首页 > 最新文献

Métier : responsable bureau d’étude/conception最新文献

英文 中文
Analyse des tendances des jalons (ATJ) 里程碑趋势分析(ATJ)
Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.51257/f-1533
Stefan Csösz
Il arrive frequemment que le chef de projet sous-estime la capacite des equipes a tenir des delais. Or, le risque de ne pas respecter les jalons n’est pas une fatalite. Il existe une methode qui permet d’anticiper un depassement alors qu’il est encore possible de reagir. C’est l’objectif de l’analyse des tendances des jalons (ATJ). L’analyse des tendances des jalons a donc l’avantage de donner tres tot une vision sur la capacite de l’organisation projet a tenir les jalons ou pas. Il s’agit d’une methode simple qui peut s’employer pour : analyser et pronostiquer l’evolution des dates butoirs du projet ; federer l’equipe a travers la communication visuelle des tendances ; augmenter la transparence et faciliter la discussion autour des causes et des eventuelles mesures de correction a apporter.
项目负责人经常低估团队在最后期限内完成任务的能力。然而,不遵守里程碑的风险并非不可避免。有一种方法可以在仍有可能作出反应的情况下预测超支。这就是里程碑趋势分析(tga)的目的。因此,里程碑趋势分析的优势在于,它可以很容易地洞察项目组织是否有能力保持里程碑。这是一种简单的方法,可用于:分析和预测项目截止日期的演变;费德勒团队通过视觉传达趋势;增加透明度,促进对原因和可能采取的纠正措施的讨论。
{"title":"Analyse des tendances des jalons (ATJ)","authors":"Stefan Csösz","doi":"10.51257/f-1533","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1533","url":null,"abstract":"Il arrive frequemment que le chef de projet sous-estime la capacite des equipes a tenir des delais. Or, le risque de ne pas respecter les jalons n’est pas une fatalite. Il existe une methode qui permet d’anticiper un depassement alors qu’il est encore possible de reagir. C’est l’objectif de l’analyse des tendances des jalons (ATJ). L’analyse des tendances des jalons a donc l’avantage de donner tres tot une vision sur la capacite de l’organisation projet a tenir les jalons ou pas. Il s’agit d’une methode simple qui peut s’employer pour : analyser et pronostiquer l’evolution des dates butoirs du projet ; federer l’equipe a travers la communication visuelle des tendances ; augmenter la transparence et faciliter la discussion autour des causes et des eventuelles mesures de correction a apporter.","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"259 7","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114014711","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Risk Manager, un acteur indispensable à l’équipe de management du projet 风险经理,项目管理团队中不可或缺的角色
Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.51257/f-1538
L. Vinci
Lorsque l’on parle de management de projet, l’attention est generalement focalisee sur le chef de projet, percu comme « l’homme-orchestre » capable de tout resoudre avec son « couteau suisse ». Dans les petits projets, celui-ci est en effet souvent le seul affecte a l’animation et est amene a realiser l’ensemble des tâches de management. Cette vision est cependant reductrice de la realite de la plupart des projets et contribue a masquer la technicite et le role des autres membres de l’equipe projet. Cette fiche vous presente le role du « Risk Manager ». Celui-ci est garant au sein du projet de la mise sous controle des risques et de leur maitrise pendant toute la duree de celui-ci.
