的肌腱都放在了不同的区域中:1)samsamthode de Kessler修改的samsamet, 2)缝线de tge, 3)双点de Kessler, 4)技术de Kessler修改的samet联合samet, 5)缝线selon Tang。拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西拉西。拉力产生一个2毫米的膨胀,拉力产生一个2毫米的膨胀,拉力产生一个2毫米的膨胀,拉力产生一个2毫米的膨胀,拉力产生一个2毫米的膨胀。La force appliququae pour obtenir 1膨胀2 mm的21,5 N pour La technique de Kessler, 20,6 pour La technique de tsugeise, 31,6 pour le double Kessler, 30,9 pour l'association Kessler Tsuge,等41,4 pour La technique de Tang。拉力张力器最大量程为23,5 N倒凯斯勒,22,9倒凯斯勒,34,5倒凯斯勒+斯格,等45,6倒唐。拉缝线selon唐氏仪;统计拉加固。Les肌腱好好用功根据这个方法supportent一个力拉伸重要+ elevee(133 198%的票面关系辅助其他技术)。Ce型双缝合线兼容,可灵活使用。Este estudio fue concebido porto Tang para comparación biomecánica de múltiples与<s:1> <s:1> <s:1> <s:1>与<s:1>·······不同的<s:1>········reparación de···屈索········0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0(1) Kessler修饰,(2)Kessler修饰+ tge, (3) Kessler双修饰,(4)Kessler修饰+ tge, (5) Kessler修饰+ tge, (5) Kessler修饰+ tge。Los tenones suturados fueron colocados en una máquina de bruebas de tracción de Instron para determines as propiades extenbles de la reparación。Durante el test fueron medidas la formación de fuerzas a 2 mm de separación y el límite de elasticidad final。La capacidad máxima La ruptura futura calculada de acuerdo al área La curva de carcara -desplazamiento del test。La formación de fuerzas = 2 mm²separación = 21.5 N para La de Kessler, 20.6 N para La de tessler, 31.6 N para La双Kessler, 30.9 N para La de Kessler+ tessler = 41.4 N para La de Tang。El límite de elasticidad最终结果23.5 N para la de Kessler, 22.9 N para la de tessler, 34.5 N para la double Kessler, 34.2 N para la de Kessler + tessler与45.6 N para la de Tang。Estadísticamente、<s:1> <s:1> <s:1> <s:1>通讯通讯系统中心、<s:1> <s:1>通讯系统中心、<s:1> <s:1>通讯系统中心、<s:1> <s:1>通讯系统中心、<s:1> <s:1>通讯系统中心、<s:1>弹性通讯系统中心和<s:1> <s:1>通讯系统中心(p&lt;0.01或p&lt;0.001)。La formación de fuerza a La separación, el límite de elasticidad final y La energía de ruptura para La double Kessler y La Kessler+ tge fueron significativamente mayores que aquellas para La Kessler y tge (p &lt;0.05 o &lt;0. 01)。与其他方法相比,唐法修复的肌腱承受的应力明显更高(
{"title":"A biomechanical study of Tang's multiple locking techniques for flexor tendon repair","authors":"J.B. Tang,&nbsp;C.Z. Pan,&nbsp;R.G. Xie,&nbsp;F. Chen","doi":"10.1016/S0753-9053(99)80038-6","DOIUrl":"10.1016/S0753-9053(99)80038-6","url":null,"abstract":"<div><p>This study was designed to biomechanically compare Tang's multiple looped locking techniques with various suture techniques for flexor tendon repair in the hand. Fifty flexor digitorum profondus tendons taken from pig toes were used as models; The tendons were transected in the middle part of zone 2 defined as the area beneath bifurcation of the flexor digitorum superficialis tendons, and were repaired by five different suture methods: (1) modified Kessler, (2) Tsuge's suture, (3) double Kessler, (4) modified Kessler plus Tsuge, and (5) Tang's suture. The repaired tendons were placed in an Instron tensile testing machine to determine the tensile properties of the repair. 2 mm gap formation force and ultimate tensile strength were measured during the test. Maximal work to failure were calulated according to area under the load-displacement curve of the test. 2 mm gap formation force was 21.5 N for the Kessler, 20.6 N for the Tsuge, 31.6 N for double Kessler, 30.9 N for the Kessler plus Tsuge and 41.4 N for the Tang. Ultimate tensile strength was 23.5 N for the Kessler, 22.9 N for the Tsuge, 34.5 N for the Kessler plus Tsuge and 45.6 N for the Tang. Statistically, Tang's suture had the greatest gap formation force, ultimate strength and energy for failure among the five techniques (p &lt; 0.01 or p &lt; 0.001). Gap formation force, ultimate strangth and energy to failure for double Kessler or the Kessler plus Tsuge were significantly greater than those for the Kessler or the Tsuge (p &lt; 0.05 or &lt; 0.01). The tendons repaired by Tang's method tolerated a significantly higher tensile load (133 to 198% of the other techniques) than the other methods. Among the methods tested, Tang's multiple looped locking suture provides sufficient gap resistance and tensile strength that may be able to withstand early active mobilization after primary flexor tendon repair.</p></div><div><p>Cette étude compare sur le plan biomécanique la méthode de Tang de réparation des tendons fléchisseurs par rapport à différentes techniques. L'étude a porté sur 50 fléchisseurs profonds des doigts utilisant le cochon comme modèle animal. Les tendons ont été sectionnés en zone 2 et réparés selon différentes méthodes : 1) méthode de Kessler modifiée, 2) suture de Tsuge, 3) double point de Kessler, 4) technique de Kessler modifiée associés à un point de Tsuge, 5) suture selon Tang. La résistance des tendons réparés a été évaluée sur une machine spéciale. La force produisant une distension de 2 mm et la force tensile pré-rupture ont notamment été mesurées. La force appliquée pour obtenir une distension de 2 mm était de 21,5 N pour la technique de Kessler, 20,6 pour la technique de Tsugé, 31,6 pour le double Kessler, 30,9 pour l'association Kessler Tsuge, et 41,4 pour la technique de Tang. La force tensionnelle maximum était de 23,5 N pour Kessler, 22,9 pour Tsuge, 34,5 pour Kessler + Tsuge, et 45,6 pour Tang. La suture selon Tang apparaît donc statistiquement la plus solid","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"18 4","pages":"Pages 254-260"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0753-9053(99)80038-6","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"21698677","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 11
Cross-chest radial nerve transfer in brachial plexus injuries 交叉胸桡神经移植治疗臂丛损伤
J.A. Bertelli , M.F. Guizoni , A.R.S. Dos Santos , J.B. Calixto , H.E. Duarte

Brachial plexus avulsion injuries are devastating injuries to the upper limb, and nerve transfer remains the only option in reconstruction. Despite the encouraging results concerning recovery of shoulder and elbow function, no option is available for treatment of the paralytic hand. In rats, we sectioned the radial nerve in the elbow region and transferred it across the chest to reinnervate the lesioned contralateral medial cord of the brachial plexus. Rats were then evaluated for motor and sensory recovery, electrophysiologically, behaviorally and morphologically. Forepaw functional recovery was estimated to be 90%. In cadavers, the radial nerve and profunda brachii artery were dissected. It was observed that the radial nerve vascularized by the profunda brachii artery was able to reach the contralateral brachial plexus distal to the shoulder region without nerve grafts. After sectioning the radial nerve, sensory loss is minimal and motor palsy can be easily restored by tendon transfers. The results of tendon transfer for radial nerve palsy are better than for any other nerve. Cross-chest radial nerve transfer might be of clinical interest in the reconstruction of hand function in entire injury to the brachial plexus.

Les lésions par avulsion du plexus brachial sont des lésions gravissimes pour lesquelles seuls des transferts nerveux sont possibles. En dépit des résultats encourageants concernant la récupération de la fonction de l'épaule et du coude, aucun traitement n'est réèllement disponible pour la paralysie de la main. Chez le rat nous avons sectionné le nerf radial sain controlatéral dans la région du coude puis transferé en pré-thoracique pour réinnerver le tronc secondaire antéro-interne du plexus brachial. Les rats ont fait l'objet d'une évaluation motrice et sensitive, électrophysiologique, comportementale et morphologique. La récupération fonctionnelle a été estimée à 90%. Chez le sujet anatomique nous avons disséqué le nerf radial et l'artère profonde du bras. Pédiculé sur cette artère le nerf radial peut atteindre le plexus controlatéral au-delà de l'épaule, sans nécessité de greffe nerveuse complémentaire. Par ailleurs, chez le sujet vivant, la section du nerf radial ne peut produire qu'un déficit sensitif minime et une paralysie qui peut être corrigée par des transferts tendineux. Les résultats des transferts tendineux pour paralysie radiale sont les meilleurs de tous les transferts tendineux. La technique que nous proposons pourrait donc être appliquée à l'homme pour essayer de restaurer une fonction à la main dans les lésions complètes du plexus brachial.