当谈到项目管理时,人们的注意力通常集中在项目经理身上,他被认为是一个“管弦乐队人”,能够用他的“瑞士军刀”解决一切问题。在小型项目中,后者往往是唯一影响动画的人,并被要求执行所有的管理任务。然而,这种观点降低了大多数项目的现实,并有助于掩盖项目团队其他成员的技术和角色。这张卡片介绍了风险经理的角色。后者是项目内风险控制的保证,并在整个项目期间对其进行控制。
{"title":"Risk Manager, un acteur indispensable à l’équipe de management du projet","authors":"L. Vinci","doi":"10.51257/f-1538","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1538","url":null,"abstract":"Lorsque l’on parle de management de projet, l’attention est generalement focalisee sur le chef de projet, percu comme « l’homme-orchestre » capable de tout resoudre avec son « couteau suisse ». Dans les petits projets, celui-ci est en effet souvent le seul affecte a l’animation et est amene a realiser l’ensemble des tâches de management. Cette vision est cependant reductrice de la realite de la plupart des projets et contribue a masquer la technicite et le role des autres membres de l’equipe projet. Cette fiche vous presente le role du « Risk Manager ». Celui-ci est garant au sein du projet de la mise sous controle des risques et de leur maitrise pendant toute la duree de celui-ci.","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116678547","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Analyse des dépendances des projets 项目依赖性分析
Pub Date : 2015-10-01 DOI: 10.51257/f-1513
Stefan Csösz
L’analyse des dependances des projets est tres utile quand vous travaillez dans un environnement multi-projets ou quand votre projet fait partie d’un programme. Cette analyse est souvent negligee, car le chef de projet a tendance a voir son projet comme un tout deja suffisamment complique a gerer. Selon la complexite du projet, le chef de projet souffre alors vite de l’effet tunnel et oublie par consequent les projets qui l’entourent. L’analyse des dependances des projets lui apporte pourtant une precieuse information qui lui permet d’agir sur les risques, les interfaces entre les tâches de son projet et ceux des autres et sur le planning du projet. Cette methode permet donc au chef de projet en collaboration avec le bureau de projet de repondre aux questions suivantes : Quelles sont les influences que subit le projet par d’autres projets en termes de couts/qualite/delais ? Comment le projet influence-t-il les autres projets ? Quelles sont les priorites pour son propre projet ? Quelles pistes pour desamorcer des dependances ralentissant le propre projet ?
在多项目环境中工作或项目是计划的一部分时,分析项目依赖关系非常有用。这种分析常常被忽视,因为项目经理倾向于将其项目视为一个整体来管理,而这个整体已经足够复杂。根据项目的复杂程度,项目经理很快就会受到隧道效应的影响,从而忘记周围的项目。然而,通过分析项目之间的依赖关系,项目经理可以获得有价值的信息,使其能够针对风险、项目任务与其他任务之间的接口以及项目进度表采取行动。因此,通过这种方法,项目经理可以与项目办公室合作,回答以下问题:本项目在成本/质量/延误方面对其他项目有哪些影响?本项目如何影响其他项目?自己项目的优先事项是什么?如何克服拖慢项目进度的依赖因素?
{"title":"Analyse des dépendances des projets","authors":"Stefan Csösz","doi":"10.51257/f-1513","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1513","url":null,"abstract":"L’analyse des dependances des projets est tres utile quand vous travaillez dans un environnement multi-projets ou quand votre projet fait partie d’un programme. Cette analyse est souvent negligee, car le chef de projet a tendance a voir son projet comme un tout deja suffisamment complique a gerer. Selon la complexite du projet, le chef de projet souffre alors vite de l’effet tunnel et oublie par consequent les projets qui l’entourent. L’analyse des dependances des projets lui apporte pourtant une precieuse information qui lui permet d’agir sur les risques, les interfaces entre les tâches de son projet et ceux des autres et sur le planning du projet. Cette methode permet donc au chef de projet en collaboration avec le bureau de projet de repondre aux questions suivantes : Quelles sont les influences que subit le projet par d’autres projets en termes de couts/qualite/delais ? Comment le projet influence-t-il les autres projets ? Quelles sont les priorites pour son propre projet ? Quelles pistes pour desamorcer des dependances ralentissant le propre projet ?","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130491262","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les « roadmaps » – Le plan stratégique d’innovation MT/LT “路线图”——战略MT/LT创新计划
Pub Date : 2015-10-01 DOI: 10.51257/f-1287
J. Dauvergne
En partant des fonctionnalites des produits et services identifiables par les analyses marketing, en les projetant a moyen terme (MT) et a long terme (LT), et en les confrontant aux donnees concernant les evolutions concomitantes des marches et des technologies, il est possible d’etablir les «  roadmaps  » des futurs produits et services proposes par l’entreprise, et d’etablir d’une maniere coherente les projets d’innovation de chaque plan d’innovation annuel.
出发,分析所识别的产品功能和服务营销,年放映的中期(MT)和a (LT),并长期进行比较的数据并发的变动有关的台阶和技术,有可能妨碍一切的«roadmaps»公司未来的上级提出的产品和服务,并妨碍一切如果不连贯的创新项目的每一年度创新计划。
{"title":"Les « roadmaps » – Le plan stratégique d’innovation MT/LT","authors":"J. Dauvergne","doi":"10.51257/f-1287","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1287","url":null,"abstract":"En partant des fonctionnalites des produits et services identifiables par les analyses marketing, en les projetant a moyen terme (MT) et a long terme (LT), et en les confrontant aux donnees concernant les evolutions concomitantes des marches et des technologies, il est possible d’etablir les «  roadmaps  » des futurs produits et services proposes par l’entreprise, et d’etablir d’une maniere coherente les projets d’innovation de chaque plan d’innovation annuel.","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114660273","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les métiers de coûteneur et d’estimateur 成本和估算业务
Pub Date : 2015-10-01 DOI: 10.51257/f-1515
Martine Miny
Lorsque l’on parle de management de projet, l’attention est generalement focalisee sur le chef de projet, percu comme « l’homme-orchestre » capable de tout resoudre avec son « couteau suisse ». Dans les petits projets, le chef de projet est en effet souvent le seul affecte a l’animation du projet et est amene a realiser l’ensemble des tâches de management du projet. Cette vision est cependant reductrice de la realite de la plupart des projets et contribue a masquer la technicite et le role des autres membres de l’equipe projet. Cette fiche vous presente le role des deux acteurs impliques dans la maitrise des couts du projet, l’estimateur et le couteneur.
当谈到项目管理时,人们的注意力通常集中在项目经理身上,他被认为是一个“管弦乐队人”,能够用他的“瑞士军刀”解决一切问题。在小型项目中,项目经理往往是唯一负责项目管理的人,并被要求执行所有项目管理任务。然而,这种观点降低了大多数项目的现实,并有助于掩盖项目团队其他成员的技术和角色。这张表介绍了参与项目成本控制的两个参与者的角色,估计者和成本内容者。
{"title":"Les métiers de coûteneur et d’estimateur","authors":"Martine Miny","doi":"10.51257/f-1515","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1515","url":null,"abstract":"Lorsque l’on parle de management de projet, l’attention est generalement focalisee sur le chef de projet, percu comme « l’homme-orchestre » capable de tout resoudre avec son « couteau suisse ». Dans les petits projets, le chef de projet est en effet souvent le seul affecte a l’animation du projet et est amene a realiser l’ensemble des tâches de management du projet. Cette vision est cependant reductrice de la realite de la plupart des projets et contribue a masquer la technicite et le role des autres membres de l’equipe projet. Cette fiche vous presente le role des deux acteurs impliques dans la maitrise des couts du projet, l’estimateur et le couteneur.","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126764298","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La norme 21504 标准21504
Pub Date : 2015-10-01 DOI: 10.51257/f-1514
Martine Miny
La norme 21504 est une norme generique qui s’applique au management de portefeuilles de projets et de programmes. Comme la 21500, elle s’adresse a tous types d’organismes dans tous les secteurs d’activite. Resultat d’un consensus international, ce fascicule d’une quinzaine de pages presente les principes generaux d’elaboration et de fonctionnement d’un portefeuille de projets et de programmes. La decisio n et la mise en œuvre d’un portefeuille sont en effet tres structurantes pour le management d’un organisme. Il importe donc de mettre toutes les chances de son cote pour la reussite d’une telle operation. Cette fiche presente les points essentiels de cette norme, et repond a une thematique d’actualite dans les entreprises
21504标准是适用于项目和计划组合管理的通用标准。和21500一样,它针对的是所有活动领域的所有类型的组织。作为国际协商一致意见的结果,这本约15页的小册子提出了设计和操作项目和方案组合的一般原则。投资组合的决策和实施对组织的管理具有高度的结构性。因此,重要的是要抓住一切成功的机会。本数据表列出了本标准的要点,并回应了公司当前的主题。
{"title":"La norme 21504","authors":"Martine Miny","doi":"10.51257/f-1514","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1514","url":null,"abstract":"La norme 21504 est une norme generique qui s’applique au management de portefeuilles de projets et de programmes. Comme la 21500, elle s’adresse a tous types d’organismes dans tous les secteurs d’activite. Resultat d’un consensus international, ce fascicule d’une quinzaine de pages presente les principes generaux d’elaboration et de fonctionnement d’un portefeuille de projets et de programmes. La decisio n et la mise en œuvre d’un portefeuille sont en effet tres structurantes pour le management d’un organisme. Il importe donc de mettre toutes les chances de son cote pour la reussite d’une telle operation. Cette fiche presente les points essentiels de cette norme, et repond a une thematique d’actualite dans les entreprises","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"54 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133177977","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le pilotage opérationnel des équipes projet basé sur le KANBAN 基于看板的项目团队的运营管理
Pub Date : 2015-07-01 DOI: 10.51257/f-1504
Stefan Csösz
Le principe du tableau de bord de pilotage par les flux inspire du Kanban repond aux multiples facettes du pilotage d’un projet dans sa phase d’execution, qu’il s’agisse de : l’animation du projet aupres des equipes et des parties prenantes ; la gestion des tâches critiques/prioritaires/urgentes ; l’optimisation et affectation des ressources au bon moment et au bon endroit ; la maitrise des reprises necessaires en raison d’un defaut de qualite. Cette fiche presente une facon d’appliquer l’approche Kanban afin d’optimiser, avec les acteurs concernes, le deroulement des tâches du projet. L’objectif est d’aboutir a une gestion plus equilibree et plus motivante pour l’ensemble de l’equipe.