Las lesiones por avulsión del plexo braquial son lesiones devastadoras del miembro superior. La transferencia nerviosa sigue siendo la única opción de reconstrucción. A pesar de los estimulantes resultados de la recuperación de la función del hombro y del codo, no hay opciones para el tratamiento de la mano paralítica. En ratas, seccio

臂丛撕脱伤对上肢是毁灭性的伤害,神经移植仍然是重建的唯一选择。尽管在肩部和肘部功能恢复方面取得了令人鼓舞的结果,但对于麻痹的手,目前还没有治疗方法。在大鼠中,我们切除肘部的桡神经,并将其转移到胸部,以重新支配受损的对侧臂丛内侧束。然后评估大鼠的运动和感觉恢复,电生理学,行为学和形态学。前爪功能恢复估计为90%。在尸体上,桡神经和肱深动脉被解剖。我们观察到由肱深动脉带血管的桡神经在没有神经移植的情况下能够到达对侧肩关节远端的臂丛。切除桡神经后,感觉损失最小,运动麻痹可通过肌腱转移轻松恢复。桡神经麻痹的肌腱移植效果优于其他神经。经胸桡神经移植对臂丛全损伤后的手部功能重建具有重要的临床意义。累及臂丛撕脱性脑脊液,累及臂丛撕脱性脑脊液,累及神经转移性脑脊液。En - danci.9cha.com En - danci.9cha.com En - danci.9cha.com En - danci.9cha.com En - danci.9cha.com En - danci.9cha.com En - danci.9cha.com En - danci.9cha.com En - danci.9cha.com关于sanci.9cha.com的鼓励因素:sanci.9cha.com关于sanci.9cha.com的功能、sanci.9cha.com、sanci.9cha.com、sanci.9cha.com和sanci.9cha.com。在这一过程中,有两个步骤:第一个步骤是:控制性和控制性;第一个步骤是:控制性和移动性;第一个步骤是:胸性和内性;第三个步骤是:臂丛内性。小白鼠不能用“目标”代替“敏感”、“电子生理”、“成分”和“形态”来评价。拉西拉西和拉西拉西的功能是:拉西拉西和拉西约为90%。从解剖学的角度看,我们的神经系统和我们的艺术系统都是如此。Pedicule勒夫径向我们关于这个artere le atteindre le丛controlateral au-dela de l 'epaule无活动de greffe nerveuse complementaire。Par ailleurs,在此主题上是活泼的,在此主题上是活泼的,在此主题上是活泼的,在此主题上是活泼的,在此主题上是活泼的,在此主题上是活泼的。这是一种令人沮丧的情绪,这种情绪使人感到沮丧,这种情绪使人感到沮丧。La technique que nous提出了pourrait dones être appliququsames o l'homme pour essayer de restaurer的一个功能,主要是指在神经丛臂丛中完成的pourrait。Las lesiones por avulsión del plexo braquial sonlesiones devastadoras delemembro superior。La transferencia nerviosa sigue siendo La única opción de reconstrucción。A pesar de los estimulantes resultados de la recuperación de la función del hombro y del codo, no hay opciones para el tratamiento de la mano paralítica。同样,神经桡侧病变的神经桡侧病变的神经桡侧病变的神经桡侧病变的神经桡侧病变的神经桡侧病变的神经桡侧病变的神经桡侧病变。最后,我们用不同的方法对不同的电流进行了评价,例如:电流电流recuperación,电流电流electrofisiológica,电导率morfológica。Se estimó una recuperación功能de 90%。参见cadáveres,桡骨神经与肱深动脉(肱深动脉)。见observó桡骨神经血管狭窄,肱深动脉狭窄,podía对侧神经丛远端,对侧神经丛远端,región注入神经的人静脉。黄斑变性变性神经变性,黄斑变性敏感性,黄斑变性,黄斑变性,黄斑变性,黄斑变性,黄斑变性,黄斑变性,黄斑变性,黄斑变性,黄斑变性,黄斑变性,黄斑变性。结果表明,在神经径向转移的情况下,神经径向转移的情况下,神经径向转移的情况下,神经径向转移的情况下。神经转导和神经转导tórax podría是指神经转导和神经转导之间的转导clínico和神经转导,reconstrucción和神经转导,función和神经转导和神经转导。
{"title":"Cross-chest radial nerve transfer in brachial plexus injuries","authors":"J.A. Bertelli ,&nbsp;M.F. Guizoni ,&nbsp;A.R.S. Dos Santos ,&nbsp;J.B. Calixto ,&nbsp;H.E. Duarte","doi":"10.1016/S0753-9053(99)80065-9","DOIUrl":"10.1016/S0753-9053(99)80065-9","url":null,"abstract":"<div><p>Brachial plexus avulsion injuries are devastating injuries to the upper limb, and nerve transfer remains the only option in reconstruction. Despite the encouraging results concerning recovery of shoulder and elbow function, no option is available for treatment of the paralytic hand. In rats, we sectioned the radial nerve in the elbow region and transferred it across the chest to reinnervate the lesioned contralateral medial cord of the brachial plexus. Rats were then evaluated for motor and sensory