受看板启发的工作流管理仪表板原则响应了项目执行阶段管理的多个方面,无论是:在团队和涉众面前管理项目;管理关键/优先级/紧急任务;在正确的时间和地点优化和分配资源;控制因质量缺陷而需要的返工。本文件介绍了一种应用看板方法的方法,以便与相关的涉众一起优化项目任务的运行。我们的目标是实现一个更平衡和激励整个团队的管理。
{"title":"Le pilotage opérationnel des équipes projet basé sur le KANBAN","authors":"Stefan Csösz","doi":"10.51257/f-1504","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1504","url":null,"abstract":"Le principe du tableau de bord de pilotage par les flux inspire du Kanban repond aux multiples facettes du pilotage d’un projet dans sa phase d’execution, qu’il s’agisse de : l’animation du projet aupres des equipes et des parties prenantes ; la gestion des tâches critiques/prioritaires/urgentes ; l’optimisation et affectation des ressources au bon moment et au bon endroit ; la maitrise des reprises necessaires en raison d’un defaut de qualite. Cette fiche presente une facon d’appliquer l’approche Kanban afin d’optimiser, avec les acteurs concernes, le deroulement des tâches du projet. L’objectif est d’aboutir a une gestion plus equilibree et plus motivante pour l’ensemble de l’equipe.","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133380609","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le portefeuille de projets, une structure permanente pour optimiser le management des projets d’un organisme 项目组合,优化组织项目管理的永久性结构
Pub Date : 2015-07-01 DOI: 10.51257/f-1506
Martine Miny
S’organiser en projet pour concevoir et realiser toutes sortes d’« objets » nouveaux, necessitant des concours pluridisciplinaires, est desormais une pratique courante dans la plupart des organismes, quels que soient leur taille et leur secteur d’activite. Cette integration du mode projet a pour effet de faire cohabiter des projets de nature, priorite et valeurs ajoutees differentes, sources de tensions et de conflits au sein de l’organisme. Ces difficultes recurrentes sont en general a l’origine de la mise en place d’une structure chargee de manager le portefeuille de projets et d’assurer ainsi un fonctionnement global plus efficace au service de l’organisme.
组织一个项目来设计和实现各种需要多学科竞争的新“对象”,现在是大多数组织的普遍做法,无论其规模和活动部门。这种项目模式的整合导致了不同性质、优先级和附加价值的项目共存,这是组织内部紧张和冲突的根源。这些反复出现的困难通常导致建立一个结构来管理项目组合,从而确保组织更有效地整体运作。
{"title":"Le portefeuille de projets, une structure permanente pour optimiser le management des projets d’un organisme","authors":"Martine Miny","doi":"10.51257/f-1506","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1506","url":null,"abstract":"S’organiser en projet pour concevoir et realiser toutes sortes d’« objets » nouveaux, necessitant des concours pluridisciplinaires, est desormais une pratique courante dans la plupart des organismes, quels que soient leur taille et leur secteur d’activite. Cette integration du mode projet a pour effet de faire cohabiter des projets de nature, priorite et valeurs ajoutees differentes, sources de tensions et de conflits au sein de l’organisme. Ces difficultes recurrentes sont en general a l’origine de la mise en place d’une structure chargee de manager le portefeuille de projets et d’assurer ainsi un fonctionnement global plus efficace au service de l’organisme.","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"113 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124148391","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le planificateur, un acteur majeur de l’équipe de management du projet 规划师是项目管理团队的主要角色
Pub Date : 2015-07-01 DOI: 10.51257/f-1507
Martine Miny
Lorsque l’on parle de management de projet, l’attention est generalement focalisee sur le chef de projet, percu comme « l’homme-orchestre » capable de tout resoudre avec son « couteau suisse ». Dans les petits projets, le chef de projet est en effet souvent le seul affecte a l’animation du projet et est amene a realiser l’ensemble des tâches de management du projet. Cette vision est cependant reductrice de la realite de la plupart des projets et contribue a masquer la technicite et le role des autres membres de l’equipe projet. Parmi les fonctions essentielles necessaires au management d’un projet figure en premier lieu celle du planificateur. Portrait d’un acteur meconnu et indispensable a la maitrise des delais du projet.
当谈到项目管理时,人们的注意力通常集中在项目经理身上,他被认为是一个“管弦乐队人”,能够用他的“瑞士军刀”解决一切问题。在小型项目中,项目经理往往是唯一负责项目管理的人,并被要求执行所有项目管理任务。然而,这种观点降低了大多数项目的现实,并有助于掩盖项目团队其他成员的技术和角色。项目管理中最重要的职能之一是计划人员的职能。一个不知名的演员的肖像,对掌握项目的延迟至关重要。
{"title":"Le planificateur, un acteur majeur de l’équipe de management du projet","authors":"Martine Miny","doi":"10.51257/f-1507","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1507","url":null,"abstract":"Lorsque l’on parle de management de projet, l’attention est generalement focalisee sur le chef de projet, percu comme « l’homme-orchestre » capable de tout resoudre avec son « couteau suisse ». Dans les petits projets, le chef de projet est en effet souvent le seul affecte a l’animation du projet et est amene a realiser l’ensemble des tâches de management du projet. Cette vision est cependant reductrice de la realite de la plupart des projets et contribue a masquer la technicite et le role des autres membres de l’equipe projet. Parmi les fonctions essentielles necessaires au management d’un projet figure en premier lieu celle du planificateur. Portrait d’un acteur meconnu et indispensable a la maitrise des delais du projet.","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128794718","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L’analyse de la valeur acquise 获得价值分析
Pub Date : 2015-07-01 DOI: 10.51257/f-1505
Stefan Csösz
On pourrait penser qu’il suffit de comparer le prevu avec le realise pour avoir la bonne information sur la performance du projet. Cependant la performance financiere d’un projet ne peut etre calculee en utilisant seulement le budget planifie et le cout actuel, car le budget planifie ne tient pas compte de l’avancement reel des tâches du projet. Il est donc necessaire de creer une valeur qui permettra la comparaison avec le cout reel des tâches. C’est la valeur acquise. La valeur acquise permet donc a un moment donne du projet de dire quel est le budget acquis, c’est-a-dire consomme par rapport au travail reellement realise. Ainsi les calculs effectues ayant pour base la valeur acquise permettent de repondre aux questions suivantes : Le projet est-il en surcout (plus de couts que prevu) ou en economies de couts (moins de couts que prevu) ? Le projet est-il en avance ou en retard ? Combien coutera le projet a sa terminaison ?
人们可能会认为,只要将计划与实际情况进行比较,就足以获得关于项目绩效的正确信息。然而,项目的财务绩效不能仅使用计划预算和当前成本来计算,因为计划预算没有考虑到项目任务的实际进展。因此,有必要创建一个值,以便与任务的实际成本进行比较。它是获得的价值。因此,在给定的时间点,获得的价值使项目能够说明获得的预算,即相对于实际完成的工作的消耗。因此,根据获得的价值进行的计算可以回答以下问题:项目是额外成本(高于预期成本)还是节省成本(低于预期成本)?项目是提前还是晚了?这个项目完成后要花多少钱?
{"title":"L’analyse de la valeur acquise","authors":"Stefan Csösz","doi":"10.51257/f-1505","DOIUrl":"https://doi.org/10.51257/f-1505","url":null,"abstract":"On pourrait penser qu’il suffit de comparer le prevu avec le realise pour avoir la bonne information sur la performance du projet. Cependant la performance financiere d’un projet ne peut etre calculee en utilisant seulement le budget planifie et le cout actuel, car le budget planifie ne tient pas compte de l’avancement reel des tâches du projet. Il est donc necessaire de creer une valeur qui permettra la comparaison avec le cout reel des tâches. C’est la valeur acquise. La valeur acquise permet donc a un moment donne du projet de dire quel est le budget acquis, c’est-a-dire consomme par rapport au travail reellement realise. Ainsi les calculs effectues ayant pour base la valeur acquise permettent de repondre aux questions suivantes : Le projet est-il en surcout (plus de couts que prevu) ou en economies de couts (moins de couts que prevu) ? Le projet est-il en avance ou en retard ? Combien coutera le projet a sa terminaison ?","PeriodicalId":153578,"journal":{"name":"Métier : responsable bureau d’étude/conception","volume":"43 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116074276","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Métier : responsable bureau d’étude/conception
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1