recovery, electrophysiologically, behaviorally and morphologically. Forepaw functional recovery was estimated to be 90%. In cadavers, the radial nerve and profunda brachii artery were dissected. It was observed that the radial nerve vascularized by the profunda brachii artery was able to reach the contralateral brachial plexus distal to the shoulder region without nerve grafts. After sectioning the radial nerve, sensory loss is minimal and motor palsy can be easily restored by tendon transfers. The results of tendon transfer for radial nerve palsy are better than for any other nerve. Cross-chest radial nerve transfer might be of clinical interest in the reconstruction of hand function in entire injury to the brachial plexus.</p></div><div><p>Les lésions par avulsion du plexus brachial sont des lésions gravissimes pour lesquelles seuls des transferts nerveux sont possibles. En dépit des résultats encourageants concernant la récupération de la fonction de l'épaule et du coude, aucun traitement n'est réèllement disponible pour la paralysie de la main. Chez le rat nous avons sectionné le nerf radial sain controlatéral dans la région du coude puis transferé en pré-thoracique pour réinnerver le tronc secondaire antéro-interne du plexus brachial. Les rats ont fait l'objet d'une évaluation motrice et sensitive, électrophysiologique, comportementale et morphologique. La récupération fonctionnelle a été estimée à 90%. Chez le sujet anatomique nous avons disséqué le nerf radial et l'artère profonde du bras. Pédiculé sur cette artère le nerf radial peut atteindre le plexus controlatéral au-delà de l'épaule, sans nécessité de greffe nerveuse complémentaire. Par ailleurs, chez le sujet vivant, la section du nerf radial ne peut produire qu'un déficit sensitif minime et une paralysie qui peut être corrigée par des transferts tendineux. Les résultats des transferts tendineux pour paralysie radiale sont les meilleurs de tous les transferts tendineux. La technique que nous proposons pourrait donc être appliquée à l'homme pour essayer de restaurer une fonction à la main dans les lésions complètes du plexus brachial.</p></div><div><p>Las lesiones por avulsión del plexo braquial son lesiones devastadoras del miembro superior. La transferencia nerviosa sigue siendo la única opción de reconstrucción. A pesar de los estimulantes resultados de la recuperación de la función del hombro y del codo, no hay opciones para el tratamiento de la mano paralítica. En ratas, seccio","PeriodicalId":77000,"journal":{"name":"Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery","volume":"18 2","pages":"Pages 122-130"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1999-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0753-9053(99)80065-9","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"21698867","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
期刊
Annales de chirurgie de la main et du membre superieur : organe officiel des societes de chirurgie de la main = Annals of hand and upper limb surgery
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1